Huawei P20 Operating Instructions

0 (0)

Quick Start Guide

Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas

Instrukcja obsługi

Trumpasis gidas

Īsā pamācība

Lühijuhend

Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze

Príručka so stručným návodom

Schnellstartanleitung

Priročnik za hiter začetek

Gyorsútmutató

Vodič za brzi početak Ghid de pornire rapidă

Кратко ръководство

Кратко упатство

Kratko uputstvo

Краткое руководство пользователя

EML-L09

EML-L29

The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

Contents

 

English............................................................................

1

Svenska.........................................................................

13

Dansk...........................................................................

23

Norsk ...........................................................................

32

Suomi...........................................................................

41

Polski............................................................................

51

Lietuvių ........................................................................

63

Latviešu .......................................................................

74

Eesti..............................................................................

85

Ελληνικά......................................................................

95

Čeština........................................................................

109

Slovenčina..................................................................

121

Deutsch.......................................................................

131

Slovenščina.................................................................

141

Magyar.......................................................................

150

Hrvatski......................................................................

162

Română......................................................................

172

Български..................................................................

185

Македонски...............................................................

197

Srpski..........................................................................

208

Русский ......................................................................

217

i

English

Your Device at a Glance

Before you start, let's take a look at your new device.

To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.

To power off your device, press and hold the power button, and then touch .

To restart your device, press and hold the power button, and then touch.

Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly restart your device.

1

 

2

 

3

/'$

14

4

5

13

 

12

 

11

 

10

6

9

8

7

 

Secondary microphone

Rear camera

Laser sensor

Flash / Color

 

temperature sensor

Earpiece

Primary microphone

USB-C port / Headset

Speaker

jack

 

Fingerprint scanner

Power button

Volume button

Ambient light sensor /

 

Optical proximity

 

sensor

Front camera

Status indicator

1

Huawei P20 Operating Instructions

Getting Started

Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on.

Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.

Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.

Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.

Do not use cut or modified SIM cards with your device

as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).

If your SIM card does not match your device, please contact your carrier.

Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included.

Single-SIM:

1

2

Dual-SIM:

1

2

2

Dual Card Dual Standby Single Pass (dual-SIM devices only)

Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously.

When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls. If someone calls SIM card 2, the caller will hear a voice message similar to "The subscriber you dialed is out of the service area" or "The subscriber you dialed cannot be connected for the moment, please try again later." The actual message will vary by service provider.

When you are using SIM card 1's data service, SIM card 2's data service will be disabled.

Your device's single pass feature helps reduce power consumption and increase your device's standby time. It is not related to your service provider's network conditions.

You can go to Settings > Wireless & networks > Dual SIM settings, and enable Enable call forwarding between SIMs to avoid the conflicts mentioned above.

3

For More Information

If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:

Go to Tips for function details and usage tips.

Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information.

Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.

You can find service hotlines, retailer addresses, service policies and more information for your local region in

HiCare.

Go to Settings and touch System > About phone > Legal to view legal information for your product.

Go to Settings and touch System > About phone > Legal >

Safety information to view safety information for your product.

Go to Settings and touch System > About phone >

Authentication info to view regulatory information for your product.

Go to Settings and touch System > erti c tion logos to view more information on certification logos for your product.

All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the product color, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied.

4

Safety Information

Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.

Operation and safety

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.

Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to +45 °C.

Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.

Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.

Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.

While flying in an aircraft or immediately before boarding, only use your device according to instructions provided. Use of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal.

To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic fields.

When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.

Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.

Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or

5

chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.

Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.

Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.

Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.

Potentially Explosive Atmosphere

Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.

Disposal and recycling information

The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for

6

separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws.

Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http:// consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substances

This device and its electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http //consumer.huawei.com/ certification.

EU regulatory conformance

Body worn operation

The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.

The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is

EML-L09

0.76 W/kg

EML-L29

0.76 W/kg

And when properly worn on the body is

 

 

EML-L09

1.26 W/kg

EML-L29

1.26 W/kg

Statement

Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/ EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http //consumer.huawei.com/ certification.

This device may be operated in all member states of the EU.

7

Observe national and local regulations where the device is used.

This device may be restricted for use, depending on the local network.

Restrictions in the 2.4 GHz band:

Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.

Restrictions in the 5 GHz band:

According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).

The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.

Frequency Bands and Power

(a)Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details.

(b)Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard.

The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:

8

EML-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/32/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm, NFC: 60 dBuA/m at 10m

EML-L29 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/32/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm, NFC: 60 dBuA/m at 10m

Accessories and Software Information

Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The following accessories are recommended:

Adapters: HW-050450E00 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region)

Batteries: HB396285ECW

Earphones: MEND1632B729000, 1331-3301-6001-TC-296, WINDY-C, L99EP003-CS-H

The product software version is EML-L09: EML-L09 8.1.0.71(SP9C900) / EML-L29: EML-L29 8.1.0.71(SP9C900). Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.

All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user.

For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http //consumer.huawei.com/certification.

FCC Regulatory Compliance

Body worn operation

The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.

erti c tion information (SAR)

9

This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA).

The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit.

The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using it at the ear is

EML-L09

0.99 W/kg

EML-L29

0.99 W/kg

And when properly worn on the body is

 

 

EML-L09

0.72 W/kg

EML-L29

0.72 W/kg

And when using the Wi-Fi hotspot function is

EML-L09

0.92 W/kg

EML-L29

0.92 W/kg

FCC statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

--Reorient or relocate the receiving antenna.

--Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

10

Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

11

Legal Notice

Trademarks and Permissions

, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc.

LTE is a trademark of ETSI.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.

Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http:// consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.

THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.

12

Svenska

Snabbtitt på din enhet

Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.

För att slå på enheten, håll på/av-knapp nedtryckt tills telefonen vibrerar och skärmen slås på.

När du vill stänga av enheten håller du på/av-knapp nedtryckt, och pekar sedan på .

För att starta om din enhet, tryck på och håll kvar strömknappen och peka sedan på.

Tryck ned och håll strömknappen i 10 sekunder eller mer för att tvinga enheten att starta om.

1

 

2

 

3

/'$

14

4

5

13

 

12

 

11

 

10

6

9

8

7

 

Sekundär mikrofon

Baksidekamera

Lasersensor

Blixt/

 

färgtemperatursensor

Hörlur

Primär mikrofon

USB-C-port/Headset-

Högtalare

uttag

 

Fingeravtrycksläsare

Strömknapp

Volymknapp

Omgivningsljussensor /

 

Optisk närhetssensor

Frontkamera

Statusindikator

13

Komma igång

Sätt inte in eller ta bort SIM-kortet medan enheten är påslagen.

Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när du sätter in det i enheten.

Var försiktig så att du repar enheten eller skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet.

Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller skador.

Använd inte klippta eller modifierade SIM-kort med

enheten eftersom de eventuellt inte identifieras och kan skada kortfacket (kortplatsen).

Om ditt SIM-kort inte passar i din enhet, kontakta din operatör.

Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. Använd utmatningspinnen som medföljer.

Ett SIM:

1

2

Dubbla SIM:

1

2

14

Dubbla kort Dubbla Standby Enskilt Pass (endast dubbla SIMenheter)

Enheten har stöd för två kort med dubbel standby men det är bara ett kort som fungerar åt gången. Det betyder att du inte kan använda båda SIM-korten samtidigt för samtal eller datatjänster.

När du befinner dig i ett samtal med SIM-kort 1 kan inte SIM-kort 2 användas för att ringa eller ta emot samtal. Om någon ringer till SIM-kort 2 kommer uppringaren att höra ett meddelande av typen "Abonnenten du har ringt upp befinner sig utanför tjänstområdet" eller "Abonnenten du har ringt upp kan inte nås för tillfället. Försök igen senare." Meddelandet varierar beroende på operatör.

När du använder datatjänsten för SIM-kort 1 inaktiveras datatjänsten för SIM-kort 2.

Enkortsfunktionen minskar enhetens strömförbrukning och ökar standby-tiden. Det beror inte på tjänsteleverantörens nätverksvillkor.

Du kan gå till Inställningar > Trådlöst och nätverk > Inställningar för dubbla SIM-kort och aktivera Aktivera vidarebefordran av samtal mellan SIM-kort för att undvika konflikterna som nämns ovan.

15

Mer information

Om du stöter på problem när du använder enheten, kan du få hjälp via följande resurser:

Du kan hitta användartips och bruksanvisningen i Tips.

Besök http://consumer.huawei.com/en om du vill visa information om enheten, vanliga frågor och övrig information.

Besök http://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.

Du kan hitta telefonsupport, återförsäljaradresser, servicepolicyer och mer information för ditt lokala område på HiCare.

Gå till Inställningar och peka på System > Om telefonen >

Rättslig för att visa juridisk information för produkten.

Gå till Inställningar och peka på System > Om telefonen > Rättslig > Säkerhetsinformation för att visa säkerhetsinformation för produkten.

Gå till Inställningar och peka på System > Om telefonen >

Autentiseringsinfo för att visa information om föreskrifter för produkten.

Gå till Inställningar och peka på System >

erti eringslogon för att visa mer information om certifieringslogotyper för produkten.

Alla bilder och illustrationer i handboken, inklusive men inte begränsat till produktens färg, storlek och innehållet på skärmen, är endast avsedda som information. Den faktiska produkten kan se annorlunda ut. Ingenting i denna handbok utgör en garanti av något slag, uttryckt eller underförstådd.

16

Säkerhetsinformation

Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras.

Drift och säkerhet

Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre stunder.

Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror.

Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska förvaringstemperaturen är -20 °C till +45 °C.

Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i br stfickan.

Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element.

Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.

Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under flygning eller omedelbart före ombordstigning i flygplanet. Användning av en trådlös enhet i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara för driften av flygplanet eller vara olagligt.

Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre kretsar.

När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.

Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används.

17

Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker).

Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.

Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra risker.

Information om avfallshantering och återvinning

Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på din produkt, batteri, dokument eller förpackning är en påminnelse om att alla elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte slängas tillsammans med hushållssopor. Det är användarens ansvar att lämna kasserad utrustning till särskilda insamlingsstationer eller tjänster för separat återvinning av avfall bestående av elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier enligt nationell lagstiftning.

Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att elektroniskt och elektriskt avfall återvinns på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Felaktig hantering, sönderslagning av olyckshändelse, skador och/eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/.

Minskning av farliga ämnen

Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), om begränsning av farliga ämnen och om batterier (om sådana ingår) etc. Försäkran om överensstämmelse med Reach och förordningen om begränsning av farliga ämnen finns på vår webbplats http //consumer.huawei.com/ certification.

18

Överensstämmelse med EU-krav

Avstånd från kroppen

Enheten överensstämmer med -specifikationerna när den hålls mot örat eller 0,50 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.

Det högsta SAR-värdet för denna typ av enhet vid tester intill örat är

EML-L09

0,76 W/kg

EML-L29

0,76 W/kg

Och när den används korrekt på kroppen är värdet

EML-L09

1,26 W/kg

EML-L29

1,26 W/kg

Utlåtande

Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/ EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) kan ses på http //consumer.huawei.com/ certification.

Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.

Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används.

Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket.

Begränsningar i 2,4 GHz-bandet:

Norge: Detta underavsnitt gäller inte för det geografiska området inom en radie på 20 km från Ny-Ålesunds centrum.

Begränsningar i 5 GHz-bandet:

I enlighet med artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, visar förpackningen att denna radioutrustning kommer att bli föremål för vissa begränsningar när de släpps ut på marknaden i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjeckien (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grekland (EL), Spanien (ES), Frankrike (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungern (HU), Malta (MT), Nederländerna (NL), Österrike (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slovenien (SI), Slovakien (SK), Finland (FI), Sverige (SE), Storbritannien (UK), Turkiet (TR), Norge (NO), Schweiz (CH), Island (IS), och Liechtenstein (LI).

19

Enhetens WLAN-funktion är begränsad till inomhusbruk när den används i frekvensområdet 5150 till 5350 MHz.

Frekvensband och ström

(a)Frekvensband som radioutrustningen använder: Vissa band kanske inte är tillgängliga i alla länder eller alla områden. Kontakta din lokala operatör för mer information.

(b)Högsta radiofrekvenseffekten som sänds i frekvensbanden där radioutrustningen används: Maximal effekt för alla band är mindre än det högsta gränsvärdet som anges i den relaterade harmoniserade standarden.

Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande:

EML-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/32/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm, NFC: 60 dBuA/m vid 10 m

EML-L29 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/32/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm, NFC: 60 dBuA/m vid 10 m

Information om tillbehör och programvara

Några av tillbehören är tillval i vissa länder eller regioner. Tillbehör som tillval kan inhandlas från en licensierad återförsäljare enligt önskemål. Följande tillbehör kan rekommenderas:

Adaptrar: HW-050450E00 (X representerar de olika kontakttyperna som används, vilket kan vara antingen C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, beroende på regionen)

Batterier: HB396285ECW

Hörlurar: MEND1632B729000, 1331-3301-6001-TC-296, WINDY-C, L99EP003-CS-H

Produktens programvaruversion är EML-L09: EML-L09 8.1.0.71(SP9C900) / EML-L29: EML-L29 8.1.0.71(SP9C900). Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpptes av tillverkaren har kontrollerats och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler.

20

Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är inte tillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren.

För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (försäkran om överensstämmelse) på http // consumer.huawei.com/certification.

21

Juridisk information

Varumärken och tillstånd

, och är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Huawei Technologies Co., Ltd.

Android™ är ett varumärke som tillhör Google Inc. LTE är ett varumärke som tillhör ETSI.

Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad.

Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.

Sekretesspolicy

Läs sekretesspolicyn på http://consumer.huawei.com/privacypolicy för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.

Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Med ensamrätt.

DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG.

22

Dansk

Oversigt over enheden

Lad os tage et kig på din enhed, før du starter.

Enheden tændes ved at trykke på strømknappen og holde den nede indtil skærmen tændes.

Du slukker for enheden ved at trykke på strømknappen og holde den nede, og trykke .

Du kan genstarte din enhed ved at trykke på strømknappen og derefter trykke på.

Tryk på strømknappen i 10 sekunder eller mere for at tvinge telefonen til at genstarte.

1

 

2

 

3

/'$

14

4

5

13

 

12

 

11

 

10

6

9

8

7

 

Sekundær mikrofon

Bagsidekamera

Lasersensor

Blitz/Farvetemperatur-

 

sensor

Øretelefon

Primær mikrofon

USB-C-port / Headset-

Højttaler

jackstik

 

Fingeraftryksscanner

Tænd/sluk-knap

Lydstyrkeknap

Sensor for

 

omgivelsesbelysning /

 

Optisk afstandssensor

Frontkamera

Statusindikator

23

Introduktion

SIM-kortet må ikke sættes i eller tages ud, mens enheden er tændt.

Sørg for, at kortet er justeret korrekt og hold kortskuffen i niveau, når du sætter det ind i enheden.

Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du benytter udskubningsstiften.

Opbevar udskubningsstiften uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade.

Brug ikke klippede eller modificerede SIM-kort i din

enhed, da de muligvis ikke vil blive registreret og kan ødelægge kortbakken (skuffen).

Hvis dit SIM-kort ikke passer til din enhed, skal du kontakte dit mobilselskab.

Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at konfigurere enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift.

Enkelt SIM-kort:

1

2

Dobbelt SIM-kort:

1

2

24

Dobbeltkort Dobbelt standby Enkelt Pass (kun enheder med dobbelt-SIM)

Enheden understøtter kun dobbeltkortstandby med enkortsaktivitet, hvilket betyder, at du ikke kan bruge begge SIM-kort til opkald eller datatjenester samtidigt.

Hvis du er i gang med et opkald med SIM-kort 1, kan SIMkort 2 ikke anvendes til at foretage eller besvare opkald. Hvis nogen forsøger at ringe til SIM-kort 2, vil den opkaldende person høre en stemmemeddelelse svarende til "Det kaldte nummer er uden for serviceområdet" eller "Det kaldte nummer kan ikke tilsluttes i øjeblikket. Forsøg igen senere." Den faktiske meddelelse vil variere iht. tjenesteudbyderen.

Hvis du anvender SIM-kort 1's datatjeneste, deaktiveres SIM-kort 2's datatjeneste.

Enhedens funktion med enkeltkortsaktivitet reducerer strømforbruget og øger enhedens standbytid. Den har ingen relation til din tjenesteudbyders netværksbetingelser.

Du kan gå til Indstillinger > Trådløs og netværk > Dual SIM-indstillinger og aktivere Aktivér viderestilling af opkald mellem SIM-kort for at undgå ovennævnte konflikter.

25

Yderligere oplysninger

Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer:

Du kan finde tips og brugervejledning i Tips.

Besøge http://consumer.huawei.com/dk for at få vist enhedsoplysninger, hyppigt stillede spørgsmål og anden information.

Besøge http://consumer.huawei.com/dk/support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.

Du kan finde servicehotlines, adresser på forhandlere, servicepolitikker og flere oplysninger for dit lokalområde i

HiCare.

Gå til Indstillinger og tryk på System > Om telefon > Lovlig for at se juridiske oplysninger for dit produkt.

Gå til Indstillinger og tryk på System > Om telefon > Lovlig

> Sikkerhedsoplysninger for at se sikkerhedsinformationen for dit produkt.

Gå til Indstillinger og tryk på System > Om telefon >

Godkendelsesinfo for at se lovpligtige oplysninger for dit produkt.

Gå til Indstillinger og tryk på System > erti ceringslogoer for at se flere oplysninger om certificeringslogfiler for dit produkt.

Alle billeder og illustrationer i denne vejledning, herunder, men ikke begrænset til, produktets farve, størrelse, og skærmindhold, tjener udelukkende som reference. Det faktiske produkt kan variere. Ingen del i denne vejledning udgør en garanti af nogen art, hverken direkte eller indirekte.

26

Loading...
+ 202 hidden pages