MIELE W 3903 WPS User Manual [ru]

4.3 (4)
MIELE W 3903 WPS User Manual

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Автоматическая стиральная машина

W 3903 WPS

До установки, подключения и подготовки машины

ru - RU

к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения машины.

M.-Nr. 07 300 200

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает стиральную машину от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопасности для окружающей среды и возможности технической утилизации и могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов.

Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

2

Содержание

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Принцип работы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Расход электроэнергии и воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Расход моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Изменение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

3

Содержание

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Правильный выбор моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Средства для ухода за бельем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Отдельное полоскание с добавками или накрахмаливание . . . . . . . . . . . 33 Обесцвечивание / окрашивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Чистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Чистка корпуса и панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Чистка отсека для моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Не запускается никакая программа стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Дисплей показывает сообщение о неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Общие проблемы с автоматической стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . 39 Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Дверца не открывается. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или отсутствии электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Обновление программ (модернизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Принадлежности, приобретаемые дополнительно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Установка стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Удаление транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Установка транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4

Содержание

Выравнивание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Выворачивание и закрепление ножек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Система защиты от протечек воды Miеlе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Меню Установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Вход в меню "Установки" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Выбор установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Выход из меню "Установки" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Язык F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Замачивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Больше воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Доп.время пред.стир. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Охлажд.моющ.раств.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 ПИН-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Подтвержд. сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Яркость дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Контрастн-ть диспл. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Яркость подсветки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Дисплей в реж. ожид. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Защита от сминания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

5

Указания по безопасности и предупреждения

Эта стиральная машина отвечает нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Перед первым использованием стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу стиральной машины.

Надлежащее использование

Используйте стиральную машину исключительно для стирки текстильных изделий, на этикетке по уходу за которыми производителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Компания Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.

Дети могут пользоваться стиральной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ней, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.

Если Вы стираете при высокой температуре, то учтите, что смотровое стекло нагревается.

Поэтому не позволяйте детям прикасаться к нему во время стирки.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Техника безопасности

Перед установкой проверьте стиральную машину на наличие внешних видимых повреждений.

Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

Перед подключением стиральной машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.

Электробезопасность этой стиральной машины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специа- листу-электрику проверить домашнюю электропроводку.

Фирма Miele не может нести ответственности за повреждения, причи- ной которых является отсутствие или обрыв защитного заземления.

Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).

Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требова-

ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причи- ной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами.

При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из розетки, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от повреждений при выполнении следующих условий:

правильно выполнено подключе- ние к электросети и системе водоснабжения.

при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стиральной машины.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.

Не предпринимайте никаких изменений в работе/устройстве стиральной машины, если на это нет особых разрешающих указаний фирмы Miele.

Надлежащее использование

Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспортировочное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекройте водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).

Опасность залива водой!

Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро.

Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.

Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились инородные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою оче- редь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.

При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.

Не допускается использование в стиральной машине чистящих средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!

Вблизи и непосредственно на поверхности стиральной машины ни в коем случае не должны применяться чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхностей возможны их повреждения.

Разрешается использование специальных красителей для автомати- ческих стиральных машин только в бытовых целях. Строго соблюдайте указания фирмы-изготовителя по применению.

Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использование обесцвечи- вающих средств в автоматических стиральных машинах не допускается.

В случае попадания жидких моющих средств в глаза необходимо немедленно промыть их большим коли- чеством чуть теплой воды. Если Вы случайно проглотили средство, немедленно обратитесь к врачу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью следует избегать контакта с жидкими моющими средствами.

Принадлежности

B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

9

Управление стиральной машиной

Панель управления

Дисплей

Подробная информация приведена на следующей странице.

Оптический интерфейс PC

Служит для специалиста сервисной службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания (в том числе для обновления программ).

Кнопка Старт

Запускает выполнение выбранной программы. Зеленая подсветка слова Старт мигает, если программу можно запустить, и горит постоянно, если программа уже нача- ла выполняться.

Кнопка Отсрочка старта

Для выбора функции отложенного старта. Если функция выбрана, горит желтая подсветка слова Отсрочка старта.

Кнопки Опции

Программы стирки можно дополнить различными опциями. Если опция выбрана, то желтым цветом загорается подсветка соответствующего слова.

Кнопка Отжим

Для выбора скорости отжима или функции Без отжима. Выбранная скорость отжима подсвечивается желтым цветом.

Переключатель программ

Служит для выбора программы стирки и относящейся к ней температуры. Переключатель можно поворачивать вправо или влево.

Кнопка Âêë/Âûêë

Для включения и выключения стиральной машины.

Кнопка Дверца

открывает дверцу люка.

10

Управление стиральной машиной

Принцип работы дисплея

Дисплей показывает:

продолжительность программы (остаточное время)

ход выполнения программы

выбранное время отсрочки старта

установки

сообщения об ошибках и указания

Шаблон дисплея

Кнопки Старт è Отсрочка старта

имеют при "Первом вводе в эксплуатацию" и в "Меню Установки" дополнительную функцию.

Шаблон дисплея помогает сделать эту функцию видимой.

Продолжительность программы

После запуска программы на дисплее высвечивается приблизительная продолжительность программы в часах и минутах.

При запуске программы с отсрочкой старта дисплей показывает продолжительность программы только после истечения времени отсрочки.

В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гигроскопич- ность (способность впитывать влагу) и количество белья. В связи с этим возможно увеличение или сокращение продолжительности программы.

Отсрочка старта

Дисплей показывает выбранное время отсрочки старта.

После запуска программы происходит обратный отсчет отсрочки старта.

По истечении периода отсрочки старта программа начинает выполняться, а на дисплее высвечивается примерная продолжительность стирки.

Установки

С помощью установок Вы можете настроить стиральную машину, в зависимости от Ваших индивидуальных потребностей. В меню "Установки" выбранная функция будет показана на дисплее машины.

11

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подклю- чение".

Эта стиральная машина была полностью протестирована на функциональные возможности, поэтому в ее барабане имеются остатки воды.

Первый ввод в эксплуатацию состоит из четырех этапов. Стиральная машина автоматически проведет Вас по этапам с 1 ïî 3.

Из соображений безопасности невозможно проведение отжима перед первой стиркой. Для активизации функции отжима необходимо провести программу стирки без загрузки машины бельем è без моющих средств .

Использование моющих средств может привести к чрезмерному пенообразованию!

Одновременно активизируется работа шарового клапана слива воды. Этот клапан обеспечивает полное использование моющего средства в процессе стирки.

1. Текст приветствия на экране

Установите шаблон дисплея на панель управления.

Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.

M

Willkommen

Текст приветствия больше не появится, если будет полностью выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.

12

Первый ввод в эксплуатацию

2. Установка языка дисплея

Сообщение на дисплее напомнит Вам о необходимости установить нужный язык. Переход на другой язык индикации также возможен в любое время через меню Установки.

Sprache

deutsch

)

OK

 

 

Теперь нажатием кнопки Вы можете выбрать нужный язык. Кнопкой OK подтвердите установку.

3. Напоминание о транспортировочном креплении

Транспортировочное крепление должно быть снято перед проведением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.

 

Удалите трансп.

крепление

 

 

OK

Подтвердите удаление транспортировочного крепления нажатием кнопки ÎÊ.

Снимите шаблон дисплея.

4. Запуск первой программы стирки

Теперь стиральная машина готова к первой программе стирки.

Выбрать

программу

Поверните переключатель программ на Хлопок/Лен 60°C.

Длительность

1:49 ÷

Подсветка слова Старт мигает зеленым цветом.

Нажмите кнопку Старт.

Теперь стиральная машина полностью выполнит программу стирки.

Защита от сминания. Окончание

Поверните переключатель программ в положение 0.

Выключите стиральную машину.

Первый ввод в эксплуатацию завершен.

13

Экологичная стирка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным.

При неполной загрузке в программе Хлопок/Лен функция автомати- ческого контроля загрузки обеспе- чит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стирки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до окончания программы.

Используйте вместо программы

Хлопок/Лен 95°C программу Хлопок/Лен 60°C. Таким образом Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для отстирывания большинства загрязнений такой программы будет достаточно. Для въевшихся или застарелых загрязнений используйте дополнительную функцию

Замачивание.

Расход моющих средств

Рекомендуется использовать моющее средство в количестве, указанном на упаковке.

При дозировке учитывайте степень загрязненности белья.

При малой загрузке белья исполь-

зуйте меньшее количество моющих средств (примерно на 1/3 меньше при половинной загрузке).

Правильный выбор опций (Короткая, Замачивание, Предварительная)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных изделий с заметными пятнами программу стирки без опций.

очень сильно загрязненных изделий программу стирки с опцией Замачивание.

текстильных изделий с большими загрязнениями (например, от пыли, песка) опцию Предварительная.

Если белье будет сушиться в сушильной машине

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.

14

Правильное проведение стирки

Краткая инструкция

Обозначенные цифрами ( , ,, . . .) действия при эксплуатации

стиральной машины Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.

Подготовка белья

Освободите карманы.

Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.

Предварительная обработка пятен

Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пятна салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!

При обработке текстильных изделий чистящими средствами, содержащими растворители (например, бензином для чистки), следите за тем, чтобы такое средство не попадало на детали из пластика.

Ни в коем случае не используйте в стиральной машине хими- ческие (содержащие растворители) чистящие средства!

Сортировка белья

Рассортируйте текстильные изделия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на воротничке или в боковом шве).

Темные текстильные изделия часто немного "линяют" при первых стирках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.

Общие рекомендации

У гардин: удалить ролики и свинцовую ленту или увязать их в че- хол.

У бюстгальтеров: съемные "косточки" пришить или удалить.

Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.

Пододеяльники и наволочки застегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.

Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изделием ).

15

Правильное проведение стирки

Включить стиральную машину

Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.

Выбрать

программу

Загрузить белье

Откройте дверцу люка кнопкой

Дверца.

Уложите белье в барабан в разложенном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, изделия лучше распределяются при отжиме.

При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.

Следите за тем, чтобы белье не защемилось между дверцей и уплотнением.

Закройте дверцу люка легким

толчком.

Выбрать программу

Установите переключатель про-

грамм на желаемую программу.

Длительность

1:45 ÷

Предположительная длительность программы отображается на дисплее.

16

Правильное проведение стирки

Выбрать дополнительные функ-

Выбрать скорость отжима (при

ции (при необходимости)

необходимости)

Нажмите на кнопку необходимой дополнительной функции. Название выбранной дополнительной функции загорится желтым цветом.

Не каждая дополнительная функция может быть выбрана в программе стирки. Если функция не выбирается, то она недопустима для этой программы стирки.

Более подробную информацию Вы найдете в главе "Дополнительные функции".

Вы можете уменьшить предварительно установленную скорость отжима.

Нажимайте кнопку Отжим так часто, пока нужная Вам скорость отжима не загорится желтым цветом.

Более подробную информацию Вы найдете в главе "Отжим".

Выбрать функцию отсрочки старта (при необходимости)

Можно отложить запуск программы на срок от 15 минут до 23 часов 45 минут. Это позволит Вам, например, пользоваться более дешевыми ноч- ными тарифами на электроэнергию.

Более подробную информацию Вы найдете в главе "Отсрочка старта".

17

Правильное проведение стирки

Добавить моющие средства

Правильная дозировка важна, так как . . .

. . . при недостатке моющих средств:

белье не отстирывается и со временем становится серым и жестким.

на белье остаются частицы жира.

на нагревательном элементе образуется известковый налет.

. . . при избытке моющих средств:

увеличивается пенообразование, в результате уменьшается механи- ческое воздействие на ткань при стирке, снижается эффективность стирки, полоскания и отжима.

расходуется больше воды за счет автоматически добавляемого цикла полоскания.

наносится больший ущерб окружающей среде

Выдвиньте отсек для моющих

средств и заполните ячейки мою-

щим средством.

Моющее средство для предварительной стирки (распределение рекомендуемого общего количества моющих средств: 1/3 в ячейкуи 2/3 в ячейку )

Моющее средство для основной стирки

Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал

Закройте отсек для моющих средств и добавок.

Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".

18

Правильное проведение стирки

Запустить выполнение програм-

 

ìû

Не забывайте белье в барабане!

Нажмите кнопку Старт.

При следующей стирке оно может

дать усадку или окрасить другое

 

Если была выбрана отсрочка старта,

белье.

то ее время будет отсчитываться на

 

дисплее. По истечении отсрочки

 

старта или сразу после запуска про-

 

граммы на дисплее высвечивается

 

примерная продолжительность про-

 

граммы. В течение первых 8 минут

 

стиральная машина определяет гиг-

 

роскопичность белья (способность

 

впитывать влагу). Таким образом,

 

возможно увеличение или сокра-

 

щение времени программы.

 

Дополнительно на дисплей выводит-

 

ся индикация выполнения програм-

Проверьте отсутствие посторонних

мы. Стиральная машина информиру-

ет Вас о достигнутом отрезке про-

предметов в области уплотнения

граммы.

ëþêà.

Завершение программы - вынуть

Поверните переключатель про-

белье

грамм в положение 0.

 

Выключите стиральную машину с

Защита от смина-

помощью кнопки Âêë/Âûêë.

ния. Окончание

Закройте дверцу люка. В против-

ном случае существует опасность,

 

Нажмите кнопку Дверца, чтобы от-

что в барабан случайно попадут

крыть дверцу люка.

посторонние предметы, которые

по недосмотру могут быть также

Достаньте белье.

выстираны и при этом испортят

 

 

белье.

 

19

Выбор программы

Ткань/Текстильные изделия

Öâåò

Программа*

 

 

 

 

 

 

Хлопок, лен или смешан-

 

светлое

 

 

Хлопок/Лен 95°C

ная ткань

 

 

 

Хлопок/Лен 60°C

 

 

 

 

Нижнее белье, скатерти,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

постельное белье, поло-

 

 

 

 

 

тенца и.т.д.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок/Лен 40°C

 

 

темное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок/Лен 30°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синтетическая, смешан-

 

светлое

 

 

Синтетика 60°C

ная ткань или простой в

 

 

 

 

 

 

 

 

уходе хлопок

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

брюки, блузки, юбки и

 

 

 

 

 

ò.ï.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синтетика 40°C

 

 

темное

 

 

 

 

 

 

Синтетика 30°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Чувствительные изделия

 

светлое

 

 

Тонкое белье 40°C

из синтетических воло-

 

 

 

 

 

 

 

 

кон, смесовых тканей или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

искусственного шелка

 

 

 

 

 

тонкие колготки, блузки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

è ò.ï.

 

темное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тонкое белье 30°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Гардины

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Текстильные изделия из

 

 

 

 

Темное белье/Джинсы

хлопка, смесовой и/или

 

темное

 

 

 

 

 

40°C

джинсовой ткани

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изделия из шерсти и

шерсти с добавками и

Шерсть 30°C

белье, стираемое вруч- ную

* Смотрите за обозначениями на ярлыках

20

Выбор программы

Степень загрязнения

Слабо загрязненное без видимых пятен Текстильные изделия впитали, например, запах тела

Среднее или сильное загрязнение Текстильные изделия с видимыми пятнами

Среднее или очень сильное загрязнение Текстильные изделия с засохшими пятнами

Сильные загрязнения Текстильные изделия, содержащие пыль или песок

Дополнительны е функции

Короткая

Замачивание

Предварительная стирка

21

Дополнительные функции

Короткая

Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.

Время основной стирки сокращается.

Замачивание

Замачивание требуется для стирки сильнозагрязненных текстильных изделий с пятнами органического происхождения, например, от крови, жира, какао.

Можно запрограммировать продолжительность замачивания от 30 минут до 2 часов с шагом в 30 минут.

Заводская установка - 1 час.

Программирование описано в главе "Установки", разделе "Замачивание".

Больше воды

Уровень воды при стирке и полоскании повышается.

Вы можете запрограммировать кнопку Больше воды иным образом, как описано в главе "Установки" в разделе "Больше воды".

Предварительная стирка

Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.

К программам можно выбрать следующие дополнительные функции:

Больше Короткая

Замачивание

Предварительная

âîäû

Хлопок/Лен

X

X

X

X

Синтетика

X

X

X

X

 

 

 

 

 

Тонкое белье

X

X

 

X

Темное бель-

X

 

 

X

е/Джинсы

 

 

 

 

Шерсть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Loading...
+ 50 hidden pages