Инструкция по эксплуат ации,
монтажу и г арантия качества
Холо дильник-морозильник
Обязательно прочитайт е инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтаж ом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратит е повреждения Вашего прибо-
ра.
ru–RU, UA, KZ M.-Nr. 11 199 750
Содержание
2
Указания по безопасности и пре дупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...................................................... 14
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 15
Описание прибора............................................................................................. 17
Принадлежности................................................................................................ 19
Принадлежности, входящие в комплект ........................................................... 19
Дополнительно приобре таемые принадлежности ........................................... 19
Включение и выключение прибора................................................................ 21
Перед первым использованием ......................................................................... 21
Очистка прибора ............................................................................................ 21
При длительном от сутствии ............................................................................... 22
Правильная температура ................................................................................. 23
. . . в холодильной камере................................................................................... 23
. . . в морозильной камере .................................................................................. 23
Индикатор температуры ..................................................................................... 24
Уст ановка температуры в холо дильной и морозильной камерах ................... 24
Применение суперзамораживания и функции DynaCool ........................... 26
Функция суперзамораживания .......................................................................... 26
Функция DynaCool ............................................................................................... 27
Сигналы об изменении температуры и об открытой дверце..................... 28
Морозильная камера с сигналом об изменении температуры ....................... 28
Предупреждающий сигнал об открыт ой дверце .............................................. 28
Преждевременное отключение звукового сигнала.......................................... 29
Выполнение других уст ановок ........................................................................ 30
Режим установок................................................................................................. 30
Хранение продуктов в хо лодильной камере ................................................ 32
Различные температурные области................................................................... 32
Что не подхо дит для хранения в холодильной камере .................................... 33
Указания по закупке продукт ов питания ........................................................... 34
Правильное хранение продуктов....................................................................... 34
Оформление внутреннего пространства х олодильной камеры ............... 35
Перестановка дверных полок/полок для б утылок в дверце ........................... 35
Перестановка полок............................................................................................ 35
Перестановка или снятие держате ля для бутылок .......................................... 35
Перестановка полки для бутылок ...................................................................... 35
Содержание
3
Перестановка угольног о филь тра ...................................................................... 36
Замораживание и хранение............................................................................. 37
Максимальная мощность замораживания........................................................ 37
Что происхо дит при замораживании свежих продуктов?............................... 37
Хранение готовых г лубокозаморож енных продуктов ...................................... 37
Замораживание продуктов................................................................................. 38
Размещение продуктов.................................................................................. 39
Срок хранения замороженных продукт ов ................................................... 40
Использование принадлежностей ..................................................................... 41
Оформление внутреннего пространства .......................................................... 41
Размораживание................................................................................................ 42
Чистка и уход...................................................................................................... 43
Указания по чистящему средству ...................................................................... 43
Подгот овка прибора к чистке............................................................................. 44
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей ................................ 45
Чистка фронтальной поверхности и боковых стенок прибора....................... 46
Для приборов из нержавеющей стали: ........................................................ 47
Чистка вентиляционных отверстий.................................................................... 47
Обратная сторона – очистка компрессора и металлической решё тки .......... 47
Чистка дверного уплотнения.............................................................................. 48
Эксплуатация прибора после чистки ................................................................ 48
Замена угольног о фильтра ................................................................................. 49
Что делать, если ................................................................................................ 50
Посторонние звуки и их причины ................................................................... 56
Сервисная служба............................................................................................. 57
Сервисная служба............................................................................................... 57
Сертификаты соответ ствия: ............................................................................... 58
Ус ловия транспортировки .................................................................................. 58
Ус ловия хранения ................................................................................................ 58
Дата изгот овления ............................................................................................... 59
Т ехнические характ еристики........................................................................... 60
Подключение к электросети ........................................................................... 61
Указания по ус тановке...................................................................................... 63
Уст ановка Side-by-side........................................................................................ 63
Место установки.................................................................................................. 63
Климатический класс ..................................................................................... 64
Содержание
4
Вентиляция........................................................................................................... 65
Монтаж прилагаемых проставок для соб людения расстояния от ст ены....... 65
Уст ановка прибора .............................................................................................. 66
Выравнивание прибора ...................................................................................... 67
Встраивание прибора в ряд кухонной мебели ................................................. 68
Размеры прибора ................................................................................................ 69
Изменение навески дверцы............................................................................. 71
Г арантия качества товара ................................................................................ 74
Контактная информация о Miele..................................................................... 76
У казания по безопасности и предупреждения 5
Этот прибор отвечае т нормам технической безопасности. Од-
нако, его ненадлежащее испо льзование может привести к
травмам и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимат ельно
прочтите данную инструкцию по эксплуат ации и монтажу . В
ней содержатся важные све дения по встраиванию, технике
безопасности, эксплуатации и те хобслуживанию. Вы обезопа-
сите себя и избежите повре ждений прибора.
Фирма Miele не несет ответ ственности за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплу атации и монтажу и по
возможности передайте ее с ледующему владельцу прибора.
Надлежащее использование Прибор предназначен для использования в быту и в ус ловиях,
подобных бытовым, например:
- в магазинах, офисах и т .п.;
- в загородных домах;
- в отелях, мо телях, мини-отелях и по добных жилых помещениях
(для использования клиентами).
Этот прибор не предназначен для испо льзования вне помеще-
ний.
Используйте прибор исключит ельно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов пит ания, а также для хра-
нения замороженных продукт ов, для замораживания свежих
продуктов питания и приг отовления льда.
Применение его в других целях не допустимо.
У казания по безопасности и предупреждения
6
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или по добных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора може т причи-
нить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кро-
ме того, прибор не приг оден для эксплуатации во взрывоопас-
ных помещениях.
Производитель не несе т ответственности за возможные повре-
ждения, причиной которых являе тся ненадлежащее использова-
ние или неправильная эксплуатация.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсут ствия опыта и соответ ствующих знаний не способны
уверенно управлять прибором, должны э то делать под присмо т-
ром.
Т акие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они по лностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть де ти Детей младше восьми лет не с ледует допускать близко к при-
бору , или они должны быть при этом под пост оянным присмот -
ром.
Дети старше восьми лет могут по льзоваться прибором без
надзора взрослых, если они насто лько освоили управление им,
что могут это де лать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци-
ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и т ехобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора де тей, если они находятся вб лизи
прибора. Никогда не позво ляйте детям играть с прибором.
У казания по безопасности и предупреждения
7
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на го лову , что при-
ведёт к удушью. Хранит е упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Т ехническая безопасность Контур циркуляции хладаг ента проверен на герме тичность.
Прибор соответству ет соответ ствующим постановлениям безо-
пасной эксплуатации, а такж е действующим нормам ЕС.
Этот прибор содер жит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, х орошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в т оже время являющийся
горючим газом. Он не разр ушает озоновый слой Земли и не спо-
собствует развитию парникового эффект а.
Использование эт ого экологичног о хладагента частично приво-
дит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Т аким
образом, наряду с шумом от работающег о компрессора могут
появиться шумы от потока хладаг ента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, о днако они не оказывают
никакого воздействия на производит ельность прибора.
Проследите при транспор тировке и встраивании/установке при-
бора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагент а наружу може т привес-
ти к травме г лаз!
При повреждениях контура:
– избегайте о ткрытого огня или очаг ов воспламенения,
– отсоединит е прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение неско льких минут помещение, в кото-
ром располагае тся прибор, и
– обратитесь в сервисную службу .
У казания по безопасности и предупреждения
8
Чем больше хладагент а имеется в приборе, тем бо льше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной ут ечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения мож ет образоваться горючая смесь. На
каждые 11 г хладагента до лжно иметься минимум 1 м
3
объема
помещения. Количество имеющегося хладаг ента указано на ти-
повой табличке, распо ложенной внутри прибора.
Данные подключения (предохранит ель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора до лжны обязательно соотве тство-
вать параметрам электросе ти во избежание повреждений при-
бора. Перед подключением сравните э ти данные.
В случае сомнений проконсу льтируйтесь со специалистом по
электромонтажу .
Электробезопасность прибора гарантирована то лько в том
случае, если он подключен к сист еме защитного заземления,
выполненной в соотве тствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение э того основопо лагающего ус ловия обес-
печения электробезопасности. В случае сомнения пор учите спе-
циалисту-электрику проверить домашнюю э лектропроводку .
Надежная и безопасная работа прибора г арантирована лишь
в том случае, если прибор по дключен к централизованной элек-
тросети.
При повреждении сетевог о провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авт оризованным фирмой Miele, во из-
бежание возникновения опасностей для по льзователя.
Многоместные розетки или у длинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возг орания). Не подклю-
чайте прибор к электросе ти с помощью таких устройств.
У казания по безопасности и предупреждения
9
Попадание влаги на детали, нах одящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель мо жет привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешает ся эксплуатация прибора в местах, не за-
щищённых от влаги или брызг воды (например, в г араже, до-
мовой прачечной).
Не разрешается эксплуат ация этог о прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никог да не поль-
зуйтесь поврежденным прибором.
При проведении монтажа, те хобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть о тключён от электросе ти. Прибор считается
отключённым от сети т олько в том случае, если:
– выключены предохраните ли на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предо хранители на распре-
делительном щит е, или
– отсоединен о т электросети сетевой кабель. Для о тсоединения
сетевог о кабеля с вилкой от сети берит есь за вилку , а не за
кабель.
Вследствие неправильно выпо лненных работ по монтажу , тех-
обслуживанию или ремонту може т возникнуть серьезная опас-
ность для пользовате ля. Т акие работы могут проводить то лько
специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание т еряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной с лужбы, не авторизо-
ванной фирмой Miele.
Т олько при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантируе т , что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали до лжны заменяться только на
оригинальные запчасти.
У казания по безопасности и предупреждения
10
Правильная эксплуатация Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы кот орого должны
строго соблю даться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, распо ложенной внутри прибора. Бо лее низ-
кая окружающая температура приводит к уве личению времени
простоя компрессора, в резу льт ате этого прибор не смож ет под-
держивать требуемую т емпературу .
Не следуе т закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет о тсутствовать беспрепят ственное поступле-
ние воздуха в прибор, в резуль тате повысится потреб ление
электроэнергии, и не исключен выхо д из строя отдельных ком-
понентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в ег о дверце продукты с со-
держанием жира или масла, просле дите, чтобы в случае вытека-
ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с г о-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возмо ж-
но воспламенение горючих газовых смесей по д воздействием
электрических компонентов.
Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работ а в приборе каких-либо электроприборов
(например, для пригот овления мягкого морож еного). Возможно
образование искр.
Опасность взрыва!
Не храните в морозильной камере консервные банки и бутыл-
ки с газированными напитками, а такж е с жидкостями, которые
могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность
получения травм и повреждений!
У казания по безопасности и предупреждения
11
Доставайте бутылки, ко торые были помещены в морозильную
камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час.
Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и по-
вреждений!
Не прикасайтесь мокрыми руками к заморож енным продук-
там и металлическим де талям. Руки могут примерзнуть. Опас-
ность получения травм!
Никогда не берите в ро т мороженое и кубики льда сразу по-
сле тог о, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за
очень низкой температуры замораживания губы и язык могут
примерзнуть к продуктам. Опасность по лучения травмы!
Не замораживайте подтаявшие или совсем о ттаявшие про-
дукты повторно. Используйт е их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и пор тятся. Разморожен-
ные продукты, которые были о тварены или поджарены, можно
замораживать снова.
При употреблении про дуктов питания, срок хранения кот орых
превысил допустимый, существует опасность пищевог о отрав-
ления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свеж ес-
ти и качества продуктов, а такж е температуры, при которой они
хранятся. Учитывайт е указания изготовителей о тносительно
сроков годности про дуктов и условий хранения!
Используйте исключит ельно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других де талей теряет ся
право на гарантийное обслуживание.
У казания по безопасности и предупреждения
12
Чистка и ухо д Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение ст анет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистите ля может попасть на детали,
находящиеся под напряж ением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не испо льзуйте для очистки и оттаивания прибора па-
роструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами мо жно повредить
хладогенераторы, и прибор ст анет непригоден к эксплу атации.
Поэтому никог да не используйте такие предметы для т ого, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор э лектронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреж-
дены.
Не следуе т использовать размораживающие аэрозоли или
средства от об леденения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содер жать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Т ранспортировка Т ранспортируйте прибор всегда в вер тикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить ег о от повреждений.
При транспортировке желат ельно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора бо льшой вес. Опасность травм и по-
вреждений!
У казания по безопасности и предупреждения
13
Утилизация прибора При необходимости с ломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего хо лодильника. Т ем самым вы предотвратит е ситуацию,
при которой играющий ребенок случайно закрое тся внутри при-
бора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента мо жет привести к травме г лаз! Не по-
вреждайте дет али контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладаг ента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от мо дели) Настоящее указание имеет значение то лько для утилизации. При обычном
режиме опасность отсут ствует.
Масло из компрессора при прог латывании и проникновении в
дыхательные пути мож ет быть смертельно опасным.
Ваш вклад в охрану окружающей сре ды 14
Утилизация транспор тной
упаковки
Упаковка защищает прибор о т по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэт ому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ее вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Вас по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные мат ери-
алы. В их состав также вх одят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необх одимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отс луживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отс лужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизиру е-
мом приборе имеются какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную отве тствен-
ность.
Проследите за т ем, чтобы до отправ-
ления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Т аким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хла-
дагента, нахо дящегося в контуре ох-
лаждения, а также масла из компрес-
сора.
До момента вывоза отс луживший
прибор должен храниться в безопас-
ном для детей состоянии. Информа-
ция об этом предст авлена в этой ин-
струкции, в г лаве «Указания по безо-
пасности и предупреждения».
Как можно сэкономить э лектроэнергию? 15
нормальное энергопо-
требление
повышенное энергопо-
требление
Ус тановка прибо-
ра/техобс лужи-
вание
В проветриваемых поме-
щениях.
В закрытых, непроветри-
ваемых помещениях.
В защищенном от прямых
солнечных лучей месте.
В месте воздействия пря-
мых солнечных лучей.
На расстоянии от источни-
ка тепла (радиатор, плита).
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
При оптимальной темпера-
туре в помещении - около
20°C.
При высокой температуре
в помещении - от 25°C.
Вентиляционные отвер-
стия не закрыты и регу-
лярно очищаются от пыли.
С закрытыми или запылен-
ными вентиляционными
отверстиями.
Компрессор и металличес-
кую решетку (теплообмен-
ник) на задней стороне
прибора следует очищать
от пыли как минимум раз в
год.
При от ложениях пыли на
компрессоре и металли-
ческой решетке (теплооб-
меннике).
Ус тановка темпе-
ратуры
В холодильной камере о т 4
до 5°C
Чем установленная темпе-
ратура ниже, тем выше
энергопотребление!
В морозильной камере
-18°C
Как можно сэкономить э лектроэнергию?
16
нормальное энергопо-
требление
повышенное энергопо-
требление
Эксплуатация Расположение выдвижных
боксов и различных полок,
как при поставке прибора.
Открывайте дверцу прибо-
ра только при необх оди-
мости и на как можно ко-
роткий срок. Храните хо-
рошо рассортированные
продукты.
Частое и длительное
открывание дверцы приво-
дит к потерям хо лода и по-
паданию внутрь холодиль-
ника тёплого воздуха из
помещения. Прибор пыта-
ется понизить темпера-
туру , и время работы ком-
прессора увеличивается.
Для покупок берите с со-
бой в магазин сумку-хо ло-
дильник, затем быстро
размещайте продукты на
хранение в холодильник.
Вынутые продукты по воз-
можности быстро уберите
обратно, пока они не силь-
но нагрелись.
Сначала дайте остыть тё-
плым блюдам и напиткам и
только после э того поме-
щайте их в прибор.
Вместе с тёплыми блю-
дами и продуктами, имею-
щими комнатную темпера-
туру , тепло попадает в
прибор. Прибор пытается
понизить температуру , и
время работы компрессо-
ра увеличивается.
Храните продукты хорошо
упакованными или накры-
тыми крышкой.
Испарение и конденсация
жидкостей в холо дильной
камере вызывает сниже-
ние производительности
прибора.
Кладите замороженные
продукты для оттаивания в
холодильную камер у.
Не переполняйте боксы,
чтобы не препятствовать
циркуляции воздуха.
Затруднение движения
воздуха является причиной
снижения производите ль-
ности прибора.
Описание прибора 17
Панель управления Элементы управления холодиль-
ной камеры
a
Кнопка Вкл./Выкл. холодильной
камеры
b
Кнопка установки температуры
c
Кнопка режима DynaCool
(автоматическое распределение
температуры)
Основная кнопка Вкл./Выкл.
всего прибора
Элементы управления моро-
зильной камеры
d
Кнопка установки температуры
e
Кнопка суперзамораживания
Кнопка выключения звукового
сигнала
Дисплей
f
Символ меню (режим уст ановок:включение/выключение блокировки,
включение/выключение режима «Шаббат»)
g
Символ предупреждения
h
Символ режима суперзамораживания
i
Символ блокировки
j
Индикатор температуры
k
Символ системы динамического о хлаждения
Описание прибора
18
На этом рисунке для примера показана
одна из моделей.
a
Панель управления с дисплеем
b
Внутреннее освещение
c
Дверная полка
d
Вентилятор
e
Полка
f
Полка с держате лем для бутылок
g
Желоб и отверстие для слива т а-
лой воды
h
Контейнер для фруктов и овощей,
сплошной
i
Скрытые ручки
j
Модуль NoF rost
k
Морозильные боксы (количество
зависит от модели)
Для более лёгкой установки на зад-
ней стороне прибора вверху нахо дят-
ся ручки для транспортировки, а вни-
зу – полозья.
Принадлежности 19
Принадлежности, вхо дящие в
комплект
Держатель для бутылок Пластинки над полкой для бутылок
лучше удерживают их при о ткрыва-
нии и закрывании дверцы прибора.
Форма для льда Подставка для яиц Дополнительно приобре та-
емые принадлежности
В ассортименте компании Miele име-
ются полезные принадле жности, а
также чистящие средства и сре дства
по уходу , созданные для холодильни-
ков и морозильников.
Дополнительные принадле жности
для данного прибора можно приоб-
рести в фирменном магазине или
сервисной службе Miele.
Вы может е также заказать эту и дру-
гую полезную продукцию в нашем
интернет -магазине www.miele-
shop.ru.
Вы может е приобрести дополни-
тельные принадлежности в инт ер-
нет -магазине, сервисной службе
Miele и в точках продаж Miele.
Интернет -магазин Miele:
www.miele-shop.ru
Полочка для бутылок Вы может е разложить бутылки в хо-
лодильной камере на полочке в гори-
зонтальном полож ении, чтобы
компактно их хранить.
Полочку для бутылок можно уст ано-
вить в камере на разной высоте.
Принадлежности
20
Универсальная салфетка из микро-
фибры
Салфетка из микрофибры помогает
удалить следы о т пальцев и легкие
загрязнения на фронтальных панелях
из нержавеющей стали, панелях уп-
равления, окнах, мебели, стеклах ав-
томобиля и т .д.
Набор салфеток из микрофибры Набор салфеток из микрофибры со-
стоит из универсальной салфетки,
салфетки для стекла, а такж е сал-
фетки для блестящих поверхност ей.
Салфетки, входящие в комплект , яв-
ляются особо прочными и износо-
устойчивыми. Имея в составе очень
тонкую микрофибру , они позволяют
достичь высокой производительнос-
ти чистки.
Уг ольный филь тр с держателем
KKF-FF (Active AirClean)
Уго льный фильтр нейтрализует не-
приятные запахи в холодильной ка-
мере и таким образом способствует
улучшению качества воздуха.
Держатель уг ольного филь тра наде-
вается на заднюю защитную планку
полки и може т быть по желанию
передвинут в другую позицию.
Сменные угольные филь тры
KKF-RF (ActiveAirClean)
Можно приобрести для замены
фильтры, по дходящие к держат елю
(Active AirClean). Замену фильтров
рекомендуется выпо лнять раз в 6ме-
сяцев.
Включение и выключение прибора 21
Перед первым использова-
нием
Упаковка Удалит е все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Защитная пленка Планки из нержавеющей стали на
дверных и обычных полках покрыты
специальной пленкой, которая защи-
щает прибор при транспортировке.
Удалит е защитную пленку с планок
из нержавеющей стали.
Очистка прибора Обратите, пожалуйста, внимание
на соответствующие указания в
главе «Чистка и ух од».
Очистите внутреннюю часть холо-
дильника и принадлежности.
Включить прибор Прежде чем в первый раз положить
на хранение продукты, дайте моро-
зильной камере охладиться в тече-
ние примерно 2часов, чтобы темпе-
ратура стала достаточно низкой.
Положите про дукты в морозильную
камеру , как только температура ста-
нет достаточно низкой (минимум
-18°C).
Правой основной кнопкой можно
одновременно включить морозиль-
ную и холодильную камеры.
Компрессор может включиться с
задержкой до 8 минут по причине
встроенной задержки включения.
Эта задержка увеличивае т срок
службы компрессора.
Нажмите правую основную кнопку
, чтобы включить морозильную и
холодильную камеры.
Прибор начинает охлаждаться, и ин-
дикатор температуры показывает
предварительно уст ановленную тем-
пературу в морозильной камере.
Внутренняя подсветка хо лодильной
камеры горит при открытой дверце.
Включение и выключение прибора
22
Выключить прибор Если на индикаторе температуры
видна температура морозильной ка-
меры, можно выключить весь при-
бор.
Нажмите правую основную кнопку
для выключения морозильной и
холодильной камер и у держивайте
до тех пор, пока дисплей не погас-
нет .
Холодильная и морозильная камеры
отключены. Если эт ого не произо-
шло, значит включена блокировка
(см. главу «Выпо лнение других уста-
новок», раздел «Выключение блоки-
ровки»).
Внутреннее освещение холодильной
камеры погаснет , и охлаждение пре-
кратится.
Отдельное выключение холо диль-
ной камеры
Можно выключить холо дильную ка-
меру отдельно, при эт ом морозиль-
ная камера останется включённой.
Это може т быть полезно, напри-
мер,на время отпуска.
Если на индикаторе температуры
видна температура холо дильной ка-
меры, можно выключить её отдель-
но.
Нажмите левую кнопку Вкл/
Выкл для выключения холодиль-
ной камеры и удерживайте её до
тех пор, пока дисплей не погасне т .
Внутреннее освещение и индикатор
температуры холо дильной камеры
погаснут . Холодильная камера будет
выключена. На индикаторе темпера-
туры появляется т емпература моро-
зильной камеры.
Повторное включение холо дильной
камеры
Холодильную камеру мо жно затем
снова включить отдельно.
Для включения холодильной каме-
ры дважды нажмите левую кнопку
.
Загорается индикат ор температуры
холодильной камеры. Камера начи-
нает охлаждаться, и при открыт ой
дверце включается внутреннее осве-
щение.
При длительном от сутствии В оставленном на длите льное вре-
мя c закрытой дверцей выключен-
ном, но не вымытом приборе мо-
жет образоваться плесень.
Обязательно очищайте прибор.
Если вы в течение длите льного срока
не будете по льзоваться прибором,
тогда
Выключите прибор.
Выньт е вилку из розетки или от -
ключите предохранит ель на рас-
пределите льном щите.
Очистите прибор и оставь те его
открытым, чтобы он проветривался
и не появился запах.
Правильная температура 23
Правильная установка температуры
очень важна для хранения продук-
тов. Из-за микроорганизмов продук-
ты быстро портятся, что мо жно пре-
дотвратить, выбрав правильную тем-
пературу . Температура в лияет на ско-
рость размножения микроорганиз-
мов. Пониженная температура за-
медляет эти процессы.
Т емпература в приборе повышается,
если
– дверца часто и надолг о открывает -
ся,
– в нём хранится много про дуктов,
– на хранение заложены тёплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготов лен с учётом
определённого климатическог о
класса (пределы комнатной темпе-
ратуры), границы которого до лжны
соблюдаться.
. . . в холодильной камере В холодильной камере рекоменду ет-
ся поддерживать температуру 4°C.
. . . в морозильной камере Чтобы замораживать свежие продук-
ты и хранить их в течение более про-
должительног о времени, требуется
температура -18 °C . При этой т емпе-
ратуре прекращается развитие мик-
роорганизмов. Как только т емперату-
ра поднимается выше -10 °C, начина-
ется разло жение микроорганизмов, у
продуктов сокращает ся срок хране-
ния. По этой причине разморож ен-
ные продукты могут снова заморажи-
ваться только, если они по дверглись
кулинарной обработке (варились или
поджаривались). В резуль тате обра-
ботки высокой температурой уничто-
жается большинство микроорг аниз-
мов.
Правильная температура
24
Индикатор температуры Индикатор температуры на дисплее
в нормальном режиме отображае т
либо нужную температуру в холо-
дильной камере, либо нужную
температуру в морозильной каме-
ре.
Совет: Можно перех одить к соответ -
ствующему другому индикатору т ем-
пературы, нажимая кнопку установки
температуры нужной зоны охлаж-
дения.
Ус тановленная температура мига-
ет, если устанав ливается другая тем-
пература.
Ус тановленная температура моро-
зильной камеры и символ неполад-
ки мигают:
– Т емпература вышла за пределы
возможной индикации.
– Т емпература повысилась на не-
сколько градусов (указание на по-
тери холо да). Одновременно раз-
даётся звуковой сигнал.
Данная кратковременная потеря хо-
лода не должна вызывать опасений,
если она вызвана следующими при-
чинами:
– Дверцы прибора были долго
открыты, например,для взятия или
укладывания большого ко личества
продуктов;
– Были заморожены свежие про дук-
ты.
У становка температуры в х о-
лодильной и морозильной ка-
мерах
Т емпература может быть выбрана в
следующем диапазоне:
– в холо дильной камере от 3°C до
9°C.
– в морозильной камере от -16°C
до -26°C.
Т емпературы для холодильной и мо-
розильной камер можно настроить
соответствующими кнопками регу ли-
ровки температуры .
Нажимайте кнопку до тех пор,
пока на индикаторе температуры
не будет от ображена желаемая
температура.
При первом нажатии начнёт мигать
значение последней установ ленной
температуры.
Затем температура непрерывно из-
меняется; ког да будет достигнуто
максимальное значение, отсчёт нач-
нется заново с минимального значе-
ния.
Новое выбранное значение темпера-
туры спустя короткое время автома-
тически принимается и появляе тся на
индикаторе температуры.
Г орит установленное значение т емпе-
ратуры холодильной камеры. У ста-
новленная температура морозильной
камеры продолжает миг ать до тех
пор, пока не будет достигнута.
Т еперь температура в приборе
медленно дойдёт до нового у станов-
ленного значения.