Miele K 14820 SD ed/cs, K 14827 SD, K 12012 S-2, K 14824 SD ed/cs, K 12010 S-2 Manual

5 (1)
Mode d'emploi et notice de montage
Réfrigérateur avec zone PerfectFresh et DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs (-1)
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, d'emploi. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 559 300
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................7
Emballage recyclable ...............................................7
Elimination de votre ancien appareil ....................................7
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................8
Comment économiser de l'énergie ? .................................17
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................19
Avant la première utilisation..........................................19
Nettoyage et entretien ...........................................19
Utilisation de l'appareil .............................................19
Mode de réglage ..................................................20
Activation/désactivation du signal sonore des touches ..................21
Activation/désactivation du verrouillage..............................21
En cas d'absence prolongée.........................................22
La bonne température .............................................23
. . . dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh .....................23
Répartition automatique de la température (DynaCool) ....................23
Réglage de la température ..........................................23
Valeurs possibles pour la température...............................24
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh.....................24
Afficheur de température............................................25
Modification de la luminosité de l'afficheur de température...............25
Signal sonore ....................................................26
Arrêt immédiat de l'alarme de porte ...................................26
Activation de l'alarme de porte .......................................26
Super Froid......................................................27
Fonction Super Froid ...............................................27
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur .........................28
Différentes zones de réfrigération .....................................28
Aliments non adaptés au réfrigérateur ..................................29
Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments...............29
Mode de conservation des produits alimentaires .........................29
Aliments d'origine animale et végétale non emballés ...................30
Température de conservation ........................................30
Taux d'humidité ...................................................30
Table des matières
Conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh ..............30
Compartiment sec ..............................................30
Compartiment humide ...........................................31
Aménagement intérieur............................................34
Modification de la position des clayettes ...............................34
Clayette subdivisée ................................................34
Modification de la position du balconnet/du porte-bouteille .................35
Compartiment universel.............................................36
Modification de la position du cale-bouteilles ............................36
Dégivrage automatique ............................................37
Réfrigérateur et zone PerfectFresh ....................................37
Nettoyage et entretien .............................................38
Intérieur, accessoires ..............................................39
Porte de l'appareil, parois latérales ....................................40
Joint de porte.....................................................41
Grille métallique de la paroi arrière ....................................41
Filtres à charbon actif .............................................42
Remplacement des filtres à charbon actif...............................42
Différer le remplacement des filtres à charbon actif ....................42
Que faire si... ? ...................................................44
Provenance des différents bruits ...................................46
Service après-vente/garantie .......................................47
Conditions et durée de la garantie ..................................47
Informations pour les revendeurs ...................................48
Mode expo.......................................................48
Branchement électrique ...........................................49
Installation de l'appareil ...........................................50
Installation à côté d'un autre appareil ..................................50
Lieu d'installation ..................................................50
Classe climatique ...............................................51
Aération et ventilation ..............................................51
Appareil avec écarteurs muraux fournis ................................51
Installation de l'appareil.............................................52
Équilibrage de l'appareil ............................................52
Équilibrage de la porte de l'appareil ...................................52
Dimensions de l'appareil ............................................53
Table des matières
Changement de la butée de porte ...................................54
Alignement de la porte de l'appareil .................................63
Appareil avec dispositif de réglage de la hauteur
(appareils en acier inoxydable) ....................................63
Montage de l'appareil .............................................64
Description de l'appareil
a Touche sensitive Marche/Arrêt b Touche Super Froid c Touche sensitive de réglage de la
température (X pour diminuer la tem pérature)
d Témoin de verrouillage
(uniquement visible lorsque le verrouillage est activé)
e Afficheur de température f Symbole " Refroidir " g Touche sensitive de réglage de la
température (Y pour augmenter la
­température)
h Touche sensitive d'arrêt du signal
sonore (uniquement visible avec l'alarme de la porte)
i Affichage du changement des filtres
à charbon actif (uniquement visible avec le message invitant à changer les filtres à char­bon actif)
5
Description de l'appareil
a Ventilateur b Eclairage supérieur c Compartiment à beurre et fromage d Compartiment universel e Casier à œufs/balconnet f Porte-bouteilles g Cassette avec filtres à charbon actif h Clayette i Porte-bouteilles j Cale-bouteilles k Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
l Compartiment sec de la zone
PerfectFresh
m Dispositif de réglage de l'humidité
dans les compartiments humides
n Compartiments humides de la zone
PerfectFresh
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l’environnement et réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.
Elimination de votre ancien appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appa­reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy­clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy­clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l’élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
-
-
Veillez à ne pas endommager les tubu
­lures du circuit frigorifique de votre réfri
­gérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste hors de portée des enfants jusqu’à ce qu’il soit évacué.
-
-
-
-
le commerçant qui vous l’a vendu ou –
la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore –
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l’installation, la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appa reil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes instructions.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme
-
Cet appareil est réservé à un usage domestique ou dans des en-
~
vironnements de type domestique. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
Utilisez cet appareil exclusivement dans un cadre domestique
~
pour refroidir des aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
L’appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à une directive sur les dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l’appareil peut endommager ou altérer les marchandises stockées. L’appareil ne convient pas non plus à une utilisation dans des zones présentant un risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap pareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso­rielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécu­rité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveil­lance si on leur en a expliqué le fonctionnement et si elles peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité. Elles doivent connaître et com­prendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appa­reil.
-
Si vous avez des enfants
Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à
~
distance de l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l’appa
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement et en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil sans surveillance.
~
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent par exemple
~
s'envelopper dans les matériaux d'emballage (feuille par exemple), ou les placer sur leur tête et s'étouffer. Tenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage.
Sécurité technique
L’étanchéité du circuit de réfrigérant a fait l’objet de contrôles.
~
L’appareil répond aux dispositions de sécurité en vigueur et aux di rectives CE correspondantes.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre. L'utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie respon­sable de l'augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ron­flement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d'écoulement dans l'ensemble du circuit de réfrigération. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais n'ont aucune in­cidence sur le fonctionnement de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du transport et de l’encastrement/l'installation de l'appareil. Les pro­jections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires ! Si l'appareil est endommagé :
-
évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha leur ;
débranchez l'appareil du réseau électrique ;
aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant quel ques minutes ; et
Faites appel au service après-vente.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être
~
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
3
pour huit grammes
Les données de raccordement (fusible, fréquence, tension) qui fi
~
gurent sur la plaque signalétique de l’appareil doivent impérative ment correspondre à celles du réseau électrique afin de ne pas en dommager l'appareil. Vérifiez et comparez ces données avant le raccordement. En cas de doute, consultez un électricien.
La sécurité électrique de l’appareil n’est garantie que lorsque ce-
~
lui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condi­tion de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien.
En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d’éviter tout risque éventuel pour l’utilisateur.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité indispensable (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour rac corder l’appareil au réseau électrique.
Toute pénétration d’humidité sur des pièces sous tension ou les
~
cordons de raccordement peut provoquer un court-circuit. En conséquence, n’exploitez pas l’appareil à proximité d’une zone humide ou sujette aux projections d’eau (garage, lave-linge, etc.).
-
-
-
-
-
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace
~
ment mobile (sur un bateau par exemple).
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Un appareil endommagé peut présenter un risque pour votre
~
sécurité. Vérifiez que l’appareil ne présente pas de dommage vi sible. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
-
En cas de travaux d’installation, d’entretien et de réparation, l’ap
~
pareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique. L’appareil n’est déconnecté du réseau électrique que si l’une des conditions suivantes est remplie :
les coupe-circuits de l’installation électrique sont coupés ; ou
le fusible à vis de l’installation électrique est totalement dévissé ;
ou
– la fiche d'alimentation est débranchée.
Pour déconnecter l’appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d’alimentation mais saisissez la fiche.
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent être lourds de conséquence pour les utilisa­teurs. Les travaux d'installation et d'entretien, ainsi que les répara­tions, doivent exclusivement être confiés à des professionnels auto­risés par Miele.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si l’appareil n'est pas ré-
~
paré par un service après—vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé fectueuses doivent uniquement être remplacées par ces pièces Miele d'origine.
-
-
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tempé
~
rature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température am biante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure en traîne un arrêt prolongé du compresseur, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la température requise.
Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être cou
~
vertes ni bouchées. Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. L'appareil consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des composants de l'appareil.
Si vous placez dans l’appareil (porte ou intérieur) des produits
~
contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que la graisse et/ou l'huile qui pourrait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pièces en plastique. Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique ris­querait de se casser.
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
~
contenant des carburants gazeux inflammables (des bombes aéro sols, par exemple) dans l'appareil. Les composants électriques peu vent enflammer les mélanges de gaz inflammables. Risque d'in cendie et d'explosion !
-
-
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur de cet appareil
~
(par exemple pour préparer de la glace). Cela pourrait produire des étincelles. Vous risqueriez de provoquer une explosion !
Placez les bouteilles contenant des liquides à haute teneur en al
~
cool verticalement dans le réfrigérateur et veillez à ce qu'elles soient fermées hermétiquement. Risque d’explosion !
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps,
~
vous risqueriez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation. Respectez les instructions du fabricant relatives à la date limite de conservation et à l’entreposage !
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo qués.
Pour les appareils en acier inoxydable
Ne collez pas de post-it, de bande adhésive transparente, de ru-
~
ban adhésif ou une autre substance collante sur la surface de la porte enduite d'un revêtement spécial. Le revêtement en serait en­dommagé et perdrait alors sa fonction de protection contre les salis­sures.
-
Le revêtement haute qualité de la porte est sensible aux rayures.
~
Même les aimants à coller sur les réfrigérateurs risquent de rayer la surface.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
La vapeur dégagée par un nettoyeur vapeur peut humidifier les
~
pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'ap pareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
~
gratter les couches de givre ou de glace ; ou
– – décoller les aliments. Vous risqueriez d'endommager le circuit de refroidissement et de
rendre l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
~
bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endomma­ger le plastique.
-
N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci
~
peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plas tique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Élimination de votre ancien appareil
Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien
~
appareil au moment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s'enfermant dans l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
~
par exemple en :
perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
pliant les conduits ;
– – grattant les revêtements de surface. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
16
Comment économiser de l'énergie ?
Installation / entretien
Réglage de la tem­pérature
consommation d'énergie normale
Dans une pièce bien aérée. Dans un espace confiné,
À l'abri de la lumière directe du soleil.
À distance d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante idéale d'environ 20 °C.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération et enlever la poussière régulièrement.
Dépoussiérer au moins une fois par an le dispositif de réfrigération et la grille mé­tallique (échangeur ther­mique) situés à l'arrière de l'appareil.
Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Avec un réglage sur une va-
consommation d'énergie élevée
non aéré. Exposition directe à la
lumière du soleil. À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four, etc.). À une température ambiante
élevée. Fentes d'aération obstruées
ou empoussiérées.
En cas de dépôts de poussière sur le dispositif de réfrigération et la grille métallique (échangeur ther­mique).
leur élevée : plus la température de la zone est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
17
Comment économiser de l'énergie ?
consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets comme lors de la livraison.
N'ouvrir la porte que quand cela est nécessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger les marchandises en les triant.
Lors des achats, placer les produits dans un sac iso­therme et les ranger rapide­ment dans l'appareil.
Remettre les aliments rapide­ment dans l'appareil après les avoir sortis, avant qu'ils ne se réchauffent de trop.
Laisser refroidir les boissons et plats chauds avant de les ranger dans l'appareil.
consommation d'énergie élevée
L'ouverture fréquente et pro longée de la porte entraîne une perte de froid et une entrée d'air ambiant chaud. L'appareil essaie de se refroi dir et la durée de fonctionne ment du dispositif de réfrigéra tion augmente.
Les aliments chauds ou à tem­pérature ambiante dégagent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil essaie de se refroi­dir et la durée de fonctionne­ment du dispositif de réfrigéra­tion augmente.
-
-
-
-
18
Toujours conserver les pro duits alimentaires emballés ou bien recouverts.
Placer les produits à déconge ler dans le réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com partiments afin que l'air puisse circuler.
-
-
L'évaporation et la condensa tion des liquides dans le réfri gérateur entraînent des pertes de froid.
-
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes et les cadres de support en inox situés à l'intérieur de l'appareil sont recouverts d'un film de protection. Les surfaces externes d'un appareil en acier inoxydable sont également recou vertes d'un film de protection.
Ne retirez le film de protection qu'une
^
fois que vous avez placé l'appareil à l'endroit où vous allez l'installer.
Nettoyage et entretien
^ Après avoir retiré le film de protec-
tion, traitez directement les baguettes et les cadres de support en inox si­tués à l'intérieur de l'appareil à l'aide du produit d'entretien spécial pour acier inoxydable Miele.
^ Après avoir retiré le film de protec-
tion, traitez également les parois laté­rales des appareils en acier inoxy­dable à l'aide du produit d'entretien spécial pour acier inoxydable Miele. Les portes de l'appareil sont pour vues d'un revêtement spécial qui les protège contre les salissures. Ne les traitez pas à l'aide du produit d'entre tien spécial pour acier inoxydable Miele !
-
Filtres à charbon actif
Placez les filtres à charbon actif four
^
nis dans la cassettes et posez celle-ci à un endroit quelconque du réfrigérateur (voir " Filtres à charbon actif ").
Après le transport, attendez environ
­30 minutes à une heure avant de brancher l'appareil. Cette précaution est très importante pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
Utilisation de l'appareil
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef­fleurer les touches sensitives du doigt.
Mise en marche de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'afficheur de tempé rature s'allume.
L'appareil commence à refroidir et l'éclairage intérieur s'active quand on ouvre la porte.
-
-
-
Important ! Lors de chaque applica tion, le produit d'entretien spécial pour acier inoxydable Miele dépose sur les surfaces un film de protection contre l'eau et les salissures !
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau tiède, puis séchez le tout à l'aide d'un chiffon.
-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Pour que la température soit suffisam ment basse, laissez préalablement re froidir l'appareil pendant quelques heu res avant d'y placer des aliments.
Arrêt de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
jusqu'à ce que toutes les indications s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint. Le refroi dissement s'arrête. (Si tel n'est pas le cas, le verrouillage est activé !)
-
Mode de réglage
-
­Certains réglages de l'appareil peuvent
­uniquement être effectués en mode de
réglage. Vous apprendrez comment accéder au
mode de réglage et modifier les régla ges dans les chapitres correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en mode de réglage
Ouverture/fermeture du mode de réglage
Activation/désactivation du sig­nal sonore des touches (voir " Mise en marche et arrêt de l'appareil ")
Confirmation du changement des filtres à charbon actif (voir " Filtres à charbon actif ")
Activation/désactivation du ver­rouillage (voir " Mise en marche et arrêt de l'appareil ")
-
c
b
^
u
20
Réglage de la luminosité de l'af ficheur de température (voir " La bonne température ")
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh (voir " La bonne température ")
Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de la porte est automatiquement désactivée. L'alarme est automatiquement réac tivée une fois la porte fermée.
-
d
§
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activation/désactivation du signal sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas qu'un signal sonore retentisse à chaque effleure ment d'une touche, vous pouvez dé sactiver cette fonction.
Appuyez sur la touche X, maintenez
^
le doigt dessus,
^ puis appuyez avec un autre doigt sur
la touche Marche/Arrêt (sans relâ­cher la touche X !)
^ Maintenez le doigt pendant encore
5 secondes sur la touche X, jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
^ Appuyez ensuite sur la touche X jus-
qu'à ce que l'indication b s'affiche.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
^
La touche X vous permet maintenant de déterminer si le signal sonore des touches doit être activé ou non : b0: le signal sonore des touches est désactivé b1: le signal sonore des touches est activé b - : retour au menu.
Le réglage sélectionné s'allume, le ré glage à sélectionner ensuite clignote.
-
-
-
Appuyez ensuite sur la touche X jus
^
qu'à ce que l'indication c s'affiche. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activation/désactivation du verrouillage
Grâce au verrouillage, vous éviterez d'éteindre l'appareil par mégarde.
^ Appuyez sur la touche X, maintenez
le doigt dessus,
^ puis appuyez avec un autre doigt sur
la touche Marche/Arrêt (sans relâ­cher la touche X !)
^ Maintenez le doigt pendant encore
5 secondes sur la touche X, jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
^
Appuyez ensuite sur la touche X jus qu'à ce que l'indication u s'affiche.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
^
La touche X vous permet maintenant de déterminer si le verrouillage doit être activé ou non :
u0: le verrouillage est désactivé u1: le verrouillage est désactivé u - : retour au menu.
-
-
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le nouveau réglage.
Le réglage sélectionné s'allume, le ré glage à sélectionner ensuite clignote.
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages