Miele K 12820 SD EDT User manual

0 (0)
Miele K 12820 SD EDT User manual

Instrucciones de manejo y montaje

Frigorífico con DynaCool

K 12820 SD edt

Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute

es - ES

de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible,

 

antes de su primera utilización leer las

 

"Instrucciones de manejo y montaje", para evitar

 

posibles daños tanto al usuario, como al aparato.

M.-Nr. 07 750 400

Indice

Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Su contribución al medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Advertencias e indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Consejos para el ahorro energético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Conectar y desconectar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 En caso de ausencias prolongadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

La temperatura más adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

. . . en el frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ajuste de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Indicación de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Utilización de las funciones Superfrío y DynaCool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Función Superfrío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 DynaCool m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Aprovechamiento del frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Distintas zonas de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Alimentos no aptos para la conservación en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Lo que debería tener en cuenta al comprar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Almacenamiento correcto de los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Frutas y verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Alimentos animales y vegetales no envueltos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Alimentos con alto contenido en albúmina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Distribución de los elementos en el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Adaptar la altura de las baldas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Baldas divididas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cambiar la posición del estante y del botellero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Descongelación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Paredes exteriores, recinto interior, accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rejillas de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Junta de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rejillas metálicas de la pared posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

¿Qué hacer, si . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Causas de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Servicio Post-Venta/Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Condiciones y duración de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Indice

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Emplazamiento Side-by-side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lugar de emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Clase climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Entrada y salida de ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nivelación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dimensiones del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Nivelar la puerta del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Empotramiento del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

/ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Descripción del aparato

a Tecla de conexión/desconexión

b Tecla para el ajuste de la temperatura

c Indicación de temperatura

d Tecla Superfrío y piloto de control

e Tecla DynaCool (función de refrigeración dinámica) y piloto de control

4

Descripción del aparato

a Ventilador

b Compartimento para mantequilla y queso

c Huevera

d Superficie auxiliar

e Botellero

f Estante/botellero

g Canaleta y orificio de evacuación para agua descongelada

h Cajones para fruta y verdura

5

Su contribución al medio ambiente

Reciclaje del embalaje de transporte

El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.

La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de materias primas y reduce la generación de residuos.

Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. ¡Infórmese al respecto en su Ayuntamiento!

Reciclaje de aparatos inservibles

Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprovechables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el vertedero. Contienen además sustancias nocivas necesarias para su funcionamiento y seguridad que, en ningún caso, pueden ser desechadas en la basura común porque son perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Utilice los puntos de recogida destinados a este fin.

¡Cerciórese de que las conducciones de su congelador no puedan sufrir desperfectos, hasta la entrega del aparato a un establecimiento especializado para su reciclaje ecológico!

De este modo se garantiza que el refrigerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.

Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida.

6

Advertencias e indicaciones de seguridad

Este aparato cumple las normativas establecidas en materia de seguridad. Sin embargo, el uso indebido del mismo puede provocar daños físicos y materiales.

Lea detenidamente las instrucciones de manejo antes de poner en servicio el aparato. Estas instrucciones contienen advertencias importantes relativas al emplazamiento, la seguridad, el uso y el mantenimiento del aparato. De este modo se protege Vd. y evita daños en el aparato.

¡Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al propietario en caso de venta posterior del aparato!

Uso apropiado

~El presente aparato deberá destinarse exclusivamente al uso doméstico, para refrigerar y almacenar alimentos.

¡No utilice el aparato para otros fines, se advierte de la posible peligrosidad de los mismos! El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.

~Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de un responsable.

Niños en casa

~El uso del aparato por parte de niños sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal manera que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.

~Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del aparato. No deje jugar a los niños con el aparato e impida que, p. ej., se cuelguen de la puerta del aparato.

7

Advertencias e indicaciones de seguridad

Seguridad técnica

~Antes del emplazamiento, compruebe si el aparato presenta daños externos visibles. No ponga nunca en servicio un aparato defectuoso.

Un aparato dañado puede poner en peligro su seguridad.

~Si el cable de conexión a red estuviese dañado, debería ser sustituido por un técnico electricista autorizado por el fabricante con el fin de evitar peligros para el usuario.

~Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los ruidos de funcionamiento del compresor pueden producirse ruidos de circulación en el circuito de frío completo. Aunque no es posible evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el rendimiento del aparato. Al transportar e instalar el aparato, es imprescindible prestar especial atención a que ningún componente del circuito de frío resulte dañado. ¡El escape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesiones oculares!

En el caso de fugas:

- Evite fuegos o fuentes de encendido, - desenchufe la clavija de conexión

a la red,

- ventile la estancia en la que se encuentra el aparato durante algunos minutos y

-póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.

~Cuanto más refrigerante contenga el aparato, tanto mayor debe ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de explosión por la formación de una mezcla de gas y aire.

Por cada 8 g de refrigerante deberá calcularse al menos 1 m3. En la placa de características situada en el interior del aparato se indica la cantidad de refrigerante correspondiente a su modelo.

~El funcionamiento seguro del aparato sólo quedará garantizado si éste queda montado y conectado a la red eléctrica de acuerdo con las Instrucciones de manejo del mismo.

~Antes de conectar el aparato deberán compararse los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica.

Es imprescindible que estos datos coincidan para que el aparato no sufra daño alguno. En caso de duda consulte con un técnico especializado.

~El aparato no deberá estar conectado a la red eléctrica a través de dispositivos de varios enchufes o cables de prolongación, ya que éstos no garantizan la seguridad necesaria del aparato (p. ej. peligro de sobrecalentamiento).

8

Advertencias e indicaciones de seguridad

~La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada únicamente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Es imprescindible que la instalación eléctrica doméstica cumpla con dichos requisitos de seguridad. En caso de duda, un técnico autorizado deberá examinar la instalación eléctrica.

No podrán reclamarse al fabricante daños y perjuicios originados por la falta de una toma de tierra o por la interrupción de la misma (p. ej. descarga eléctrica).

~Los trabajos de instalación y mantenimiento, así como las reparaciones deberán llevarse a cabo exclusivamente por personal autorizado por el fabricante.

La realización incorrecta de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación puede conllevar graves peligros para el usuario de los que el fabricante no se hará responsable.

~Cualquier trabajo de reparación del aparato durante el período de garantía se llevará a cabo exclusivamente por un servicio técnico autorizado por el fabricante, ya que, de lo contrario, no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.

~ En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, el aparato deberá desconectarse de la red.

El aparato está desconectado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes condiciones:

la clavija del aparato está desconectada de la red eléctrica.

Para desconectar el aparato de la red eléctrica no tire del cable de conexión, sino de la clavija.

el fusible de la instalación doméstica esté desconectado, o

~Las piezas defectuosas han de sustituirse únicamente por piezas de repuesto originales de Miele. Sólo en caso de estas piezas garantizamos el total cumplimiento de los requisitos de seguridad.

~La instalación y el montaje de estos aparatos en lugares no fijos (p. ej. en barcos) deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o técnicos autorizados, siempre y cuando queden garantizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del aparato.

9

Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

~No almacene en ningún caso materias explosivas en el interior del aparato. Al conectarse el termostato podrían producirse chispas, que a su vez podrían ocasionar la explosión de mezclas inflamables.

~No utilice aparatos eléctricos en el aparato (p. ej. para fabricar helado). Pueden producirse chispas eléctricas. ¡Peligro de explosión!

~No vuelque recipientes de alcohol muy concentrado y manténgalos bien cerrados en el frigorífico.

¡Riesgo de explosión!

~El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad puede entrañar el riesgo de una infección alimentaria.

El período máximo de conservación depende de una serie de factores, como del grado de frescura, la calidad del alimento y la temperatura de conservación. ¡Observe las indicaciones sobre conservación y fechas de caducidad indicados por el fabricante en el envase del alimento!

~No utilice objetos puntiagudos o con bordes afilados para

eliminar capas de escarcha o heladas,

despegar cubiteras o alimentos congelados.

Vd. podría dañar el generador de frío, y causar un mal funcionamiento del aparato.

~No utilice sprays de descongelación o anticongelantes

dado que pueden formar gases explosivos que contengan propulsantes o disolventes que dañen el material sintético y que sean nocivos para la salud.

~No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta,

ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.

~Si almacena alimentos que contengan grasa o aceite en la puerta, observe que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre en contacto con los componentes de material sintético del aparato.

Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético y podría romperse o rasgarse.

~No obstruya las rejillas de ventilación del aparato.

De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del aire lo que aumentaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes del aparato.

~El aparato está diseñado para una determinada clase climática (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de características situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase climática.

Una temperatura ambiente más baja origina un tiempo de parada del compresor más prolongado, de modo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.

10

Advertencias e indicaciones de seguridad

~ No utilice en ningún caso aparatos de limpieza a vapor para la limpieza de este aparato.

El vapor podría entrar en contacto con los componentes eléctricos del aparato y ocasionar un cortocircuito.

Reciclaje del frigorífico/congelador

~Al desestimarlo, destruya la cerradura de muelle o el pestillo del frigorífico inservible.

De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y que su vida corra peligro.

~Cerciórese de no dañar ningún componente del circuito refrigerador, p. ej.,

pinchando los conductos del refrigerante del evaporador;

doblando conducciones;

raspando recubrimientos protectores.

¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden entrañar riesgos de graves lesiones oculares!

El fabricante no se hace responsable de los daños que se originen por no respetar las Advertencias e indicaciones de seguridad.

11

Consejos para el ahorro energético

 

Consumo normal

Consumo elevado

 

 

 

 

 

 

Emplazamiento

En estancias ventilables.

En estancias cerradas, no ventilables

 

 

 

 

Protegido de la radiación solar

Expuesto a la radiación solar directa

 

directa.

 

 

 

 

 

No junto a una fuente de calor

Si el lugar de emplazamiento está junto

 

(elemento calefactor, cocina).

a una fuente de calor (elemento cale-

 

 

factor, cocina).

 

 

 

 

A una temperatura ambiente

A temperatura ambiente alta

 

ideal aprox. de 20 °C.

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste de temperatura

Con ajuste medio del regulador

Con ajuste alto del regulador: ¡Cuanto

Termostato "cifras

de 2 a 3.

más baja sea la temperatura del com-

aprox."

 

partimento, mayor será el consumo

(regulación escalonada)

 

energético!

 

 

 

 

 

 

Ajuste de temperatura

Compartimento "bodega" de 8 a

 

Termostato "Exacto"

12 °C

¡En los aparatos con conmutación de

(indicación digital)

 

invierno, deberá cerciorarse de que en

Compartimento refrigerante de 4

 

el caso de temperaturas ambiente su-

 

a 5 °C

periores a 16 °C o 18 °C el interruptor

 

 

 

Zona 0 °C

esté desconectado!

 

 

 

 

Compartimento congelador -18 °C

 

 

 

 

 

Bodega de 10 a 12 °C

 

 

 

 

 

 

 

Manejo

Abriendo la puerta únicamente

Abriendo la puerta repetida y prolonga-

 

cuando sea necesario y durante

damente = pérdida de frío

 

el menor tiempo posible.

 

 

 

 

 

Colocando los alimentos ade-

Al estar desordenados, los alimentos

 

cuadamente clasificados.

deberán buscarse durante más tiempo

 

 

y el tiempo de apertura de la puerta

 

 

será mayor.

 

 

 

 

Enfriar primero los alimentos y

Los alimentos calientes hacen que el

 

bebidas calientes fuera del apa-

compresor funcione durante más tiem-

 

rato.

po (el aparato intenta enfriar).

 

 

 

 

Colocando los alimentos bien

La evaporación y condensación de lí-

 

envueltos o cubiertos.

quidos en el frigorífico originan pérdi-

 

 

das en la potencia frigorífica.

 

 

 

 

Cuando descongele el congela-

 

 

dor, colocando los alimentos

 

 

congelados en el frigorífico.

 

 

 

 

 

No llenando excesivamente los

 

 

compartimentos para que pue-

 

 

da circular el aire.

 

 

 

 

 

 

 

Descongelar

Descongelando el congelador

Las capas de hielo empeoran la capa-

 

cuando presente una capa de

cidad de congelación de los alimentos

 

hielo de 0,5 cm.

y aumentan el consumo eléctrico.

 

 

 

12

Conectar y desconectar el aparato

Antes de la primera utilización

Como protección durante el transporte, la puerta de acero inoxidable (y posiblemente también las paredes laterales) y los listones de acero inoxidable de los estantes y de las baldas están provistos de una lámina.

^Retire la lámina protectora únicamente después de emplazar o empotrar el aparato.

^Frote la puerta de acero inoxidable del aparato inmediatamente después de retirar la lámina protectora con un producto especial para acero inoxidable.

¡Importante! El producto para el cuidado del acero inoxidable forma una capa protectora que evita que el aparato se ensucie de nuevo rápidamente.

^Limpie el interior del aparato y los accesorios. Para ello, emplee agua templada. A continuación, séquelo todo con un paño.

^Limpie las paredes laterales con un paño limpio y húmedo y séquelas con un paño suave.

Después del transporte, espere aprox. de 1/2 a 1 hora antes de conectar el aparato. ¡Esto es de suma importancia para el funcionamiento posterior del mismo!

Conectar el aparato

^Pulse la tecla "Conexión/Desconexión". La indicación de temperatura se ilumina.

El aparato comienza a enfriar y el indicador de temperatura indica la temperatura deseada.

La iluminación interior se enciende cuando se abre la puerta.

Desconectar el aparato

^Pulse la tecla Conexión/Desconexión hasta que la indicación de temperatura se apague.

La refrigeración está desactivada.

En caso de ausencias prolongadas

En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado

^desconecte el aparato,

^desenchufe la clavija de la red eléctrica,

^limpie el aparato y

^deje la puerta ligeramente abierta, a fin de evitar la formación de olores.

Si se desconecta el aparato durante un período prolongado y no se limpia, existe el riesgo de que se forme moho al dejar la puerta cerrada.

13

La temperatura más adecuada

El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacenamiento de los alimentos. Éstos se deterioran rápidamente debido a la presencia de microorganismos lo que puede evitarse o retrasarse mediante la correcta temperatura de almacenamiento. La temperatura incide en la velocidad de crecimiento de los microorganismos. A medida que disminuye la temperatura, estos procesos se ralentizan.

La temperatura del aparato aumentará,

cuanto más frecuentemente y más tiempo se abra la puerta del aparato,

cuantos más alimentos se introduzcan,

cuanto más calientes estén los alimentos frescos que se almacenen,

cuanto mayor sea la temperatura ambiente del aparato.

El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura.

. . . en el frigorífico

Recomendamos una temperatura de refrigeración en el centro del aparato de 5 °C.

Ajuste de la temperatura

^Pulse la tecla de ajuste de la temperatura hasta que en la indicación de temperatura aparezca la temperatura deseada. La primera pulsación muestra parpadeante el último valor de temperatura seleccionado.

El valor de temperatura cambia de forma continua. Cuando se alcanzan los 9 °C ajustados, se comenzará nuevamente por 1 °C.

Indicación de temperatura

El indicador de temperatura situado en el panel de mandos indica siempre la temperatura deseada.

La temperatura puede ajustarse entre 1 °C y 9 °C.

14

Loading...
+ 30 hidden pages