Miele W 41-46 CH Instructions Manual

0 (0)
Miele W 41-46 CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice

W 41-46 CH

Leggere assolutamente le istruzioni

it - CH

d'uso e di montaggio prima di posizionare,

 

installare e usare la macchina la prima

 

volta per evitare di infortunarsi e di

 

danneggiare l'apparecchiatura.

M.-Nr. 07 169 140

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchiatura da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del- l'ambiente e sono pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento apparecchi fuori uso

In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".

2

Indice

Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Comandi lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Consumo di elettricità e acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dosaggio detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Per lavare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Numero massimo giri centrifuga finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Centrifuga intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Disattivare la centrifuga finale (Stop con acqua (e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (No u) . . . . . . . . . . . . . . . 19

Avvio differito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

I diversi simboli di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Arrestare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3

Indice

Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Detersivi corretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Amido/ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Aggiungere automaticamente ammorbidente, appretto o amido liquido . . . . 31 Decolorare/colorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Pulizia tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pulire le superfici esterne e il pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pulire il cassetto del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pulire il sifone e il canaletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Non è possibile avviare i programmi di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nel display vengono visualizzate le seguenti anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Anomalie generali della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto. . . . . . . . . . . . . . . 39 Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità . . . . . . . . . . . . . . . 40

Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Accessori acquistabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Collocazione lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4

Indice

Smontare la sicura di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tubo afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Avvertenza per i controlli di comparazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Visualizzare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Selezionare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Elaborare la funzione programmabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Terminare l'impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lingua F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 + Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Più delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Raffreddam. liscivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Codice pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Unità mis. temperat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

5

Consigli e avvertenze

La lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni alla macchina.

Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!

Uso corretto

~ Lavare a macchina solo gli indumenti e i capi di biancheria che sull’etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.

~ Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la lavatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

~Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice o se la macchina è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.

~I più piccoli possono far funzionare la lavatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.

~Se si lava a temperature elevate, l’oblò di vetro dello sportello si riscalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.

6

Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

~Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!

~Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.

~La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.

È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato.

Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!

~Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!

~Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.

~Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono pertanto essere effettuate esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.

~Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.

~In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare la lavatrice dalla rete elettrica:

togliere la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, oppure

disinserire la/le sicurezze dell’impianto elettrico, oppure

svitare e togliere di sede il/i fusibili a vite.

~ Il sistema di sicurezza waterproof Miele contro eventuali perdite d’acqua funziona se vengono soddisfatte le seguenti premesse:

corretto allacciamento idrico ed elettrico,

in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la macchina.

7

Consigli e avvertenze

~ L’installazione dell'apparecchio in luoghi non fissi, ad esempio imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.

Uso corretto

~Non installare la lavatrice in locali esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.

~Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazione e collegamento", voce "Smontare staffa di protezione"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.

~In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico.

~Pericolo di allagamento!

Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico.

Fissare bene il tubo di scarico per evitare che si sganci. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.

~ Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad. es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tamburo e rovinare la biancheria. Se il tamburo è danneggiato gli indumenti potrebbero rovinarsi.

~ Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare prodotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante non corrosivo. Il prodotto specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d’uso del prodotto.

8

Consigli e avvertenze

~Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti contenenti solventi prima di lavarli a macchina.

~Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo d’incendio e di esplosione!

~Non usare mai, o sistemare sopra la lavatrice, detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero danneggiare le parti in plastica.

~I prodotti coloranti devono essere indicati per lavatrici e vanno dosati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.

~I prodotti decoloranti contengono componenti solforosi corrosivi. Evitare quindi assolutamente di usare decoloranti con la macchina.

~Sciacquare subito e a fondo gli occhi con acqua tiepida se vengono a contatto con detersivi liquidi. Se inavvertitamente si ingerisce detersivo, consultare subito il medico. Evitare il contatto con detersivi liquidi se si hanno ferite o la pelle delicata.

Accessori

~ È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente consentiti da Miele.

Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.

Smaltimento lavatrice fuori uso

~ Togliere la spina dalla presa. Rendere inservibili la spina e il cavo elettrico. Si eviterà così che la lavatrice venga usata in modo scorretto da terzi.

Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati dell’apparecchio.

9

Comandi lavatrice

Pannello comandi

atasto start/stop

per avviare il programma impostato o interrompere il programma in corso

btasti opzioni

per completare i programmi di lavaggio con diverse opzioni

cdisplay

ulteriori informazioni nella pagina successiva

dtasto avvio differito

per selezionare l'ora di avvio posticipata del programma

etasto temperatura

per selezionare la temperatura di lavaggio

ftasto giri centrifuga

per selezionare il numero di giri desi-

derato oppure no scarico e anche senza u

ginterfaccia ottica PC

serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)

hselettore programmi

per impostare i programmi di lavaggio; la spia del programma selezionato si accende; è possibile ruotare la manopola verso destra o sinistra

itasto jk

(on/off) per accendere e spegnere la lavatrice

jtasto sportello

per aprire lo sportello di carico

10

Comandi lavatrice

Operando col display si possono selezionare le seguenti funzioni:

temperatura di lavaggio

giri centrifuga

avvio differito

interrompere il programma

blocco funzioni

funzioni programmabili.

Nel display inoltre vengono visualizzati:

la durata del programma e

lo svolgimento del programma.

Durata programma

Dopo aver avviato il programma, nel display viene visualizzata la durata prevista in ore e minuti.

Se l'avvio del programma viene differito, trascorso il tempo impostato per l'avvio posticipato, viene visualizzata la durata del programma.

Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento d'acqua e la quantità del bucato. È quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.

Avvio differito

Il tempo impostato per l'avvio differito viene visualizzato.

Dopo l'avvio del programma, il tempo impostato per l'avvio differito viene visualizzato in modo decrescente, più precisamente: avvio differito oltre

10 ore a scatti di un'ora, avvio differito fino a 9 ore e 59 minuti a scatti di un minuto.

Trascorso il tempo impostato per l'avvio differito, il programma di lavaggio si avvia e nel display viene visualizzata la durata prevista per il programma.

Funzioni programmabili

Attivando le diverse funzioni programmabili è possibile adattare la macchina alle esigenze personali. La funzione selezionata viene visualizzata nel display per poterla attivare.

11

Prima messa in funzione

Prima di attivare la macchina la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatura e allacciamento".

La lavatrice è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per questo motivo nel tamburo si trova acqua residua.

Per motivi di sicurezza prima della prima messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto e senza detersivo.

Se si aggiunge detersivo può formarsi molta schiuma!

Contemporaneamente viene attivata la valvola sferica di scarico. Successivamente, grazie alla valvola sferica, il detersivo viene sfruttato completamente.

^ Premere il tasto jk.

La prima volta che si accende la lavatrice, nel display appare il messaggio di benvenuto "Willkommen".

Il messaggio di benvenuto non viene più visualizzato se è stato effettuato un programma di lavaggio per almeno 1 ora.

Impostare la lingua desiderata per il display

Nel display viene visualizzato l'elenco delle lingue selezionabili. È possibile selezionare la lingua desiderata anche con le funzioni programmabili.

!deutsch

^Ruotando la manopola dei programmi, selezionare la lingua desiderata. Memorizzare la lingua selezionata premendo il tasto Start/Stop.

Avviso per smontare la sicurezza per il trasporto

Prima di effettuare il primo programma di lavaggio, è indispensabile smontare la sicurezza per il trasporto per evitare che la lavatrice rimanga danneggiata.

^Confermare lo smontaggio della sicurezza per il trasporto premendo il tasto Start/Stop.

Avviare il primo programma di lavaggio

La lavatrice è ora pronta per essere messa in funzione.

La spia di controllo del programma cotone si accende.

^Aprire il rubinetto,

^premere il tasto Start/Stop.

^A programma ultimato, spegnere la lavatrice.

Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate.

12

Lavaggio ecologico

Consumo di elettricità e acqua

Nel limite del possibile, sfruttare al massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.

Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.

Per carichi parziali attivare i programmi Automatic oppure Express.

Se il bucato è ridotto e si imposta il programma Cotone, il dispositivo di accertamento del carico riduce automaticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la durata del programma. Nel corso del programma, il tempo restante segnalato nel display può registrare modifiche.

Anziché impostare il programma Cotone 95°C selezionare il programma Cotone 60°C. In tal modo si potrà risparmiare dal 35 al 45% di elettricità. Con tale programma si possono eliminare tutte le tracce di sporco convenzionale.

Dosaggio detersivo

Dosare il detersivo attenendosi scrupolosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.

Dosare il detersivo secondo il grado di sporco del bucato.

Se il carico è ridotto, diminuire pro-

porzionalmente il dosaggio del detersivo (per metà carico: circa 1/3 in meno).

Scegliere correttamente le opzioni (breve e prelavaggio)

Impostare:

per indumenti poco sporchi, senza macchie visibili, un programma di lavaggio con l'opzione breve;

per indumenti normalmente o piuttosto sporchi, con macchie visibili, un programma di lavaggio senza opzioni;

per indumenti eccessivamente sporchi (ad es. di sabbia, polvere e altro) l'opzione Prelavaggio.

Se a lavaggio ultimato il bucato viene asciugato a macchina

Per risparmiare elettricità per il programma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri previsto dal programma di lavaggio.

13

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi

Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri A, B, C, . . .

A Selezionare la biancheria

^ Vuotare tasche e taschini.

,Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.

Pretrattare le macchie

^Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!

Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si possono eliminare con facili accorgimenti.

,Se si trattano gli indumenti con smacchiatori, ad es. benzina rettificata, fare attenzione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in plastica.

,In nessun caso mettere nella lavatrice prodotti chimici contenenti solventi!

Selezionare la biancheria

^Selezionare gli indumenti a seconda del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cucitura laterale).

Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi alcune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.

Consigli

Tendine: asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.

Reggiseni: togliere o fissare convenientemente i rinforzi.

Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.

Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.

Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (simbolo sull'etichetta h).

14

Per lavare correttamente

B Accendere la lavatrice

C Caricare la lavatrice

^Aprire lo sportello col tasto sportello.

^Sistemare la biancheria non piegata e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di differente grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.

Se il carico è completo, il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al carico massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio è compromesso e gli indumenti risultano stropicciati.

Prima di chiudere lo sportello, accertarsi che non rimanga incastrato qualche capo.

^Chiudere lo sportello con un colpo leggero.

D Selezionare il programma

^Ruotare la manopola dei programmi verso destra o sinistra per selezionare il programma desiderato. Il programma è selezionato se si accende la spia di controllo accanto al nome del programma.

ESelezionare la temperatura/giri centrifuga

È possibile modificare la temperatura preimpostata e/o il numero di giri della centrifuga.

1:33

60°

1500

^Premendo il tasto temperatura è possibile modificare la temperatura; premendo il tasto giri centrifuga si modifica il numero di giri della centrifuga.

15

Per lavare correttamente

F Selezionare le opzioni

+ Acqua

^Selezionare le opzioni desiderate coi rispettivi tasti. Se si seleziona un'opzione, la rispettiva spia di controllo si accende.

Non è possibile selezionare tutte le opzioni per i diversi programmi di lavaggio.

Non è possibile selezionare l'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio.

Breve

Per indumenti poco sporchi con macchie non visibili.

Il ciclo principale di lavaggio viene abbreviato.

Il livello dell'acqua viene maggiorato per i cicli di lavaggio e risciacquo.

Per l'opzione + acqua è possibile programmare altre varianti, come descritto nel capitolo "Funzioni programmabili".

Prelavaggio

Per capi e biancheria piuttosto sporchi, ad es. di sabbia, polvere e altro.

Segnale acustico

Alla fine del programma o se il lavaggio termina all’arresto risciacquo, si attiva un segnale acustico. Il segnale acustico rimane in funzione finché si spegne la lavatrice. È possibile modificare il volume del segnale acustico, come descritto nel capitolo "Funzioni programmabili".

GImpostare l'avvio differito (se si desidera)

L'avvio del programma può venire differito da 30 minuti a 24 ore al massimo. In tal modo è possibile approfittare della tariffa elettrica notturna più conveniente.

Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Avvio differito".

16

Per lavare correttamente

H Aggiungere il detersivo

È importante dosare correttamente il detersivo, poiché . . .

. . . se il dosaggio è insufficiente:

il bucato non risulta pulito e col tempo gli indumenti diventano grigi e ruvidi,

nei capi rimangono tracce di unto,

la resistenza termica si incrosta di calcare;

. . . se il dosaggio è eccessivo:

si forma troppa schiuma, il movimento del tamburo viene rallentato e il lavaggio, risciacquo e centrifuga risultano compromessi,

il consumo di acqua aumenta poiché si attiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare,

l'impatto ambientale è maggiore.

^Estrarre il contenitore del detersivo e versare il detersivo nelle vaschette:

i

detersivo per il prelavaggio (percentuali del dosaggio complessivo del detersivo: 1/3 nella vaschetta i e 2/3 nella vaschetta j).

j

detersivo per il lavaggio principale;

§

ammorbidente, appretto o amido liquido.

^ Chiudere il contenitore del detersivo.

Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".

17

Per lavare correttamente

I Avviare il programma

^Premere il tasto lampeggiante Start/ Stop.

Se è stato impostato l'avvio differito, il tempo differito viene visualizzato in modo decrescente nel display. Trascorso il tempo per l'avvio differito o subito dopo l'avvio del programma, nel display appare la durata approssimativa del programma. Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento del bucato. È quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.

Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ciclo di lavaggio in corso.

JFine programma - prelevare il bucato

Durante il ciclo togliepieghe, nel display appare in modo alterno:

0:00 Fase antipiega

e

0:00 Fine

^Aprire lo sportello col tasto sportello.

^Scaricare il tamburo.

Controllare se sul tamburo sono rimasti attaccati indumenti! Potrebbero restringersi o stingere se lavati con un altro programma.

^Controllare se nella guarnizione di gomma dello sportello si sono depositati oggetti estranei.

^Spegnere la lavatrice premendo il tasto jk.

^Chiudere lo sportello. Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertitamente oggetti estranei nel tamburo. Potrebbero danneggiare la biancheria se lavati col bucato.

18

Centrifuga

Numero massimo giri centrifuga finale

Programma

giri/min.

 

 

Cotone

1500

Lava/Indossa

1200

 

 

Fibre sintetiche

600

Lana

1200

 

 

Seta

400

Express

1500

 

 

Automatic

1200

Camicie

600

 

 

Jeans

900

Capi outdoor

800

 

 

Capi scuri

1200

Centrifuga

1500

 

 

È possibile ridurre il numero di giri della centrifuga finale. Per la centrifuga finale, non è possibile selezionare un numero di giri più alto di quello indicato sopra.

Centrifuga intermedia

Il bucato viene centrifugato dopo il ciclo principale di lavaggio e i diversi cicli di risciacquo. Se si riduce il numero di giri della centrifuga finale, anche la centrifuga intermedia viene effettuata con un numero di giri ridotto. Se per il programma Cotone si imposta un numero di giri inferiore a 700 al minuto, viene effettuato un ciclo di risciacquo supplementare.

Disattivare la centrifuga finale (Stop con acqua (e)

^Operando col tasto giri centrifuga selezionare e. Successivamente il bucato rimane nell'acqua dell'ultimo risciacquo. La funzione è pratica per evitare la formazione di pieghe se il bucato non viene prelevato subito a lavaggio ultimato.

Attivare la centrifuga finale

Nel display viene visualizzato il massimo numero di giri consentito dal programma. Se si desidera, è possibile ridurre il numero di giri. Per avviare la centrifuga finale, premere il tasto Start/Stop.

Terminare il programma senza centrifuga

Premere il tasto sportello. L'acqua viene scaricata. Successivamente, premere di nuovo il tasto sportello per aprire lo sportello.

Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (No u)

^Operando col tasto giri centrifuga selezionare No u. Dopo l'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si attiva il ciclo antipiega. Per i programmi

Cotone, Lava/Indossa, Express e

Automatic viene effettuato automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare.

19

Avvio differito

Con questa funzione è possibile differire l'avvio da 30 minuti a 24 ore. In tal modo è possibile approfittare della tariffa elettrica notturna più conveniente.

Impostare l'ora

^Premere il tasto avvio differito. Nel display appare la seguente indicazione:

0:30 , 60° 1500

^Ad ogni pressione del tasto avvio differito il tempo si prolunga, più precisamente:

a scatti di 30 minuti, se l’avvio viene differito per meno di 10 ore,

a scatti di 1 ora, se l’avvio viene differito per oltre 10 ore.

Mantenendo premuto il tasto avvio differito, l'indicazione oraria viene segnalata progressivamente fino al tempo massimo di 24 ore.

Attivare la funzione

^Premere il tasto Start/Stop per attivare l'avvio differito. Nel display appare:

4:30 , all'avvio

Trascorso il tempo impostato, il programma si avvia e nel display vengono visualizzati la durata approssimativa e lo svolgimento del programma.

Modificare i dati

È possibile cambiare ad ogni momento il tempo impostato premendo il tasto avvio differito.

Cancellare i dati prima dell'avvio del programma

^Per annullare l’impostazione, dopo aver visualizzato il tempo massimo di 24 h, premere nuovamente il tasto avvio differito.

Il programma si avvia subito se il tempo per l'avvio differito viene cancellato dopo aver attivato il programma.

20

Loading...
+ 44 hidden pages