MARANTZ RC101 User Manual

0 (0)

Model RC101 User Guide

Remote Controller

TABLE DES MATIÉRES

 

INTRODUCTION ....................................

1

REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE..

1

CARACTÉRISTIQUES...........................

1

SPÉCIFICATIONS ..................................

1

FONCTIONS ET UTILISATION .............

2

FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ..

3

TÉLÉCOMMANDE .............................................................

3

MISE EN PLACE DES PILES ............................................

3

PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LES PILES ............

3

COMMANDE D’APPAREILS MARANTZ..4

COMMANDER UN RÉCEPTEUR / AMPLIFICATEUR AV

MARANTZ...........................................................................

4

COMMANDER DES COMPOSANTS DE

SOURCE MARANTZ ........................

4

COMMANDER UN TÉLÉVISEUR MARANTZ (TV) ..........

4

COMMANDER UN LECTEUR DVD MARANTZ (DVD) ....

5

COMMANDER UN MAGNÉTOSCOPE MARANTZ (VCR1/ VCR2) ..

5

COMMANDER UN DÉCODEUR SATELLITE MARANTZ (DSS)...

5

COMMANDER UN TUNER MARANTZ (T1/T2)................

5

COMMANDER UN LECTEUR CD MARANTZ (CD) .........

6

COMMANDER UN ENREGISTREUR CD MARANTZ (CDR) ..

6

COMMANDER UNE PLATINE À CASSETTE MARANTZ (TAPE)..6

COMMANDER UNE UNIVERSAL DOCK (STATION

 

D’ACCUEIL UNIVERSELLE) MARANTZ (AUX1/AUX2)...

6

UTILISATION DE BASE.........................

7

MODE NORMAL.................................................................

7

RÉGLAGE DU RÉTROÉCLAIRAGE .................................

7

MODE PRESET (PRÉRÉGLAGE).....................................

7

PROGRAMMATION AVEC LE CODE À 4 CHIFFRES .....

7

BALAYAGE DU TABLEAU DE CODES .............................

7

VERIFICATION DU CODE.................................................

7

RÉINITIALISATION DU CODE ..........................................

7

MODE LEARN (APPRENTISSAGE) .................................

8

PROCÉDURE D’APPRENTISSAGE .................................

8

EFFACER DES CODES PROGRAMMÉS (RÉTABLIR LES

RÉGLAGES INITIAUX) ......................................................

8

MODE CLONE....................................................................

9

AUTRES OPÉRATIONS.........................

9

CHANGER LES COMMANDES MULTI-PIÈCES POUR

 

CHACUNE DES ZONES....................................................

9

CHANGER LES COMMANDES DE LA FONCTION

 

MULTI-ENCEINTES DEPUIS LES MULTI-PIÈCES. .........

9

INTRODUCTION

Merci d’avoir fait l’achat de la télécommande intelligente RC101 Marantz. Ce remarquable composant a été conçu pour vous permettre de profiter du cinéma à domicile pendant de nombreuses années. Veuillez prendre quelques minutes pour lire l’ensemble de ce manuel avant d’utiliser la RC101.

REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE

Le matériel d’emballage de cet appareil est recyclable et peut être réutilisé. Cet appareil et les accessoires qui sont emballés avec celui-ci sont conformes, à l’exception des piles, à la directive DEEE (relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).

Jetez ce matériel conformément aux réglementations de recyclage locales.

Pour mettre l’appareil au rebut, respectez les règles ou réglementations locales.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques.

CARACTÉRISTIQUES

Commande intégrée de 12 appareils via la commande multi-pièces du récepteur AV Marantz.

Vous pouvez commander jusqu’à 12 types d’appareils avec le récepteur AV Marantz installé dans votre salle de cinéma à domicile, en utilisant la commande multi-pièces du récepteur AV Marantz à partir d’une autre zone.

Vaste gamme de codes préréglés

Cette télécommande fonctionne avec des signaux de télécommande pour les appareils Marantz et pour les appareils DVD/TV/CD/DSS des principaux fabricants. Pour pouvoir effectuer des commandes sur votre appareil AV à l’aide cette télécommande, il suffit de sélectionner le code du fabricant correspondant à l’appareil en question. Dans les réglages d’usine, la télécommande est préréglée pour les signaux de commande multi-pièces du récepteur AV Marantz et d’autres appareils AV Marantz.

Fonction d’apprentissage

Si vous possédez une télécommande infrarouge, une simple opération permet à la présente télécommande d’apprendrelescodesdelatélécommandeinfrarouge. La présente télécommande est dotée d’une mémoire non volatile qui lui permet de conserver en mémoire les codes appris même en cas de retrait des piles.

Fonction d’éclairage

Cette télécommande est dotée de touches à rétroéclairage, ce qui permet de l’utiliser dans des endroits sombres tels qu’une salle de cinéma à domicile.

Fonction de clonage

Cette télécommande est équipée d’un système de clonage. Elle vous permet de cloner les informations programmées d’une RC101 à l’autre en appuyant simplement sur une suite de touches. Vous pouvez soit copier toutes les informations programmées, soit copier les informations de chaque source.

SPÉCIFICATIONS

Système.........

Télécommande programmable infrarouge

Bande de fréquence porteuse infrarouge à apprendre et

transmissible.......................................................

< 80 kHz

Bande de longueur d’ondes infrarouge pour

l’émission .............................................................

940 nm

Alimentation ................................................

Piles AAA x 2

Dimensions .........................

224 (H) x 50 (L) x 24 (P) mm

 

(8 7/8 (H) x 2 (L) x 1 (P) pouces)

Poids........................................................

110 g (0,242 lb)

Accessoires ........................................................

Piles x 2

.................................................

Guide de l’utilisateur

........Garantie de l’appareil pour les États-Unis et le Canada

FRANÇAIS

1

FRANÇAIS

FONCTIONS ET UTILISATION

Cette télécommande est une télécommande universelle. La touche SOURCE ON/OFF et les touches de commande sont utilisées en commun pour les différents composants de source d’entrée. La source d’entrée commandée par la télécommande change lorsque l’on appuie sur l’un des sélecteurs d’entrée.

⁄7

 

⁄6

z

 

 

x

 

c

⁄5

v

⁄4

b

 

n

⁄3

m

⁄2

,

 

.

⁄0

⁄1

zTouches POWER ON (sous tension) et OFF (hors tension)

(Lorsque le mode de Zone A/B/C est sélectionné)

Ces touches sont utilisées pour mettre sous/hors tension la commande multi-pièces ou la commande multi-enceintes du récepteur AV Marantz.

(Lorsque le mode Zone D est sélectionné)

Ces touches sont utilisées pour mettre sous/hors tension le récepteur AV Marantz dans la pièce principale.

xTouches SOURCE ON (sous

tension) et OFF (hors tension)

Ces touches sont utilisées pour mettre sous/hors tension une source spécifi que (telle qu’un lecteur DVD) indépendamment du reste du système.

cTouches AMP - SOURCE / numériques

Touches SOURCE

Ces touches sont utilisées pour commuter la source de votre récepteur / amplifi cateur AV. Chaque fois que vous appuyez sur une touche de source, la télécommande passe à la source sur laquelle vous avez appuyé. Cette télécommande peut commander 12 types d’appareil. Pour changer la source de récepteur / amplifi cateur AV, appuyez deux fois sur cette touche dans les deux secondes. Le signal est envoyé lors de la deuxième pression sur la touche.

(Lorsque le mode de Zone A/B/C est sélectionné)

Ces touches sont utilisées pour sélectionner la source de la commande multi-pièces/multi-enceintes du récepteur AV Marantz.

(Lorsque le mode Zone D est sélectionné)

Ces touches sont utilisées pour sélectionner la source du récepteur AV Marantz dans la pièce principale.

Touches numériques

Utilisez ces touches uniquement pour les préréglages.

vTouches AMP - VOL +/-

(Lorsque le mode de Zone A/B/C est sélectionné)

Ces touches sont utilisées pour régler le volume de la commande multi-pièces ou des multi-enceintes.

(Lorsque le mode Zone D est sélectionné)

Ces touches sont utilisées pour régler le volume du récepteur AV Marantz dans la pièce principale.

bTouche AMP - MUTE

(Lorsque le mode de Zone A/B/C est sélectionné)

Cette touche est utilisée pour couper l’audio de la commande multi-pièces ou multi-enceintes du récepteur AV Marantz.

(Lorsque le mode Zone D est sélectionné)

Ces touches sont utilisées pour couper l’audio du récepteur AV Marantz dans la pièce principale.

⁄0 Touche SET (valider)

Cette touche est utilisée pour entrer en mode d’apprentissage, en mode de présélection et en mode de clone.

⁄1 Touche ZONE

Cette touche est utilisée pour spécifi er la zone.

nTouches 3, 4, 1, 2 (CURSEUR) /

ENTER

Ces touches sont utilisées pour commander le curseur d’une source.

(Lorsque le mode Tuner (T1 ou T2) est sélectionné)

Touches PRESET +/ PRESET -

Sont utilisées pour sélectionner une station de présélection vers le haut ou le bas.

Touches TUNE 3 /TUNE 4 (accord)

Sont utilisées pour faire l’accord sur les fréquences des stations vers le haut et le bas.

mTouche SLEEP (minuterie de veille)

(Lorsque le mode de Zone A/B/C est sélectionné)

Cette touche est utilisée pour régler la minuterie de veille de la commande multi-pièces.

(Lorsque le mode Zone D est sélectionné)

Cette touche est utilisée pour régler la minuterie de veille du récepteur AV Marantz dans la pièce principale.

,Touches CONTROL (commande)

Ces touches sont utilisées pour l’exécution des commandes PLAY (lecture), STOP (arrêt), PAUSE

(pause) et autres commandes d’une source.

(Lorsque le mode Tuner (T1 ou T2) est sélectionné)

Touche P.SCAN

(balayage des présélections)

Utilisée pour lancer le balayage des présélections.

⁄2 DISC+/T.MODE

(Lorsque le mode Tuner (T1 ou T2) est sélectionné)

Est utilisée pour sélectionner le mode stéréo automatique ou le mode mono lorsque la bande FM est sélectionnée.

L’indicateur “AUTO” s’allume en mode stéréo automatique.

(Lorsque le mode CD/DVD/CDR est sélectionné)

Est utilisée pour changer le disque du changeur de

CD/DVD/CDR.

⁄3 Touche INFO

(Lorsque le mode de Zone A/B/C est sélectionné)

Si vous appuyez sur cette touche, le réglage actuel de la commande multi-pièces sélectionnée du récepteur AV s’affi che sur l’écran du téléviseur.

(Lorsque le mode Zone D est sélectionné)

Si vous appuyez sur cette touche, les réglages actuels du récepteur AV s’affi chent sur l’écran du téléviseur.

⁄4 Touche MENU/INPUT (menu/entrée)

(Lorsque le mode DVD est sélectionné)

Utilisée pour les commandes de menu.

(Lorsque le mode TV est sélectionné)

Utilisée pour sélectionner l’entrée vidéo du téléviseur.

⁄5 Touches CH 3/4

Ces touches sont utilisées pour changer les canaux en mode TV et en mode DSS.

Touche CLEAR (annuler)

Utilisée pour arrêter le balayage des présélections.

.Touches A/B/C/D

(Lorsque le mode Tuner (T1 ou T2) est sélectionné)

Utilisées pour sélectionner la bande du tuner (AM/

FM/XM/DAB).

(Lorsqu’une autre source est sélectionnée)

Touche réservée aux commandes d’apprentissage.

⁄6 Témoin SEND (émission)

Indique que la télécommande est en train d’émettre un signal.

⁄7 Témoin LEARN (apprentissage)

Indique que la télécommande est en mode LEARN

(apprentissage).

2

MARANTZ RC101 User Manual

FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

TÉLÉCOMMANDE

La distance entre l’émetteur de la télécommande et le capteur infrarouge du récepteur AV ou du récepteur infrarouge doit être inférieure à 5 mètres. Si l’émetteur est dirigé dans une direction autre que IR SENSOR ou s’il y a un obstacle entre eux, la télécommande peut ne pas fonctionner.

Gamme télécommandable

SR8001

MISE EN PLACE DES PILES

La durée d’utilisation des piles de la télécommande est de 4 mois environ. Attention à remplacer les piles assez tôt quand vous remarquez qu’elles faiblissent.

1. Retirer le couvercle arrière.

 

m

5

.

 

Env

 

60°

RC101

2. Insérer des piles alcalines (type AAA) en respectant les polaritéset .

Capteur infrarouge

 

m

5

.

 

Env

 

3. Fermer jusqu’à un déclic.

PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LES PILES

Utilisez des piles de type “AAA” dans cette télécommande.

L’utilisation de piles alcalines est recommandée.

Si la télécommande ne fonctionne pas à proximité de l’appareil principal, remplacez les piles par des piles neuves, même si moins d’une année s’est écoulée.

Les piles fournies ne servent qu’à vérifier le fonctionnement. Remplacez-les par des piles neuves le plus rapidement possible.

Lors de la mise en place des piles, veillez à les installer dans le sens correct, en respectant les marques + et - dans le compartiment des piles de la télécommande.

Afin d’éviter un dommage ou une fuite de liquide des piles:

-N’utilisez pas une pile neuve avec une vieille.

-N’utilisez pas deux types différents de piles.

-Ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne chauffez pas ou ne jetez pas des piles dans un feu.

Retirez les piles lorsque vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps.

Si les piles fuient, essuyez soigneusement le fluide de l’intérieur du compartiment des piles, puis mettez en place des piles neuves.

Pour jeter des piles usagées, conformez-vous aux règlements gouvernementaux ou aux règles de protection de l’environnement applicables dans votre pays ou région.

RC101

Remarques:

• Ne mélangez pas des piles alcalines et manganèse.

• Ne mélangez pas des piles déjà utilisées et neuves

FRANÇAIS

3

Loading...
+ 7 hidden pages