Mode d'emploi et instructions
de montage Lave-linge W 400-76 CH
à détection de charge et recommandation de dosage
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant le montage, l'installation et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 05 821 800
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L’emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils usagés contiennent encore de précieux matériaux. C'est la raison pour laquelle nous vous recommandons de faire recycler votre ancien appareil par votre agent Miele ou par l'intermédiaire du service officiel de collecte.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elimination de l'emballage de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elimination de l'appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Caractéristiques d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Court, Textiles mixtes,
Rinçage extra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Repassage facile dans les programmes Fin et Soie / . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Témoin de chargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recommandations de dosage pour le détergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Système Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Départ différé h/mn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Affichage du temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure) . . . . . 10 Actualisation de programme (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Affichage multi-fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Principaux éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touche unique de sélection de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touches des fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touche "Essorage" avec témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Un lavage respectueux de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consommation d'électricité et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Choix adapté des fonctions complémentaires (Trempage, Prélavage,
Intensif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conseil pour le séchage en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode d'emploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sélection de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Présélection de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Table des matières
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Pour rajouter ou enlever du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modification de programme choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Saut d'une étape de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Changement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Adoucisseur d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Adoucissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide. . . . . . . . . . . . . . . . 31 Rinçage adoucissant, apprêtage ou amidonnage automatique . . . . . . . . . . . 31 Rinçage adoucissant ou apprêt séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Décoloration/coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Verrouillage électronique de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonction de serrure électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Que faire en cas de panne ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Le programme de lavage s'interrompt et l'écran affiche un message d'erreur. . . 37 Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message d'erreur apparaît.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Erreurs et pannes dans la détection de charge et dans la recommandation de dosage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Défaillances générales ou résultat de lavage non satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . 40 La touche Porte ne permet pas d'ouvrir cette dernière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 43
Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Conditions et durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Table des matières
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Installation du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Montage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Installation sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Colonne lave-linge / sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Remarque relatives aux essais comparatifs :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Système Hydro plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Avec ménagements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Refroidissement du bain de lessive pour programme Blanc/Couleurs . . . . . . . . . 65 Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre votre lave-linge en service pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi et, en cas de revente de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage de textiles dont
l’étiquette apposée par le fabricant précise qu’ils peuvent passer en machine. Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme ou incorrecte.
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun
dommage extérieur visible. N’installez et ne mettez jamais en service un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les données
de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez vous auprès d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est rac-
cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art.
Cette condition de sécurité élémentaire doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui proviendraient d'une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque d'in-
cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute réparation non conforme risque de pré-
senter des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien,
vous n’aurez séparé votre lave-linge du réseau électrique que si :
–vous avez débranché la fiche du lave-linge, ou
–vous avez déclenché les disjoncteurs de l’installation domestique, ou
–les fusibles à vis de l’installation domestique sont dévissés et retirés de leur logement.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Waterproof Miele protège contre les dégâts des eaux si les conditions suivantes sont remplies :
–le raccordement au réseau d'eau et et le branchement électrique sont faits dans les règles de l'art ;
–l'appareil est immédiatement remis en état en cas de dommage visible.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Elles seules garantissent que les prescriptions de sé-
curité sont intégralement respectées.
Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écar-
ter tout danger pour l'utilisateur.
Utilisation
L'installation et le montage de cet appareil en des emplacements non
stationnaires (p.ex. sur un bateau) ne doivent être effectués que par un personnel ou une entreprise spécialisés, afin d'en assurer les conditions techniques de sécurité d'utilisation.
N'installez pas votre lave-linge dans un local soumis au gel. Les
tuyaux gelés risquent de se fendre et d'exploser et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre appareil, enlevez la sécurité de
transport au dos de l'appareil (voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Suppression de la sécurité de transport"). Lors de l'essorage, l'appareil risquerait sinon d'endommager les meubles et appareils voisins.
En cas d'absence prolongée (p.ex., pendant les vacances), fer-
mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout en l'absence d'un écoulement au sol.
Risque d'inondation !
Avant d'accrocher le tuyau d'écoulement à un lavabo, assurez-vous que l'eau s'écoule assez vite.
Fixez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de recul de l'eau qui s'écoule risquerait de décrocher le tuyau du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger (clou, aiguille, pièce de
monnaie, agrafe de bureau) ne pénètre dans l'appareil. Des corps étrangers risqueraient d'endommager certaines parties de l'appareil (cuve, tambour) et les pièces endommagées risqueraient, à leur tour, de détériorer le linge.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave-
linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les indications d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
solvants doivent être bien rincés à l’eau claire avant d’être lavés dans le lavelinge.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
(benzine par exemple) dans votre lavelinge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine
et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les indications du fabricant.
En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits dé-
colorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés en machine.
N'oubliez pas que le hublot devient très chaud lorsque vous lavez à
haute température.
Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s’ils sont
expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie et/ou en raison de la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Avant d’éliminer l’appareil usagé
Retirez la fiche de la prise secteur. Rendez le câble d’alimentation inu-
tilisable, ainsi que la fiche. Vous éviterez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.
8
Description de l'appareil
Caractéristiques d'équipement
Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Court, Textiles mixtes,
Rinçage extra)
–Programme pour textiles lavables à la main (Soie /)
Pour les textiles lavables à la main, non repassables et ne contenant pas de laine, utilisez le programme
Soie /.
–Programme pour textiles lavables à la main (Laine /)
Pour les textiles lavables à la main en laine et en laine mélangée, utilisez le programme Laine /.
–Programme pour de petites quantités de linge (Court)
Il s'agit d'un programme couleur pour le petit lavage de textiles peu sales.
–Programme pour quantités de textiles mixtes (Textiles mixtes)
Programme permettant de laver différents types de linge trié par couleurs.
–Programme de rinçage (Rinçage)
Pour les textiles qu'il suffit de rincer et d'essorer.
Repassage facile dans les programmes Fin et Soie /
Votre linge est lavé et essoré avec beaucoup de ménagements, évitant ainsi la formation de faux plis et réduisant la durée de repassage habituellement nécessaire.
Témoin de chargement
Le lave-linge mesure le remplissage du tambour dans le programme sélectionné et vous permet une charge optimale.
Recommandations de dosage pour le détergent
Le lave-linge vous recommande de réduire la quantité de détergent en cas de faible charge pour le programme choisi. Le pourcentage de réduction est indiqué par rapport aux indications de dosage du fabricant du détergent.
Système Hydro plus
Ce système permet un lavage et/ou un rinçage avec une plus grande quantité d'eau. Pour les programmes Blanc/ Couleurs et Non Repassable, il est possible de sélectionner en outre un cycle de rinçage supplémentaire.
9
Description de l'appareil
Départ différé h/mn
Le départ différé vous permet de retarder le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures au maximum.
Affichage du temps restant
Après le début du programme, l'affichage décompte le temps restant du programme sélectionné, d'abord en heures et en minutes, puis en minutes uniquement.
Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure)
Verrouillage électronique de programme
Le verrouillage électronique de programme empêche l'ouverture de la porte ou l'interruption du programme en cours. A la fin du programme, le verrouillage électronique est automatiquement déclenché.
Fonction de serrure électronique
La fonction de serrure électronique protège votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers dans des locaux communs. Une fois cette fonction enclenchée, il est impossible
–d'ouvrir la porte par l'intermédiaire de la commande d'ouverture de la porte et
–de démarrer un programme quelconque.
Actualisation de programme (Update)
Le témoin d'erreur identifié par les lettres PC (Programme Correction) sur le bandeau de commande sert au service après-vente de point de transmission de l'actualisation des programmes.
Cette actualisation peut intervenir dès que les développements futurs en matière de détergents, de textiles et de procédés de lavage devront être pris en compte dans la commande de votre lave-linge.
Miele vous en fera part dans les délais utiles.
10
Description de l'appareil
Bandeau de commande
aAffichage multi-fonctions
Pour de plus amples informations, re- portez-vous à la page suivante.
bTouche Départ
Lance le programme de lavage.
cTouche de présélection de démarrage
Permet de retarder le début d'un programme.
dTouches de fonctions complémentaires
Permet de sélectionner les fonctions complémentaires
témoin allumé = sélectionnée témoin éteint = non sélectionnée
eTouche Essorage
Permet de modifier la vitesse d'essorage ou de sélectionner "arrêt cuve pleine" ou "sans essorage".
fTémoins de vitesse d'essorage
gSélecteur de programme
Permet de sélectionner le programme de lavage de base et la température correspondante. Ce sélecteur peut être tourné vers la gauche ou vers la droite.
hIndicateur de déroulement
Indique l'étape du programme en cours pendant le déroulement du programme.
iTémoins d'entretien/de panne
jTouche jk
Permet de mettre la machine en marche ou de l'arrêter, ou d'interrompre un programme.
kTouche Porte
Permet d'ouvrir la porte de remplissage.
11
Description de l'appareil
Affichage multi-fonctions |
– |
la quantité de détergent nécessaire |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour le programme choisi en fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de la quantité de linge (indiquée par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pas de 40/50/60/75/100%, par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rapport à la quantité indiquée par le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fabricant du détergent); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– |
le temps de lavage en fonction du |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
programme et de la charge (Temps |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
restant en h/mn). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attention: l'indication de la Quantité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de linge en % se fait en fonction du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
programme et ne s'applique qu'à du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
linge sec. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aAffichage
bTémoins d'affichage
cCette touche a deux fonctions distinctes :
–Modification de l'affichage de la Quantité de linge %, du Détergent % et du Temps restant h/mn
–Réglage du point zéro du capteur de charge
Pour un lavage plus économique et plus respectueux de l'environnement, votre lave-linge vous indique:
–le pourcentage de linge se trouvant dans le tambour, par rapport à la charge maximale du programme
choisi (quantité indiquée par pas de
25/50/75/100%);
Conseil:
Aucun affichage de charge n'apparaît lorsque la charge est inférieure à 25%. Pour le dosage, l'affichage indique la valeur minimum de 40%.
L'affichage de ces valeurs se fait pour tous les programmes de lavage.
Avec les programmes
–Rinçage,
–Vidange/Essorage,
–et Amidonnage
seul est affiché le temps restant.
De plus, l'affichage indique:
–la présélection de démarrage,
–les fonctions de programmation (mode de programmation).
12
Description de l'appareil
Principaux éléments de commande
Touche unique de sélection de programme
Le sélecteur de programme permet de sélectionner le programme de lavage et la température correspondante.
Pour des raisons d'économie, la bague lumineuse s'éteint quelques minutes après la fin du programme.
Touches des fonctions complémentaires
Les programmes de lavage de base peuvent être complétés par certaines fonctions complémentaires.
Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner ou arrêter la fonction complémentaire. Cette dernière est sélectionnée lorsque son témoin s'allume.
S'il n'est pas possible de sélectionner une fonction complémentaire, cela veut dire qu'elle n'est pas disponible pour le programme de base choisi.
Touche "Essorage" avec témoins
Sélectionnez l'essorage
La vitesse maximale d'essorage est fonction du programme de base choisi.
Vitesse |
Programmes de base |
1600 |
Blanc/Couleurs, Vidange/Essorage |
1600 |
Court, Amidonnage |
1200 |
Laine, Rinçage supplémentaire |
900 |
Non Repassable, Textiles mixtes |
600 |
Fin |
400 |
Soie |
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage en pressant la touche "Essorage". Mais il n'est pas possible de choisir une vitesse d'essorage plus élevée que celle autorisée par le programme de base.
Les témoins lumineux indiquent le réglage retenu.
Suppression de l'essorage final
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
–Arrêt cuve pleine
Le linge n'est pas essoré et reste dans l'eau après le dernier rinçage. Cela évite la formation de faux plis, lorsque le linge n'est pas sorti du tambour immédiatement à la fin du programme.
Pour poursuivre le programme, choisissez une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez terminer le programme, pressez la touche Porte.
–Sans essorage
Le linge n'est pas essoré. Le lavelinge passe immédiatement en mode de rotation infroissable après la vidange de l'eau du dernier rinçage. Ce réglage supprime également l'essorage entre les différents cycles de rinçage (essorage de rinçage).
13
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous de bien avoir installé et raccordé correctement votre lavelinge. Voir le chapitre "Installation et raccordement".
Première mise en service
Votre lave-linge est doté d'un capteur qui détermine la quantité de linge présente dans le tambour. En fonction de cette charge, vous pouvez alors doser la quantité de détergent. Pour assurer le parfait fonctionnement du capteur de charge, procédez d'abord à un lavage à vide et sans détergent. Ensuite, réglez le point zéro du capteur comme pour une balance personnelle.
AOuvrez le robinet d'arrivée d'eau.
BPressez la touche jk.
CTournez le sélecteur de programme sur Blanc/Couleurs 40°C.
DPressez la touche Départ.
EUne fois le lavage terminé, tournez le sélecteur de programme sur la position Arrêt.
Réglage du point zéro
FPressez la touche d'ouverture de la porte et ouvrez celle-ci.
GFaites tourner le tambour vide à la main (1 rotation).
HTournez le sélecteur sur une température au choix dans le programme
Blanc/Couleurs. Le témoin Quantité de linge % s'allume.
IPressez la touche située au-dessus de la touche Départ jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le nouveau point zéro est alors réglé.
Le tambour ne reprend sa position initiale qu'après plusieurs cycles de lavage. Au départ, il a encore tendance à s'abaisser. Répétez donc cette procédure après le premier programme de lavage.
Si le point zéro n'est pas réglé, le lave-linge indiquera des valeurs erronées.
14
Un lavage respectueux de l'environnement
Consommation d'électricité et d'eau
–Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. C'est alors que la consommation électrique et d'eau sera, par rapport à la charge totale, la plus faible.
–Pour de petites quantités de linge, utilisez les programmes Textiles mixtes ou Court.
–En cas de faible charge avec le programme Blanc/Couleurs, la détection automatique de charge de l'appareil lui permet de réduire la consommation d'eau, d'électricité et la durée du programme. Lors du déroulement du processus de lavage, une modification de l'affichage de la durée restante peut donc survenir.
–A la place du programme Blanc/Couleurs 95°C, utilisez le programme
Blanc/Couleurs 60°C avec la fonction complémentaire Intensif. Vous économiserez ainsi entre 35% et 45% d'énergie. La durée de lavage sera rallongée. Ce programme est amplement suffisant pour détacher la plupart des salissures. Pour des taches plus tenaces ou plus anciennes, utilisez la fonction complémentaire Trempage.
Détergent
–Utilisez au plus la quantité de détergent spécifiée sur l'emballage.
–Pour de faibles quantités de linge, réduisez cette quantité (en fonction de ce qui est indiqué dans l'affichage).
Choix adapté des fonctions complémentaires (Trempage, Prélavage, Intensif)
Pour :
du linge peu à normalement sale sans tache visible, utilisez un programme de lavage sans fonction complémentaire ;
du linge normalement à très sale avec des taches visibles, utilisez un programme de lavage avec la fonction complémentaire Intensif.
–Utilisez la fonction complémentaire Trempage plutôt que la fonction complémentaire Prélavage. Le même bain de lessive est alors utilisé à la fois pour le trempage et pour le lavage principal qui suit.
Conseil pour le séchage en machine
–Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée de chaque programme de lavage.
15
Comment laver votre linge
Mode d'emploi succinct
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser avec le fonctionnement de la machine. Pour ce faire, lisez attentivement les paragraphes "Préparation", "Sélection de programme" et "Fin de programme" de ce chapitre.
APréparez et triez le linge Sélection de programme :
BEnclenchez le lave-linge
COuvrez la porte
DSélectionnez le programme
EMettez le linge dans la machine
FRefermez la porte
GAjoutez le détergent
HSélectionnez une ou plusieurs fonctions complémentaires
ISélectionnez une vitesse d'essorage
JEnclenchez la présélection de démarrage
KDémarrez le programme Fin de programme :
LOuvrez la porte
MSortez le linge
NDéclenchez le lave-linge
ORefermez la porte
La vue d'ensemble des programmes qui suit vous indique quels textiles laver avec tel ou tel programme.
16
Comment laver votre linge
Vue d'ensemble des programmes |
|
Blanc/Couleurs 9ö876 |
|
Type de textile |
Coton et lin, p. ex., draps, nappes, linges éponges, |
|
jeans, T-shirts, sous-vêtements, linge de bébé. |
Fonctions complémentaires |
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus |
Remarques |
– N'utilisez le programme Blanc que pour du |
|
linge très sale et contenant des germes. |
|
– Pour des textiles normalement sales à très sa- |
|
les ou présentant des taches visibles, utilisez la |
|
fonction complémentaire Intensif. |
|
– Pour du linge présentant des taches tenaces |
|
et/ou anciennes, utilisez les fonctions complé- |
|
mentaires Intensif et Trempage. |
|
– Pour du linge présentant de grandes quantités |
|
de salissures (p. ex. poussières, sable), utilisez |
|
la fonction complémentaire Prélavage. |
|
– Lavez les textiles de couleur sombre avec un |
|
détergent couleur ou un détergent liquide. |
Détergent |
Détergent universel, couleur |
Charge max. |
5 kg |
Remarque pour les instituts d'essais : |
|
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche Intensif doit être en- |
|
foncée. |
|
Non Repassable 4321 |
|
Type de textile |
Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés |
|
ou coton non repassable, p. ex. chemises, chemi- |
|
siers, blouses, linge de table. |
Fonctions complémentaires |
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus |
Remarques |
– Pour des textiles normalement sales à très sales |
|
ou présentant des taches visibles, utilisez la |
|
fonction complémentaire Intensif. |
|
|
Détergent |
Détergent universel, couleur, pour linge délicat |
Charge max. |
2,5 kg |
Remarque pour les instituts d'essais : |
|
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche Intensif doit être en- |
|
foncée. |
|
17
Comment laver votre linge
Fin ac
Type de textile |
Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés, |
|
soie artificielle ou coton non repassable, p. ex., |
|
chemises, chemisiers. Rideaux que le fabricant a |
|
certifiés lavables en machine. |
Fonctions complémentaires |
Trempage, Prélavage, Intensif |
Remarques |
– Pour des textiles normalement sales à très sa- |
|
les ou présentant des taches visibles, utilisez la |
|
fonction complémentaire Intensif. |
|
– Programme réduisant fortement la formation de |
|
faux plis (repassage facile). |
|
– Les fines poussières que l'on trouve sur les ri- |
|
deaux nécessitent souvent un programme avec |
|
Prélavage. |
|
– Pour des rideaux très froissables, réduisez la |
|
vitesse ou supprimez l'essorage. |
Détergent |
Détergent pour linge délicat |
Charge max. |
1 kg |
Soie / |
|
Type de textile |
Vêtements lavables à la main ne contenant pas |
|
de laine. |
Fonctions complémentaires |
Hydro plus |
Remarques |
– Programme réduisant fortement la formation de |
|
faux plis (repassage facile). |
|
– Lavez les bas et les soutiens-gorge dans un |
|
sac. |
|
– Utilisez un détergent pour linge délicat. |
Détergent |
Détergent pour linge délicat |
Charge max. |
1 kg |
Laine / |
|
Type de textile |
Textiles en laine et en laine mélangée lavables à |
|
la main ou en machine. |
Détergent |
Détergent pour laine |
Charge max. |
2 kg |
18
|
Comment laver votre linge |
|
|
|
|
|
|
|
Court 7 |
|
|
Textile |
Textiles peu sales pouvant être lavés avec le pro- |
|
|
gramme Couleurs. |
|
Fonction complémentaire |
Hydro plus |
|
Détergent |
Universel, couleur, liquide |
|
Charge max. |
2,5 kg |
|
Textiles mixtes 72 |
|
|
Textile |
Charge mixte de textiles triés par couleur pour les |
|
|
programmes Couleurs et Non Repassable. |
|
Fonction complémentaire |
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus |
|
Remarques |
– Pour des textiles normalement à très sales ou |
|
|
présentant des taches visibles, utilisez la fonc- |
|
|
tion complémentaire Intensif. |
|
Détergent |
Universel, couleur, liquide |
|
Charge max. |
3 kg |
|
Amidonnage |
|
|
Textile |
Nappes, serviettes, tabliers, vêtements profes- |
|
|
sionnels. |
|
Remarques |
– Pour du linge qui vient juste d'être lavé, mais |
|
|
qui n'a pas encore été traité à l'assouplissant. |
|
Charge max. |
5 kg |
|
Rinçage |
|
|
Textile |
Textiles qu'il suffit de rincer et d'essorer. |
|
Charge max. |
5 kg |
|
Vidange/Essorage |
|
|
Remarques |
– Vidange seulement : placez la vitesse d'esso- |
|
|
rage sur Sans essorage |
|
Charge max. |
5 kg |
|
19
Comment laver votre linge
Préparation
APréparez et triez le linge
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, agrafes de bureau par exemple) risquent d'endommager les textiles et les éléments de l'appareil.
^Traitez au préalable les taches tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de décolorer. Ne frottez jamais !
Quelques petits conseils suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.).
,N'utilisez en aucun cas dans cet appareil des produits de nettoyage chimiques (contenant des solvants) !
^Triez les textiles par couleur et en fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou dans la couture de côté).
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors du premier lavage. Pour éviter toute décoloration, lavez séparément les textiles clairs et foncés.
–Pour les rideaux :
Enlevez les roulettes et la bande de plomb et rassemblez-les dans un sachet.
–Pour les soutiens-gorge :
Cousez les baleines qui se sont détachées ou enlevez-les.
–Pour les tricots, les jeans, les pantalons et les tissus à mailles (T-shirts, sweatshirts, p. ex.) :
Retournez-les à l'envers si le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les crochets et les oeillets avant le lavage.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
20
Comment laver votre linge
Sélection de programme |
EMettez le linge dans la machine |
Pour doser la quantié de détergent à l'aide de la recommandation de dosage, suivez les trois étapes mentionnées ci-après avant de mettre le linge dans la machine.
BEnclenchez le lave-linge
^ Pressez la touche jk.
COuvrez la porte
^Pressez la touche Porte et ouvrez cette dernière.
Le lave-linge est enclenché. Si le sélecteur de programme se trouve sur la position Arrêt, l'éclairage annulaire du sélecteur clignote pour vous inviter à sélectionner le programme voulu.
DSélectionnez le programme
^Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.
Le témoin lumineux Quantité de linge% s'allume. Aucun affichage ne s'allume tant que le tambour est vide.
Si un chiffre apparaît dans l'affichage lorsque le tambour est vide, faites tournez une fois le tambour. Si l'affichage ne disparaît toujours pas, pressez la touche située au-dessus de la touche Départ jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
^Mettez le linge dans le tambour bien défait et sans le tasser.
Si les pièces de linge sont de taille différente, l'effet de lavage sera renforcé et le linge se répartira mieux lors de l'essorage.
L'affichage indique, par pas de 25 %, le pourcentage de charge maximale se trouvant dans le tambour.
–En cas de charge inférieure à 25%, aucune indication de charge n'apparaît dans l'affichage.
–En cas de charge supérieure à 100%, la surcharge est signalée par le clignotement du chiffre dans l'affichage (Exception : programme
Blanc/Couleurs).
Une surcharge réduit le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.
FFermez la porte délicatement, sans la forcer
Assurez-vous qu'aucun textile n'est coincé entre la porte et le joint d'étanchéité.
Le témoin Détergent % s'allume et la quantité de détergent à doser pour le programme sélectionné apparaît dans l'affichage.
21