MIELE KF9713 User Manual [fr]

0 (0)
MIELE KF9713 User Manual

Notice de montage et d’utilisation

Combiné réfrigérateur-congélateur

avec Froid dynamqiue

KF 9712 iD

KF 9713 iD

Veuillez impérativement lire

fr - FR

cette notice avant d’installer et

 

de mettre en service cet appareil.

 

Vous vous protégerez ainsi et éviterez

 

de détériorer votre appareil.

M.-Nr. 09 274 530

Table des matières

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Clayette pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Comment économiser de l’énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Mise en marche et arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Désactivation séparée de la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

. . . dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

. . . dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Affichages de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Activer le système d’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Désactiver l’alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Les fonctions Superfrost et Froid dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Froid dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Bonne utilisation de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aliments inadaptés au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Paramètres à prendre en compte au moment de l’achat des aliments . . . . . . . . 21 Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Denrées alimentaires d’origine animale et végétale non emballées . . . . . . . . 22 Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tablette modulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Déplacer les balconnets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Processus de congélation pour les produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2

Table des matières

Conserver des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Congeler des produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Congeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stocker des aliments volumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utiliser les tablettes de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accumulateur de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Joint de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Que faire si... . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Service Après Vente / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Délai et conditions de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Aération, évacuation d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Avant l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Cotes d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Inversion du sens d’ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Encastrement dans un meuble de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ajuster la niche d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Encastrer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3

Description de l’appareil

aBouton de commande Marche / Arrêt de l'appareil et sélecteur

de température pour la zone de réfrigération

bTouche et diode "Supression alarme sonore"

cAffichage de température zone de réfrigération

aVentilateur avec interrupteur Marche/ Arrêt pour Froid dynamique

bCompartiment à beurre et fromage

cTablette

dBalconnet à oeufs

eEclairage intérieur

fBalconnet contreporte

gConduit et orifice

d’évacuation de l’eau de dégivrage

hBacs à fruits et légumes

iCloison de maintien pour bouteilles

jBalconnet pour bouteilles

kTiroirs de congélation

dAffichage de température zone de congélation

eTouche et diode Superfrost

fBouton de commande Marche / Arrêt de l'appareil et sélecteur de température pour la zone de congélation

4

Description de l’appareil

Accessoires en option

Clayette pour bouteilles

(en série ou en option suivant modèle)

Elle est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.

5

Votre contribution à la protection de l’environnement

Enlèvement de l’emballage

L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage.

Enlèvement de l’ancien appareil

Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans la collecte de déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre appareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'environnement.

Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.

Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informations importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Conservez ce mode d'emploi et re- mettez-le à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

~ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, à la maison ou dans les environnements de type domestique, comme par exemple

dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires

dans les exploitations agricoles

à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.

Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.

N'utilisez l'appareil que dans le cadre domestique, pour conserver des aliments au frais, pour conserver des aliments surgelés, pour congeler des ali-

ments frais et pour préparer des glaçons.

Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages résultant d’une utilisation non conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.

~ Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

~Les enfants de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

~Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins d'être constamment surveillés.

~Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'asseyant dans les tiroirs de congélation ou en s'accrochant à la porte par exemple.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

~Vérifiez que votre appareil ne présente pas de dommages extérieurs avant de le monter. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.

~Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

~Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections d'isobutane euvent causer des lésions oculaires Si des pièces sont endommagées : évitez d'exposer l'appareil à des flammes ou toute source d'allumage, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.

~La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites.

Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m3 pour 8 g de frigorigène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

~Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.

~Avant de brancher l'appareil, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.

~Ne branchez pas cet appareil avec une rallonge ou une multiprise; ces dernières ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).

~Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

~La réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.

~ En cas d'interventions sur l'appareil ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché.

L'appareil n'est que vraiment mis hors tension que si les conditions suivantes sont réunies :

la fiche de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.

le fusible de l'installation domestique est désactivé.

~Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.

~Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation et installation

~Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure !

~Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur.

Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !

~Ne recongelez jamais d'aliments partiellement décongelés ou totalement. Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.

~Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.

~N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque d'explosion !

~Placez les alcools forts verticalement dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement.

Risques d'explosion !

~N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser.

Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.

~Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater.

Risque de blessure ou de dommages !

~Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer.

La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.

~N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour

enlever les couches de givre ou de glace,

décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.

Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.

~ Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégivrage.

Vous pouvez endommager le plastique.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~N'utilisez pas de bombes dégivrantes.

Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.

~Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.

~Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que d'éventuelles fuites de graisse ou d'huile ne touchent pas l'appareil.

Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique et ce dernier pourrait casser.

~Veillez à ne pas obstruer la fente d'aération dans le socle ainsi que la sortie d'air qui se trouve sur le dessus de l'armoire. L'air ne pourra plus circuler convenablement. La consommation risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.

~Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.

~ N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appareil.

La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir- cuit.

Elimination du réfrigérateur/congélateur

~Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.

~N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en

perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.

coudant les tubulures

grattant les revêtements de surface.

Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

11

Comment économiser de l'énergie ?

 

Consomation d'énergie

Consommation d'énergie

 

normale

élevée

 

 

 

Installation

Dans des locaux aérés.

Dans des locaux non aérés.

 

Protégés des rayons de soleils directs.

Avec rayons de soleils directs.

 

Pas à proximité d'une source de

A proximité d'une source de chaleur

 

chaleur (chauffage, cuisinière).

(chauffage, cuisinière).

 

A température idéale d'env. 20 °C.

Avec température ambiante élevée.

 

Ne pas recouvrir les fentes d'aération

 

 

et les nettoyer régulièrement afin

 

 

d'éviter les dépôts de poussière.

 

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Avec réglage moyen de 2 à 3.

Avec réglage élevé :

ture thermostat "nom-

 

Plus la température est basse, plus

bres approximatifs"

 

la consommation d'énergie est

(réglage par paliers)

 

élevée !

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Zone de conservation 8 à 12 °C

 

ture thermostat "au de-

Zone de réfrigération 4 à 5 °C

Pour les appareils avec fonction

gré près" (affichage nu-

MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des

Zone PerfectFresh environ 0 °C

mérique)

températures ambiantes plus éle-

 

Zone de congélation -18°C

vées que 16 - 18 °C, l'interrupteur

 

soit éteint !

 

Cave à vin 10 à 12 °C

 

 

 

 

 

Utilisation

Emplacement des tiroirs, des tablet-

 

 

tes et des balconnets comme à la

 

 

sortie d'usine.

 

 

N'ouvrir la porte que quand néces-

Ouverture de porte trop fréquente et

 

saire et le moins longtemps possible.

trop longue = perte de froid

 

Bien ranger vos aliments.

Besoin de chercher = durées d'ou-

 

 

verture de porte plus longues.

 

Laisser refroidir les boissons et les

Les plats chauds augmentent la

 

aliments chauds avant de les ranger

durée de fonctionnement du com-

 

dans l'appareil.

presseur (l'appareil essaie de faire

 

 

baisser la température).

 

Ranger les aliments bien emballés

L'évaporation ou la condensation de

 

ou bien recouverts.

liquides dans le réfrigérateur con-

 

 

tribue à une perte de la production

 

 

de froid.

 

Pour décongeler un aliment, le pla-

 

 

cer au réfrigérateur.

 

 

Ne pas surcharger les comparti-

 

 

ments afin que l'air puisse circuler.

 

 

 

 

Dégivrage

Dégivrer le congélateur lorsque la

Une couche de glace trop épaisse

 

couche de givre atteint 0,5 cm.

diminue la production de froid et

 

 

augmente la consommation d'élec-

 

 

tricité.

12

Mise en marche et arrêt de l’appareil

Avant la première utilisation

Film de protection

Les bordures et les cadres en inox sont protégés durant le transport par un film plastique.

^Retirez le film protecteur de la baguette en inox.

Nettoyage

^Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède puis séchez le tout avec un chiffon.

Enclencher l'appareil

Vous pouvez activer simultanément la zone de réfrigération et la zone de congélation à l’aide de la touche principale à droite.

^A l’aide d’une pièce, tournez le bouton de commande principal sur la droite pour sortir de la position "0".

Ne tournez pas le sélecteur de température plus loin que la butée afin de ne pas l’abîmer.

L’affichage de température pour la zone de réfrigération s’allume et l’éclairage intérieur s’allume chaque fois que la porte de l’appareil est ouverte.

L’affichage de température pour la zone de congélation s’allume.

Le voyant de l’alarme sonore s’allume. Il s’éteint dès que la zone de congélation est assez froide.

L’appareil commence à produire du froid.

Laissez l’appareil fonctionner quelques heures avant d’y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.

13

Mise en marche et arrêt de l’appareil

Mettre l’appareil hors tension du froid et l’éclairage intérieur s’allume chaque fois que la porte de l’appareil est ouverte.

^A l’aide d’une pièce, tournez le bouton de commande principal sur la gauche pour sortir de la position "0".

Tous les affichages de température s’éteignent.

La production de froid s’arrête.

Désactivation séparée de la zone de réfrigération

Il est possible de désactiver la zone de réfrigération tout en gardant la zone de congélation enclenchée. Cette fonctionnalité peut se révéler pratique en période de vacances notamment.

^A l’aide d’une pièce, tournez le bouton de commande pour la zone de réfrigération sur la gauche pour sortir de la position "0".

L’éclairage intérieur et l’affichage de température pour le réfrigérateur s’éteignent et le réfrigérateur est désactivé.

L’affichage de température pour la zone de congélation reste allumé.

Activer la zone de réfrigération

^A l’aide d’une pièce, tournez le bouton de commande pour la zone de réfrigération sur la droite pour sortir de la position "0".

L’affichage de température pour la zone de réfrigération s’allume. La zone de réfrigération commence à produire

En cas d’absence prolongée

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période relativement longue

^mettez l’appareil hors tension,

^débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation domestique.

^dégivrez l’appareil, nettoyez-le,

^laissez les portes légèrement ouvertes pour éviter les odeurs.

En cas d’arrêt prolongé de l’appareil, de la moisissure risque de se former si le couvercle reste fermé et que l’appareil n’a pas été nettoyé.

14

Choix de la bonne température

Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite sous l’action de micro-orga- nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu’une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.

La température à l’intérieur de l’appareil augmente

en fonction de la fréquence et de la durée de l’ouverture de la porte de l’appareil,

en fonction de la quantité d'aliments surgelés conservés,

en fonction de la chaleur des aliments à congeler,

en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l’appareil.

Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites.

. . . dans la zone de réfrigération

Nous conseillons une température de 5 °C dans l’appareil.

. . . dans la zone de congélation

Il faut obtenir une température de

-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C’est pour cette raison qu’il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu’une fois qu’ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.

Régler la température

Vous pouvez régler les températures des zones de réfrigération et de congélation à l’aide du régulateur de température.

^A l’aide d’une pièce, tournez le sélecteur de température sur la droite pour sortir de la position "0".

Plus le réglage du sélecteur est élevé, plus la température dans l’appareil et basse.

Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.

Ne tournez pas le sélecteur de température plus loin que la butée afin de ne pas l’abîmer.

15

Loading...
+ 33 hidden pages