MIELE KF9757ID, KF9757 User Manual [fr]

0 (0)
MIELE KF9757ID, KF9757 User Manual

Notice d'utilisation et de montage

Réfrigérateur - congélateur combiné avec zone PerfectFresh

et Froid dynamique KF 9757 iD-3

KF 9757 iD-4

Veuillez impérativement lire

fr - FR

cette notice avant d'installer et de

 

mettre en service cet appareil.

 

Vous vous protégerez ainsi et éviterez

 

de détériorer votre appareil.

M.-Nr. 09 313 860

Table des matières

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Désactivation séparée du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . 17 Répartition automatique de la température (Froid dynamique). . . . . . . . . . . . . . . 17

. . . dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Régler la température dans la zone de réfrigération / congélation . . . . . . . . . . . . 18 Valeurs réglables pour la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage de la température dans la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Luminosité de l'affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Activer le système d'alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Désactiver l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Utiliser les fonctions Superfroid et Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonction Superfroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Stockage des aliments dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aliments inadaptés à une conservation dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments . . . . . . . . . 25 Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Denrées alimentaires d'origine animale et végétale non emballées . . . . . . . . 25

Conservation des aliments dans la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Température de conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Humidité de l'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conservation des aliments dans la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Compartiment sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Compartiment humide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Table des matières

Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tablette modulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Déplacer le plateau amovible / le balconnet pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Boîte amovible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Processus de congélation pour les produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Décongélation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Zone de réfrigération / Zone PerfectFresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Joint de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Que faire si . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Service Après Vente / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Délai et conditions de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Indications de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Avant l'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Table des matières

Cotes d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Ajuster la charnière de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Inversion du sens d’ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Poids des portes du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Encastrement dans un meuble de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Montage des portes des meubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Description de l'appareil

aTouche Marche-Arrêt pour mise sous tension / arrêt automatique séparés de la zone de réfrigération / zone PerfectFresh

bAffichage de température zone de réfrigération

cTouches de réglage de la température dans la zone de réfrigération

(+ pour plus chaud; - pour plus froid)

dTouche et voyant Superfroid

eDiode de contrôle du verrouillage

fTouche Marche / Arrêt principale pour tout l'appareil

gAffichage de température du congélateur

hTouches de réglage de la température dans la zone de congélation

(+ pour plus chaud; - pour plus froid)

iTouche et voyant Superfrost

jTouche "Suppression alarme sonore"

5

Description de l'appareil

aVentilateur

bTablette

cCompartiment sec zone PerfectFresh

dCurseur pour réglage de l'humidité de l'air dans le compartiment humide

eCompartiment humide zone Perfectfresh

fCompartiment à beurre et fromage

gBalconnet à oeufs / boîte amovible

hEclairage intérieur

iCloison de maintien pour bouteilles

jBalconnet pour bouteilles

kConduit et orifice

d'évacuation de l'eau de dégivrage

lTiroirs de congélation avec calendrier de congélation

6

Votre contribution à la protection de l’environnement

Enlèvement de l’emballage

L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage.

Enlèvement de l’ancien appareil

Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans la collecte de déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre appareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'environnement.

Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.

Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informations importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Conservez ce mode d'emploi et re- mettez-le à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

~ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, à la maison ou dans les environnements de type domestique, comme par exemple

dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires

dans les exploitations agricoles

à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.

Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.

N'utilisez l'appareil que dans le cadre domestique, pour conserver des aliments au frais, pour conserver des aliments surgelés, pour congeler des ali-

ments frais et pour préparer des glaçons.

Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages résultant d’une utilisation non conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.

~ Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

~Les enfants de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

~Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins d'être constamment surveillés.

~Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'asseyant dans les tiroirs de congélation ou en s'accrochant à la porte par exemple.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

~Vérifiez que votre appareil ne présente pas de dommages extérieurs avant de le monter. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.

~Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

~Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections d'isobutane euvent causer des lésions oculaires Si des pièces sont endommagées : évitez d'exposer l'appareil à des flammes ou toute source d'allumage, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.

~La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites.

Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m3 pour 8 g de frigorigène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

~Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.

~Avant de brancher l'appareil, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.

~Ne branchez pas cet appareil avec une rallonge ou une multiprise; ces dernières ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).

~Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

~La réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.

~ En cas d'interventions sur l'appareil ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché.

L'appareil n'est que vraiment mis hors tension que si les conditions suivantes sont réunies :

la fiche de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.

le fusible de l'installation domestique est désactivé.

~Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.

~Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation et installation

~Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure !

~Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur.

Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !

~Ne recongelez jamais d'aliments partiellement décongelés ou totalement. Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.

~Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.

~N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque d'explosion !

~Placez les alcools forts verticalement dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement.

Risques d'explosion !

~N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser.

Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.

~Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater.

Risque de blessure ou de dommages !

~Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer.

La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.

~N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour

enlever les couches de givre ou de glace,

décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.

Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.

~ Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégivrage.

Vous pouvez endommager le plastique.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~N'utilisez pas de bombes dégivrantes.

Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.

~Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.

~Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que d'éventuelles fuites de graisse ou d'huile ne touchent pas l'appareil.

Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique et ce dernier pourrait casser.

~Veillez à ne pas obstruer la fente d'aération dans le socle ainsi que la sortie d'air qui se trouve sur le dessus de l'armoire. L'air ne pourra plus circuler convenablement. La consommation risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.

~Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.

~ N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appareil.

La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir- cuit.

Elimination du réfrigérateur/congélateur

~Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.

~N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en

perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.

coudant les tubulures

grattant les revêtements de surface.

Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

12

Comment économiser de l'énergie ?

 

Consomation d'énergie

Consommation d'énergie

 

normale

élevée

 

 

 

Installation

Dans des locaux aérés.

Dans des locaux non aérés.

 

Protégés des rayons de soleils directs.

Avec rayons de soleils directs.

 

Pas à proximité d'une source de

A proximité d'une source de chaleur

 

chaleur (chauffage, cuisinière).

(chauffage, cuisinière).

 

A température idéale d'env. 20 °C.

Avec température ambiante élevée.

 

Ne pas recouvrir les fentes d'aération

 

 

et les nettoyer régulièrement afin

 

 

d'éviter les dépôts de poussière.

 

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Avec réglage moyen de 2 à 3.

Avec réglage élevé :

ture thermostat "nom-

 

Plus la température est basse, plus

bres approximatifs"

 

la consommation d'énergie est

(réglage par paliers)

 

élevée !

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Zone de conservation 8 à 12 °C

 

ture thermostat "au de-

Zone de réfrigération 4 à 5 °C

Pour les appareils avec fonction

gré près" (affichage nu-

MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des

Zone PerfectFresh environ 0 °C

mérique)

températures ambiantes plus éle-

 

Zone de congélation -18°C

vées que 16 - 18 °C, l'interrupteur

 

soit éteint !

 

Cave à vin 10 à 12 °C

 

 

 

 

 

Utilisation

Emplacement des tiroirs, des tablet-

 

 

tes et des balconnets comme à la

 

 

sortie d'usine.

 

 

N'ouvrir la porte que quand néces-

Ouverture de porte trop fréquente et

 

saire et le moins longtemps possible.

trop longue = perte de froid

 

Bien ranger vos aliments.

Besoin de chercher = durées d'ou-

 

 

verture de porte plus longues.

 

Laisser refroidir les boissons et les

Les plats chauds augmentent la

 

aliments chauds avant de les ranger

durée de fonctionnement du com-

 

dans l'appareil.

presseur (l'appareil essaie de faire

 

 

baisser la température).

 

Ranger les aliments bien emballés

L'évaporation ou la condensation de

 

ou bien recouverts.

liquides dans le réfrigérateur con-

 

 

tribue à une perte de la production

 

 

de froid.

 

Pour décongeler un aliment, le pla-

 

 

cer au réfrigérateur.

 

 

Ne pas surcharger les comparti-

 

 

ments afin que l'air puisse circuler.

 

 

 

 

Dégivrage

Dégivrer le congélateur lorsque la

Une couche de glace trop épaisse

 

couche de givre atteint 0,5 cm.

diminue la production de froid et

 

 

augmente la consommation d'élec-

 

 

tricité.

13

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Avant la première utilisation

Film de protection

Les bordures et les cadres en inox sont protégés durant le transport par un film plastique.

^Retirez le film protecteur de la baguette en inox.

Nettoyage et entretien

^ Enduisez les surfaces en inox

avec le produit d'entretien pour inox de Miele livré avec l'appareil, immédiatement après avoir retiré le film protecteur.

Important ! Le produit d'entretien pour inox de Miele forme à chaque utilisation un film protecteur contre l'eau et les salissures !

^Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède puis séchez le tout avec un chiffon.

Enclencher l'appareil

Vous pouvez activer simultanément la zone de réfrigération et la zone de congélation à l'aide de la touche principale à droite. La mise en marche simultanée des deux zones est également possible avec la touche Marche/Arrêt à gauche du bandeau de commande.

^Appuyez à droite sur la touche principale.

L'affichage de température pour la zone de froid s'allume et l'éclairage interne s'allume lorsque la porte s'ouvre.

Dans l'affichage de température pour la zone de congélation, des traits apparaissent.

L'appareil commence à produire du froid.

Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.

Accumulateur de froid

Insérez l'accu de froid en haut dans l'espace du plafond de l'intérieur du congélateur. Pour cela :

^Retirez le tiroir de congélation du haut.

^Insérez l'accu de froid par l'arrière et poussez-le à l'avant vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encrante.

Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse restituer un pouvoir frigorifique maximal.

14

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Mettre l'appareil hors tension

^Appuyer sur la touche principale de droite jusqu'à ce que les deux affichages s'éteignent.

La production de froid est désactivée (si ce n'est pas le cas, le verrouillage est enclenché ).

Désactivation séparée du réfrigérateur

Il est possible de désactiver la zone de réfrigération tout en gardant la zone de congélation enclenchée. Cette fonctionnalité peut se révéler pratique en période de vacances notamment.

^Appuyez à gauche sur la touche Marche/Arrêt pour la zone de réfrigération jusqu'à ce que l'affichage de la zone de réfrigération s'éteigne.

La zone de réfrigération est désactivée alors que la zone de congélation reste enclenchée.

Réenclencher le réfrigérateur

^Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt à gauche.

L'affichage de température pour la zone de réfrigération s'allume. La zone de réfrigération commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte.

Verrouillage

Grâce au verrouillage vous pouvez éviter que l'appareil soit mis hors tension.

Activation / désactivation du verrouillage

^Maintenez la touche Superfrost enfoncée pendant env. 5 secondes.

La diode de la touche Superfrost clignote et sur l'affichage de température clignote un ;.

^Appuyez à nouveau sur la toucheSuperfrost.

L'affichage indique un ;.

^En appuyant sur les différentes tou-

ches pour la température vous pouvez maintenant sélectionner soit ; 0 soit ; 1 :

0: Le verrouillage est désactivé,

1: le verrouillage est activé.

^Appuyez sur la touche Superfrost, pour enregistrer les réglages.

Lorsque le verrouillage est activé, le voyant X est allumé.

15

Mise en marche et arrêt de l'appareil

^Quittez le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt

(sinon l'électronique repasse automatiquement en fonctionnement normal après environ deux minutes).

En cas d'absence prolongée

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue

^mettez l'appareil hors tension,

^débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation domestique.

^dégivrez l'appareil, nettoyez-le,

^laissez la porte de l'appareil légèrement ouverte pour éviter les odeurs.

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.

16

Choix de la bonne température

Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-orga- nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.

La température à l'intérieur de l'appareil augmente

en fonction de la fréquence et de la durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,

en fonction de la quantité d'aliments surgelés conservés

en fonction de la chaleur des aliments à congeler,

en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil.

Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites.

. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh

Dans la zone de réfrigération, nous conseillons une température de 4 °C.

Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement; elle est située entre 0 et 3 °C.

Répartition automatique de la température (Froid dynamique)

L'appareil commute toujours sur ventilateur lorsque le refroidissement de la zone de réfrigération est activé. Ainsi, le froid dans la zone de réfrigération sera réparti de manière homogène ce qui permettra aux aliments d'être tous refroidis à peu près à la même température.

. . . dans la zone de congélation

Il faut obtenir une température de

-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.

17

Choix de la bonne température

Régler la température dans la zone de réfrigération / congélation

La température dans la zone de réfrigération peut être réglée avec les deux touches situées sous l'afficheur de température correspondant.

En appuyant sur

la touche + : vous augmentez la température

la touche - : vous la réduisez

Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.

Les modifications suivantes peuvent être observées dans l'affichage de température lorsque vous appuyez sur les touches :

en appuyant la première fois : la dernière valeur de température souhaitée est affichée par clignotements.

Pressions suivantes :

La température est modifiée par paliers de 1 °C.

Maintenir la touche appuyée : les valeurs de température changent.

Environ 5 s après la dernière pression, l'affichage de température indique la température réelle moyenne qui règne dans la zone de réfrigération ou de congélation.

Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur de tempéra-

ture, nous vous conseillons de vérifier la température, au bout de 6 h si le congélateur n'est pas rempli et au bout d'environ 24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seulement que la température s'est stabilisée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.

Valeurs réglables pour la température

La température est réglable :

dans la zone de réfrigération de 4 °C à 9 °C.

dans la zone de congélation de -16 °C à -26 °C.

La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu où est installé l'appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la plus basse ne sera pas forcément atteinte.

18

Choix de la bonne température

Réglage de la température dans la zone PerfectFresh

Dans la zone PerfectFresh, la température est maintenue automatiquement entre 0 et 3 °C. Si vous souhaitez baisser ou augmenter la température, lorsque que vous souhaitez garder du poisson par exemple, vous avez la possibilité d'adapter la température.

^Maintenez la touche Superfrost enfoncée pendant env. 5 secondes.

La diode de la touche Superfrost clignote et sur l'affichage de température clignote un ;.

^Appuyer sur l'une des touches de ré-

glage de la température jusqu'à ce que l'affichage indique un =. Appuyez à nouveau sur la touche Superfrost.

L'affichage indique un =.

^En appuyant sur la touche de réglage pour la température vous pouvez maintenant modifier la température dans la zone PerfectFresh. Vous pouvez choisir entre les niveaux 1à9 :

1: température la plus basse,

9: température la plus élevée.

Le préréglage de la température dans la zone PerfectFresh est de = 5. Pour un réglage de = 1 à = 4 vous pouvez éventuellement obtenir des températures négatives. Les aliments risquent de geler !

^Appuyez sur la touche Superfrost, pour enregistrer les réglages.

^Quittez le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt

(sinon l'électronique repasse automatiquement en fonctionnement normal après environ deux minutes).

La température nouvellement réglée pour la zone PerfectFresh est appliquée progressivement.

Affichage de température

Les affichages de température sur le bandeau de commande indiquent en fonctionnement normal, la température au milieu de la zone de réfrigération et le point le plus chaud dans la zone de congélation.

Si la température ne se situe pas dans la plage de température possible, des tirets clignotent dans l'affichage de température.

Les affichages de température clignotent, lorsque

– une autre température est réglée,

19

Choix de la bonne température

la température dans l'appareil est augmentée de plusieurs degrés, indiquant ainsi une perte de froid.

Cette perte de froid momentanée ne prête pas à conséquence si

la porte reste de temps en temps ouverte plus longtemps que la normale (pour sortir ou entreposer une grande quantité d'aliments par ex.),

vous congelez des aliments frais.

Si la température reste au-dessus de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible!

Luminosité de l'affichage de température

Au moment de la livraison de l'appareil, la luminosité de l'affichage est réglée sur la valeur minimum. Dès que la porte s'ouvre, qu'un réglage est modifié ou que l'alarme est activée, l'affichage de température devient plus intense.

Vous pouvez modifier l'intensité de la luminosité de l'afficheur de température

:

^Maintenez la touche Superfrost enfoncée pendant env. 5 secondes.

La diode de la touche Superfrost clignote et sur l'affichage de température clignote un ;.

^Appuyez sur l'une des touches de ré-

glage de la température jusqu'à ce que l'affichage indique un ^ .

^Appuyez à nouveau sur la touche Superfrost.

L'affichage indique un ^.

^En appuyant sur la touche de réglage pour la température vous pouvez maintenant modifier l'intensité de l'éclairage de l'affichage. Vous pouvez choisir entre les niveaux 1à5 :

1: intensité d'éclairage minimum

5 : intensite d'éclairage maximale.

^Appuyez sur la touche Superfrost, pour enregistrer les réglages.

^Quittez le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt

(sinon l'électronique repasse automatiquement en fonctionnement normal après environ deux minutes).

20

Alarme sonore

Votre appareil est équipé d'une alarme qui vous avertit lorsque la température monte de façon anormale.

Si la température atteint une plage de température trop élevée, un signal sonore retentit et l'affichage de température pour la zone de congélation clignote en même temps. Cette limite est déterminée par le réglage du sélecteur de température.

Le signal optique et sonore pourrait par exemple s'enclencher lorsque

la porte reste ouverte pendant un certain temps quand vous déposez, triez, ou sortez des produits congelés

vous congelez une grosse quantité d'aliments.

Activer le système d'alarme

Le système d'alarme est toujours activé. Il n'a pas besoin d'être activé exprès.

Désactiver l'alarme sonore

Une fois la température sélectionnée atteinte dans la zone de congélation, l'alarme sonore s'arrête et l'afficheur de température s'allume en continu. Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.

^Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de l'alarme sonore.

L'alarme s'arrête. L'afficheur de température clignote tant que l'alarme sonore est active. Ensuite elle reste allumée. Le système est à nouveau opérationnel.

21

Loading...
+ 47 hidden pages