MIELE W 3523 User Manual [ru]

4 (4)
MIELE W 3523 User Manual

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Автоматическая стиральная машина

W 3523

До установки, подключения и подготовки машины

ru - RU, UA

 

к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения машины.

M.-Nr. 06 492 051

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает стиральную машину от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопас-

ности для окружающей среды и возможности технической утилизации и могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли-

чества отходов.

Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего

прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности тех-

ники. При неправильном обращении

с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие

вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется

выбрасывать отслужившие приборы

вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

2

Содержание

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Расход электроэнергии и воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Моющие средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Правильный выбор дополнительных функций (Короткая, Замачивание,

Предварительная) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Если белье будет сушиться в сушильной машине. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Короткая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Предварительная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Замачивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Больше воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Скорость вращения барабана при последнем отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Отжим с полосканием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Отказ от окончательного отжима (Без слива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима . . . . . . . . . . . 20

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3

Содержание

Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Пропуск цикла программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Электронная блокировка программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Функция электронного замка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Правильный выбор моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Средства для ухода за бельем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Отдельное использование ополаскивателя, добавки для придания формы или накрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Обесцвечивание / окрашивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Очистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Чистка корпуса и панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Чистка отсека для моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Чистка фильтров в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Помощь при неполадках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Hе начинается процесс выполнения программы стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Программа стирки была прервана, и появляется сообщение о неисправности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Программа стирки выполняется, как обычно, однако, появляется сообщение о неполадке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Общие неполадки или неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . 39 Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца. . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или отсутствии электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4

Содержание

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Обновление программ (модернизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Принадлежности, приобретаемые дополнительно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Установка стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Удаление транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Установка транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Выравнивание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Выворачивание и закрепление ножек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Система защиты от протечек воды Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Технические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Система Больше воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Охлаждение моющего раствора в программе Хлопок/лен . . . . . . . . . . . . . . . 61 Функция памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Продолжительность замачивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

5

Указания по безопасности и предупреждения

Эта стиральная машина отвечает

нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Перед первым использованием

стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике

безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.

Бережно храните данную инструк-

цию и по возможности передайте ее следующему владельцу стиральной машины.

Надлежащее использование

Стиральная машина предназна- чена исключительно для стирки

текстильных изделий, на этикетке по уходу которых производителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Фирма Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия

опыта и соответствующих знаний не

могут уверенно управлять стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны

ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не по-

зволяйте детям играть со стиральной машиной.

Дети могут пользоваться стиральной машиной без надзора

взрослых, если они настолько осво-

или работу c ней, что могут это делать c уверенностью. Кроме того,

они должны осознавать возможную

опасность, связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.

Если Вы стираете при высокой температуре, то учтите, что смо-

тровое стекло нагревается. Поэтому не позволяйте детям прикасаться к нему во время стирки.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Техника безопасности

Перед установкой проверьте стиральную машину на наличие

внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

Перед подключением стиральной машины обязательно сопо-

ставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой таб-

личке, c данными электросети. Если

возникают сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромон-

тажника.

Электробезопасность этой стиральной машины гарантирована

только в том случае, если она под-

ключена к системе защитного зазем-

ления, выполненной в соответствии с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Фирма Miele не может нести ответственности за повреждения, причи- ной которых является отсутствие или обрыв защитного соединения.

Из соображений безопасности запрещается использовать для

подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).

Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться

только на оригинальные запчасти

Miele. Только при использовании

этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

Неквалифицированный ремонт

может стать для потребителя

причиной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами.

При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистами, авторизован-

ными фирмой Miele, во избежание

возникновения опасностей для пользователя.

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода сти-

ральная машина считается отклю- ченной от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из розетки, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

Стиральная машина должна подключаться к системе водоснаб-

жения только с помощью нового комплекта шлангов. Не допускается повторное использование старых комплектов шлангов.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных

объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.

Надлежащее использование

Не устанавливайте стиральную

машину в помещениях, где существует опасность промерзания.

Замерзшие шланги могут прорваться

или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля

градусов снижается.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспортиро-

вочное крепление с обратной сторо-

ны машины (см. главу "Установка и

подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекрой-

те водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).

Опасность залива водой! Перед навешиванием сливного

шланга на раковину убедитесь, что

слив воды происходит достаточно быстро.

Закрепите сливной шланг во избежа-

ние соскальзывания. Сила обратной

отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.

Следите за тем, чтобы при стир-

ке в машине не находились инородные тела (например, гвозди,

иголки, монеты, канцелярские скреп-

ки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.

При правильной дозировке моющих средств не требуется очи-

щать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с

содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.

Не допускается использование в

стиральной машине чистящих

средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей маши-

ны и выделение ядовитых паров.

Возникает также опасность возгорания и взрыва!

Вблизи и непосредственно на поверхности стиральной машины

ни в коем случае не должны приме-

няться чистящие средства с содержанием растворителей (например,

бензин). При смачивании такими

средствами пластиковых поверхностей возможны их повреждения.

Разрешается использование спе-

циальных красителей для автоматических стиральных машин только в бытовых целях. Строго соблюдайте указания по применению фирмы-изготовителя.

Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы

и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использование обесцвечивающих средств в автомати- ческих стиральных машинах не допускается.

В случае попадания жидких моющих средств в глаза необхо-

димо немедленно промыть их большим количеством чуть теплой воды. Если Вы случайно проглотили средство, немедленно обратитесь к вра- чу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью

следует избегать контакта с жидкими моющими средствами.

Принадлежности

B прибор могут быть установлены или встроены дополнитель-

ные принадлежности, если на это

имеется особое разрешение фирмы Miele.

При установке и встраивании других

деталей будет утрачено право на га-

рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро-

ванного качества работы прибора.

Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

9

Управление стиральной машиной

Панель управления

aДисплей

подробная информация приведена на следующей странице

b Кнопка Старт

для выбора функции отсрочки

старта

запускает программу стирки

cКнопки выбора дополнительных функций

Ñпомощью верхней кнопки Вы можете выбрать дополнительные функции

Короткая, Предварительная, Замачивание.

Ñпомощью нижней кнопки можно выбрать дополнительную функцию Больше воды.

Индикатор горит = функция выбрана Индикатор не горит = функция не выбрана

dКонтрольные индикаторы скорости отжима

eКнопка отжима

служит для задания скорости вращения барабана при отжиме или выбора установок Без слива è Без отжима

fПереключатель программ

служит для выбора основной про-

граммы стирки и относящейся к ней температуры. Переключатель можно поворачивать вправо или влево.

gИндикация выполнения программы

информирует в процессе выполнения программы стирки о текущем этапе программы.

hКонтрольные лампочки сервиса/неисправностей

iКнопка Вкл/Выкл

включает/выключает или прерывает программу.

jКнопка Дверца

открывает дверцу люка

10

Управление стиральной машиной

Дисплей

Дисплей показывает:

продолжительность программы

(остаточное время)

время отсрочки старта

программируемые функции

Продолжительность программы

После запуска программы на дисплее высвечивается приблизительная продолжительность программы в

часах и минутах.

При запуске программы с отсрочкой старта дисплей показывает продол-

жительность программы только по-

сле истечения времени отсрочки.

В течение первых 10 минут стираль-

ная машина определяет гигроскопич- ность (способность впитывать влагу) и количество белья. В связи с этим возможно увеличение или сокращение продолжительности программы.

Отсрочка старта

Дисплей показывает выбранное время отсрочки старта.

После запуска программы время отсрочки старта отсчитывается в обратном порядке; при отсрочке более

чем на 10 часов отсчет идет по часа- м, а при отсрочке до 9 часов 59 минут отсчет идет поминутно.

По истечении периода отсрочки старта программа начинает выполняться, а на дисплее высвечивается

примерная продолжительность стирки.

Программируемые функции

С помощью программируемых функций Вы можете настроить стираль-

ную машину, в зависимости от Ваших

индивидуальных потребностей. В режиме программирования выбранная функция будет показана на дисплее машины.

11

Ввод в эксплуатацию

Стиральную машину перед первой

стиркой следует правильно установить и подключить. Пожалуйста, примите во внимание сведения, приведенные в главе "Установка и подключение".

Из соображений безопасности невозможно включить отжим до выполнения процедуры по начальному вводу машины в эксплуатацию. Для активизации функции отжима необходимо выполнить программу стирки без белья è без моющего средства.

Использование моющего средства

может привести к чрезмерному пенообразованию!

Одновременно будет активизирована работа выпускного шарового

клапана. В дальнейшем клапан обес-

печивает полное использование моющего средства в процессе стирки.

^Откройте кран водоснабжения.

^Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.

^Поверните переключатель выбора программ в положение Хлопок/ Лен 60°С.

^Нажмите кнопку Старт.

После окончания выполнения программы процедура по начальному вводу машины в эксплуатацию будет завершена.

12

Экологичная стирка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае оптимальным.

Используйте программы Автомати- ческая è Экспресс для небольших

партий белья.

При неполной загрузке в программе Хлопок/Лен функция автомати-

ческого контроля загрузки обеспе-

чит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии.

Вследствие этого в течение стир-

ки возможна коррекция индикации длительности программы.

Используйте вместо программы

Хлопок/Лен 95°C программу Хлопок/Лен 60°C. Таким образом Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для отстирывания большинства загрязнений такой программы будет достаточно. Для въевшихся или застарелых загрязнений используйте дополнительную функцию

Замачивание.

Используйте дополнительную функцию Замачивание вместо функции Предварительная. Для замачивания и последующей основной стирки используется один и тот же моющий раствор.

Моющие средства

Рекомендуется использовать мою-

щее средство в количестве, указанном на упаковке.

При малой загрузке белья исполь-

зуйте меньшее количество моющих средств (примерно на 1/3 ìåíü-

ше при половинной загрузке).

Правильный выбор

дополнительных функций

(Короткая, Замачивание,

Предварительная)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных

изделий без заметных пятен про-

грамму стирки с дополнительной функцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных изделий с заметными пятнами программу стирки без дополнительной функции.

очень сильно загрязненных изделий программу стирки с дополнительной функцией Замачивание.

текстильных изделий с большими загрязнениями (например, от пыли, песка) функцию Предварительная.

Если белье будет сушиться в

сушильной машине

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.

13

Правильное проведение стирки

Краткая инструкция

Обозначенные цифрами (A, B, C, . . .) действия при эксплуатации

стиральной машины Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.

A Подготовка белья

^ Освободите карманы.

,Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.

Предварительная обработка пятен

^Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пятна салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!

,Ни в коем случае не исполь-

зуйте в стиральной машине хими- ческие (содержащие растворители) чистящие средства!

Сортировка белья

^Рассортируйте текстильные изделия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на воротничке или в боковом шве).

Темные текстильные изделия часто немного "линяют" при первых стир-

ках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.

Общие рекомендации

У гардин: удалить ролики и свинцовую ленту или увязать их в че-

õîë.

У бюстгальтеров: съемные "косточки" пришить или удалить.

При стирке джинсов, брюк, трикотажных изделий (например, футболок, трикотажных рубашек): вывернуть изделие наизнанку, если это рекомендует изготовитель.

Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.

Пододеяльники и наволочки застегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.

Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изделием h).

14

Правильное проведение стирки

B Включить стиральную машину

C Загрузить белье

^Откройте дверцу люка кнопкой

Дверца.

^Уложите белье в барабан в разложенном и свободном состоянии.

Стирка белья различного размера

является более эффективной, изделия лучше распределяются при

отжиме.

При максимальной загрузке расход

электроэнергии и воды в расчете на

общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способству-

ет образованию складок.

Следите за тем, чтобы белье не

защемилось между дверцей и уп-

лотнением.

^ Закройте дверцу люка легким

толчком.

DВключить функцию отсрочки старта (при необходимости)

Переключатель программ должен

стоять в положении d 0.

^С помощью кнопки Старт Вы теперь можете установить желаемое значение отсрочки старта.

E Выбрать программу

^Установите переключатель программ на желаемую программу.

Если функция отсрочки старта не включена, на дисплее высветится примерная продолжительность программы.

15

Правильное проведение стирки

FВыбрать дополнительную функцию

С помощью верхней кнопки выполняется выбор функций в следующей

последовательности: Короткая èëè

Предварительная èëè Замачивание

или без выбора функции.

С помощью нижней кнопки Вы выбираете дополнительную функцию

Больше воды.

^Выберите нужную дополнительную функцию.

Не все дополнительные функции могут быть выбраны для всех программ стирки.

Если дополнительная функция не выбирается, значит, она для данной программы стирки не допустима.

G Выбрать скорость отжима

^Нажимайте кнопку "Отжим" до тех пор, пока не загорится контроль-

ная лампочка нужного числа обо-

ротов при отжиме.

16

 

Правильное проведение стирки

H Загрузка моющих средств

 

Правильная дозировка важна, так

 

êàê . . .

 

. . . при недостатке моющих средств:

 

– белье не отстирывается и со вре-

 

 

менем становится серым и жест-

 

 

êèì.

 

– на белье остаются частицы жира.

 

– на нагревательном элементе обра-

 

 

зуется известковый налет.

 

. . . при избытке моющих средств:

^ Выдвиньте отсек для моющих

увеличивается пенообразование,

средств и заполните ячейки мою-

щим средством.

 

в результате уменьшается механи-

 

i

 

ческое воздействие на ткань при

 

 

 

стирке, снижается эффективность

Моющее средство для предвари-

 

 

 

стирки, полоскания и отжима.

тельной стирки (если выбрана эта

 

 

расходуется больше воды за счет

функция, 1/3 рекомендованного об-

 

автоматически добавляемого цик-

щего количества моющего сред-

 

 

 

ла полоскания.

ñòâà)

 

 

наносится больший ущерб окружающей среде

j

Моющее средство для основной стирки, включая замачивание

§

Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал

^Закройте отсек для моющих средств и добавок.

Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".

17

Правильное проведение стирки

IЗапустить выполнение программы

^ Нажмите мигающую кнопку Старт.

Если была выбрана отсрочка старта,

то ее время будет отсчитываться на дисплее. По истечении отсрочки старта или сразу после запуска про-

граммы на дисплее высвечивается

примерная продолжительность программы. В течение первых 10 минут

стиральная машина определяет гигроскопичность белья (способность

впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличение или сокра-

щение времени программы.

J Вынуть белье

На окончание программы указывает

индикатор Защита от сминания/ Конец.

^Откройте дверцу люка кнопкой

Дверца.

^Достаньте белье.

Не забывайте белье в барабане! При следующей стирке оно может дать усадку или окрасить другое белье.

^ Проверьте отсутствие посторонних

предметов в области уплотнения

ëþêà.

^ Нажмите кнопку Âêë/Âûêë è ïî-

верните переключатель программ

в положение d 0.

^Закройте дверцу люка. В противном случае существует опасность,

что в барабан случайно попадут

посторонние предметы, которые по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.

18

Дополнительные функции

Вы можете дополнить программы стирки дополнительными функ-

циями.

Короткая

Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.

Время основной стирки сокращается.

В программах Темное белье è Джинсы проводятся 2 цикла полоскания вместо 3.

Предварительная стирка

Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.

Замачивание

Замачивание требуется для стирки сильнозагрязненных текстильных изделий и изделий с пятнами органического происхождения, например, от крови, жира, какао.

Можно запрограммировать продолжительность замачивания от 30 минут до 2 часов с шагом в 30 минут.

Заводская установка - 2 часа.

Программирование описано в главе "Программируемые функции", разделе "Замачивание".

Больше воды

Если Вы хотите при стирке использовать больше воды, то Вы можете выбрать одну из четырех установок для

кнопки Больше воды. Установки поясняются в главе "Программируемые

функции", разделе "Система Больше

âîäû".

В соответствии с заводской установ-

кой нажатием на кнопку Больше воды повышается уровень воды при стирке и полоскании.

19

Отжим

Скорость вращения барабана при последнем отжиме

Программа

Îá/ìèí

 

 

Хлопок/Лен

1600

Синтетика

1200

 

 

Тонкое белье

600

Автоматическая

900

 

 

Темное белье

1200

Рубашки

600

Джинсы

900

Экспресс

1600

 

 

Øåëê

400

Шерсть

1200

Слив/Отжим

1600

Доп. полоскание/

1200

Накрахмаливание

 

 

 

Вы можете уменьшить скорость вра-

щения барабана для последнего отжима. Выбор скорости отжима, превышающей указанную, не возможен.

Отжим с полосканием

Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча- тельного отжима скорость отжима с полосканием при известных условиях также уменьшается. В программе Хлопок/лен при скорости вращения барабана менее 700 об/мин добавляется дополнительный цикл полоскания.

Отказ от окончательного отжима

(Без слива)

^Выберите установку Без слива.

После последнего цикла полоскания текстильные изделия останутся в воде. Таким образом будет

уменьшено образование складок,

если изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.

Запуск окончательного отжима:

Горит индикатор Без слива êíîï-

ки "Отжим". С помощью кнопки "Отжим" выберите нужную ско-

рость вращения барабана.

Стиральная машина начнет выполнять окончательный отжим.

Окончание программы:

Нажмите кнопку Дверца.

Выполняется слив воды. После

этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.

Отказ от отжима с полосканием и

окончательного отжима

^Выберите установку Без отжима. После последнего цикла полоскания вода откачивается, и включа- ется функция защиты от сминания. При этой установке к программам

Хлопок/лен, Синтетика è Автоматическая добавляется дополнительный цикл полоскания.

20

Отсрочка старта

С помощью функции отсрочки старта можно отложить запуск программы на срок от 30 минут до 24 часов. Это позволит Вам, например, пользоваться более дешевыми ночными

тарифами на электроэнергию.

Включение отсрочки старта

Переключатель программ должен стоять в положении d 0.

На дисплее мигает контрольная лам-

почка d До старта.

С помощью кнопки Старт Вы теперь

можете ввести желаемое значение отсрочки старта.

^Нажмите кнопку Старт. Каждое нажатие этой кнопки увеличивает время задержки запуска программы:

на 30 минут при отсрочке до 10 ча- сов,

на 1 час при отсрочке свыше 10 часов.

Если кнопка Старт остается нажатой, время автоматически отсчитывается до 24 часов.

Изменение функции отсрочки

старта

После выбора программы изменить функцию отсрочки старта невозможно.

Отмена функции отсрочки старта

При значении задержки старта 24 ^

снова нажмите кнопку Старт.

Отмена функции отсрочки старта, если уже нажата кнопка Старт:

Прервите выполнение программы.

21

Loading...
+ 47 hidden pages