Marantz RC3001 User Manual

3.05 Mb

Model RC3001 User Guide

Remote Controller

For US and Canada

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Modifi cations not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operated the equipment under FCC rules.

This Class I license-exempt low-power radio communication devices (LPDs) complies with

Canadian RSS-210.

For Europe

ENGLISH

WARRANTY

For warranty information, contact your local Marantz distributor.

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz.

IMPORTANT

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.

FOR U.K. ONLY

This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way.

ESPAÑOL

GARANTIA

Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz.

GUARDE SU RECIBO DE COMPRA

Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.

IMPORTANTE

Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.

FRANÇAIS

GARANTIE

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.

CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT

L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.

IMPORTANT

Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.

DEUTSCH

GARANTIE

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.

HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF

Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.

WICHTIG!

Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.

ITALIANO

GARANZIA

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.

Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.

Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.

La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delleprescrizionidiinstallazione,usoemanutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.

English

WARNINGS

-Do not expose the equipment to rain or moisture.

-Do not remove the cover from the equipment.

-No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.

-When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.

-No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the equipment.

-Do not expose the unit to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.

Français

AVERTISSEMENTS

-Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

-Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.

-Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.

-Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à votre pays ou région.

-Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.

-Ne pas exposer l’appareil à une chaleur excessive, comme celle des rayons directs du soleil, d’un feu, etc.

Deutsch

WARNHINWEISE

-Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

-Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.

-Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.

-Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen.

-Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt werden.

-Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Wärme aus, z.B. durch Aufstellung in direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe eines offenen Feuers usw.

Español

ADVERTENCIAS

-No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.

-No extraiga la tapa del equipo.

-No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas.

-Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona.

-No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.

-No exponga la unidad a un calor excesivo, como el derivado de la luz directa del sol, el fuego, o similar.

Italiano

AVVERTENZE

-Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

-Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.

-Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese.

-Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.

-Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore di liquido, come ad esempio dei vasi.

-Non esporre l’unità ad eccessivo calore come la luce diretta del sole, il fuoco o simili.

RC_WF_070829U4

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

A NOTE ABOUT RECYCLING

This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. This product and the accessories packed together are the applicable product to the WEEE directive except batteries.

Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. When discarding the unit, comply with your local rules or regulations.

Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.

REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE

Le matériel d’emballage de cet appareil est recyclable et peut être réutilisé. Cet appareil et les accessoires qui sont emballés avec celui-ci sont conformes, à l’ exception des piles, à la directive DEEE (relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).

Jetez ce matériel conformément aux réglementations de recyclage locales. Pour mettre l’appareil au rebut, respectez les règles ou réglementations locales.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques.

RECYCLING-HINWEIS

Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden. Dieses Produkt und das in seinem Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recycling-Bestimmungen.

Bei der Entsorgung des Gerätes sind die einschlägigen Umweltschutzauflagen sorgfältig zu befolgen.

Batterien dürfen nicht weggeworfen oder verbrannt werden, sondern müssen gemäß den örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von chemischem Abfall entsorgt werden.

NOTA SOBRE EL RECICLADO

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados. En este producto y sus accesorios incluidos es aplicable la directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), excepto en lo referente a las pilas.

Se ruega eliminar cualquiera de esos materiales de acuerdo con las normas locales de reciclado.

Cuando deseche esta unidad, cumpla con las normas o reglamentaciones locales. Las pilas no deben tirarse ni incinerarse, sino que deben eliminarse de acuerdo con las normas locales sobre residuos químicos.

NOTA SUL RICICLAGGIO

I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riciclabili e possono essere riutilizzati. Questo prodotto e gli accessori in dotazione con esso, eccettuate le batterie, rappresentano il prodotto applicabile per la direttiva RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche).

Smaltirli seguendo le proprie normative locali sul riciclaggio.

Quando si desidera eliminare l’apparecchio, attenersi alle indicazioni e alle normative locali.

Non gettare via le batterie e non bruciarle, ma smaltirle in conformità alle normative locali relative ai rifiuti chimici.

Thank you for purchasing the Marantz RC3001 remote controller.

Thisremarkablecomponenthasbeenengineered to provide you with many years of home theater enjoyment. Please take a few minutes to read this manual thoroughly before you operate the RC3001.

CHECKING THE ACCESSORIES

After opening the cover of the packing box, check that the following accessories are included.

RC3001: Remote controller

RX3001: RF Extender

Rechargeable battery pack

Multi Voltage AC adapter x2

(RC3001 (Charging) and RX3001)

IR Emitter cable (3m (10ft)) x5

3.5mm Mono plug cable (3m (10ft))

USB cable

User guide

FEATURES

RC3001 : Remote controller

Versatile Learning Capability with 4Mbit (512KB) User Memory (Max 1000 codes)

Backlit Hard Buttons and LCD Display

Programmable One Button Operation via “Multi Command” Macros (Max. Total 8000 Steps).

Multiple Page Creation Capability

Customize RC3001 by Using

Software

Built-in Multi Brand Database via Software

Advanced Timer Function

IR/RF Transmission

RX3001 : RF Extender

IR Emitter Output with Two Group Codes

Flexible Antenna

6 IR Emitter Outputs

Adjustable IR Emitter Level

Wall Mount Capability

TABLE OF CONTENTS

 

BEFORE USE..........................................

2

LOAD THE RECHARGEABLE BATTERY PACK

 

INTO THE REMOTE CONTROLLER ........................

2

CHARGING THE BATTERY PACK............................

3

NAMES AND FUNCTIONS.....................

4

REMOTE CONTROLLER ..........................................

4

REMOTE CONTROLLER LCD..................................

5

RX3001 .......................................................................

6

INSTALLATION .......................................

7

MOUNTING THE RX3001 TO A WALL......................

7

USING THE REMOTE CONTROLLER WITH

 

INFRARED RAYS.......................................................

9

USING THE REMOTE CONTROLLER WITH RADIO

FREQUENCY .............................................................

9

CHANGING THE IR / RF SETTINGS ........................

9

CONNECTING THE RX3001 WITH OTHER

 

DEVICES .................................................................

10

SETUP ...................................................

12

SETTING THE IR OUTPUT LEVEL........................

12

SETTING THE CHANNEL.......................................

12

SETTING THE GROUP ID SELECTOR .................

13

BASIC OPERATION..............................

14

RC3001 BUTTON SETTINGS ................................

14

SLEEP TIMER .........................................................

14

OTHER OPERATION ............................

15

MAIN MENU ............................................................

15

1. LEARNING FUNCTION ......................................

15

2. TIMER..................................................................

17

3. SYS.SETUP.........................................................

20

4. STATUS INDICATOR ..........................................

25

5. RESET .................................................................

25

6. PROGRAMMABLE CODES................................

25

SPECIFICATIONS...................................................

26

OTHERS..................................................................

28

ENGLISH

1

ENGLISH

BEFORE USE

LOAD THE RECHARGEABLE BATTERY

 

 

PACK INTO THE REMOTE CONTROLLER

 

1. Remove the battery case cover.

 

Battery case cover

2. Insert the rechargeable battery cable connector into the socket of the remote controller.

Rechargeable battery pack

3. Pull the cable of the rechargeable battery pack around so that it does not get caught in the case as shown in the figure below, then load the rechargeable battery pack into the battery case.

Cable

When removing the battery pack, take off the battery case cover, then pull up the ribbon stretched at the bottom of the battery case to take out the rechargeable battery pack from the battery case.

CAUTION ON BATTERY

Be sure to use only the rechargeable nickel metal-hydride (Ni-MH) battery pack that is supplied with the remote controller.

When loading, be sure to properly attach the rechargeable battery cable connector to the remote controller socket.

Be sure to properly dispose of the rechargeable battery pack in accordance with the guidelines (regulations) for your local area.

REPLACING THE BATTERIES

The batteries in the Remote controller are Nickel Metal Hydride (Ni-MH) batteries. It is advised to change the batteries when the operation of the Remote controller becomes unreliable.

If you want to order new batteries, please contact your Marantz authorized dealer or Marantz customer service.

Warning:

Replace the batteries only with original Marantz RC3001 batteries; otherwise the guarantee is no longer valid and hazardous situations could occur.

4. Attach the battery case cover.

Battery case cover

2

CHARGING THE BATTERY PACK

Once the rechargeable battery pack is loaded, power is immediately supplied automatically to the remote controller, and Home mode is displayed on the LCD.

When it is first unpacked, the supplied battery pack is not fully charged. Be sure to fully charge it before usage.

Also, if the remaining power is low, the remaining power level indicator at the bottom right of the LCD changes to the LOW BATTERY warning.

Charge the battery pack as soon as this warning is displayed.

1. Connect the AC plug adapter matching your usage region to the supplied AC adapter.

AC plug adapter for USA region

AC plug adapter for

European region

AC adapter

2.

Remove the bottom cover of the remote

ENGLISH

controller, and connect the AC adapter to the charging terminal next to the USB port.

USB port

AC adapter

Bottom cover

 

3. Charging starts as soon as the AC adapter is plugged into a household outlet. The battery indicator changes to indicate the charging status. It takes about three hours to fully charge the battery pack.

4. After charging is completed, the battery indicator shows a full charge. Disconnect the AC adapter from the remote controller.

Notes:

When charging the remote controller, be sure to always use the supplied AC adapter.

Do not try to charge devices other than the remote controller with the supplied AC adapter. This could damage the AC adapter or the connected device.

Remote controller operation is possible even when charging.

The settings remain saved in the remote controller even if the power completely runs out. However, the time setting will be lost, and so please set the time setting again.

Although it is not a problem if the remote controller is recharged before the power completely runs out, to prolong the lifespan of the rechargeable battery, charging is recommended after LOWis displayed.

3

ENGLISH

NAMES AND FUNCTIONS

REMOTE CONTROLLER

q

q POWER ON and OFF buttons

These buttons are used when controlling devices

wthat have been set with separately powered on and off remote commands.

e

 

w

SOURCE ON/OFF button

 

This button is used when controlling devices that

 

have been set with a single power on/off remote

r

r command.

 

e

LCD Display

 

Remote controller display

r Programable soft buttons

tThese buttons are used by the Wizz.it 3 editor software to make LCD display and button

yThese buttons are also used to adjust theoperation settings.

number of pages for each device.

 

u t Page Scroll buttons

o

These buttons are used when scrolling pages in

i Home mode and the device modes.

 

y Home button

o This button is used to select Home mode.

To select a device that will be controlled, fi rst select Home mode, then select the device.

uLight button

This button is used to turn on the backlight for the buttons and LCD.

iCursor, ENTER buttons

oProgramable Hard buttons

These buttons are used by the Wizz.it 3 editor software to make the remote controller command settings for learning and macro operations.

4

!0

!1

!0 USB port

!1 Charging terminal

This port is used to connect the remote controller

This terminal is used to connect the supplied AC

and a PC with the supplied USB cable to enable

adapter used to charge the remote controller.

editing with the Wizz.it 3 editor software.

 

REMOTE CONTROLLER LCD

A

A Mode display area

Home:

This is displayed during Home mode.

Device Name:

This displays the device mode name that is currently active.

This area is always highlighted.

B Command display area

This displays the information that has been set for the display items in the device modes.

 

 

 

 

 

 

B

C

Battery indicator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This displays the remaining battery power.

 

 

 

 

 

 

 

D

Sub info. Area

 

 

 

 

 

 

 

Normal operation:

 

 

 

 

 

 

 

The page number that has been set for the

 

 

 

 

 

 

 

respective mode is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

When sending IR command:

 

 

 

 

 

 

C

The command name that has been set for the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

respective button is highlighted.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operation when not sending an IR command

 

 

 

 

 

 

 

(such as jump operation):

D

The operation name that has been set for the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

button is displayed normally (not highlighted).

ENGLISH

5

ENGLISH

RX3001

ON OFF 1 2 3 4

 

 

 

 

 

ID

 

 

 

 

 

1 2

n

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

x

 

b

 

 

⁄0 c

 

 

 

RX3001

z

v

m

,

.

zDC jack

This jack connects to the supplied AC adapter.

xAntenna

This is a rod antenna for receiving RF signals.

mIR output level switches

These DIP switches set the IR transmission level from IR output jacks 1 to 3 and IR output jacks 4 to 6.

,Group ID selector switch

cIR blasters (upper direction) This switch sets the IR output group ID for IR

These transmit IR signals. The Wizz.it 3 editor software can be used to turn transmission of the IR signals on and off.

vIR blasters (front direction)

These transmit IR signals. The Wizz.it 3 editor software can be used to turn the IR signal transmissions on and off.

output jacks 1 to 3 and IR output jacks 4 to 6.

.CH selector switch

This switch sets the reception channel. Set to the same channel as the RC3001.

Note:

The CH selector has eight setting positions, but only four channel positions can be set.

bIR output jack

This jack connects the supplied IR emitter cable.

nKey holes

These holes are used to mount the remote controller to a wall. For the mounting procedure, see “Mounting the RX3001 to a Wall” on page 8.

⁄0 Power indicator

The red LED turns on when the AC adapter is connected. The red LED flashes when receiving signals.

6

INSTALLATION

MOUNTING THE RX3001 TO A WALL

MOUNTING LOCATION PRECAUTIONS

Before mounting, check the material and structure of the mounting location. If the location does not have the proper material or structure, the RX3001 can fall and cause an injury.

Use commercial items that best match the wall structure and material for the screws and other fixtures.

Do not mount near a kitchen counter, humidifier, or other location in which it can be exposed to smoke or steam. Doing so could cause a fire or electrical shock.

Do not mount in locations with high humidity or large amounts of dust. Doing so could cause a fire or electrical shock.

Do not mount to locations subject to high temperatures, high humidity, or exposed to water. Doing so could cause a fire or electrical shock.

Do not mount to locations subject to large amounts of vibration, large jolts, or large forces. These could cause an injury if the RX3001 falls and breaks.

MOUNTING PROCEDURE PRECAUTIONS

Do not modify parts or use the RX3001 in ways other than its intended use. Doing so could cause the RX3001 to fall and result in an injury.

Be sure to fully check that there are no electrical wires or pipes inside the wall before mounting.

If any of the screws are loose, the RX3001 can fall and cause an injury. Do not mount the RX3001 with the screws still loose.

Check that the two screws mounted to the wall are fully inserted into the key holes of the RX3001. Otherwise, the RX3001 can fall and cause an injury.

Do not mount the RX3001 so that it sticks out from the wall edge. It could get hit by people’s bodies or objects and cause an injury.

Marantz will not be liable for any accidents or injuries that occur due to improper mounting or handling.

When mounting, be careful not to get your fingers pinched or injure your hands.

MOUNTING PROCEDURE

The RX3001 can be mounted to a wall or wooden racks using the two key holes in the bottom case. The RX3001 can be oriented horizontally or vertically. Mount in the best way for your installation conditions.

Notes:

The reception sensitivity varies depending on the antenna direction. Find the direction providing the best reception by adjusting the antenna direction before mounting the RX3001.

No screws are provided for mounting to a wall.

Before mounting to a wall, be sure to fully read the precautions.

1.Obtain two screws suitable for the wall strength and material. The screw size is shown in the figure below.

ENGLISH

MIN 6.0 mm (3/16 ins.) ~

3.0 ~ 4.0 mm (1/8 ~ 3/16 ins.)

MAX 8.0 mm (3/8 ins.)

MIN 3.0 mm (1/8 ins.)

7

ENGLISH

2. The positional relationship between the RX3001 key holes and the screw mounting positions are shown in the figure below.

Notes:

When mounting the screws to the wall, leave a space between the wall and screw cap as shown in the figure.

You can use attached template sheet for the position of screws.

 

4.5mm

 

(3/16 ins.)

30mm

-3/16ins.)

 

(1

4.5mm (3/16 ins.)

30mm (1-3/16ins.)

3. Insert the RX3001 key holes onto the two screws mounted to the wall, and then slide downward to secure in place.

4. After securing the RX3001 to the wall, connect the AC adapter and cables to the RX3001.

Notes:

Check that the RX3001 is firmly secured to the wall.

Insert the AC adapter and IR emitter cable so that they are firmly connected to the RX3001.

5.When removing the RX3001 from the wall, lift up the RX3001, then pull it towards you.

8

USING THE REMOTE CONTROLLER

WITH INFRARED RAYS

By default, the remote controller uses infrared (IR) signals to operate devices.

This means that you have to point the IR sending eye of the remote controller towards the devices you are operating.

Operate the device with the remote controller within the range of the illustration below.

 

 

m

 

5

.

 

Approx

 

 

60°

Precautions:

Do not allow direct sunlight, an inverter fluorescent light or other strong source of light to shine onto the player’s infrared signal reception window (remote sensor). Otherwise, the operation of the remote controller may be disabled.

Bear in mind that operating the remote controller may cause other devices operated by infrared rays to be operated by mistake.

The remote controller cannot be operated if the space between the remote controller and the device’s remote sensor is obstructed.

Do not place any objects on top of the remote controller. Doing so may cause one or more buttons to be held down which will cause the

batteries to run down.

USING THE REMOTE CONTROLLER

 

ENGLISH

WITH RADIO FREQUENCY

 

 

 

You can choose to operate devices using Radio

 

Frequency (RF) signals instead of IR signals.

 

RF signals can, unlike IR signals, go through

 

obstacles like furniture or walls.

 

The RF signals sent out by the unit are picked up

 

by the RX3001 RF Extender.

 

The RX3001 translates the RF signals in

 

IR signals and sends the IR signals to the

 

appropriate devices.

 

Therefore, the RX3001 has to be placed near

 

the devices you are operating with the RX3001’s

 

sending eye pointed to the device or the RX3001

 

is connected to IR Emitters referring to page

 

10, 11.

 

 

The devices will always receive IR signals either

 

directly from the RC3001 or from the RX3001.

 

Precaution:

This product would not perform normally under a strong electrostatic environment.

CHANGING THE IR / RF SETTINGS

All devices are set up by default to work with IR signals.

To be able to operate one or more devices with RF signals, you have to change the IR/RF settings of the RC3001 by PC editor “Wizz.it3” for those devices.

9

ENGLISH

CONNECTING THE RX3001 WITH OTHER DEVICES

1. CONNECTING TO MARANTZ EQUIPMENT

Note:

When connecting to other equipment, set the REMOTE CONTROL switch on the rear panel of the connected equipment to EXT.

 

IR

 

RF

RC3001

RX3001

Remote controller

 

SA-CD Player

CD Changer

Tuner

DVD player

AV Receiver

1

2

3

4

 

 

 

 

5

6

 

 

 

 

 

EXTERNAL INTERNAL

 

daisy-chained

REMOTE

remoto control

cable

CONTROL

IN

 

OUT

 

EXTERNAL INTERNAL

REMOTE

CONTROL

IN

OUT

EXTERNAL INTERNAL

REMOTE

CONTROL

IN

OUT

EXTERNAL INTERNAL

REMOTE

CONTROL

IN

OUT

REMOTE

CONTROL OUT

IR Flasher IN

IR Emitter cable

TV

Connect a MONO cable to IR Flasher IN. or

Affi x the IR emitter to Front panel.

10

2. CONNECTING TO NON-MARANTZ EQUIPMENT

Notes:

When affixing the IR emitter, be sure to affix it in front of the IR receiver of the equipment to which it will be connected.

Do not connect a commercial dual IR emitter to the IR output jack. In some cases, this could disable operation.

 

IR

 

RF

RC3001

 

Remote controller

RX3001

ENGLISH

Set top box

CD Changer

VCR

DVD recorder

Amplifi er

1

2

3

4

 

 

 

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

IR Emitter cable

TV

3. CONNECTING TO AN AC ADAPTER

Connect the supplied AC adapter to the DC jack.

RX3001

AC adapter

1 2 3 4 5 6

Note:

Use only the supplied AC adapter.

11

ENGLISH

SETUP

SETTING THE IR OUTPUT LEVEL

The DIP switches at the bottom of the RX3001 can be used to set the IR output levels from IR output jacks 1 to 3 and IR output jacks 4 to 6.

Note:

The default setting is high output (LEVEL 4), and so when the IR emitter is affixed to a device, the output level can be so high that remote commands cannot be controlled properly.

Be sure to set the IR output level according to the status of the connected device.

ON OFF 1 2 3 4

 

2 1

DI

 

 

4

 

3

FFO

2

1

 

NO

OUT6

OUT5

OUT4

5 4

OUT3 OUT2 OUT1

3 2 1

LEVEL

OUTPUT 4+5+6

OUTPUT 1+2+3

 

 

 

 

SW 1

SW 2

SW 3

SW 4

 

 

 

 

 

 

1

OFF

OFF

OFF

OFF

 

 

 

 

 

2

OFF

ON

OFF

ON

 

 

 

 

 

3

ON

OFF

ON

OFF

 

 

 

 

 

4

ON

ON

ON

ON

 

 

 

 

 

SETTING THE CHANNEL

Use the CH selector knob to set to the same channel as the RC3001.

ON OFF 1 2 3 4

ID

1 2

CH selector knob

Notes:

When setting the channel with the CH selector, the available channels are CH1 to CH4 with two setting positions for each channel.

 

 

 

 

CH1

CH2

CH3

CH4

 

 

 

 

The RC3001 default channel is channel 1.

To change the channel of the remote controller, change the channel setting in the Wizz.it 3 editor.

12

SETTING THE GROUP ID SELECTOR

The RC3001 can use the Wizz.it 3 editor to set the group ID for each device.

If a different ID signal is sent from the remote controller, no control signal is output from the RX3001. Normally, set to “ID1” when not using the group ID function.

 

Receiver side

 

 

 

Group ID

Emitter Output

 

 

 

 

1

Set ID 1

ID

 

2

Set ID 1

1

3

Set ID 1

 

4

Set ID 1

 

 

 

5

Set ID 1

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Set ID 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Receiver side

 

 

 

Group ID

Emitter Output

 

1 2

 

1

Set ID 1

 

2

Set ID 1

2

3

Set ID 1

 

 

4

Set ID 2

 

 

 

 

 

 

5

Set ID 2

 

 

 

6

Set ID 2

 

 

Output from the Output jack is controlled as shown below based on the remote device ID setting and receiver ID setting.

Remote device ID

Receiver

 

 

GROUP ID

GROUP ID SW

Emitter Output

OUTPUT signal

 

 

1

OUTPUT

 

 

2

OUTPUT

1

1

3

OUTPUT

4

OUTPUT

 

 

 

 

5

OUTPUT

 

 

6

OUTPUT

GROUP ID

GROUP ID SW

Emitter Output

OUTPUT signal

 

 

1

NO-OUT

 

 

2

NO-OUT

2

1

3

NO-OUT

4

NO-OUT

 

 

 

 

5

NO-OUT

 

 

6

NO-OUT

GROUP ID

GROUP ID SW

Emitter Output

OUTPUT signal

 

 

1

NO-OUT

 

 

2

NO-OUT

2

2

3

NO-OUT

4

OUTPUT

 

 

 

 

5

OUTPUT

 

 

6

OUTPUT

GROUP ID

GROUP ID SW

Emitter Output

OUTPUT signal

 

 

1

OUTPUT

 

 

2

OUTPUT

1

2

3

OUTPUT

4

NO-OUT

 

 

 

 

5

NO-OUT

 

 

6

NO-OUT

ENGLISH

13

ENGLISH

BASIC OPERATION

RC3001 BUTTON SETTINGS

The Wizz.it 3 editor software can be used to make the settings for the IR Command, LINK, JUMP, One Touch Operation (Macro) and other functions in the RC3001.

This enables a customized user interface, optimized for the customer’s environment, to be built.

The Wizz.it 3 editor software can be downloaded from www.marantz.com. For more information about the setting procedures, see the PC Editor Software Wizz.it 3 User Guide.

This is the basic operation procedure for the RC3001.

1. Press the Home button to enter Home mode for the RC3001.

2. Select the devices that are set in Home mode.

3. Perform operation of the device that you want to control in the selected device mode.

4. To control another device, return to Home mode and select another device.

The preinstalled default user file is used to control Marantz products. The AV receiver device input switching code is assigned to the button next to the displayed device name of the device mode.

Example:

After DVD mode is selected in the remote controller, pressing the button next to DVD, shown in the first column in the LCD, transmits the AV receiver DVD input command.

DVD input command for Marantz AV Receiver.

SLEEP TIMER

The SLEEP TIMER is a function that sends a preset remote command after the sleep time has elapsed.

The setting is made using the Wizz.it 3 editor, and the buttons that are assigned to the sleep timer are operated as shown below.

This is a convenient function for devices that do not have a sleep timer or for setting the sleep timer using multiple devices.

The RC3001 performs regular operation even when the sleep timer is activated.

1.Press the button that will be assigned to the sleep timer. The message “PROCEED?” is displayed on the LCD.

2.Each time the button is pressed, the sleep setting time changes in the cycle shown below.

PROCEED? SLEEP 30SLEEP 60SLEEP 90

SLEEP OFFSLEEP 120

3. When the time that you want to set is displayed, wait at the setting for three seconds.

The sleep setting screen is no longer displayed on the LCD, and the sleep timer is automatically started.

And the sleep timer icon is displayed in Sub Info area of the LCD.

When the remaining time for the sleep timer setting is 10 minutes, the remaining time is displayed in the SubInfo area of the LCD.

SLEEP TIMER icon

14

OTHER OPERATION

MAIN MENU

The various settings for the remote device are made in the main menu.

ENTERING THE MAIN MENU

1. Press the Home button to enter Home mode for the RC3001.

2. Hold down the Home button and Menu button at the same time for three seconds to display MAIN MENU on the LCD.

1. LEARNING FUNCTION

1. Place the remote controller so that its infrared signal transmitter is facing the infrared signal receiver on the Marantz remote controller at a distance of about 2 inches (0.05 m).

2. Display the MAIN MENU on the LCD of the RC3001, and then press the button next to the “LEARNING” indicator.

3. The screen appears as shown below. Either press the ENTER button or wait for three seconds.

ENGLISH

15

ENGLISH

4. This screen changes to HOME mode. Press the button next to the displayed device name whose commands you want to learn.

Note:

In Home mode, learning cannot be performed with the SOFT button using the procedure shown below. Use the Wizz.it 3 editor to make any changes.

5. After selecting the device name, press the button whose command you want to learn.

6. This enters the learning standby mode. Send the remote controller code that you want to learn.

7. The remote controller has completed learning when “LEARN OK” is displayed on the LCD.

Pressing the ENTER button enables you to continue learning commands for another button in the same device mode.

When the learning mode is completed, press the Home button three times to return the LCD to the MAIN MENU.

Notes:

If learning could not be performed, LEARN ERRORis displayed on the LCD. Try performing steps 5 to 6 again.

When making the learning settings, the LEARN ERRORmessage may occasionally be displayed repeatedly on the LCD. In some cases, this can be due to transmission of a special remote controller signal code. Learning cannot be performed when a special remote controller signal code is used.

The RC3001 can learn up to a maximum of 1,000 remote controller codes. Once 1,000 codes are programmed for learning, LEARNFULLis displayed on the LCD, and learning can no longer be performed.

To perform further learning, use the Wizz.it 3 editor to delete any unneeded learning codes.

16

2.TIMER

The timer function of the RC3001 can be used to send a preset remote controller command at a programmed time.

The Wizz.it 3 editor can be used to operate multiple devices. One Touch Operation (Macro) can also use the timer function for transmission.

CHECKING THE SETTINGS

1. Display the MAIN MENU on the LCD of the RC3001, then press the button next to the “TIMER” indicator.

2. The TIMER menu is displayed. Pressing the button next to the “CHECK” indicator on the LCD displays the timer settings.

When the LCD appears as shown below, the timer has not been set.

Either press the ENTER button or wait three seconds for the LCD to automatically return to the TIMER menu.

Pressing the Home button from the TIMER MENU screen returns the LCD to the MAIN MENU.

OPERATION SETTINGS

1. Press the button next to the “TIMER SET” indicator in the LCD in the TIMER menu screen to display the timer programming setting screen.

2. Use the numeric buttons (0 to 9) and cursor buttons (t and u) to set the time for the timer. After making the setting, press the ENTER button.

ENGLISH

17

ENGLISH

3. Home mode is shown in the LCD. Select the commands and devices for the commands that will be sent by timer programming.

If a command assigned to the HARD button is to be sent by timer programming, press the HARD button when selecting the command to make the setting.

If a command assigned to the SOFT button is to be sent by timer programming, use the < and > buttons when selecting the command to move the page, and select the command assigned to the SOFT button.

4. Press a button next to the “EVERYDAY” or “ONE TIME” indicators on the LCD to set timer operation to either everyday or onetime only operation.

The timer settings are displayed. Check that the settings are correct.

Setup time

Device name

HARD or SOFT button

Key name

EVERYDAY or

ONE TIME

Either press the ENTER button or wait three seconds so that “COMPLETED” is displayed on the LCD and the operation settings are automatically completed.

Note:

The timer setting for the SOFT button cannot be used in Home mode.

• Either press the ENTER button or wait three seconds for the LCD to automatically return to the MAIN menu.

18

OPERATION ON/OFF SETTINGS

1. Press the button next to the “ON/OFF” indicator in the TIMER menu screen on the LCD to display the timer operation ON/OFF setting screen.

2. Press the button next to the “TIMER ON” (Enable) or “TIMER OFF” (Disable) indicators on the LCD to either enable or disable timer operation.

3. Either press the ENTER button or wait three seconds so that “COMPLETED” is displayed on the LCD and the operation settings are automatically completed.

Either press the ENTER button or wait three seconds for the LCD to automatically return to the MAIN menu.

When timer operation is set to ON, the timer icon is displayed in the Sub Info area of the LCD.

24 TIMER icon

ENGLISH

19

ENGLISH

3. SYS.SETUP

Display the MAIN MENU on the LCD of the RC3001, then press the button next to the “SYS. SETUP” indicator.

The items below can be set in the SYS.SETUP screen.

CLOCK (Clock setting)

BACK LIGHT (Backlight illumination time setting)

LCD (LCD setting)

BEEP (Beep sound setting)

MEM CLEAR (Initialization setting)

CLOCK (CLOCK SETTING)

This sets the clock for the RC3001.

1. Press the button next to the “CLOCK” indicator in the SYS.SETUP menu screen in the LCD to display the clock setting screen.

2. Use the numeric buttons (0 to 9) and cursor buttons (t and u) to set the current time. After setting the correct time, press the ENTER button.

3. The message “COMPLETED” is displayed in the LCD to indicate that the clock setting is completed.

Either press the ENTER button or wait three seconds for the LCD to automatically return to the SYS.SETUP menu.

Pressing the Home button returns the LCD to the MAIN MENU.

Notes:

The clock can become out of sync over time. Please check it occasionally and set to the correct time if necessary.

The clock setting is not backed up when the battery pack is replaced. Please reset the time after replacing the battery pack.

20

BACKLIGHT(BACKLIGHTILLUMINATION

TIME SETTING)

Press the LIGHT button on the RC3001 to turn on the backlight, then set the time until the backlight turns off.

1. Press the button next to the “BACKLIGHT” indicator in the SYS.SETUP menu screen in the LCD to display the backlight illumination time setting screen.

2. Press the buttons (right: +, left: -) displayed next to TIME to set the illumination time. The time can be set in 1-second intervals from 0 to 60 seconds.

After deciding the settings, press the ENTER button.

3. The message “COMPLETED” is displayed on the LCD to indicate that the illumination time setting is completed.

Either press the ENTER button or wait three seconds for the LCD to automatically return to the SYS.SETUP menu.

Pressing the Home button returns the LCD to the MAIN MENU.

Note:

Setting the BACK LIGHT TIMER to 0 sec is equivalent to turning off the backlight so that the backlight does not turn on even when the LIGHT button is pressed.

ENGLISH

21

ENGLISH

LCD (LCD SETTING)

Press the button next to the “LCD” indicator in the SYS.SETUP menu screen in the LCD.

The LCD setting menu is displayed.

LCD TIMER (LCD timer setting)

This sets the time that the LCD remains on, after a button is pressed on the RC3001.

When there are no operations and the LCD is turned off, this setting enables power consumption to be reduced and the life of the battery pack to be extended.

The default setting is 10 seconds.

1. The LCD setting menu is displayed, and so press the button next to “LCD TIMER” in the LCD display.

2. Press the buttons (right: +, left: -) displayed next to TIME to set the display time. The time can be set in 1-second intervals from 10 to 60 seconds.

To leave the LCD always on, press the button next to the “ALWAYS ON’ indicator. However, please note that this setting will shorten the life of the battery pack.

After deciding the settings, press the ENTER button.

3. The message “COMPLETED” is displayed on the LCD to indicate that the display time setting is completed.

Either press the ENTER button or wait three seconds for the LCD to automatically return to the SYS.SETUP menu.

Pressing the Home button returns the LCD to the MAIN MENU.

Note:

If the LCD is turned off by the LCD timer, pressing any of the buttons on the remote controller will turn it on again. When the LCD is turned on, the pressed command is not activated.

To execute a command operation, press the button while the LCD is on.

22

CONTRAST

(LCD CONTRAST ADJUSTMENT)

This enables the LCD contrast to be adjusted. Adjust for maximum visibility according to your viewing environment.

1. The LCD setting menu is displayed, and so press the buttons next to “CONTRAST” in the LCD display.

2. Press the side buttons (right: +, left: -) to adjust the contrast level.

After deciding the settings, press the ENTER button.

The message “COMPLETED” is displayed on the LCD to indicate that the setting is completed.

Either press the ENTER button or wait three seconds for the LCD to automatically return to the SYS.SETUP menu.

Pressing the Home button returns the LCD to the MAIN MENU.

BEEP (BEEP SOUND SETTING)

This sets the built-in beep sound in the RC3001.

1. Press the button next to the “BEEP” indicator in the SYS.SETUP menu screen in the LCD to display the beep setting screen.

2. Press the button next to the “ENABLE” or “DISABLE” indicators on the LCD to either enable or disable the beep sound.

3. Either press the ENTER button or wait three seconds so that “ENABLE” or “DISABLE” is displayed on the LCD and the settings are automatically completed.

Either press the ENTER button or wait three seconds for the LCD to automatically return to the SYS. SETUP menu.

Pressing the Home button returns the LCD to the MAIN MENU.

ENGLISH

23

ENGLISH

MEM CLEAR (INITIALIZATION SETTING)

This returns the settings made in the RC3001 to their initial settings.

1. Press the button next to the “MEM CLEAR” indicator in the SYS.SETUP menu screen in the LCD to display the initialization setting screen.

2. Press the button next to the “NO” (Disable) or “YES” (Enable) indicators on the LCD to either enable or disable initialization.

3. Pressing the NO button automatically returns the LCD to the SYS.SETUP menu.

Pressing the YES button displays “COMPLETED” on the LCD and completes initialization.

The setting items that are initialized are shown below.

TIMER SETUP

BACK LIGHT TIMER

LCD

BEEP

Note:

The LEARNING and CLOCK settings are not initialized.

Either press the ENTER button or wait three seconds for the LCD to automatically return to the SYS.SETUP menu.

Pressing the Home button returns the LCD to the MAIN MENU.

24

4. STATUS INDICATOR

This displays the settings made in the MAIN MENU and the status of the remote device.

CHECKING THE STATUS

1. Display the MAIN MENU on the LCD of the RC3001, then press the button next to the “STATUS” indicator.

2. Pressing the ENTER button cycles through the statuses of each of the items below.

Remaining learning memory

Remaining macro steps

LCD timer setting

Backlight timer setting

Beep setting

Firmware version

Current clock time

Either press the ENTER button or wait three seconds so that the LCD returns to the MAIN MENU.

5. RESET

If the RC3001 is not operating properly, use the procedure below to perform a reset (restart). Performing a reset does not erase the settings in the RC3001.

1. Remove the battery case cover.

2. Use a paper clip or other object to press the reset button in the reset hole as shown in the figure below to reset the RC3001.

ENGLISH

Note:

Perform the reset with the battery pack loaded.

6. PROGRAMMABLE CODES

NUMBER OF PROGRAMMABLE CODES

This remote control has Flash memory 4M bit (512KB) that enables it to program remote control signals include the learned codes for up to 8000 codes.

This number is for Marantz remote control codes.

The actual number of codes may be less than 8000 depending on the type of the programmed remote control signals.

PROGRAMMABLE CODES

This remote control may be unable to learn the codes for some AV equipment due to the code types, system, or other differences.

25

ENGLISH

SPECIFICATIONS

RC3001

LCD Resolution

 

“11x81pixel x6 line

.............................................

 

................................................

 

9x81pixel x1line”

Backlight ..............................................

 

EL back light

Transmission ..............................................

 

IR or RF

Learning..........................

Capability: MAX 1000code

Operating/ learning IR frequency range

.....................................................

 

Up to 455kHz

RF carrier frequency ...............................

 

433.92MHz

Rechargeable battery pack

 

Interface.............................

NiMH Battery Pack 700 mAh

 

 

.. USB 2.0 connection with USB bus power supply

Memory Size......................................

 

4M bit (512kB)

Dimensions (W x H x L)

 

............... 54 x 228 x 25 mm (2-3/16 x 9 x 1ins.)

Unit Weight (With Batteries)

................ 210g (0.5lbs)

).ins (9 228mm

54mm (2-3/16 ins.)

25mm ).(1ins

DC 9V

26

RX3001

RF carrier frequency ...............................

433.92MHz

Operating/ learning IR frequency range

.....................................................

 

Up to 100kHz

IR emitter output ...................................................

x6

Dimensions (W x H x L)

 

... 102 x 63.5 x 27 mm (4-1/16 x 2-1/2 x 1-1/8 ins.)

Unit Weight ............................................

90g (0.2lbs)

AC Adapter

 

 

Power Supply.................

100 V-240 V AC / 50-60 Hz

Power Output.......................................

DC9V 800mA

9VDC

1/2ins.)-(263.5mm

RX3001

 

 

MIN105mm (4-3/16ins.)

 

 

102mm (4-1/16ins.)

 

 

MAX186mm (7-3/8ins.)

27mm

(1-1/8ins.)

 

.5/16ins-(4 MIN109mm

).1/2ins-(7 MAX190mm

)

 

ENGLISH

27

ENGLISH

OTHERS

The section describes the care and maintenance tasks that must be performed to optimize the operation of your Marantz component.

CLEANING OF EQUIPMENT EXTERNAL SURFACES

The exterior finish of your unit will last indefinitely with proper care and cleaning, Never use scouring pads, steel wool, scourging powders or harsh chemical agents (e.g., lye solution), alcohol, thinner, benzine, insecticide or other volatile substances as these will mar the finish of the equipment. Likewise, never use cloths containing chemical substances. If the equipment get dirty, wipe the external surfaces with a soft, lint-free cloth.

If the equipment becomes heavily soiled:

dilute some washing up liquid in water, in a ratio of one part detergent to six parts water.

dip a soft, lint free in the solution and wring the it is damp.

wipe the equipment with the damp cloth.

dry the equipment by wiping it with a dry cloth.

REPAIRS

Only the most competent and qualified service technicians should be allowed to service the factory-trained warranty station personnel have the knowledge and special facilities needed for repair and calibration of this precision equipment. After the warranty period has expired, repairs will be performed for a charge if the equipment can be returned to normal operation.

In the event of difficulty, refer to your dealer or write directly to the nearest location to you that is listed on the Marantz Authorized Service Station list. If writing, please include the model and serial number of the equipment together with a full description of what you think is abnormal about the equipment’s behaviour.

28

www.marantz.com

You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website.

is a registered trademark.

Printed in China

09/ 2007 00M43CW851010 mzh-d