Miele W 3525 AllWater WPS User manual

4 (1)
Miele W 3525 AllWater WPS User manual

Istruzioni d'uso per lavabiancheria

W 3525 AllWater WPS

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e

di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e

alle apparecchiature.

I

M.-Nr. 06 752 030

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell'imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione dei materiali nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.

Smaltimento di apparecchiature usate o dismesse

Le apparecchiature dismesse sono composte da numerosi materiali, che possono essere recuperati solo se sottoposti a opportune procedure, nonché da sostanze nocive per l’ambiente. Proprio la presenza di tutti questi elementi rende necessari specifici trattamenti al fine di recuperare le parti riciclabili.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura venga tenuta lontana dai bambini (v. "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze").

2

Indice

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltimento dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltimento di apparecchiature usate o dismesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Come si usa la lavabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

La prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Per lavare nel rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Consumo di acqua e di energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Scegliere le funzioni supplementari appropriate

(Breve, Ammollo, Prelavaggio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Consiglio per il successivo uso dell'asciugabiancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Lavare in modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Istruzione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 + Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Velocità centrifuga finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Centrifugazione di risciacquo (intermedia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Escludere la centrifuga finale (Stop con acqua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Escludere la centrifuga (finale e intermedia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Posticipo dell'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Interrompere e terminare un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sospendere un programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Saltare una fase del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sicurezza bimbi (protezione programma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Blocco elettronico della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3

Indice

Detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Il detersivo adatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Anticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Detersivi modulari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Prodotti per la cura della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido . . . . . . . . . . . 30 Immissione separata dell'ammorbidente o dei vari tipi di amido . . . . . . . . . . . 30 Colorare/Decolorare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pannello e involucro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pulizia del cassetto detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pulire il filtro dell'afflusso acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 il programma non si avvia;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Il programma di lavaggio si interrompe e appare una segnalazione di guasto.. . 35 il programma di lavaggio si svolge come di consueto, compare tuttavia una segnalazione di guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Problemi generici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Lo sportello non si apre premendo il tasto "Sportello" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aprire lo sportello di carico in caso di scarico bloccato e/o di interruzione

della corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aprire lo sportello di carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Aggiornamento dei programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4

Indice

Posizionamento e allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Superficie di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Posizionamento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Togliere le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Montare le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Svitare i piedini e bloccarli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Inserimento sotto un piano di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Colonna bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Il sistema antiallagamento Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Afflusso dell'acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Allacciamento all'acqua potabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Allacciamento all'acqua alternativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Funzione + Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Più delicato (Ciclo delicato). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Raffreddamento liscivia (programma Cotone/Colorati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Funzione Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Durata ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Funzionamento con acqua alternativa (AllWater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Scegliere la variante giusta (programmazione dell'elettronica). . . . . . . . . . . . . . . 67 Programmare la variante nell'elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Risciacquo con acqua calda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

5

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente le presenti istruzioni poiché contengono informazioni importanti sulla sicurezza, sull'uso e sulla manutenzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano pericoli alla propria incolumità nonché danni alla macchina.

Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti.

Impiego corretto

Questa lavabiancheria è predisposta esclusivamente per il lavaggio

di capi dichiarati lavabili in macchina dalle case produttrici di tessuti.

Altri tipi d'impiego possono essere pericolosi. La casa produttrice non risponde per danni causati da un uso improprio o da impostazioni scorrette della macchina.

Sicurezza tecnica

Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti dan-

ni visibili esternamente.

Non installare né mettere in funzione una macchina danneggiata.

Prima di allacciare la macchina confrontare assolutamente i dati di

allacciamento (protezione, tensione e frequenza), riportati sulla targhetta dati, con quelli dell'impianto elettrico della casa. In caso di dubbi interpellare un elettricista qualificato.

La sicurezza elettrica è garantita solo se la macchina è allacciata a

un regolamentare conduttore di messa a terra.

È indispensabile assicurarsi che questa condizione sia soddisfatta perché si tratta di una premessa fondamentale. In caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato. La casa produttrice non risponde per danni causati dalla mancanza o dall'interruzione della messa a terra.

Non utilizzare prolunghe per allacciare la macchina all'alimentazione elettrica (pericolo d'incendio dovuto al

surriscaldamento).

La macchina è conforme alle vigenti disposizioni in materia di si-

curezza. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono causare seri pericoli all'utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni possono essere infatti eseguite solamente da tecnici qualificati e autorizzati Miele.

Tenere presente, in caso di guasti o di operazioni di pulizia e manutenzione, che la macchina è staccata

dalla rete elettrica solo se:

la spina del cavo di alimentazione elettrica è staccata dalla presa, oppure se

l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disinserito, oppure se

il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato.

6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Il sistema antiallagamento Miele è un dispositivo di protezione contro danni causati da eventuali fuoriuscite di

acqua, attivo se

la macchina è allacciata alla rete idrica ed elettrica in modo corretto e se

eventuali danni visibili sono stati immediatamente e correttamente riparati.

Eventuali pezzi guasti devono essere sostituiti con pezzi di ricambio

originali Miele. Solo così viene garantito il rispetto dei requisiti di sicurezza che Miele impone alle sue macchine.

Se il cavo di allacciamento alla rete elettrica è danneggiato, deve essere sostituito da personale tecnico quali-

ficato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.

Uso

L'incasso e il montaggio di questa macchina in luoghi non stazionari

(ad es. sulle navi) possono essere effettuati solo da tecnici o aziende specializzate che garantiscano i presupposti per un impiego sicuro della macchina stessa.

Non installare la macchina in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-

lano possono scoppiare; inoltre, con temperature inferiori al punto di congelamento l'attendibilità dell'elettronica viene pregiudicata.

Prima di mettere in funzione la macchina assicurarsi che siano

state tolte le traverse di trasporto sul retro (v. al capitolo "Posizionamento e allacciamento", capoverso "Togliere le sicurezze trasporto"), altrimenti durante la centrifugazione sia la macchina sia i mobili o gli elettrodomestici adiacenti potrebbero riportare dei danni.

In caso di assenza prolungata (ad es. vacanza) chiudere il rubinetto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della macchina non c'è uno scarico a pavimento (pozzetto). Perico-

lo di allagamento.

Prima di allacciare il tubo di scarico a un lavandino assicurarsi che l'acqua possa defluire con sufficiente

rapidità.

Fissare saldamente il tubo di scarico poiché la forza repulsiva dell'acqua potrebbe spostarlo dal lavandino.

Fare attenzione a non lavare insieme alla biancheria anche corpi

estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette) che possono danneggiare parti della macchina (ad es. la vasca d'acqua, il cestello), le quali a loro volta potrebbero rovinare la biancheria.

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Di norma, se si dosa correttamente il detersivo non serve trattare la

macchina con il decalcificante. Tuttavia, se si rivela necessario o consigliato decalcificare la lavatrice, utilizzare solo prodotti specifici con protezione anticorrosione, reperibili presso il proprio rivenditore di fiducia Miele o presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi assolutamente alle modalità d'impiego riportate sulla confezione del prodotto.

Tessuti precedentemente trattati con detersivi che contengono sol-

venti devono essere accuratamente risciacquati con acqua pulita prima del lavaggio in macchina.

Non utilizzare mai in lavatrice detersivi che contengono solventi (ad

es. benzina per smacchiare). Si rischia di danneggiare dei componenti della macchina e di generare esalazioni tossiche. C'è inoltre pericolo d'incendio e di esplosione.

I prodotti coloranti devono essere espressamente dichiarati idonei

all'uso in lavatrice e devono essere utilizzati esclusivamente nei limiti dell'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni per l'uso riportate sulla confezione.

I prodotti decoloranti invece non devono assolutamente essere uti-

lizzati in lavatrice perché per i loro composti contenenti zolfo possono risultare corrosivi.

Bambini in casa

Sorvegliare i bambini se si trovano nei pressi della lavatrice. Non per-

mettere che vi giochino.

Si tenga presente che se sono impostate temperature di lavaggio

elevate, il vetro oblò diventa caldo. Impedire quindi ai bambini di toccarlo durante il procedimento di lavaggio.

Impiego di accessori

L'impiego di accessori è soggetto ad espressa autorizzazione Miele.

Per gli accessori non autorizzati è escluso il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.

Prima dello smaltimento di vecchie apparecchiature

Sfilare la spina dalla presa e rendere inservibili sia il cavo d'allaccia-

mento che la spina in modo da impedire che la macchina possa essere utilizzata impropriamente.

8

Come si usa la lavabiancheria

Pannello comandi

aDisplay

per informazioni sul display consultare la pagina successiva.

b Tasto Start

per posticipare l'avvio

per avviare il programma

c Tasti per le funzioni supplementari per selezionare le funzioni supplementari.

Con il tasto superiore è possibile scegliere tra le funzioni supplementari Breve, Prelavaggio, Ammollo. Con il tasto inferiore è possibile scegliere la funzione supplementare

+Acqua.

Spia di controllo accesa = funzione selezionata;

Spia di controllo spenta = funzione non selezionata.

d Spie di controllo numero giri in centrifugazione

e Tasto Centrifuga

per modificare il numero di giri in centrifugazione, per selezionare lo

Stop con acqua oppure escludere la centrifuga.

f Selettore programmi

per selezionare il programma base e la sua temperatura. Il selettore può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.

g Indicazione svolgimento programma

per visualizzare la fase del programma in corso.

h Spie di servizio e guasto

i Tasto jk (on/off)

per inserire/disinserire la macchina o sospendere il programma.

j Tasto Sportello

per aprire lo sportello.

9

Come si usa la lavabiancheria

Display

Il display visualizza:

la durata del programma (tempo residuo)

il posticipo dell'avvio

le funzioni di programmazione

Durata del programma

Dopo aver avviato un programma, sul display compare la sua durata presumibile, espressa in ore e minuti.

Se è stato scelto di posticipare l'avvio, la durata del programma verrà visualizzata solo una volta trascorso il posticipo, quindi a programma effettivamente avviato.

Nei primi 10 minuti, la lavabiancheria rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua e calcola di conseguenza la quantità di carico introdotta (automatismo quantità). In seguito a questa rilevazione il programma può risultare quindi più lungo o più breve.

Posticipo dell'avvio

Sul display viene visualizzata la durata scelta per il posticipo.

Una volta premuto il tasto Start il tempo che manca all'ora di avvio scorre a ritroso: se si tratta di più di 10 ore in scatti di 1 ora, se si tratta di meno di 10 ore in scatti di 1 minuto.

Una volta scaduto il tempo, il programma viene avviato e sul display compare la sua probabile durata (v. sopra).

Funzioni di programmazione

Con le funzioni di programmazione è possibile adattare la macchina alle proprie esigenze. In modalità programmazione la funzione selezionata viene visualizzata sul display.

10

La prima messa in funzione

Prima di mettere in funzione la macchina, verificare che sia stata posizionata e allacciata in modo corretto. Al proposito seguire quanto riportato al capitolo "Posizionamento e allacciamento".

Per motivi di sicurezza la macchina non può effettuare una centrifuga finché non è stata completata la prima messa in funzione, che consiste nell'esecuzione di un programma di lavaggio senza biancheria e senza detersivo.

Impiegando del detersivo, infatti, si potrebbe formare troppa schiuma.

Grazie a questo primo "lavaggio" viene attivata la valvola a sfera che consente l'impiego di tutta la quantità di detersivo.

^Aprire il rubinetto dell'acqua.

^Premere il tasto jk.

^Ruotare il selettore programmi su Cotone/Colorati 60°C.

^Premere il tasto Start.

Al termine del programma si conclude anche la prima messa in funzione.

11

Per lavare nel rispetto dell'ambiente

Consumo di acqua e di energia

Sfruttare l'intera capacità di carico prevista per ogni programma.

Il consumo di acqua e di energia risulterà, nel complesso, inferiore.

Per carichi ridotti o biancheria poco sporca utilizzare i programmi Automatic o Express.

In presenza di carico ridotto, nel programma Cotone/Colorati, l'automatismo quantità della lavabiancheria provvede alla riduzione di acqua, tempo e corrente elettrica necessari. La durata visualizzata potrebbe quindi essere corretta nel corso del programma stesso.

Laddove possibile, preferire il programma Cotone/Colorati 60°C al programma Cotone/Colorati 95°C. Ciò consente di risparmiare dal 35% al 45% di energia. Questo programma è di solito più che sufficiente per i tipi di sporco più diffusi. Per tipi di sporco più tenaci o macchie di lunga data selezionare l'opzione Ammollo.

Preferire l'opzione Ammollo all'opzione Prelavaggio. La stessa acqua dell'ammollo viene infatti usata anche per il lavaggio principale.

Utilizzare la possibilità di allacciamento all'acqua calda, per risparmiare energia,

oppure

la possibilità di utilizzare acqua non potabile.

Detersivo

Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.

Se il carico è ridotto, ridurre di con-

seguenza anche la quantità di detersivo necessaria (ca. 1/3 in meno per il mezzo carico).

Scegliere le funzioni supplementari appropriate (Breve, Ammollo, Prelavaggio)

Selezionare:

la funzione Breve per biancheria solo leggermente sporca senza macchie visibili.

nessuna funzione per biancheria da normalmente a molto sporca con macchie visibili.

la funzione Ammollo per biancheria molto sporca.

Per tessuti intrisi di sporco (ad es. polvere o sabbia), selezionare la funzione supplementare Prelavaggio.

Consiglio per il successivo uso dell'asciugabiancheria

Per contenere il consumo di energia durante l'asciugatura, centrifugare la biancheria al numero massimo di giri consentito dal programma.

12

Lavare in modo corretto

Istruzione breve

Mettendo in sequenza le operazioni descritte ai punti A, B, C ... si ha una specie di istruzione breve. Leggere comunque attentamente, almeno le prime volte, tutto quanto riportato per ogni punto.

A Preparare la biancheria

^ Vuotare eventuali tasche.

,Corpi estranei (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette ecc.) possono danneggiare sia la biancheria, sia la macchina.

Pretrattare le macchie

^Prima del lavaggio, rimuovere eventuali macchie presenti sui tessuti; meglio se sono ancora fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofinare.

Se si pre-trattano i tessuti con prodotti contenenti solventi (ad es. benzina), attenzione a non toccare eventuali parti in plastica.

,Non utilizzare assolutamente in lavatrice o sulla lavatrice detergenti contenenti solventi.

Dividere la biancheria

^Dividere i capi in base al colore e al tipo di lavaggio che richiedono verificando i simboli riportati sulla targhetta trattamento tessuti (generalmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale).

Tenere presente che i tessuti scuri durante i primi lavaggi tendono a stingere. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e tessuti scuri.

Suggerimenti

Tende: togliere gancetti e piombini oppure chiuderli in un apposito sacco per biancheria.

Reggiseni: togliere o cucire i ferretti, in modo che non possano fuoriuscire.

Chiudere cerniere lampo, ganci e asole.

Chiudere/abbottonare federe e copripiumoni per evitare che altri capi possano infilarvisi.

Non lavare capi dichiarati non lavabili in macchina sulla targhetta trattamento tessuti (simbolo h).

13

Lavare in modo corretto

B Accendere la lavabiancheria

C Caricare la biancheria nel cestello

^Aprire lo sportello di carico premendo il tasto Sportello.

^Introdurre la biancheria spiegata e non pressata nel cestello. Capi di biancheria di diversa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.

Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consumi di acqua e di energia e di conseguenza anche i costi. Sovraccaricando la lavabiancheria si riduce l'effetto di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe.

Controllare che tra sportello e guarnizione non siano rimasti incastrati capi di biancheria.

^Chiudere lo sportello di carico con leggero slancio.

D Posticipare l'avvio del programma

(qualora lo si desideri)

Il selettore programmi deve trovarsi in posizione d Fine.

^Premendo il tasto Start è possibile impostare il posticipo desiderato.

E Selezionare il programma

^Ruotare il selettore sul programma desiderato.

Se l'avvio non è stato posticipato, sul display compare la durata presumibile del programma.

14

Lavare in modo corretto

F Selezionare eventuali funzioni supplementari (opzioni)

Con il tasto superiore vengono selezionate le seguenti funzioni supplementari (in sequenza): Breve oppure Prelavaggio oppure Ammollo oppure nessuna funzione.

Con il tasto inferiore si può impostare la funzione supplementare + Acqua.

G Impostare il numero di giri in centrifugazione

^Premere il tasto "Centrifuga" finché si accende la spia di controllo della velocità di centrifugazione desiderata.

^ Selezionare l'opzione desiderata.

Non tutte le funzioni supplementari possono essere selezionate per ciascun programma.

Se non risulta possibile attivare una funzione supplementare, significa che questa non è ammessa per il programma selezionato.

15

Lavare in modo corretto

H Caricare il detersivo

Dosare la giusta quantità di detersivo è importante, perché:

se il detersivo è troppo poco

la biancheria non risulta pulita e nel corso del tempo diventa grigia e rigida

si formano depositi di grasso sulla biancheria

il calcare si deposita sulle resistenze di riscaldamento

se il detersivo è invece troppo

si forma troppa schiuma che riduce la meccanica di lavaggio compromettendo il risultato di lavaggio, di risciacquo e di centrifugazione

si ha un maggior consumo d'acqua dovuto all'inserimento automatico di un risciacquo supplementare

e un maggiore inquinamento

Se si usa il detersivo liquido e si intende attivare la funzione supplementare Prelavaggio è necessario inserire nella vaschetta j il "Contenitore per detersivo liquido" o il "Contenitore per detersivo denso" per prodotti in gel, reperibili presso i rivenditori Miele oppure presso l'assistenza tecnica Miele. Si tenga tuttavia presente che per la loro consistenza, certi detersivi possono non essere del tutto risciacquati dall'acqua in afflusso e lasciare quindi dei residui nel contenitore.

^Estrarre il cassetto detersivi e versare il detersivo nelle vaschette.

i

Detersivo per il prelavaggio (se selezionato, 1/3 della quantità consigliata per l'intero lavaggio)

j

Detersivo per il lavaggio principale (ammollo compreso)

§

Ammorbidente e amido liquido

^ Chiudere il cassetto detersivi.

Per ulteriori informazioni sui detersivi e relativo dosaggio consultare il capitolo "Detersivi".

16

Lavare in modo corretto

I Avviare il programma

^ Premere il tasto Start.

Se è stato scelto di posticipare l'avvio, le ore che mancano allo start vengono visualizzate sul display. Una volta trascorso l'intero posticipo, oppure subito dopo l'avvio se il programma è stato immediatamente avviato, compare sul display la durata presumibile del programma. Nei primi dieci minuti, la lavabiancheria rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua. In seguito a questa rilevazione il programma può essere prolungato o ridotto.

J Prelevare la biancheria

Il programma è terminato quando si accende la spia Fase antipiega/Fine.

^Aprire lo sportello di carico premendo il tasto Sportello.

^Prelevare la biancheria.

Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Durante il lavaggio successivo potrebbero restringersi oppure perdere colore.

^Controllare che nella guarnizione dello sportello non siano rimasti impigliati dei corpi estranei.

^Premere il tasto jk e ruotare il selettore programmi su d Fine.

^Chiudere lo sportello. Altrimenti c'è il rischio che qualche oggetto vi finisca dentro inavvertitamente e venga lavato assieme al prossimo carico di biancheria provocando danni.

17

Funzioni supplementari

I programmi base possono essere integrati con delle funzioni supplementari (opzioni).

Breve

per tessuti poco sporchi, senza macchie visibili.

La durata del lavaggio principale viene ridotta.

Nei programmi Capi scuri e Jeans vengono effettuati 2 risciacqui anziché 3.

Prelavaggio

per tessuti intrisi di sporco, ad es. polvere o sabbia.

Ammollo

per capi particolarmente sporchi e macchiati di sostanze difficili (come ad es. sangue, grassi, cioccolata).

La durata dell'ammollo può essere programmata da un minimo di 30 minuti a un massimo di 2 ore in scatti di 30 minuti.

L'impostazione di serie è su 2 ore.

Per programmare una durata di ammollo diversa, v. al capitolo "Funzioni di programmazione", paragrafo "Ammollo".

+ Acqua

Se si desidera che venga usata più acqua in ogni procedimento di lavaggio, è possibile scegliere per la funzione +Acqua tra quattro diverse impostazioni. Tali impostazioni sono descritte al capitolo "Funzioni di programmazione", paragrafo "Funzione +Acqua".

Di serie il tasto +Acqua è programmato per aumentare il livello dell'acqua sia nel lavaggio che nel risciacquo.

18

Centrifuga

Velocità centrifuga finale

Programma

giri/min.

Cotone/Colorati

1600

Lava/Indossa

1200

Delicati

600

Automatic

900

Capi scuri

1200

Camicie

600

Jeans

900

Express

1600

Seta

400

Lana

1200

Scarico/Centrifuga

1600

Risciacquare/Inamidare

1200

La velocità finale di centrifuga può essere sempre ridotta. Non può essere invece aumentata rispetto al massimo indicato in tabella.

Centrifugazione di risciacquo (intermedia)

La biancheria viene centrifugata anche dopo il lavaggio principale e tra i risciacqui. Se si riduce la velocità finale di centrifuga, anche la velocità della centrifuga intermedia viene ridotta. Nel programma Cotone/Colorati, se la velocità finale di centrifuga è inferiore a 700 giri/min. viene automaticamente aggiunto un risciacquo.

Escludere la centrifuga finale (Stop con acqua)

^Scegliere l'impostazione Stop con acqua. Al termine dell'ultimo risciacquo, i capi restano immersi nell'acqua. Questo accorgimento serve qualora non si potesse prelevare subito la biancheria al termine del programma, per evitare che si formino troppe pieghe.

Per effettuare poi la centrifuga:

La spia Stop con acqua è accesa. Con il tasto "Centrifuga" selezionare la velocità di centrifugazione desiderata. La lavabiancheria inizia a centrifugare.

Per terminare senza centrifugare:

Premere il tasto Sportello. L'acqua viene scaricata. Al termine premere di nuovo il tasto Sportello per prelevare la biancheria.

Escludere la centrifuga (finale e intermedia)

^Scegliere l'impostazione Esclusione centrifuga. Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si passa direttamente alla fase antipiega. Se si esclude la centrifuga, nei programmi Cotone/Colorati, Lava/ Indossa e Automatic viene aggiunto automaticamente un risciacquo.

19

Posticipo dell'avvio

L'avvio del programma può essere posticipato da un minimo di 30 minuti a un massimo di 24 ore ad esempio per evitare le fasce orarie di punta o sfruttare tariffe energetiche più convenienti.

Attivare il posticipo dell'avvio

Il selettore programmi deve trovarsi in posizione d Fine.

La spia d Posticipo avvio sul display lampeggia.

Premendo il tasto Start è possibile a questo punto impostare il posticipo desiderato.

^Premere il tasto Start. A ogni pressione del tasto corrisponde un ulteriore posticipo dell'ora di avvio:

in scatti di 30 minuti fino alle 10 ore,

in scatti di 1 ora oltre le 10 ore.

Tenendo premuto il tasto Start il tempo scorre automaticamente fino alle 24 ore.

Modificare il posticipo dell'avvio

Se il programma è già stato selezionato non è più possibile modificare il posticipo.

Annullare il posticipo dell'avvio

Una volta arrivati a 24 ^ premere nuovamente il tasto Start.

Annullare il posticipo dell'avvio se il tasto Start è già stato premuto:

Procedere come per interrompere e terminare il programma.

20

Panoramica programmi

Cotone/Colorati da 95°C a 30°C 9876

carico massimo: 6,0 kg

Tipi di tessuto

Biancheria in cotone, lino o misto cotone e lino.

 

 

Opzioni

Breve oppure Prelavaggio, Ammollo, +Acqua

 

 

 

Nota per istituti di verifica:

Programma breve: con 3,0 kg di carico e funzione Breve attivata

Lava/Indossa*) da 60°C a 30°C 421

carico massimo: 3,0 kg

Tipi di tessuto

Fibre sintetiche, miste o cotone delicato.

 

 

Opzioni

Breve oppure Prelavaggio, Ammollo, +Acqua

 

 

 

Delicati da 40° C a fredda ac

carico massimo: 2,0 kg

Tipi di tessuto

Tessuti delicati in fibre sintetiche, miste; rayon-viscosa.

 

Tende dichiarate lavabili a macchina dal produttore.

 

 

Opzioni

Breve oppure Prelavaggio oppure Ammollo

 

 

Consiglio:

– La presenza di polvere, annidata nelle tende, può richiede-

 

re l'aggiunta di un prelavaggio.

 

 

– Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o

 

escluderla del tutto.

 

 

 

 

Automatic 40°C 72

carico massimo: 3,5 kg

Tipi di tessuto

Carico misto di capi che rientrano nei programmi Cotone/Co-

 

lorati e Lava/Indossa.

 

 

 

Opzioni

Breve oppure Prelavaggio, Ammollo, +Acqua

 

 

 

Capi scuri*) 40°C 7

carico massimo: 3,0 kg

Tessuti

Capi scuri in cotone o fibre miste.

 

 

 

Opzioni

Breve oppure Prelavaggio oppure Ammollo

 

 

 

Consiglio:

Lavare i capi al rovescio.

 

 

 

 

21

Panoramica programmi

Camicie 40°C

 

carico massimo: 2,0 kg

Opzioni

Prelavaggio o Ammollo

 

Consiglio:

– Pretrattare eventualmente il colletto e i polsini.

 

– Se le camicie e le camicette sono in seta usare il program-

 

ma Seta.

 

 

 

 

Jeans 40°C

 

carico massimo: 3,0 kg

Opzioni

Breve oppure Prelavaggio oppure Ammollo

Consiglio:

– Lavare i capi in jeans al rovescio.

 

 

– Spesso i tessuti in jeans stingono ai primi lavaggi. Lavare

 

quindi separatamente tessuti chiari e scuri.

 

 

 

Express 40°C 72

carico massimo: 3,0 kg

Tipi di tessuto

Piccoli carichi di biancheria che deve essere semplicemente

 

rinfrescata. Adatto ai tessuti indicati per il programma Coto-

 

ne/Colorati.

 

Seta / 30°C

 

carico massimo: 1,0 kg

Tipi di tessuto

Seta e tutti i tessuti lavabili a mano che non contengono lana.

Opzioni

+Acqua

 

 

 

Consiglio:

Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per bianche-

 

ria.

 

Lana*) / da 40°C a fredda

carico massimo: 2,0 kg

Tipi di tessuto

Lana e misto lana

 

Scarico/Centrifuga

carico massimo: 6,0 kg

Consiglio:

– Solo scarico: Impostare la velocità di centrifuga su Esclu-

 

sione centrifuga.

 

 

Attenzione al numero di giri che si imposta.

 

 

 

Risciacquare/Inamidare*)

carico massimo: 6,0 kg

Consiglio:

La biancheria va inamidata appena lavata, ma non se è stata

 

trattata con ammorbidente.

 

 

 

 

*) Durante la centrifugazione finale si accende la spia che indica 1300 giri/min. La centrifuga avviene tuttavia a una velocità di 1200 giri/min. per rispettare i tessuti.

22

Loading...
+ 50 hidden pages