Nokia 2115 user Manual

0 (0)

Manual do Usuário

Nokia 2115 user Manual

Manual do Usuário Nokia 2115

1

INFORMAÇÕES LEGAIS

O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso em redes CDMA 1900.

Parte Nº. 9250837, Edição Nº. 1

Copyright © 2006 Nokia. Todos os direitos reservados.

Impresso no Brasil 06/2006

Os logotipos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Nokia 2115, Pop-Port e Nokia Original Enhancements são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Os demais nomes e/ou marcas de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários.

Patente dos E.U.A. Nº 5889770 e outras patentes pendentes. Software T9 para previsão de textos Copyright ©1999-2006. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados.

Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security, para protocolos criptográficos ou de segurança.

As informações contidas neste Manual do Usuário são para o telefone Nokia 2115. A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste documento sem prévio aviso.

EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS,

OU POR QUALQUER OUTRO DANO EXTRAORDINÁRIO, INCIDENTAL, CONSEQÜENTE OU INDIRETO, NÃO OBSTANTE A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”. A NÃO SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS

DE NEGOCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO.

CONTROLES DE EXPORTAÇÃO

Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.

2

ANATEL

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução

n° 303/2002.

www.anatel.gov.br

3

Anotações

4

 

 

C o n t e ú d o

Conteúdo

 

Para sua proteção.................................................................................................

6

Bem-vindo ..............................................................................................................

8

1.

Guia rápido...................................................................................................

11

2.

Configurar o aparelho ...............................................................................

16

3.

Entrada de texto .........................................................................................

23

4.

Contatos .......................................................................................................

26

5.

Mensagens ..................................................................................................

36

6.

Chamadas .....................................................................................................

48

7.

Configuração................................................................................................

52

8.

Organizador..................................................................................................

66

9.

Jogos .............................................................................................................

76

10.

Conectividade do PC..................................................................................

77

11.

Acessórios .....................................................................................................

78

12.

Informações sobre a bateria....................................................................

80

Cuidado e manutenção.....................................................................................

84

Informações adicionais de segurança ..........................................................

86

Índice .....................................................................................................................

92

Termos do Certificado de Garantia...............................................................

100

Certificado de Garantia ..................................................................................

103

5

P a r a s u a p r o t e ç ã o

Para sua proteção

Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo ou ser ilegal. Leia o manual por completo para obter mais informações.

PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO

Não ligue o aparelho quando o uso for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.

SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR

Siga as leis aplicáveis. Mantenha sempre as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.

INTERFERÊNCIA

Telefones sem fios podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação.

DESLIGUE O TELEFONE EM HOSPITAIS

Siga as restrições aplicáveis. Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico.

DESLIGUE O TELEFONE EM AERONAVES

Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fios podem causar interferências a bordo de aeronaves.

DESLIGUE AO REABASTECER

Não use o telefone em áreas de reabastecimento (postos de gasolina). Não use o telefone nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.

DESLIGUE O TELEFONE NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES

Siga as restrições aplicáveis. Não use o telefone se uma detonação estiver em curso.

6

P a r a s u a p r o t e ç ã o

USE BOM SENSO

Use o telefone apenas na posição normal, como explicado no manual do usuário. Evite contato desnecessário com a antena.

SERVIÇO AUTORIZADO

Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar os equipamentos.

ACESSÓRIOS E BATERIAS

Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos incompatíveis.

EVITE CONTATO COM ÁGUA

Este aparelho não é à prova d'água. Mantenha-o seco.

CÓPIAS DE SEGURANÇA

Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no telefone.

CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS

Antes de conectar qualquer dispositivo, leia o manual do mesmo para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis.

CHAMADAS DE EMERGÊNCIA

Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar

o visor e voltar à tela principal. Digite o número de emergência e pressione a tecla Enviar. Indique sua localização. Não encerre a chamada sem receber permissão.

7

B e m - v i n d o

Bem-vindo

Parabéns pela aquisição do telefone Nokia 2115. Seu telefone oferece muitas funções práticas para o uso diário, tais como Viva-voz, Despertador, Calculadora, Calendário e muito mais. Para personalizar seu dispositivo, você pode definir seus toques musicais favoritos.

Seu telefone

O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso em redes CDMA de 1900 MHz. Consulte a sua operadora para obter mais informações sobre redes. Ao usar as funções deste dispositivo, siga todas as leis e respeite a privacidade e os direitos de outras pessoas.

Atenção: Para utilizar qualquer função deste dispositivo, com exceção do despertador, o telefone deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.

Serviços de rede

Para utilizar o aparelho, você deve possuir o serviço de uma operadora de serviços. Várias funções deste aparelho dependem dos recursos da rede móvel para o seu funcionamento. Tais Serviços de rede poderão não estar disponibilizados em todas as redes. Talvez seja necessário cadastrar-se em sua operadora antes de poder utilizar esses recursos. A operadora poderá fornecer instruções adicionais sobre o uso, bem como explicar a aplicação de tarifas. Algumas redes possuem limitações que afetam a utilização dos Serviços de rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar determinados recursos ou os caracteres especiais de vários idiomas. Consulte "Recursos dos serviços de rede", página 64.

A operadora poderá solicitar que a rede não ative, ou desative, determinados recursos no seu aparelho. Nesse caso, alguns menus poderão não aparecer no dispositivo. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.

8

B e m - v i n d o

Memória compartilhada

Os seguintes recursos deste dispositivo podem compartilhar memória: contatos, mensagens de texto, toques musicais, calendário e jogos. O uso de um ou mais desses recursos pode reduzir a memória disponível aos demais recursos que compartilham memória. Quando você tentar utilizar um recurso de memória compartilhada, o dispositivo poderá exibir um aviso indicando que a memória está cheia. Nesse caso, exclua algumas informações ou entradas armazenadas nos recursos de memória compartilhada antes de prosseguir. Alguns recursos, tais como mensagens e toques musicais, podem possuir uma determinada quantidade de memória especialmente designada para o seu uso, além da memória compartilhada com outros recursos.

Ajuda

Etiqueta do telefone

Se necessitar de ajuda, a Central de Relacionamento Nokia estará ao seu dispor. Antes de fazer a chamada, recomendamos que anote o número de série eletrônico (ESN) e o tenha em mãos.

O ESN se encontra na etiqueta, localizada embaixo da bateria, atrás do telefone.

Atendimento Nokia

Tenha seu produto em mãos ao entrar em contato com os números abaixo:

Nokia do Brasil

Endereço para correspondência: Av. das Nações Unidas, 12.901, 11º andar

Torre Norte Brooklin Novo

- 04578-910 - São Paulo-SP

9

B e m - v i n d o

Atualizações

A Nokia atualiza este manual regularmente a fim de incluir alterações. A versão mais atualizada poderá ser encontrada na página www.nokia.com.br.

Glossário de termos estrangeiros

Os termos constantes da seguinte tabela poderão ser encontrados neste manual.

AMPS Analog Mobile Phone System/Sistema Padrão de Comunicações Móveis Analógicas

CDMA Code-Division Multiple Access/Acesso Múltiplo por Divisão de Código

DTMF Digital Time Multi-Frequency/Multifrequência de Tempo Digital

ESN Electronic Serial Number/Número de Série Eletrônico

HTTP Hyper Text Transfer Protocol/Protocolo de Transferência de Hipertexto

ICNIRP International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection/ Comissão Internacional para Proteção contra Radiações Não-Ionizantes

PC Personal Computer/Computador Pessoal

PIN Personal Identification Number/Número de Identificação Pessoal

SAR Specific Absorption Rate/Taxa de Absorção Específica

SMS Short Message Service/Serviço de Mensagens Curtas

TTY Text Telephone/Telefone de texto

WAP Wireless Application Protocol/Protocolo de Aplicativos Sem Fio

10

G u i a r á p i d o

1. Guia rápido

Botão Liga/Desliga (1)

Microfone (7)

Fone (2)

Porta para carregador (8)

Tecla de seleção direita (3)

Tecla de navegação para cima e para

 

baixo (9)

Tecla Encerrar (4)

Tecla Enviar (10)

Teclado (5)

Tecla de seleção esquerda (11)

Porta de conexão (6)

Tela (12)

11

G u i a r á p i d o

A Tela Inicial

A Tela Inicial é o “ponto de partida” e indica se o aparelho está no modo de espera.

Intensidade do sinal (1)—Uma barra mais elevada indica um sinal de rede mais forte.

Nível da bateria (2)—Uma barra mais elevada indica mais carga na bateria.

Menu (3)—Pressione a tecla de seleção esquerda para selecionar esta opção.

Contatos (4)—Pressione a tecla de seleção direita para selecionar esta opção.

Teclas rápidas

No modo de espera, pressione a tecla de navegação para cima para ativar a lanterna ou pressione a tecla de navegação para baixo para acessar a lista de contatos.

Indicadores e ícones

Ícone Indica...

Você recebeu uma ou mais mensagens de texto.

Consulte "Ler uma mensagem", página 39.

Você recebeu uma ou mais mensagens de voz.

Consulte "Mensagens de voz", página 44.

Você está fazendo uma chamada com o telefone.

Consulte "Fazer chamadas", página 19.

12

G u i a r á p i d o

Ícone Indica...

O teclado do telefone está bloqueado.

Consulte "Proteção do teclado", página 22.

O telefone está definido com o perfil Silencioso.

Consulte "Perfis", página 52.

O despertador está ativo. Consulte "Despertador", página 66.

O contador regressivo está operando.

Consulte "Contador regressivo", página 73.

O cronômetro está operando em segundo plano.

Consulte "Cronômetro", página 74.

O viva-voz integrado está ativo.

O perfil programável está selecionado.

Consulte "Perfis", página 52.

, ou , Um acessório está conectado ao telefone. ou

O telefone está em roaming, fora da rede local.

O telefone está em uma rede 1XRTT.

Consulte "Serviços de rede", página 8.

Aproveite bem este manual

As seções a seguir explicam os vários componentes do seu telefone. Familiarize-se com estas seções para entender melhor as instruções a seguir.

Este manual usa determinados termos nestas etapas para tornar as instruções claras e fáceis de seguir.

13

G u i a r á p i d o

Pressionar significa apertar brevemente e soltar a tecla. Por exemplo, pressionar 7 significa pressionar a tecla no teclado com o número 7 e as letras “pqrs”.

Pressionar e manter pressionado significa pressionar e manter pressionada uma tecla por aproximadamente 2 a 3 segundos e então soltá-la.

As teclas de seleção são utilizadas para selecionar uma opção de menu. Para selecionar uma opção, pressione a tecla de seleção abaixo do menu na tela do aparelho.

As teclas de navegação são utilizadas para ir para cima e para baixo nos menus.

Pressione a tecla Enviar para fazer ou receber uma chamada.

Pressione a tecla Encerrar para finalizar uma chamada ou pressione e mantenha pressionada para retornar ao modo de espera.

Menus do telefone

Os recursos do aparelho estão agrupados de acordo com a função e são acessados por meio dos menus principais. Cada menu principal contém submenus e listas onde você pode selecionar ou visualizar itens e personalizar os recursos do aparelho. Você pode acessar esses menus e submenus utilizando o método de navegação.

Método de navegação

1.No modo de espera, selecione Menu e percorra o menu principal com as teclas de navegação para cima e para baixo.

2.Ao chegar no menu desejado, pressione Selecion. (tecla de seleção esquerda) para acessar um submenu.

No submenu, selecione Voltar para retornar ao menu anterior.

Selecione Sair do menu principal ou pressione a tecla Encerrar para retornar ao modo de espera de qualquer menu ou submenu.

14

G u i a r á p i d o

Atalhos

Você pode acessar diretamente quase todos os menus ou submenus utilizando um atalho, bem como ativar várias funções utilizando um atalho.

No modo de espera, selecione Menu, e então, dentro de 3 segundos, pressione a tecla ou as teclas associadas à função do menu que você deseja visualizar ou ativar.

Por exemplo, para exibir rapidamente o calendário do telefone, selecione Menu 5-2 na tela principal (Menu > 5 Organizador > 2 Calendário). Após uma breve pausa, o telefone exibe o calendário.

Texto de ajuda

Muitos recursos contêm uma breve descrição (texto de ajuda) que pode ser exibida na tela. Para ver essas descrições, vá até um recurso e aguarde aproximadamente 10 segundos. Se necessário, selecione Mais para visualizar toda a descrição ou Voltar para sair.

Para visualizar as descrições, primeiro você deve ativar o texto de ajuda.

1.No modo de espera, selecione Menu > Configurações > Configurações do telefone > Ativação do texto de ajuda.

2.Selecione Ativar para exibir o texto de ajuda ou Desativar para desativar esta função.

15

C o n f i g u r a r o a p a r e l h o

2. Configurar o aparelho

A antena

Seu aparelho possui uma antena interna localizada na parte superior do telefone. Segure o aparelho normalmente, com a antena voltada para cima.

Nota: Ao usar este ou qualquer outro dispositivo transmissor de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando

o dispositivo estiver ligado. O contato com

a antena afeta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione em um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário. Evitar o contato com a antena ao utilizar o dispositivo melhora o desempenho da antena e a duração da bateria.

A bateria

Importante: Sempre desligue o aparelho e desconecte o carregador antes de remover a bateria.

Antes de remover a frente e a tampa traseira, sempre desligue o telefone e desconecte o carregador e qualquer outro acessório. Evite tocar nos componentes eletrônicos ao substituir a frente e a tampa traseira. Guarde e utilize o dispositivo sempre com a frente e a tampa traseira instaladas.

16

C o n f i g u r a r o a p a r e l h o

Remover a tampa traseira

1. Com a parte de trás do telefone voltada para cima, pressione o botão no verso do telefone.

2. Puxe a tampa traseira do telefone para baixo e remova-a.

Retirar a bateria

Depois de remover a tampa traseira do telefone, coloque um dedo nos entalhes para erguer e retirar a bateria do seu compartimento.

Colocar a bateria

Use sempre uma bateria original Nokia. Consulte "Informações sobre a bateria", página 80.

1. Posicione a bateria de modo que os contatos dourados fiquem alinhados com os contatos no telefone.

A etiqueta da bateria deverá estar voltada para cima.

2. Coloque a bateria no compartimento, começando pela extremidade dos contatos dourados.

3.Pressione a outra extremidade da bateria até que se encaixe no lugar.

17

C o n f i g u r a r o a p a r e l h o

Colocar a tampa traseira

Deslize a tampa traseira do telefone para cima até ouvir um clique e ver o botão de segurança do telefone.

Carregar a bateria

1.Conecte o carregador a uma tomada comum de corrente alternada.

2.Conecte o cabo do carregador ao conector redondo na parte inferior do telefone.

Após alguns segundos, o indicador da bateria na tela começa a oscilar

de baixo para cima. Se a bateria estiver totalmente descarregada, aguarde alguns minutos até que o

indicador de carga seja exibido na tela ou para fazer chamadas.

Ligar ou desligar o telefone

Para ligar ou desligar o aparelho, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga, localizado na parte superior do telefone, por 3 segundos no mínimo.

18

C o n f i g u r a r o a p a r e l h o

Conectar o fone de ouvido

Um fone de ouvido compatível pode ser adquirido junto com o telefone ou separadamente, como um acessório. (Consulte "Acessórios", página 78.)

1. Conecte o fone de ouvido ao conector Pop-Port™ localizado na parte inferior do telefone.

2. Coloque o fone de ouvido no ouvido.

Com o fone de ouvido conectado, é possível fazer, atender e encerrar chamadas normalmente.

• Use o teclado para digitar números.

Pressione a tecla Enviar para fazer uma chamada.

Pressione a tecla Encerrar para finalizar.

Fazer chamadas

Utilizar o teclado

1.Digite o número de telefone (incluindo o código de área) e pressione a tecla Enviar.

Para excluir um caractere à esquerda do cursor, selecione Limpar.

2.Pressione a tecla Encerrar para terminar ou cancelar uma tentativa de chamada.

Utilizar a lista de contatos

Para digitar um número na lista de contatos, no modo de espera, selecione Contatos > Adicionar novo e digite o nome e o número de telefone. Consulte "Salvar um registro", página 27.

19

C o n f i g u r a r o a p a r e l h o

1.No modo de espera, pressione a tecla de navegação para baixo para ver o conteúdo da lista de contatos.

2.Selecione um cartão na lista.

3.Pressione a tecla Enviar para fazer uma chamada ou selecione Detalhar para ver os detalhes do registro.

Utilizar o último número discado

1.No modo de espera, pressione a tecla Enviar para exibir os 20 últimos números discados.

2.Vá até o número (ou nome) que você deseja chamar novamente e pressione a tecla Enviar.

Fazer uma conferência telefônica

A conferência telefônica é um serviço de rede que permite que você participe de uma chamada juntamente com mais dois participantes. Para obter mais informações, consulte a sua operadora.

Atender chamadas

Atender ou silenciar uma chamada

Pressione a tecla Enviar ou selecione Atender para atender a chamada.

Para silenciar o toque musical, selecione Silenciar. Se você não atender a chamada, ela será encaminhada para o correio de voz.

Para recusar e encaminhar a chamada para o correio de voz (função dependente da operadora), selecione Recusar, depois de ter silenciado o toque musical, ou pressione a tecla Encerrar a qualquer momento.

Nota: Silenciar/Recusar é um recurso dependente da rede.

20

C o n f i g u r a r o a p a r e l h o

Atender uma chamada com o teclado bloqueado

Para atender uma chamada com o teclado bloqueado, pressione a tecla Enviar. Durante a chamada, todos os recursos operam normalmente. Quando você encerra ou recusa a chamada, o bloqueio é automaticamente reativado. Consulte "Proteção do teclado", página 22.

Mesmo com o dispositivo travado, poderá ser possível ligar para o número de emergência oficial programado.

Ajustar o volume durante uma chamada

Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione a tecla de navegação para cima ou para baixo. Ao ajustar o volume, uma barra indicará o nível de volume.

Alto-falante

Você pode utilizar o alto-falante em seu dispositivo durante uma chamada.

Atenção: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente alto.

Para ativar o alto-falante durante uma chamada, selecione Alto-fal.

Para desativar o alto-falante durante uma chamada, selecione Fone.

O alto-falante é desativado automaticamente quando uma chamada (ou tentativa de chamada) é encerrada ou quando determinados acessórios são conectados.

Opções durante a chamada

Muitas das opções que você pode utilizar durante uma chamada são serviços de rede. Consulte a sua operadora para obter mais informações.

Selecione Opções durante uma chamada para exibir a lista de opções disponíveis durante uma chamada e, em seguida, selecione uma opção.

21

C o n f i g u r a r o a p a r e l h o

Proteção do teclado

Com o teclado bloqueado, você pode bloquear o teclado para evitar que as teclas sejam pressionadas acidentalmente e para evitar chamadas acidentais. Se o teclado estiver bloqueado, ele será liberado ao receber uma chamada. Ao encerrar a chamada, o bloqueio será reativado automaticamente.

Mesmo com a função de proteção de teclado ativada, poderá ser possível ligar para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Para bloquear o teclado, selecione Menu e pressione * dentro de dois segundos.

Para desbloquear o teclado, selecione Liberar e pressione * dentro de dois segundos.

Lanterna

O telefone possui uma lanterna interna que pode ser ativada quando o telefone está no modo de espera ou durante uma chamada. Para ativar a lanterna, pressione a tecla de navegação para cima. A luz permanecerá acesa até você soltar a tecla de navegação.

Pressione a tecla de navegação para cima duas vezes, em uma seqüência rápida, para que a lanterna permaneça

ligada continuamente. Pressione a tecla de navegação para cima novamente para desligar a lanterna.

A lanterna também pode ser usada para dar um aviso de chamada recebida. Para obter mais informações, consulte "Personalizar um perfil", página 52.

22

E n t r a d a d e t e x t o

3. Entrada de texto

Você pode utilizar dois modos para digitar texto e números:

O modo padrão é a única forma de digitar nomes na lista de contatos e renomear grupos de chamada.

O texto previsto é um modo rápido e fácil de escrever mensagens e criar notas de calendário.

Modo padrão

Texto (Abc)

Pressione qualquer tecla uma vez para inserir a primeira letra, duas vezes para a segunda letra, etc. Se houver uma breve pausa, a última letra na tela será aceita e o aparelho aguardará a próxima entrada.

Pressione a tecla 0 para inserir um espaço e aceitar a palavra completa.

Pressione 1 para inserir um ponto final (.).

Pressione * para exibir os caracteres especiais. Consulte as páginas a seguir para obter mais informações sobre os caracteres especiais.

Pressione # para alterar o modo de entrada de texto. Ao pressionar #, os seguintes ícones (não as descrições) são exibidos na parte superior esquerda da tela.

Letras maiúsculas: modo padrão Ativado

Letras minúsculas: modo padrão Ativado

Modo frase: modo padrão Ativado

23

E n t r a d a d e t e x t o

Números (123)

Para alternar entre os modos Abc e 123, pressione e mantenha pressionada a tecla

# em qualquer tela de entrada de texto, até que o ícone no canto superior esquerdo da tela mude de Abc para 123 (ou vice-versa).

Pressione Limpar para voltar atrás com o cursor e apagar um caractere.

Pressione e mantenha pressionado Limpar para retornar e excluir caracteres.

Sinais de pontuação e caracteres especiais

Enquanto estiver em uma tela para escrever texto, pressione * para exibir os caracteres especiais (pressione e mantenha pressionada a tecla * se o texto previsto estiver ativado). Para percorrer a lista de caracteres especiais, utilize a tecla de navegação. Marque um caractere e selecione Utilizar para inseri-lo na mensagem.

Texto previsto

O texto previsto permite escrever mensagens rapidamente utilizando o teclado e o dicionário interno do telefone. Esse modo é muito mais rápido do que o padrão, pois basta pressionar a tecla correspondente à letra uma única vez.

Ativar ou desativar

1.Em qualquer tela de entrada de texto, selecione Opções > Dicionário.

2.Selecione o idioma desejado.

As configurações do idioma afetam o formato de data e hora do relógio, o despertador e o calendário.

24

E n t r a d a d e t e x t o

Entrada de texto

Esse exemplo descreve a entrada de texto utilizando o texto previsto. Por exemplo, para escrever “Nokia” com o texto previsto ativado e com o dicionário português selecionado, pressione cada uma das teclas a seguir uma única vez. A seguinte ilustração simula o visor do telefone cada vez que uma tecla for pressionada:

Digite:

6

6

5

4

2

 

 

 

 

 

 

 

Ao utilizar o texto previsto:

Pressione 0 para inserir um espaço e começar a escrever a palavra seguinte.

Se uma palavra exibida não estiver correta, pressione * para ver outras combinações. Para retornar à palavra anterior na lista de combinações, selecione Anterior.

Se ? for exibido logo após a palavra, selecione Soletrar para adicionar a palavra ao dicionário.

Pressione 1 para inserir um ponto final na mensagem.

Pressione e mantenha pressionada a tecla * para exibir os caracteres especiais. Pressione * novamente para percorrer todos os caracteres disponíveis.

Pressione # para ativar ou desativar o texto previsto e para utilizá-lo em diversos modos. Ao pressionar #, os seguintes ícones (não as descrições) são exibidos na parte superior esquerda da tela:

Modo frase: texto previsto Ativado

Letras minúsculas: texto previsto Ativado

25

C o n t a t o s

4. Contatos

É possível salvar até 250 nomes na lista de contatos, incluindo vários números

e notas de texto para cada contato. A quantidade de números e entradas de texto que podem ser salvos pode variar, dependendo do tamanho e do número total

de registros na lista de contatos.

Opções de contatos

Você pode acessar opções de contatos de duas maneiras:

No modo de espera, selecione Contatos.

No modo de espera, selecione Menu > Contatos.

Nesta seção, para acessar opções de contatos, selecione Contatos.

Buscar

1. No modo de espera, selecione Contatos > Buscar.

2. Digite o primeiro caractere do nome do contato e selecione o contato que deseja visualizar.

3. Selecione Detalhar > Opções e a ação que deseja atribuir ao contato.

Adicionar novos contatos

Salvar um nome e um número

1.No modo de espera, digite o número de telefone que deseja salvar.

2.Selecione Opções > Salvar.

3.Digite o nome e pressione OK.

26

C o n t a t o s

Salvar (somente) um número

1.No modo de espera, digite o número de telefone que deseja salvar.

2.Selecione e mantenha pressionado Opções.

Salvar um registro

1.No modo de espera, selecione Contatos > Adicionar novo.

2.Digite o nome e pressione OK.

3.Digite o número de telefone e pressione OK > Concluído.

Salvar números e detalhes

Você pode salvar tipos diferentes de números de telefone e notas curtas em cada nome da lista de contatos. O primeiro número que você salvar para algum registro será automaticamente definido como padrão, mas o número padrão pode ser alterado sempre. Você pode salvar detalhes, tais como endereços e notas, como informações de contatos.

1.No modo de espera, pressione a tecla de navegação para baixo para ver uma lista de registros da sua lista de contatos.

2.Vá até o registro ao qual deseja adicionar um número de telefone ou nota.

3.Selecione Detalhar > Opções > Adicionar número ou Adicionar detalhes.

4.Selecione o tipo Geral, Celular, Residência, Trabalho ou Fax ao adicionar um número; ou selecione Endereço ou Nota ao adicionar detalhes.

5.Digite o número ou texto para o tipo selecionado e pressione OK.

6.Para alterar o tipo, selecione Alterar tipo na lista de opções.

27

C o n t a t o s

Alterar o número padrão

Para alterar o número padrão do registro do contato:

1.No modo de espera, vá até o registro que deseja alterar e selecione Detalhes.

2.Vá até o número que deseja definir como padrão e selecione Opções >

Def. como padrão.

Editar o nome do contato

1. No modo de espera, pressione a tecla de navegação para baixo para ver a lista de registros da sua lista de contatos.

2. Vá até o registro que deseja editar e pressione Detalhes > Opções.

3. Selecione Editar nome e digite suas alterações; em seguida, pressione OK.

Excluir registros da lista de contatos

1.No modo de espera, selecione Contatos > Excluir.

2.Para excluir mensagens individuais manualmente, selecione Um por um.

3.Vá até o registro que você deseja excluir e selecione Excluir > OK para confirmar.

4.Para excluir o conteúdo por completo da sua lista de contatos, selecione Excluir tudo > OK.

5.Digite o código de segurança e pressione OK. Consulte "Configurações de segurança", página 61.

28

C o n t a t o s

Adicionar números

Adicionar números permite que você adicione outro número a um contato existente.

1.No modo de espera, selecione Contatos > Adicionar número.

2.Marque um contato na lista e selecione Adicionar.

3.Selecione um tipo como Geral, Celular, Residência, Trabalho ou Fax e digite o número.

Configurações

As configurações permitem determinar como os números de telefone serão vistos, bem como a memória restante na lista de contatos.

No modo de espera, selecione Contatos > Configurações e, em seguida:

Rolagem—Especifique a quantidade de nomes e números que serão visualizados na lista de contatos.

Status da memória—Visualize a quantidade de espaço disponível na lista de contatos.

Discagem rápida

Você pode associar qualquer registro na lista de contatos a uma das teclas de 2 a 9. Para chamar esses registros, pressione e mantenha pressionada a tecla atribuída. A discagem rápida deve estar ativada para utilizar este método.

Pressione a tecla atribuída e a tecla Enviar para fazer uma discagem rápida sempre que desejar.

Atribuir uma tecla para discagem rápida

1.No modo de espera, selecione Contatos > Discagem rápida.

2.Selecione uma posição vazia e Atribuir.

29

Loading...
+ 75 hidden pages