Husqvarna G5500P User Manual [ru]

5 (1)

Руководствопоэксплуатации Посібниккористувача

Переносные генераторы Портативні генератори

G 1300P G 2500P

G 3200P G 5500P

Перед началом работы с агрегатом внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции.

Перед використанням обладнання уважно прочитайте посібник користувача та переконайтеся в тому, що вам зрозумілі всі вказівки.

Russian

Ukrainian

Содержание

 

ВВЕДЕНИЕ....................................................................................

4

ВВЕДЕНИЕ..........................................................................................................

4

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.....................................

4

ОБЩИЕ ОПАСНОСТИ........................................................................................

5

ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ВЫХЛОПНЫМИ ГАЗАМИ И

 

РАСПОЛОЖЕНИЕМ...........................................................................................

6

ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ...............................

6

ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ.............................................................................

7

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ......................................................

8

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ..........................................................

9

1.1

ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ...............................................................................

9

1.1.1 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (5500)...............................................................................

9

1.2

СБОРКА.........................................................................................................

9

1.2.1 СБОРКА КОМПЛЕКТА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ (5500).....................................

10

2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ.....................................................................

10

2.1

ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ГЕНЕРАТОРОМ........................................................

10

2.2

ШНУРЫ И ШТЕПСЕЛИ..............................................................................

11

2.3

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОРА.................................

13

2.3.1 ЗАЗЕМЛЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА ПРИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИИ В КАЧЕСТВЕ

 

ПЕРЕНОСНОГО ГЕНЕРАТОРА..................................................................................

13

2.3.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА К ЭЛЕКТРОСЕТИ ЗДАНИЯ..........................

14

2.3.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ..................................................

14

2.4

НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ГЕНЕРАТОР............................................................

14

2.5

СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ПО МОЩНОСТИ...................................

15

2.6

ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ГЕНЕРАТОРА............................................................

16

2.6.1 ЗАПРАВКА МОТОРНЫМ МАСЛОМ..................................................................

16

2.6.2 ЗАПРАВКА БЕНЗИНОМ.....................................................................................

17

2.7

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ.................................................................................

18

2.8

ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ.........................................................................

18

2.9

СИСТЕМА ОТКЛЮЧЕНИЯ ПРИ НИЗКОМ УРОВНЕ МАСЛА...................

18

2.9.1 ИНДИКАЦИЯ НИЗКОГО УРОВНЯ МАСЛА.......................................................

18

2 – Russian

3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.......................................

19

3.1

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ..................................

19

3.2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ......................................

19

3.2.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЕНЕРАТОРА........................................

19

3.3

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ........................................................................

20

3.3.1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГЕНЕРАТОРА..........................................

20

3.3.2 ОЧИСТКА ГЕНЕРАТОРА....................................................................................

20

3.3.3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ.............................................

21

3.3.4 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА............................................................................

21

3.3.5 ЗАМЕНА МАСЛА................................................................................................

21

3.3.6 ЗАМЕНА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ.........................................................................

22

3.3.7 ИСКРОГАСИТЕЛЬ..............................................................................................

22

3.4

ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА...........................................

23

3.5

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ...............................................................................

23

3.6

ДЛИТЕЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ........................................................................

23

3.7

ПРОЧИЕ СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ.........................................................

24

4. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ....................

25

4.1

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ....

25

5. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС....................................

27

5.1

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ДЛЯ СЛЕДУЮЩЕГО

 

ОБОРУДОВАНИЯ:............................................................................................

27

ОПАСНЫЕ ДЛЯ ЖИЗНИ ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ! Используйте ТОЛЬКО ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ вдали от окон, дверей и вентиляционных отверстий!

НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРИ КРИТИЧЕСКИХ СОСТОЯНИЯХ. СОХРАНИТЕ данное руководство. Предоставляйте данное руководство каждому оператору, работающему с генератором.

Russian 3

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Благодарим вас за приобретение данной модели производства Husqvarna AB.

Данные модели представляют собой компактные, высокопроизводительные генераторы с воздушным охлаждением и приводом от двигателя. Они предназначены для подачи электропитания на электропотребители при отсутствии доступного энергоснабжения или в случае аварийного отключения подачи электроэнергии.

ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ

При наличии каких-либо сомнений относительно инструкций данного руководства свяжитесь с ближайшим авторизованным дилером и проконсультируйтесь с ним по вопросам процедур запуска, эксплуатации и обслуживания.

Оператор несет ответственность за надлежащее и безопасное использование оборудования. Настоятельно рекомендуем, чтобы перед использованием оборудования оператор прочитал данное руководство и внимательно изучил все инструкции. Кроме того, настоятельно рекомендуем проинструктировать других пользователей относительно процедур запуска и управления агрегатом. Это послужит для них подготовкой на случай экстренной ситуации, когда может потребоваться работа с данным оборудованием.

Надежность, эффективность и безопасность работы генератора обеспечиваются только при надлежащей эксплуатации и обслуживании, а также правильном выборе места установки. Перед началом эксплуатации или обслуживания генератора:

Ознакомьтесь со всеми местными, государственными и национальными нормами и регламентами и строго соблюдайте их.

Внимательно ознакомьтесь со всеми предупреждениями о мерах безопасности, приведенными в данном руководстве и на изделии.

Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с данным руководством и изделием.

HUSQVARNAAB ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

В тексте данного руководства, а также на ярлыках и бирках, прикрепленных к генератору, используются блоки с надписями ОПАСНО, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ВНИМАНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ со специальными инструкциями для персонала по выполнению определенных операций, которые в случае неправильного или халатного выполнения могут нести опасность. Тщательно соблюдайте такие инструкции. Определения блоков с надписями представлены ниже:

ОПАСНО:

УКАЗЫВАЕТ НА ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ ИЛИ ДЕЙСТВИЕ, КОТОРЫЕ, ЕСЛИ ИХ НЕ ПРЕДОТВРАТИТЬ, ПРИВЕДУТ К СМЕРТИ ИЛИ ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Указывает на опасную ситуацию или действие, которые, если их не предотвратить, могут привести к смерти или тяжелым травмам.

ВНИМАНИЕ: Указывает на опасную ситуацию или действие, которые, если их не предотвратить, могут привести к незначительным или умеренным травмам.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Примечания содержат дополнительную информацию, важную для эксплуатации изделия, и будут встречаться в тексте на протяжении всего руководства.

4 – Russian

Данные предупреждения не исключают потенциальные опасности, на которые они указывают. Для предотвращения несчастных случаев при эксплуатации или обслуживании важно руководствоваться здравым смыслом и строго соблюдать соответствующие инструкции.

Блоки ОПАСНО, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ сопровождаются четырьмя часто используемыми предупреждающими символами. Каждый символ обозначает следующее:

Данный символ указывает на важную информацию по технике безопасности, несоблюдение которой подвергает риску личную безопасность и/или имущество окружающих.

Данный символ указывает на наличие ядовитых выхлопных газов.

Данный символ указывает на возможную опасность возгорания или взрыва.

Данный символ указывает на возможную опасность поражения электрическим током.

Данный символ указывает на недопустимость подвергания генератора воздействию

дождя и снега и ЗАПРЕТ хранения и использования генератора во влажных местах.

ОБЩИЕ ОПАСНОСТИ

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пользуйтесь генератором в закрытом пространстве, транспортном средстве или помещении ДАЖЕ С открытыми дверьми и окнами.

В целях безопасности производитель рекомендует проводить техническое обслуживание в авторизованном дилерском центре. Регулярно проверяйте и осматривайте генератор. Для проведения необходимого ремонта или замены деталей свяжитесь с ближайшим авторизованным дилером.

Используйте генератор только на ровных поверхностях и в местах, где он не будет подвергаться чрезмерному воздействию влаги, грязи, пыли или коррозионных испарений.

Держите руки, ноги, одежду и пр. на безопасном расстоянии от приводных ремней, вентиляторов и других подвижных деталей. Ни в коем случае не снимайте защитные ограждения вентилятора или щитки во время работы изделия.

Некоторые компоненты генератора значительно нагреваются во время работы. Во избежание серьезных ожогов держитесь в стороне от генератора, пока он не остынет.

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ эксплуатируйте генератор под дождем.

Запрещается вносить изменения в конструкцию генератора или органы управления, поскольку это может создать небезопасные условия эксплуатации.

Запрещается запускать или останавливать генератор при подключенных к розеткам электропотребителях, А ТАКЖЕ при РАБОТАЮЩИХ подключенных устройствах. Перед подключением электропотребителей запустите двигатель и дайте ему стабилизироваться. Перед отключением генератора отсоедините все электропотребители.

Не вставляйте посторонние предметы в воздухозаборники изделия, предназначенные для его охлаждения.

При работе с оборудованием всегда сохраняйте бдительность. Запрещается работать с оборудованием в состоянии физического или психического утомления.

Ни в коем случае не используйте генератор или его компоненты в качестве ступеньки или подножки. При наступлении ногой на генератор его компоненты подвергаются нагрузке и могут выйти из строя, что может отрицательно сказаться на безопасности работы и вызвать утечку выхлопных газов, топлива, масла и т.д.

ПРИМЕЧАНИЕ: Данный генератор оснащен глушителем с искрогасителем. Оператор/владелец должен поддерживать искрогаситель в надлежащем рабочем состоянии.

Russian 5

ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ВЫХЛОПНЫМИ ГАЗАМИ И РАСПОЛОЖЕНИЕМ

Ни в коем случае не пользуйтесь генератором в закрытом пространстве или помещении! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать генератор в домашних помещениях, транспортных средствах и частично закрытых пространствах, таких как гаражи, ДАЖЕ ЕСЛИ двери и окна открыты! Используйте генератор ТОЛЬКО вне помещений и вдали от открытых окон, дверей и вентиляционных отверстий, а также в местах, где не будут скапливаться смертельно опасные выхлопные газы.

ОПАСНО

При использовании генератора в помещении СМЕРТЬ МОЖЕТ НАСТУПИТЬ ЗА СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ.

Выхлопные газы генератора содержат угарный газ. Это невидимое отравляющее вещество без запаха.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать генератор внутри дома или гаража ДАЖЕ при открытых дверях и окнах.

Используйте генератор только ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ и вдали от окон, дверей и вентиляционных отверстий.

В выхлопных газах двигателя содержится угарный газ, невидимый и не обладающий запахом. При достаточно высоких концентрациях угарного газа вдыхание газа может привести к потере сознания или смерти.

Для правильной работы генератора необходимы достаточные и беспрепятственные охлаждение и вентиляция воздухом. Не вносите изменений в установку и не допускайте даже частичной блокировки вентиляционных отверстий, поскольку это может серьезно повлиять на безопасность работы генератора. Генератор следует В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ эксплуатировать вне помещения.

Система выпуска выхлопных газов должна поддерживаться в надлежащем рабочем состоянии. Не делайте ничего, что может нарушить безопасность системы выпуска выхлопных газов или соответствие каким-либо местным нормам и/или стандартам.

В помещениях в обязательном порядке используйте детектор угарного газа с питанием от аккумулятора, установленный в соответствии с инструкциями производителя.

Если после начала работы генератора вы начинаете чувствовать тошноту, слабость или головокружение, НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО выйдите на свежий воздух. Обратитесь к врачу, т.к. вы могли отравиться угарным газом.

ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Во время работы генератор производит опасное высокое напряжение. Во время работы генератора не допускайте контакта с оголенными проводами, клеммами, соединениями и т.д., в том числе на подключенном к генератору оборудовании. Перед началом эксплуатации генератора убедитесь, что все соответствующие крышки, защитные кожухи и ограждения установлены на свои места.

Ни коем случае не используйте и не прикасайтесь к каким-либо электрическим шнурам или устройствам, если вы находитесь в воде, стоите босиком или ваши руки или ноги мокрые. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.

6 – Russian

Законодательство некоторых стран может требовать надлежащего подсоединения рамы и внешних электропроводящих деталей генератора к одобренному заземлению. Кроме того, может потребоваться надлежащее заземление генератора. По вопросам относительно требований к заземлению в вашем регионе обратитесь к местному инженеру-электрику.

При работе во влажном месте или высокопроводящих зонах (таких как металлический настил или стальные конструкции) используйте прерыватель цепи при коротком замыкании на "массу".

Не используйте с генератором изношенные, оголенные, потертые или иным образом поврежденные электрические шнуры.

Перед выполнением работ по техобслуживанию генератора отсоедините пусковой аккумулятор двигателя (при наличии) для предотвращения случайного запуска двигателя. Сначала отсоедините кабель от отрицательной клеммы аккумулятора, помеченной как NEGATIVE, NEG или (–). Данный кабель необходимо подсоединять обратно в последнюю очередь.

При несчастном случае, вызванным ударом электрическим током, незамедлительно отключите источник электроэнергии. Если сделать это невозможно, попытайтесь освободить пострадавшего от проводника под напряжением. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРЯМОГО КОНТАКТА С ПОСТРАДАВШИМ. Для освобождения пострадавшего от действия тока используйте средства, не проводящие ток, такие как веревка или доска. Если пострадавший потерял сознание, окажите первую помощь и незамедлительно обратитесь за медицинской помощью.

ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ

Бензин обладает высокой ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТЬЮ, а его пары ВЗРЫВООПАСНЫ. Не допускайте курения, наличия открытого пламени, искр или высокой температуры вблизи от места работы с бензином.

Запрещается заправлять топливом работающий или горячий генератор. Перед заправкой топливом дайте двигателю полностью остыть.

Никогда не заправляйте топливный бак в помещении. Соблюдайте все требования законодательства по хранению бензина и обращению с ним.

Ни в коем случае не переполняйте топливный бак. Всегда оставляйте место для расширения топлива. В случае переполнения бака топливо может вылиться на горячий двигатель, что может привести к ПОЖАРУ или ВЗРЫВУ. Запрещается хранить генератор с оставшимся в баке топливом там, где пары бензина могут достигнуть открытого пламени, искр или запала (например, на печи, водонагревателе или сушильной машине для белья). Это может привести к ПОЖАРУ или ВЗРЫВУ. Прежде чем помещать агрегат на хранение, дайте ему полностью остыть.

Немедленно вытирайте пролитое топливо или масло. Убедитесь, что на генераторе или возле него не осталось воспламеняемых материалов. Содержите в чистоте участок вокруг генератора и не допускайте скопления мусора. Следует освободить пространство со всех сторон на 5 (пять) футов (1,5 м) для надлежащей вентиляции генератора.

Не вставляйте посторонние предметы в воздухозаборники изделия, предназначенные для его охлаждения.

Не эксплуатируйте генератор при перегреве подключенных электрических устройств, прекращении производства электричества, наличии искрения двигателя или генератора либо при наличии пламени или дыма на работающем генераторе.

Рядом с генератором всегда должен находиться огнетушитель.

Russian 7

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

БЫСТРЫЙ ЗАПУСК И ОТКЛЮЧЕНИЕ

ЗАПУСК

SHUT DOWN

1.

Залейте масло

2. Залейте топливо

3. Откройте топливный клапан

4. Переведите

выключатель питания в положение ВКЛ

5. Переведите заслонку в положение ВЫКЛ

6. Потяните рукоятку стартера

7. Переведите заслонку в положение ВКЛ и подождите 50 сек

8.

Подсоедините электропотребители

 

 

ОТКЛЮЧЕНИЕ

 

 

 

 

1.

Отсоедините все электропотребители

2. Подождите 30 сек и переведите выключатель

питания в положение ВЫКЛ

3. Закройте топливный клапан

 

1300

SHUT

DOWN

Обратите внимание, что на модели 1300 включение (и выключение) заслонки выполняется переводом рычага ВКЛ/ВЫКЛ заслонки в противоположную по сравнению с другими моделями сторону.

ЗАСЛОНКА И ТОПЛИВНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА

ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА

AIR FILTER

Clean filter every 50 hours of use (see manual for instructions)

ЭТИКЕТКА С НАПОМИНАНИЕМ О НЕОБХОДИМОСТИ ЗАПРАВКИ МАСЛОМ

 

 

Год произв. 0000

 

 

Серийный номер

 

000000000

 

 

 

 

 

Артикул №

 

000 00 00-00

 

 

 

 

 

Модель

 

0 00000

 

 

 

 

 

Вес

 

0000

 

 

 

 

 

Рабочий объем двигателя

 

00000

 

 

 

 

 

Пиковая мощность

 

00000

 

 

 

 

 

Номинальная мощность

 

00000

 

 

 

 

 

Напряжение

 

0000

 

 

 

 

 

Номинальная частота

 

0000

 

 

 

 

 

Фаза 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 – Russian

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1.1 ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ

Снимите весь упаковочный материал.

Уберите картон с генератора.

Уберите отдельные детали (при наличии).

1.1.1 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (5500)

A C

B

D E F

1 X2

4 X2

7 X2

 

 

2 X2

5 X2

8 X2

 

 

 

3 X4

6 X2

 

10

15

17

8

13 14

Проверьте все содержимое. Если какая-либо деталь повреждена или отсутствует, свяжитесь с местным дилером.

1.2 СБОРКА

Перед началом эксплуатации генератор необходимо собрать. Следующие инструменты предназначены для проведения техобслуживания генератора:

Russian 9

Husqvarna G5500P User Manual

1.2.1 СБОРКА КОМПЛЕКТА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ (5500)

Комплект колес предназначен для значительного повышения транспортабельности генератора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Колеса не предназначены для транспортировки генератора по дорогам на дальние расстояния.

5

 

1

 

C

 

 

 

 

 

 

4

 

3

6

 

 

 

B

2 3

A

 

 

 

 

 

D

8

 

E

F

 

 

7

 

 

 

Узел колеса

Комплект рукоятки

 

2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

2.1 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ГЕНЕРАТОРОМ

Перед началом эксплуатации генератора ознакомьтесь с руководством пользователя и правилами техники безопасности.

Ознакомьтесь с расположением различных средств управления и регулировки. Сохраните данное руководство для последующего использования.

1

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

2

 

 

9

11

 

 

 

 

 

16

 

 

 

8

 

 

 

 

 

15

3

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

14

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

13

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

1. Топливный клапан

2. Заслонка 3. Воздушный фильтр

4. Ручка стартера

5. Колесо

6. Аккумулятор (рекомендуется не требующий обслуживания аккумулятор 12 В, 14 А)

7. Выключатель питания

8. Рукоятка

9. Рама

10. Указатель уровня топлива

11. Крышка топливного бака

12. Выключатель питания

13. Автоматические выключатели

переменного тока

14. Измеритель V.F.T. (напряжение, частота, время) 15. Клемма заземления

16. Розетка переменного тока

10 – Russian

2.2 ШНУРЫ И ШТЕПСЕЛИ

Ниже приведены описания элементов управления на панели управления электропитанием. На вашем генераторе предусмотрены разъемы для оснащения ваших изделий автоматическими выключателями для защиты потока напряжения.

1. Выключатель двигателя: Используется для запуска и останова двигателя.

I

O

Для запуска двигателя ручным стартером. Для запуска двигателя электрическим стартером.

2. Автоматические выключатели: Автоматический выключатель защищает генератор от перегрузок. Номинал выключателя и нагрузки, которые он может выдерживать, отмечены рядом с выключателем. При срабатывании автоматического выключателя генератор остановит выработку электроэнергии. Если это произойдет, отключите от генератора все электропотребители. Дайте генератору остыть. Затем нажмите сработавший автоматический выключатель, перезапустите двигатель и снова подключите электропотребители.

ON

OFF

3.Клемма заземления: Каждый раз перед использованием генератора подключайте заземляющий провод (не входит в комплект поставки) к клемме заземления, чтобы правильно заземлить генератор.

4.Клемма постоянного тока 12 В: Клемма постоянного тока 12 В обеспечивает подачу питания на устройства, питающиеся от сети 12 В пост. тока.

DC12V/8.3A

5. Измеритель V.F.T. (напряжение, частота, время)

V

 

V означает напряжение во время работы.

F

 

 

F означает частоту во время работы.

T

 

T означает накопленное время работы генератора.

 

Код IK (степень ударопрочности) данного измерителя — IK06; это означает, что поверхность измерителя может быть подвергнута единичному удару гладкой стальной сферой массой 500 г ± 25 г диаметром приблизительно 50 мм.

Уровень энергии удара — 1 Дж, высота — 200 мм.

Russian 11

6. Розетки переменного тока: Генератор оснащен несколькими розетками переменного тока для подключения электроинструментов и оборудования.

В разных регионах напряжение и частота различаются, выберите подходящий генератор.

Версия для ЕС, однофазная, 50 Гц

А. 2-контактная розетка, 230 В В. 3-контактная розетка, 230 В, 32 А

Версия для США, однофазная, 60 Гц

А. 3-контактная двойная розетка, 120 В

В. 4-контактная розетка с поворотным механизмом

Twistlock, 120/240 В

Версия для США, трехфазная, 60 Гц

А. 3-контактная двойная розетка, 110 В В. 5-контактная трехфазная розетка, 127/220 В

Версия CN (для Китая), однофазная, 50 Гц

А. 3-контактная розетка с поворотным механизмом

Twistlock, 230 В

A B

AC120V 240V

AC120V

A B

 

AC110V

A

B

A

ВАЖНО: Не допускайте перегрузки генератора. Кроме того, не допускайте перегрузок отдельных розеток на панели. Данные выходные разъемы защищены от перегрузок автоматическими выключателями. В случае превышения номинала тока какого-либо автоматического выключателя происходит размыкание выключателя, в результате чего подача электропитания на данную розетку прекращается. Внимательно ознакомьтесь с разделом "Не перегружайте генератор".

Пример панели управления

AC110V 220V

 

AC1 1 0 V

AC11 0 V

 

 

 

12 – Russian

2.3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОРА

Если при эксплуатации генератора возникнут проблемы, обратитесь к местному дилеру.

ОПАСНО!

Ни в коем случае не пользуйтесь генератором в закрытом пространстве или помещении! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать генератор в домашних помещениях,

транспортных средствах и частично закрытых пространствах, таких как гаражи, ДАЖЕ ЕСЛИ двери и окна открыты! Используйте генератор ТОЛЬКО вне помещений и вдали от открытых окон, дверей и вентиляционных отверстий, а также в местах, где не будут скапливаться смертельно опасные выхлопные газы.

В выхлопных газах двигателя содержится угарный газ, невидимый и не обладающий запахом. При достаточно высоких концентрациях угарного газа вдыхание газа может привести к потере сознания или смерти.

Для правильной работы генератора необходимы достаточные и беспрепятственные охлаждение и вентиляция воздухом. Не вносите изменений в установку и не допускайте даже частичной блокировки вентиляционных отверстий, поскольку это может серьезно повлиять на безопасность работы генератора. Генератор следует В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ эксплуатировать вне помещения.

Система выпуска выхлопных газов должна поддерживаться в надлежащем рабочем состоянии. Не делайте ничего, что может нарушить безопасность системы выпуска выхлопных газов или соответствие каким-либо местным нормам и/ или стандартам.

В помещениях в обязательном порядке используйте детектор угарного газа с питанием от аккумулятора, установленный в соответствии с инструкциями производителя.

ОПАСНО

При использовании генератора в помещении СМЕРТЬ МОЖЕТ НАСТУПИТЬ ЗА СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ.

Выхлопные газы генератора содержат угарный газ. Это невидимое отравляющее вещество без запаха.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ исполь-

Используйте генератор

зовать генератор внутри

только ВНЕ ПОМЕЩЕ-

дома или гаража ДАЖЕ

НИЙ и вдали от окон,

при открытых дверях и

дверей и вентиляцион-

окнах.

ных отверстий.

2.3.1 ЗАЗЕМЛЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА ПРИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИИ В КАЧЕСТВЕ ПЕРЕНОСНОГО ГЕНЕРАТОРА

Перед использованием генератор необходимо надлежащим образом заземлить. Если вы не обладаете достаточной квалификацией для заземления генератора, обратитесь за помощью к квалифицированному электрику.

Для заземления генератора подсоедините заземляющий провод 2,5 кв. мм (не входит в комплект поставки) одним концом к клемме заземления на панели управления и другим концом к заземляющему стержню (не входит в комплект поставки), вогнанному в землю на глубину не менее 61 см (24 дюйма). Заземляющий стержень должен представлять собой медный или латунный стержень (электрод), способный надлежащим образом заземлить генератор.

Russian 13

2.3.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА К ЭЛЕКТРОСЕТИ ЗДАНИЯ

При подключении генератора непосредственно к электрической сети здания рекомендуется использовать переключатель нагрузки. Подключение переносного генератора к электросети здания может выполнять только квалифицированный электрик в строгом соответствии со всеми местными и государственными законами и нормами электробезопасности.

Заземление генератора

2.3.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ подключайте потребители 240 (230) В к розеткам 120 (110) В. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ подключайте 3-фазные потребители к однофазному генератору. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ подключайте потребители 50 Гц к генератору 60 Гц и наоборот.

1.После запуска дайте двигателю стабилизироваться и прогреться в течение нескольких минут.

2.Подключите в розетки и включите электропотребители.

3.Суммируйте значения ватт (или ампер) всех подключаемых одновременно потребителей. Полученная сумма не должна быть выше (a) номинальной мощности в ваттах/ силы тока в амперах генератора или (b) номинала автоматического выключателя на подающей ток розетке. См. раздел "Не перегружайте генератор".

2.4 НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ГЕНЕРАТОР

Перегрузка генератора выше его номинальной мощности может привести к повреждению генератора и подключенных электрических устройств. Во избежание перегрузки агрегата соблюдайте следующие инструкции:

Суммируйте значения мощности в ваттах всех одновременно подключаемых электрических устройств. Полученная сумма НЕ ДОЛЖНА превышать допустимую мощность генератора в ваттах.

Номинальная мощность ламп указывается на стеклянных колбах ламп. Номинальная мощность инструментов, приборов и электродвигателей обычно указывается в данных на наклейках или маркировках на устройстве.

Если на приборе, инструменте или электродвигателе не указана мощность в ваттах, чтобы ее узнать, перемножьте напряжение и силу тока (вольт x ампер = ватт).

Некоторым электродвигателям, например, индукционного типа, для запуска требуется в три раза больше мощности в ваттах, чем для работы. Этот скачок мощности длится всего несколько секунд при запуске таких электродвигателей. Обеспечьте высокую мощность запуска при выборе подключаемых к генератору электрических устройств:

1.Определите мощность в ваттах, необходимую для запуска самого мощного электродвигателя.

2.Добавьте к этой цифре рабочую мощность всех других подключенных потребителей.

Далее приведено справочное руководство по мощности, которое поможет вам определить, сколько устройств может быть одновременно подключено к генератору.

14 – Russian

ПРИМЕЧАНИЕ! Все приведенные цифры являются приблизительными. Требования по мощности см. на наклейке с данными прибора.

2.5 СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ПО МОЩНОСТИ

Устройство

Рабочая мощность в

Дополнительная

 

ваттах

мощность при запуске

ПРЕДМЕТЫ КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ

 

 

Холодильник/морозильник

700

1500

Радиосвязь

100

0

РАБОЧАЯ ПЛОЩАДКА

 

 

Воздушный компрессор, 1/2 л.с.

1000

1000

Отрезной станок, 10 дюймов

1700

1300

Ленточная шлифовальная машина,

1200

1200

3 дюйма

 

 

Ручная дрель, 1/2 дюйма

600

600

Галогенная лампа рабочего освещения

1000

0

Сабельная пила

900

900

ПРЕДМЕТЫ ДОСУГА

 

 

AM/FM-радиоприемник

100

0

Электрогриль

1700

0

Нагнетательный насос 50

100

 

CD/DVD-проигрыватель

100

0

Оконный вентилятор, 20 дюймов

200

200

Кофеварка

600

0

БЫТОВЫЕ ПРИБОРЫ

 

 

Персональный компьютер с монитором

800

0

Электрическая сушильная машина для

5500

500

одежды

 

 

Электрическая плита

2100

0

Электрический водонагреватель

2000

0

Электрическая лампочка, 100 Вт

100

0

Микроволновая печь, 1000 Вт

1000

200

Насос для откачки вод, 1/2 л.с.

1000

1100

Телевизор

400

0

Стиральная машина

1100

1100

Насос для колодцев, 1/2 л.с.

1000

1000

САДЫ И ГАЗОНЫ

 

 

Ножницы для живой изгороди

400

400

Мойка высокого давления

1200

1200

Газонокосилка

1200

1200

Кромкорез

1000

1000

ОТОПЛЕНИЕ И ОХЛАЖДЕНИЕ

 

 

Центральная система кондиционирования

1500

1500

воздуха, 10 000 БТЕ

 

 

Вентилятор печи, 1/2 л.с.

900

1400

Обогреватель помещения

1800

0

Оконный кондиционер, 10 000 БТЕ

1200

600

Russian 15

2.6 ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ГЕНЕРАТОРА

Перед началом эксплуатации генератора его необходимо заправить моторным маслом и бензином:

2.6.1 ЗАПРАВКА МОТОРНЫМ МАСЛОМ

Все масла должны как минимум соответствовать классу SJ, SL Американского института нефти (API) или более высокому классу. Не используйте специальных присадок. Выберите марку вязкости масла в соответствии с ожидаемой рабочей температурой (также см.

схему).

При температуре выше 5°C (40°F) используйте масло SAE 30 или 10W-30

При температуре от –12°C (10°F) до 5°C (40°F) используйте масло 10W-30

При температуре ниже –12°C (10°F) используйте синтетическое масло 5W-30

SAE 30

10W-30

Synthetic 5W-30

Температурный диапазон ожидаемого использования

ВНИМАНИЕ!

Любая попытка завести двигатель вручную или электрическим способом без его предварительной заправки рекомендованным маслом может привести к выходу двигателя из строя.

1.Расположите генератор на ровной поверхности (угол наклона не более 15° в любую сторону).

2.Очистите область вокруг маслозаливной горловины и снимите крышку горловины и щуп.

3.Начисто вытрите щуп.

4.Медленно заправляйте двигатель маслом через горловину до отметки максимального уровня на щупе (рисунок 1). Время от времени прекращайте заправку, чтобы прове-

рить уровень масла. Будьте осторожны, чтобы не залить слишком много масла.

Моторное масло, емкость:

 

1300: 0,45 л

2500 и 3200: 0,6 л

5500: 1,1 л

5.Установите крышку маслозаливной горловины и туго затяните ее рукой.

6.В дальнейшем проверяйте уровень моторного масла каждый раз перед запуском.

Рисунок 1 — Щуп

A

A

A: Уровень "FULL"

 

16 – Russian

2.6.2 ЗАПРАВКА БЕНЗИНОМ

ОПАСНО!

Никогда не заправляйте топливный бак в помещении. Ни в коем случае не заливайте топливо в бак при нагретом или работающем двигателе. Не допускайте разлива бензина на горячий двигатель. Перед заправкой топливного бака дайте двигателю полностью остыть. Во время заправки топливного бака ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить и зажигать сигарету.

Ни в коем случае не переполняйте топливный бак. Всегда оставляйте место для расширения топлива. В случае переполнения бака топливо может вылиться на горячий двигатель, что может привести к ПОЖАРУ или ВЗРЫВУ. При разливе немедленно вытрите разлитое топливо.

Во время заправки топливного бака запрещается курить и зажигать сигарету. Бензин обладает высокой ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТЬЮ, а его пары ВЗРЫВООПАСНЫ. Не допускайте курения, наличия открытого пламени, искр или высокой температуры вблизи от места работы с бензином.

1.Для двигателя генератора используется обычный НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ бензин. Не используйте бензин с содержанием этанола более 10%. Не используйте бензин E85. Смешивать масло и бензин запрещено.

2.Очистите область вокруг крышки топливного бака и снимите крышку.

3.Медленно заправляйте топливный бак обычным неэтилированным бензином. Соблюдайте осторожность, чтобы не переполнить бак (рисунок 2).

4.Установите крышку топливного бака на место и вытрите разлитый бензин.

Рисунок 2 — Топливный бак

 

A

A: Топливный бак

 

B: Топливо

 

C C: НЕ заливайте топливо выше кромки

B

ВАЖНО: Во время хранения важно не допустить образования смолистого осадка в различных частях топливной системы, таких как карбюратор, шланг подачи топлива или топливный бак. Спирто-бензиновое топливо (т.н. газохол, этанол или метанол) может поглощать влагу, что приводит к выделению и образованию кислот при хранении. Бензин с примесью кислот может повредить топливную систему двигателя при хранении. Чтобы предотвратить повреждение двигателя, сливайте топливо перед перерывом в работе более 30 дней. См. раздел "Хранение". Ни в коем случае не используйте для очистки топливного бака средства для чистки двигателя или карбюратора; в противном случае могут произойти необратимые повреждения.

Russian 17

Loading...
+ 37 hidden pages