Miele W 300-33 CH Instructions Manual

4 (1)
Miele W 300-33 CH Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio

Lavatrice

W 300-33 CH

Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare installare e usare per la prima volta la lavatrice per evitare di infortunarsi

e di danneggiare la macchina.

b

M.-Nr. 05 548 800

Tutela dell’ambiente

Smaltire l’imballaggio

L’imballaggio per proteggere la lavatrice da eventuali danni durante il trasporto è realizzato con materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.

Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma consegnarlo al rivenditore o smaltirlo secondo le disposizioni comunali. In tal modo si contribuirà a risparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.

Smaltire gli elettrodomestici fuori uso

In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono ancora materiali riutilizzabili. Non depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comunali circa le possibilità di smaltimento.

Fino a quando il vecchio apparecchio viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.

Altre informazioni in merito sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".

2

Indice

Tutela dell’ambiente

Smaltire l’imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltire gli elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Descrizione lavatrice

Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Programmi speciali (SETA /, LANA /, mini, bucato misto, risciacquo extra) 9 Stiratura semplificata per il programma "delicati" e SETA /. . . . . . . . . . . . . . . 9 Sistema "acqua più" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dispositivi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tasti per le funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tasto "centrifuga" con spie di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 I diversi programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Impostare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A programma ultimato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Saltare un ciclo del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cambiare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Indice

Detersivo

Dolcificatore d’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido liquido . . 29 Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Decolorare / tingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Manutenzione e pulizia

Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pulire il contenitore del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pulire i filtri di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pulire il filtro nel manicotto di afflusso della valvola di alimentazione. . . . . . . . 33

In caso di anomalie

Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Il programma non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Il programma si interrompe e viene segnalata un’anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia . . . 36 Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto. . . . . . . . . . . . . . . 39 Aprire lo sportello se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Condizioni e durata della garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4

Indice

Posizionatura e allacciamento

Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Collocazione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Smontaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Funzioni programmabili

Sistema "acqua più" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Rotazione delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Raffreddamento lisciva per BOLLITURA/COLORATI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Funzione "memory" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ammollo (durata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5

Consigli e avvertenze

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evitare infortuni e danni alla macchina.

Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un altro utente.

Uso specifico

Lavare a macchina solo gli indumenti e i capi di biancheria che

sull’etichetta portano lo specifico simbolo.

Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato o da un’errata manipolazione dei comandi.

Sicurezza tecnica

Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni visibili.

Se è il caso, non installare e usare la macchina!

Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e

frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista.

La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata a

un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.

È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!

Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di

surriscaldamento e incendio!

La lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicu-

rezza. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da personale esperto, autorizzato da Miele.

La lavatrice è staccata dalla rete elettrica se:

la spina del cavo elettrico della lavatrice è staccata dalla presa, oppure

la sicurezza elettrica dell’impianto è disinserita, oppure

il fusibile a vite dell’impianto elettrico è stato svitato e rimosso dalla sua sede.

6

Consigli e avvertenze

La lavatrice deve venire collegata alla rete idrica con tubi nuovi. Evitare assolutamente di usare tubi vecchi e controllare periodicamente i tubi di afflusso e scarico dell’acqua. Si eviteran-

no così danni derivanti da perdite d’acqua.

Eventuali pezzi difettosi devono venire sostituiti esclusivamente con

ricambi originali Miele, in grado di garantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.

Se il cavo elettrico rimanesse dannaggiato, si dovrà sostituirlo esclusivamente con un cavo originale Miele!

Uso corretto

L’installazione di questa apparecchiatura in luoghi non fissi (ad

esempio battelli) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per l’uso corretto dell’apparecchiatura.

Non installare la lavatrice in locali esposti al freddo. Se l’acqua si

gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.

Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la staffa di

protezione sulla parete posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Posizionatura e allacciamento", voce "Smontare la staffa di protezione"). Diversamente. quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.

In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre i rubinetti dell’acqua, soprattutto se il pavimento dove si trova la

lavatrice non è provvisto di pozzetto di scarico. Pericolo di allagamento!

Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino, al lavello o alla

vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente potrebbe traboccare. Pericolo di allagamento!

Fissare bene il manicotto di scarico al bordo del lavandino del lavello o della vasca da bagno per evitare che si sganci in seguito al contraccolpo dell’acqua espulsa.

Vuotare sempre tasche e taschini. Gli oggetti estranei, soprattutto in metallo (fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ecc.) possono danneggiare il tamburo o la vasca di lavaggio e rovi-

nare la biancheria.

7

Consigli e avvertenze

Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare pro-

dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante anticorrosivo. Il prodotto specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d’uso del prodotto.

Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti con-

tenenti solventi prima di lavarli a macchina.

Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata

e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche interne e sviluppare vapori velenosi. Pericolo d’incendio e di esplosione!

A causa dei composti chimici contenuti, i decoloranti possono corrodere la macchina. Evitare quindi asso-

lutamente di usare decoloranti con la macchina.

Se si lava a temperature alte, l’oblò diventa molto caldo.

Sorvegliare quindi i bambini per evitare che tocchino l’oblò caldo.

Uso di accessori

È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente con-

sentiti da Miele.

Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.

Smaltimento elettrodomestici fuori uso

Togliere la spina dalla presa. Rendere inservibili la spina e il cavo

elettrico. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi.

8

Descrizione lavatrice

Caratteristiche

Programmi speciali (SETA /, LANA /, mini, bucato misto, risciacquo extra)

Programma per indumenti lavabili a mano (SETA /)

Gli indumenti e i capi di vestiario la- va-bili a mano e facilmente sguarcibili, che non contengono lana, si possono lavare col programma SETA /.

Programma per indumenti lavabili a mano (LANA /)

Gli indumenti e i capi di vestiario lavabili a mano in lana o misto lana si possono lavare col programma LANA /.

Programma per carico ridotto (Mini)

Programma per biancheria colorata. Per carichi ridotti formati da capi poco sporchi.

Programma per bucato misto

Indicato per il bucato composto da indumenti e capi di vestiario di composizione diversa ma di colore simile.

Programma per sciacquare la biancheria (risciacquo extra)

La biancheria e gli indumenti vengono solo sciacquati e centrifugati.

Stiratura semplificata per il programma "delicati" e SETA /

La biancheria e gli indumenti vengo lavati e centrifugati delicatamente per evitare che si fissino pieghe tenaci, facilitando così la stiratura.

Sistema "acqua più"

Con questo sistema i cicli di lavaggio e di risciacquo vengono effettuati con un maggiore quantitativo d’acqua. Per il programma BOLLITURA/COLORATI, inoltre, si può attivare un ciclo di risciacquo supplementare.

9

Descrizione lavatrice

Aggiornamento programmi (update)

Grazie al dispositivo contraddistinto dalla sigla PC (Programme Correction) sul pannello comandi, è possibile incorporare nelle componenti elettroniche della lavatrice le ultime scoperte tecniche relative ai programmi.

L’apposito indicatore serve al tecnico della Miele per intervenire direttamente sui programmi di lavaggio e risciacquo già installati, aggiornandoli in base agli ultimi ritrovati riguardanti i detersivi, i tessuti e il procedimento di lavaggio.

Miele informerà tempestivamente gli utenti sulla possibilità di aggiornare i programmi.

10

Descrizione lavatrice

Pannello comandi

atasto START

per avviare il programma di lavaggio

btasti funzioni supplementari

per attivare le funzioni supplementari:

spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione non attivata

cspie di controllo giri centrifuga

dtasto centrifuga

per impostare i giri della centrifuga, oppure per attivare "arresto scarico", oppure per disattivare la centrifuga

eselettore programmi monobottone per attivare il programma base di lavaggio e la temperatura. La manopola si può girare verso destra o sinistra

findicatore svolgimento programma visualizza di volta in volta il ciclo in svolgimento del programma

gspie di esercizio/anomalie

htasto jk

per accendere, spegnere la lavatrice o interrompere il programma

itasto sportello

per aprire lo sportello di carico

11

Descrizione lavatrice

Dispositivi di comando

Selettore programmi

Con la manopola dei programmi si imposta il programma base di lavaggio e la temperatura.

Tasti per le funzioni supplementari

I programmi base di lavaggio possono venire completati da diverse funzioni supplementari.

Col tasto superiore è possibile impostare la funzione supplementare breve oppure prelavaggio o ammollo.

Col tasto inferiore, invece, è possibile impostare la funzione supplementare "acqua più".

La funzione supplementare è attivata se la spia di controllo si accende.

Non è possibile attivare la funzione supplementare se non è compatibile col programma di lavaggio.

Tasto "centrifuga" con spie di controllo

Impostare la centrifuga

Il numero massimo di giri della centrifuga dipende dal programma base impostato.

numero di

programmi di lavaggio base

giri massi-

 

mo

 

1500 BOLLITURA/COLORATI, mini, appretto, scarico/centrifuga

1200 LANA, risciacquo extra

900 LAVA/INDOSSA, bucato misto

600 DELICATI

400 seta

Premendo il tasto "centrifuga" è possibile impostare il numero di giri della centrifuga. Non è consentito tuttavia impostare un numero maggiore di giri di quello massimo previsto dal programma base.

Le spie di controllo indicano di volta in volta il numero di giri impostato.

Disattivare la centrifuga

^Premere il tasto "centrifuga" fino alla posizione:

arresto scarico

Il bucato non viene centrifugato e rimane nell’acqua dell’ultimo risciacquo.

In questo modo si evita la formazione di pieghe se gli indumenti non vengono prelevati subito a programma ultimato.

Per continuare il programma, impostare il numero di giri desiderato per la centrifuga. Se invece si desidera terminare il programma, premere il tasto sportello.

senza centrifuga

Il bucato non viene centrifugato. Dopo che l’acqua dell’ultimo risciacquo è stata scaricata, si attiva subito il ciclo "antipiega". Se si imposta questa funzione, anche la centrifuga intermedia dopo i diversi cicli di risciacquo non viene effettuata.

12

Prima messa in funzione

Installare e collegare la lavatrice prima di usarla la prima volta (v. capitolo "Posizionatura e allacciamento".

Per motivi di sicurezza prima della prima messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto e senza detersivo.

Se si aggiunge detersivo può formarsi molta schiuma!

Allo stesso tempo viene attivata la valvola a sfera di scarico che, successivamente, consente di sfruttare completamente il detersivo.

^Aprire il rubinetto,

^premere il tasto jk,

^ruotare la manopola dei programmi su COLORATI 40°C,

^Premere ripetutamente il tasto "centrifuga" finché si accende la spia di controllo senza centrifuga.

^premere infine il tasto START.

Terminato il programma a vuoto, la lavatrice è pronta per essere usata normalmente.

13

Lavaggio ecologico

Nel limite del possibile, sfruttare al massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.

Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.

Per risparmiare energia elettrica, lavare la biancheria da bollire, poco o normalmente sporca, a una temperatura più bassa, ossia 75 0 60° C.

Per carichi parziali usare i programmi bucato misto oppure mini.

Per lavare la biancheria normalmente sporca basta il ciclo principale di lavaggio.

Per la biancheria piuttosto sporca attivare la funzione supplementare ammollo. In tal modo si potrà abbassare la temperatura per il ciclo principale di lavaggio.

Attivare la funzione ammollo al posto del prelavaggio. Il ciclo ammollo e il lavaggio principale vengono infatti effettuati con la stessa acqua.

Per lavare la biancheria poco sporca attivare la funzione supplementare breve.

Dosare il detersivo attenendosi alle istruzioni riportate sulla confezione.

Se il carico è ridotto, diminuire pro-

porzionalmente il dosaggio del detersivo (circa 1/3 di meno per metà carico).

Se il bucato viene asciugato a macchina, effettuare la centrifuga finale con un numero alto di giri.

A seconda del peso del carico e del numero di risciacqui accertati dai dispositivi elettronici, la durata del programma può variare notevolmente.

Se il carico è ridotto, il ciclo principale di lavaggio viene abbreviato e viene pure saltato un ciclo di risciacquo.

14

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi

Avvertenza

Per acquisire la pratica necessaria per usare la lavatrice, si consiglia di leggere le voci "Operazioni preliminari", "Impostare il programma" e "A programma ultimato" contenute in questo capitolo.

APreparare la biancheria e selezionarla.

Impostare il programma:

Baccendere la lavatrice

Caprire lo sportello

Dcaricare il tamburo

Echiudere lo sportello

Fscegliere il programma

Gimpostare il numero di giri/centrifuga

Hattivare le funzioni supplementari

Iaggiungere il detersivo

Javviare il programma. A programma ultimato:

Kaprire lo sportello

Ltogliere il bucato dal tamburo

Mspegnere la lavatrice

Ochiudere lo sportello

Nella successiva tabella dei programmi sono riportati i diversi programmi indicati per i diversi capi di biancheria e indumenti.

15

Per lavare correttamente

I diversi programmi

BOLLITURA/COLORATI 9ö876

tipo di bucato

indumenti e biancheria di cotone e lino, ad es. lenzuola,

 

federe, tovaglie, tovaglioli, canovacci. asciugamani, je-

 

ans, magliette, biancheria intima e per bebè

funzioni supplemen-

ammollo, prelavaggio, breve, acqua più

tari

 

avvertenze

– usare BOLLITURA solo per biancheria e indumenti

 

molto sporchi e con microbi

 

– per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni

 

supplementari ammollo oppure prelavaggio

 

– per capi poco sporchi premere il tasto breve

 

– lavare i capi scuri con detersivo liquido

detersivo

universale, colori, liquido

carico massimo

5 kg

Avvertenza per gli istituti di controllo:

Programma per verifiche secondo norma EN 60456: colorati 60°C

LAVA/INDOSSA 4321

tipo di bucato

indumenti e biancheria di fibre sintetiche, miste oppure

 

cotone facile da trattare, ad es. camicie, camicette,

 

grembiuli e altro

funzioni supplemen-

ammollo, prelavaggio, breve, acqua più

tari

 

avvertenze

– per capi poco sporchi premere il tasto breve

 

– per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni

 

supplementari ammollo oppure prelavaggio.

detersivo

universale, colori, liquido, per capi delicati

carico massimo

2,5 kg

16

 

Per lavare correttamente

 

 

 

 

DELICATI ac

 

tipo di bucato

capi e indumenti di fibre sintetiche, fibre miste, seta artifi-

 

ciale o cotone facile da trattare ad es. camicie, camicette

 

ecc. tendine lavabili a macchina secondo le indicazioni

 

del fabbricante

funzioni supplemen-

ammollo, prelavaggio, breve

tari

 

avvertenze

– programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura

 

facile)

 

– per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine oc-

 

corre spesso un programma con prelavaggio;

 

– per evitare che le tendine si sgualciscano, ridurre il nu-

 

mero di giri della centrifuga o disinserirla

detersivo

per capi delicati

carico massimo

1 kg

Seta /

 

tipo di bucato

vestiti e capi lavabili a mano che non contengono lana

funzioni supplemen-

breve, acqua più

tari

 

avvertenze

– programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura

 

facile)

 

– mettere nell’apposito sacco traforato calze, calzema-

 

glia, reggiseni.

detersivo

per capi delicati

carico massimo

1 kg

LANA /

 

tipo di bucato

capi e indumenti in lana o misto lana lavabili a mano o a

 

macchina

detersivo

detersivo completo

carico massimo

2 kg

17

Per lavare correttamente

Mini 7

tipo di bucato

indumenti poco sporchi che possono essere lavati col

 

programma "colorati"

funzioni supplemen-

acqua più

tari

 

avvertenze

– ridurre il dosaggio di detersivo (metà carico).

detersivo

universale, colorati, liquido

carico massimo

2,5 kg

Bucato misto 72

 

tipo di bucato

bucato composto da indumenti confezionati con diversi

 

tipi di fibre che si possono lavare coi programmi

 

"COLORATI" e "LAVA/INDOSSA"

funzioni supplemen-

ammollo, prelavaggio, breve, acqua più

tari

 

detersivo

universale, colorati, liquido

carico massimo

3 kg

appretto

 

tipo di bucato

tovaglie, tovaglioli,grembiuli, camici da lavoro

avvertenze

– gli indumenti devono risultare lavati di fresco ma non

 

trattati con l’ammorbidente

carico massimo

5 kg

risciacquo extra

 

tipo di bucato

indumenti che devono essere solo risciacquati ma non

 

centrifugati

carico massimo

5 kg

scarico/centrifuga

 

avvertenze

– solo scarico acqua. Per il numero di giri della centrifu-

 

ga, attivare "senza centrifuga"

carico massimo

5 kg

18

Per lavare correttamente

Operazioni preliminari

ASelezionare la biancheria

^ Vuotare tasche e taschini.

,Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli. spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.

^Prima del lavaggio, togliere eventualmente le macchie dagli indumenti e biancheria, possibilmente quando sono ancora fresche. Eliminare le macchie senza strofinare i capi, usando uno straccio che non stinga.

Diverse macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè ecc. si possono spesso eliminare con semplici accorgimenti.

,In nessun caso mettere nella lavatrice prodotti chimici contenenti solventi!

^Selezionare i capi secondo il colore e i simboli riportati sull’etichetta coi simboli di lavaggio, situata sul colletto o in una cucitura laterale.

Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi alcune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.

Tendine:

asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’ apposito sacco traforato.

Reggiseni:

togliere o fissare convenientemente i rinforzi.

Maglieria, jersey, jeans, pantaloni e magliette:

girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.

Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.

Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (simbolo sull’etichetta h).

19

Per lavare correttamente

Impostare il programma

BAccendere la lavatrice

^Premere il tasto jk.

^Aprire il rubinetto dell’acqua

CAprire lo sportello

^ Premere il tasto sportello e aprirlo.

DCaricare il tamburo

^Sistemare nel tamburo la biancheria e gli indumenti non piegati e senza comprimerli. Se i capi sono di diversa grandezza, il lavaggio e la centrifuga risultano più accurati.

Sfruttare il carico massimo previsto per i singoli programmi. Il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo. Tenere presente che se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio risulta compromesso e negli indumenti si formano pieghe.

EChiudere lo sportello con un colpo secco

Osservare che tra lo sportello e la guarnizione di gomma non rimanga incastrato qualche capo.

FScegliere il programma

^Ruotare la manopola dei programmi sul programma desiderato.

GImpostare il numero di giri/centrifuga

^Premere ripetutamente il tasto "centrifuga" finché si accende la spia del numero di giri desiderato.

Il numero di giri della centrifuga può venire impostato nell’ambito del limite massimo previsto dal programma.

20

Loading...
+ 44 hidden pages