MIELE W 3821 WPS User Manual [ru]

4 (1)
MIELE W 3821 WPS User Manual

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Автоматическая стиральная машина

W 3821 WPS

До установки, подключения и подготовки машины

ru - RU

к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения машины.

M.-Nr. 07 169 160

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает стиральную машину от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопасности для окружающей среды и возможности технической утилизации и могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов.

Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

2

Содержание

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Расход электроэнергии и воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Расход моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Скорость вращения барабана при последнем отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Отжим с полосканием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Отказ от окончательного отжима (Без слива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (Без ) . . . . 19

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Изменение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Защитная блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3

Содержание

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Правильный выбор моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Накрахмаливание/полоскание с добавками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Обесцвечивание / окрашивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Чистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Чистка корпуса и панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Чистка отсека для моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Не запускается никакая программа стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 На дисплее высвечиваются сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины . . . . . . . . . . . . 37 Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца. . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или отсутствии электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Обновление программ (модернизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Принадлежности, приобретаемые дополнительно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Установка стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Удаление транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Установка транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4

Содержание

Выравнивание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Выворачивание и закрепление ножек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Система защиты от протечек воды Miеlе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Технические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Вход в меню "Программируемые функции" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Выбор программируемой функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Настройка программируемой функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Выход из меню "Программируемые функции" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Язык F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Аква плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Охлажд. раствора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Единица изм. темп. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Подтвержд. сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Диспл. в реж. ожид. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Защ. от смин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

5

Указания по безопасности и предупреждения

Эта стиральная машина отвечает нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Перед первым использованием стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу стиральной машины.

Надлежащее использование

Используйте стиральную машину исключительно для стирки текстильных изделий, на этикетке по уходу за которыми производителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Компания Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.

Дети могут пользоваться стиральной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ней, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.

Если Вы стираете при высокой температуре, то учтите, что смотровое стекло нагревается.

Поэтому не позволяйте детям прикасаться к нему во время стирки.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Техника безопасности

Перед установкой проверьте стиральную машину на наличие внешних видимых повреждений.

Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

Перед подключением стиральной машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.

Электробезопасность этой стиральной машины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специа- листу-электрику проверить домашнюю электропроводку.

Фирма Miele не может нести ответственности за повреждения, причи- ной которых является отсутствие или обрыв защитного заземления.

Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).

Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требова-

ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причи- ной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами.

При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из розетки, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от повреждений при выполнении следующих условий:

правильно выполнено подключе- ние к электросети и системе водоснабжения.

при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стиральной машины.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.

Не предпринимайте никаких изменений в работе/устройстве стиральной машины, если на это нет особых разрешающих указаний фирмы Miele.

Надлежащее использование

Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспортировочное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекройте водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).

Опасность залива водой!

Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро.

Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.

Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились инородные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою оче- редь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.

При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.

Не допускается использование в стиральной машине чистящих средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!

Вблизи и непосредственно на поверхности стиральной машины ни в коем случае не должны применяться чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхностей возможны их повреждения.

Разрешается использование специальных красителей для автомати- ческих стиральных машин только в бытовых целях. Строго соблюдайте указания фирмы-изготовителя по применению.

Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использование обесцвечи- вающих средств в автоматических стиральных машинах не допускается.

В случае попадания жидких моющих средств в глаза необходимо немедленно промыть их большим коли- чеством чуть теплой воды. Если Вы случайно проглотили средство, немедленно обратитесь к врачу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью следует избегать контакта с жидкими моющими средствами.

Принадлежности

B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

9

Управление стиральной машиной

Панель управления

Кнопки опций

Программы стирки могут быть дополнены различными опциями.

Дисплей

Подробная информация приведена на следующей странице.

Кнопка Отсрочка старта

для установки отсрочки запуска программы.

Кнопка Температура

для установки нужной температуры стирки.

Кнопка Отжим об/мин

для выбора нужной скорости окон-

чательного отжима или функций Без слива èëè Áåç (без оконча- тельного отжима).

Оптический интерфейс PC

служит для специалиста сервисной службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания (в том числе для обновления программ).

Кнопка Старт/Стоп

служит для запуска выбранной программы стирки и прерывания выполняемой программы.

Переключатель программ

служит для выбора программ стирки. Контрольная лампочка выбранной программы загорается. Переключатель можно поворачи- вать вправо или влево.

Кнопка Âêë/Âûêë

для включения и выключения стиральной машины.

Кнопка Дверца

открывает дверцу люка.

10

Управление стиральной машиной

С помощью дисплея могут быть выбраны следующие функции:

температура стирки

скорость отжима

время отсрочки старта

отмена программы

защитная блокировка

программируемые функции

Кроме того, дисплей служит для индикации:

продолжительности программы

хода выполнения программы

Продолжительность программы

После запуска программы на дисплее высвечивается приблизительная продолжительность программы в часах и минутах.

При запуске программы с отсрочкой старта дисплей показывает продолжительность программы только после истечения времени отсрочки.

В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гигроскопич- ность (способность впитывать влагу) и количество белья. В связи с этим возможно увеличение или сокращение продолжительности программы.

Отсрочка старта

Дисплей показывает выбранное время отсрочки старта.

После запуска программы время отсрочки старта отсчитывается в обратном порядке; при отсрочке более чем на 10 часов отсчет идет по ча- сам, а при отсрочке до 9 часов 59 минут отсчет идет поминутно.

По истечении периода отсрочки старта программа начинает выполняться, а на дисплее высвечивается примерная продолжительность стирки.

Программируемые функции

С помощью программируемых функций Вы можете настроить стиральную машину, в зависимости от Ваших индивидуальных потребностей. В режиме программирования выбранная функция будет показана на дисплее машины.

11

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подклю- чение".

Эта стиральная машина была протестирована на функциональность, поэтому в барабане осталось немного воды.

Из соображений безопасности невозможно проведение отжима перед первой стиркой. Для активизации функции отжима необходимо провести программу стирки без загрузки машины бельем è без моющих средств.

Использование моющего средства может привести к чрезмерному пенообразованию!

Одновременно активизируется работа шарового клапана слива воды. Этот клапан обеспечивает полное использование моющего средства в процессе стирки.

Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.

Если стиральная машина включается в первый раз, то на дисплее появляется текст приветствия.

Текст приветствия больше не появится, если будет полностью выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.

Установка языка для индикации на дисплее

Сообщение на дисплее напомнит Вам о необходимости установить нужный язык. Переход на другой язык индикации также возможен в любое время через меню "Программируемые функции".

deutsch

Вращая переключатель программ, выберите нужный язык. С помощью кнопки Старт/Стоп подтвердите выбор языка.

Напоминание о транспортировоч- ном креплении

Транспортировочное крепление должно быть снято перед проведением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.

Подтвердите удаление транспортировочного крепления нажатием кнопки Старт/Стоп.

Запуск первой программы стирки

Автоматически выбирается программа Хлопок 60°С. Используйте эту программу для первой стирки без белья и без моющего средства.

Откройте водопроводный кран.

Нажмите кнопку Старт/Стоп.

Выключите стиральную машину по окончании стирки.

Первый ввод в эксплуатацию завершен.

12

Экологичная стирка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным.

Используйте программы Автомати- ческая è Экспресс для небольших партий белья.

При неполной загрузке в программе Хлопок функция автоматического контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стирки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до окончания программы.

Используйте вместо программы

Хлопок 95°C программу

Хлопок 60°C. Таким образом Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для удаления большинства загрязнений такой установки будет достаточно.

Расход моющих средств

Рекомендуется использовать моющее средство в количестве, указанном на упаковке.

При дозировке учитывайте степень загрязненности белья.

При малой загрузке белья исполь-

зуйте меньшее количество моющих средств (примерно на 1/3 меньше при половинной загрузке).

Правильный выбор опций (Короткая и Предварительная)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных изделий с заметными пятнами программу стирки без опций.

текстильных изделий с большими загрязнениями (например, от пыли, песка) функцию Предварительная.

Если белье будет сушиться в сушильной машине

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.

13

Правильное проведение стирки

Краткая инструкция

Обозначенные цифрами ( , ,, . . .) действия при эксплуатации

стиральной машины Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.

Подготовка белья

Освободите карманы.

Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.

Предварительная обработка пятен

Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пятна салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!

При обработке текстильных изделий чистящими средствами, содержащими растворители (например, бензином для чистки), следите за тем, чтобы такое средство не попадало на детали из пластика.

Ни в коем случае не используйте в стиральной машине хими- ческие (содержащие растворители) чистящие средства!

Сортировка белья

Рассортируйте текстильные изделия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на воротничке или в боковом шве).

Темные текстильные изделия часто немного "линяют" при первых стирках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.

Общие рекомендации

У гардин: удалить ролики и свинцовую ленту или увязать их в че- хол.

У бюстгальтеров: съемные "косточки" пришить или удалить.

Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.

Пододеяльники и наволочки застегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.

Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изделием ).

14

Правильное проведение стирки

Включить стиральную машину

Выбрать программу

Загрузить белье

 

 

 

Откройте дверцу люка кнопкой

 

 

 

Дверца.

 

 

 

Уложите белье в барабан в разло-

 

 

 

женном и свободном состоянии.

 

 

 

Стирка белья различного размера

 

 

 

является более эффективной, из-

 

 

 

делия лучше распределяются при

 

 

 

отжиме.

 

 

 

При максимальной загрузке расход

 

 

 

электроэнергии и воды в расчете на

 

 

 

общее количество белья будет са-

Поверните переключатель про-

мым оптимальным. Перегрузка ухуд-

грамм вправо или влево, чтобы вы-

шает результат стирки и способству-

брать нужную программу.

ет образованию складок.

Программа выбрана, если рядом с

 

Следите за тем, чтобы белье не

ее названием горит контрольная

лампочка.

 

защемилось между дверцей и уп-

 

 

 

 

лотнением.

Выбрать температуру/скорость

 

отжима

 

 

 

Вы можете изменить предваритель-

 

но установленную температуру и/или

 

скорость отжима.

 

 

1:49

60°

1400

 

Нажатием кнопки Температура Âû

 

можете изменить температуру, а

 

нажатием кнопки Отжим об/мин

 

Вы можете изменить скорость от-

 

æèìà.

 

 

Закройте дверцу люка легким

 

 

 

толчком.

 

 

 

 

 

 

15

Правильное проведение стирки

Выбрать опции

Выберите нужные опции с помощью соответствующей кнопки. Если опция выбрана, то горит соответствующая контрольная лампоч- ка.

Не все опции могут быть выбраны для всех программ стирки.

Если какая-либо опция не выбирается, значит, она для данной программы стирки не допустима.

Короткая

Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.

Время основной стирки сокращается.

Больше воды

Уровень воды при стирке и полоскании повышается.

Вы можете запрограммировать кнопку Больше воды иным образом, как описано в главе "Программируемые функции".

Предварительная стирка

Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.

Зуммер

В конце программы и во время действия функции "Без слива" раздается сигнал. Звучание длится до тех пор, пока стиральная машина не будет выключена. Вы можете изменить громкость зуммера, как описано в главе "Программируемые функции".

Включить функцию отсрочки старта (при необходимости)

Можно отложить запуск программы на срок от 30 минут до 24 часов. Это позволит Вам, например, пользоваться более дешевыми ночными тарифами на электроэнергию.

Более подробную информацию Вы найдете в главе "Отсрочка старта".

16

 

Правильное проведение стирки

Добавить моющие средства

 

Правильная дозировка важна, так

 

êàê . . .

 

. . . при недостатке моющих средств:

 

белье не отстирывается и со вре-

 

 

менем становится серым и жест-

 

 

êèì.

 

на белье остаются частицы жира.

 

на нагревательном элементе обра-

 

 

зуется известковый налет.

 

. . . при избытке моющих средств:

Выдвиньте отсек для моющих

средств и заполните ячейки мою-

 

увеличивается пенообразование,

щим средством.

 

в результате уменьшается механи-

 

 

 

ческое воздействие на ткань при

 

стирке, снижается эффективность

Моющее средство для предвари-

 

стирки, полоскания и отжима.

 

тельной стирки (распределение

 

 

расходуется больше воды за счет

рекомендуемого общего количест-

 

ва моющих средств: 1/3 в ячейку

 

автоматически добавляемого цик-

 

ла полоскания.

è 2/3 в ячейку )

наносится больший ущерб окру-

 

 

жающей среде

Моющее средство для основной

 

 

 

 

стирки

 

 

 

 

 

Ополаскиватель, добавка для при-

 

 

дания формы или жидкий крахмал

Закройте отсек для моющих средств и добавок.

Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".

17

Правильное проведение стирки

Запустить выполнение программы

Нажмите мигающую кнопку Старт/ Стоп.

Если была выбрана отсрочка старта, то ее время будет отсчитываться на дисплее. По истечении отсрочки старта или сразу после запуска программы на дисплее высвечивается примерная продолжительность программы. В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гигроскопичность белья (способность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличение или сокращение времени программы.

Дополнительно на дисплей выводится индикация выполнения программы. Стиральная машина информирует Вас о достигнутом отрезке программы.

Завершение программы - вынуть белье

В режиме защиты от сминания на дисплее попеременно появляется индикация:

0:00 Çàù. îò ñìèí.

è

0:00 Окончание

Откройте дверцу люка кнопкой

Дверца.

Достаньте белье.

Не забывайте белье в барабане!

При следующей стирке оно может

дать усадку или окрасить другое

белье.

Проверьте отсутствие посторонних

предметов в области уплотнения

ëþêà.

Выключите стиральную машину с

помощью кнопки Âêë/Âûêë.

Закройте дверцу люка. В противном случае существует опасность, что в барабан случайно попадут посторонние предметы, которые по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.

18

Отжим

Скорость вращения барабана при последнем отжиме

Программа

Îá/ìèí

Хлопок

1400

Деликатная

1200

Синтетика

600

Шерсть

1200

ظëê

400

Экспресс

1400

Автоматическая

1200

Рубашки

600

Джинсы

900

Верхняя одежда

800

Ò¸ìíûå âåùè

1200

Отжим

1400

Вы можете уменьшить скорость вращения барабана для последнего отжима. Выбор скорости отжима, превышающей указанную, не возможен.

Отжим с полосканием

Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча- тельного отжима скорость отжима с полосканием при известных условиях также уменьшается. В программе Хлопок при скорости вращения барабана менее 700 об/мин добавляется дополнительный цикл полоскания.

Отказ от окончательного отжима (Без слива)

С помощью кнопки Отжим об/мин выберите установку Без слива. После последнего цикла полоскания текстильные изделия останутся в воде. Таким образом будет уменьшено образование складок, если изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.

Запуск окончательного отжима:

Стиральная машина предлагает Вам для отжима максимально допустимую скорость. Вы можете выбрать более низкую скорость отжима. С помощью кнопки Старт/ Стоп запускается выполнение окончательного отжима.

Окончание программы:

Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.

Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (Без )

С помощью кнопки Отжим об/мин выберите установку Áåç . По завершении последнего цикла полоскания вода откачивается, и вклю- чается функция защиты от сминания. При этой установке в программах Хлопок, Деликатная, Экспресс

è Автоматическая проводится дополнительный цикл полоскания.

19

Отсрочка старта

С помощью функции отсрочки старта Вы можете установить более поздний срок для запуска программы. Отсрочка старта может быть задана на период от 30 минут до максимум 24 часов. Благодаря этому Вы можете, например, пользоваться выгодными ночными тарифами на электроэнергию.

Выбор

Нажмите кнопку Отсрочка старта. На дисплее появится следующая индикация:

0:30 60°

1400

 

 

Каждое нажатие кнопки Отсрочка старта увеличивает время задержки запуска программы:

на 30 минут при отсрочке до 10 ча- сов,

на 1 час при отсрочке свыше 10 часов.

Если кнопка Отсрочка старта остается нажатой, время автоматически отсчитывается до 24 часов.

Запуск процесса

Нажмите кнопку Старт/Стоп, чтобы запустить отсрочку старта. На дисплее появится:

4:30 до запуска

По истечении времени начнется выполнение программы стирки, и на дисплее появится индикация предполагаемой продолжительности стирки и хода выполнения программы.

Изменение

Отсрочка старта может быть изменена в любое время нажатием кнопки Отсрочка старта.

Отмена до запуска программы

При значении задержки старта 24 ÷ снова нажмите кнопку Отсрочка старта.

Если отмена будет произведена после запуска программы, то программа стирки начнется сразу же.

20

 

 

Обзор программ

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок

 

Îò 95°C äî 30°C

максимум 6,0 кг

Изделия

Футболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные

 

изделия из хлопка, льна или смешанных волокон.

Опции

Короткая, Больше воды, Предварительная

 

 

 

 

Указание для испытательных организаций:

 

Короткая программа: загрузка 3,0 кг и доп. функция Короткая

Деликатная

Îò 60°C äî 30°C

максимум 3,0 кг

Изделия

Синтетические ткани, смесовые ткани или обработанный хло-

 

ïîê.

 

 

 

 

Указание

При стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость окон-

 

чательного отжима.

 

Опции

Короткая, Больше воды, Предварительная

 

 

 

 

 

Синтетика

 

Îò 60°C äî õîë.

максимум 2,0 кг

Изделия

Для чувствительных изделий из синтетических волокон, смесо-

 

вых тканей, искусственного шелка.

 

 

Гардины, пригодные для машинной стирки.

 

Указание

Из-за наличия в гардинах мелкой пыли зачастую требуется

 

программа с функцией Предварительная.

 

 

Для сильномнущихся гардин снизьте скорость отжима или ис-

 

ключите его.

 

Опции

Короткая, Предварительная

 

 

 

 

 

Шерсть

 

Îò 40°C äî õîë.

максимум 2,0 кг

Изделия

Текстильные изделия из чистой шерсти и шерсти с другими

 

волокнами.

 

 

 

 

 

21

Loading...
+ 47 hidden pages