HP 3760 User Manual [fr]

0 (0)
HP DeskJet série 3700 tout-en-un
Downloaded from www.vandenborre.be
Downloaded from www.vandenborre.be
Sommaire
1 HP DeskJet série 3700 - Aide ........................................................................................................................... 1
2 Démarrage .................................................................................................................................................... 3
Composants de l'imprimante ................................................................................................................................. 4
Fonctions du panneau de commande ................................................................................................................... 5
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande .................................................................. 7
Chargement des supports ................................................................................................................................... 10
3 Imprimer ..................................................................................................................................................... 23
Impression en mode ppp maximal ...................................................................................................................... 29
Impression depuis des appareils mobiles ........................................................................................................... 31
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 32
4 Utilisation des Services Web ......................................................................................................................... 35
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 37
Impression avec HP ePrint ................................................................................................................................... 38
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 39
5 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 41
Numérisation en utilisant HP Logiciel d'impression ........................................................................................... 43
FRWW iii
Downloaded from www.vandenborre.be
Numérisation à l'aide de Webscan ....................................................................................................................... 47
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 48
6 Gestion des cartouches ................................................................................................................................ 49
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ........................................................................................ 54
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 55
Conseils pour l'utilisation des cartouches ........................................................................................................... 56
7 Connexion de votre imprimante .................................................................................................................... 57
Connexion de votre imprimante à un réseau sans l avec un routeur ............................................................... 58
Eectuer la connexion sans l à l'imprimante sans routeur .............................................................................. 61
Paramètres sans l .............................................................................................................................................. 65
Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans l ............................................................................... 67
Outils de gestion de l'imprimante avancée (pour les imprimantes réseau) ....................................................... 68
Conseils pour la conguration et l'utilisation d'une imprimante en réseau ....................................................... 70
8 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 71
Problèmes d'alimentation et bourrages papier .................................................................................................. 72
Problèmes de numérisation ................................................................................................................................ 89
Codes et état d'erreur sur le panneau de commande ......................................................................................... 93
Annexe A Renseignements techniques ............................................................................................................. 99
Avis publiés par la société HP ............................................................................................................................ 100
Caractéristiques techniques .............................................................................................................................. 101
Déclarations de conformité aux réglementations ............................................................................................ 103
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 111
Index ........................................................................................................................................................... 119
iv FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be

1 HP DeskJet série 3700 - Aide

Apprenez à utiliser votre imprimante HP DeskJet série 3700.
Démarrage à la page 3
Imprimer à la page 23
Utilisation des Services Web à la page 35
Copie et numérisation à la page 41
Gestion des cartouches à la page 49
Connexion de votre imprimante à la page 57
Renseignements techniques à la page 99
Résolution de problèmes à la page 71
FRWW 1
Downloaded from www.vandenborre.be
2 Chapitre 1 HP DeskJet série 3700 - Aide FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be

2 Démarrage

Composants de l'imprimante
Fonctions du panneau de commande
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
Chargement des supports
Modication du format de papier par défaut détecté par l'imprimante
Principes de base sur le papier
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Mode veille
Mode silencieux
Désactivation auto
FRWW 3
Downloaded from www.vandenborre.be

Composants de l'imprimante

1 Guide de largeur
2 Extension du bac d'alimentation
3 Bac d'alimentation
4 Protection du bac d'alimentation
5 Scanner
6 Chemin de numérisation
7 Lumière de numérisation
8 Panneau de commande
9 Porte d'accès aux cartouches d'encre
10 Cartouches
11 Bac de sortie
12 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac)
13 Bac de récupération du papier
14 Branchement de l'alimentation
15 Port USB
4 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be

Fonctions du panneau de commande

Présentation des boutons et voyants

Fonctionnalité Description
1 Écran du panneau de commande : Indique le nombre de copies, les erreurs de supports, l'état liaison sans
l et la puissance du signal, l'état de Wi-Fi Direct et les niveaux d'encre.
2 Bouton Informations : permet d'imprimer la page d'informations sur l'imprimante. Appuyez
simultanément sur ce bouton et sur le bouton Sans l ou le bouton Wi-Fi Direct pour obtenir des pages
d'aide plus spéciques associées à chacun de ces boutons.
3 Bouton Reprendre : permet de reprendre une tâche après une interruption (par exemple, après le
chargement du papier ou un débourrage papier).
Voyant Reprendre : indique que l'imprimante présente un état d'avertissement ou d'erreur. Pour plus
d'informations, consultez Codes et état d'erreur sur le panneau de commande à la page 93.
4 Bouton Annuler : Interrompt l'opération en cours.
5 Bouton Sans l : il permet d'activer ou de désactiver les fonctionnalités de liaison sans l de l'imprimante.
Voyant Sans l : indique si l’imprimante est connectée à un réseau sans l.
6 Bouton Démarrer copie couleur : permet de lancer une copie couleur. Pour augmenter le nombre de copies
couleur, appuyez rapidement à plusieurs reprises sur ce bouton.
7 Voyant Copier : un voyant clignotant indique que les boutons Démarrer copie couleur et Démarrer copie
noir sont prêts à être utilisés.
8 Bouton Démarrer copie noir : permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de
copies noir et blanc, appuyez rapidement à plusieurs reprises sur ce bouton.
9 Voyant Alerte relative à l'encre : indique des problèmes de niveau d'encre bas ou un incident aectant une
cartouche. Pour plus d'informations, consultez Codes et état d'erreur sur le panneau de commande
à la page 93.
FRWW Fonctions du panneau de commande 5
Downloaded from www.vandenborre.be
Fonctionnalité Description
10 Bouton Services Web : imprime une page de diagnostic pour faciliter la résolution des problèmes Services
Web si le voyant Services Web clignote.
Voyant Services Web : un voyant clignotant indique un problème avec la connexion aux Services Web.
11 Bouton Wi-Fi Direct : il permet d'activer ou de désactiver Wi-Fi Direct.
Voyant Wi-Fi Direct : indique l'état d'activation ou de désactivation de Wi-Fi Direct.

Icônes de l'écran du panneau de commande

Icône Description
Icône Nombre de copies : indique le nombre de copies lorsque vous copiez des documents, et alterne
entre la lettre E et un nombre lorsque l'imprimante présente un état d'erreur.
Icône Erreur : indique une erreur.
Icône Erreur de papier : indique une erreur relative au papier.
Icônes d'état Sans l : indique l'état d'une connexion sans l.
Les icônes d'état de liaison sans l comprennent trois icônes, l'icône Sans l ( ), l'icône Attention
Sans l ( ) et l'icône Barres de signal ( ).
Icône Wi-Fi Direct : indique que Wi-Fi Direct est activé ou en cours de connexion.
Icônes Niveau d'encre : L'icône d'encre de gauche indique le niveau d'encre estimé de la cartouche
trichromique, et l'icône de droite indique le niveau d'encre estimé de la cartouche noire.
REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des
ns de planication uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre
s'aiche, faites en sorte d'avoir une cartouche d'encre de remplacement à portée de main an d'éviter
toute perte de temps éventuelle. Vous n'avez pas besoin de remplacer les cartouches, tant que la
qualité d'impression est satisfaisante.
6 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de
commande
Voyant du bouton Mise sous tension
État Description
activé L'imprimante est allumée.
Désactivé L'imprimante est hors tension.
Faible Indique que le périphérique est en mode Veille. L'imprimante passe automatiquement en mode
Veille après cinq minutes d'inactivité.
Clignotant L'imprimante est en train de traiter une tâche. Pour annuler la tâche, appuyez sur le bouton
Annuler ( ).
Clignotement rapide Si la porte d'accès aux cartouches est ouverte, fermez-la. Si la porte d'accès aux cartouches est
fermée et le voyant clignote rapidement, l'imprimante présente un état d'erreur que vous
pouvez résoudre en suivant les messages à l'écran depuis l'ordinateur. Si aucun message ne
s'aiche à l'écran, essayez d'imprimer un document an de déclencher l'aichage d'un
message.
Voyant et icônes Sans l
Le voyant Sans l en regard du bouton Sans l ( ) et les icônes d'état de liaison sans l sur l'écran du
panneau de commande fonctionnent conjointement pour indiquer l'état d'une connexion sans l.
État Description
Le voyant Sans l , l'icône Sans l , et l'icône Barres de signal
sont allumés.
L'imprimante est connectée à un réseau sans l.
Le voyant Sans l est éteint. La fonctionnalité sans l de l'imprimante est désactivée. Pour
activer la fonctionnalité sans l, appuyez sur le bouton Sans l
( ).
Le voyant Sans l clignote, l'icône Sans l est allumé, et
l'icône Barres de signal parcourt ses diérents états.
L'imprimante est en train de se connecter à un réseau sans l
ou est en mode transmission WPS (Wi-Fi Protected Setup).
FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 7
Downloaded from www.vandenborre.be
État Description
Le voyant Sans l clignote pendant trois secondes, puis
s'éteint.
La fonctionnalité sans l de l'imprimante est désactivée.
Modiez les paramètres sans l. Pour plus d'informations,
consultez Paramètres sans l à la page 65.
Le voyant Sans l clignote, et l'icône Sans l et l'icône
Attention Sans l sont allumées.
Aucun signal sans l.
Assurez-vous que votre routeur ou le point d'accès est
sous tension.
Rapprochez l'imprimante du routeur sans l.
Le voyant Sans l clignote, l'icône Sans l est allumée, et
l'icône Attention Sans l clignote.
Un des problèmes suivants a pu se produire.
L'imprimante a un problème de connexion au réseau sans
l.
Une erreur se produit ou une session de chevauchement
est détectée en utilisant WPS.
Appuyez simultanément sur le bouton Sans l ( ) et le
bouton Informations ( ) pour exécuter le test de liaison
sans l, puis consultez le rapport de test pour en savoir plus
sur la résolution du problème.
Voyant et icône Wi-Fi Direct
État Description
Le voyant et l'icône Wi-Fi Direct sont allumés. Wi-Fi Direct est activé et prêt à l’emploi.
Pour apprendre à vous connecter à votre imprimante en
utilisant Wi-Fi Direct, reportez-vous à Eectuer la connexion
sans l à l'imprimante sans routeur à la page 61.
Le voyant et l'icône Wi-Fi Direct sont éteints. Wi-Fi Direct est désactivé.
Pour activer Wi-Fi Direct, appuyez sur le bouton Wi-Fi Direct
( ).
Le voyant Wi-Fi Direct clignote. L'imprimante est en train de se connecter à un périphérique
mobile en mode transmission WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Appuyez sur le bouton Wi-Fi Direct ( ) pour terminer la
connexion.
Le voyant Wi-Fi Direct clignote rapidement pendant trois
secondes, puis reste allumé.
L'imprimante a déjà le nombre maximum de connexions Wi-Fi
Direct et un autre périphérique tente de se connecter à
l'imprimante avec Wi-Fi Direct.
Le voyant Wi-Fi Direct clignote rapidement pendant trois
secondes, puis s'éteint.
Wi-Fi Direct est désactivé. Pour plus d'informations, contactez
la personne qui a conguré l'imprimante.
8 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be
Voyant Services Web
État Description
Le voyant Services Web est blanc et allumé. La fonctionnalité Services Web est activée et prête à l'emploi.
Pour plus d'informations sur Services Web, reportez-vous à la
section Utilisation des Services Web à la page 35.
Le voyant Services Web est éteint. La fonctionnalité Services Web n'est pas enregistrée.
Pour savoir comment enregistrer les Services Web, reportez-
vous à la section Conguration des services Web
à la page 37.
Le voyant Services Web est blanc et clignote. La fonctionnalité Services Web a été enregistrée, mais il y a un
problème de connexion.
Appuyez sur le bouton Services Web ( ) pour imprimer
une page de diagnostic et suivez les instructions données sur
cette page.
Le voyant Services Web est orange et clignote. La fonctionnalité Services Web est activée, mais une tâche est
bloquée en raison d'une erreur.
Appuyez sur le bouton Services Web ( ) pour imprimer
une page de diagnostic et suivez les instructions données sur
cette page.
FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 9
Downloaded from www.vandenborre.be

Chargement des supports

Sélectionnez un format de papier pour poursuivre.
Chargement du papier au format standard
1. Soulevez le bac d'alimentation et l'extension du bac d'alimentation.
2. Insérez une pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à imprimer vers
le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
3. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.
10 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be
4. Tirez le bac de sortie et l'extension du bac de sortie, puis soulevez le bac de récupération du papier.
Chargement du papier de petit format
1. Soulevez le bac d'alimentation et l'extension du bac d'alimentation.
2. Insérez une pile de papier photo à l'extrême droite du bac d'entrée dans le sens de la longueur et face à
imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
3. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.
FRWW Chargement des supports 11
Downloaded from www.vandenborre.be
4. Tirez le bac de sortie et l'extension du bac de sortie, puis soulevez le bac de récupération du papier.
Chargement d’enveloppes
1. Soulevez le bac d'alimentation et l'extension du bac d'alimentation.
2. Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile
jusqu'à ce qu'elle soit calée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut.
3. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la pile d'enveloppes.
12 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be
4. Tirez le bac de sortie et l'extension du bac de sortie, puis soulevez le bac de récupération du papier.
FRWW Chargement des supports 13
Downloaded from www.vandenborre.be
Modication du format de papier par défaut détecté par
l'imprimante
L'imprimante peut détecter automatiquement si du papier est chargé dans le bac d'entrée et détecter si le
papier chargé est de grande, petite ou moyenne largeur. Vous pouvez modier le format de papier grand,
moyen ou petit par défaut détecté par l'imprimante.
Modication du format de papier par défaut détecté par l'imprimante
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web
intégré à la page 68.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la section Préférences, cliquez sur Gestion du bac et du papier, puis sélectionnez l'option
souhaitée.
4. Cliquez sur Appliquer.
14 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be

Principes de base sur le papier

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :

Papiers recommandés pour l'impression

Commande de consommables papier HP
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos.
Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous
puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Ce papier est disponible en plusieurs formats, dont le
format A4, 8,5 x 11 pouces 216 x 279 mm, 4 x 6 pouces 10 x 15 cm et 5 x 7 pouces 13 x 18 cm, ainsi
qu'en deux nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre
cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo
ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillant ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers
sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces 216 x 279 mm, 4 x 6 pouces
10 x 15 cm et 5 x 7 pouces 13 x 18 cm. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité
des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Ce papier est disponible en nition
FRWW Principes de base sur le papier 15
Downloaded from www.vandenborre.be
brillante dans plusieurs formats, dont A4, 8,5 x 11 pouces 216 x 279 mm, 5 x 7 pouces 13 x 18 cm et 4 x
6 pouces 10 x 15 cm. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Lots HP Photo Value Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre de marque HP et du
papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos
professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier
photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus
vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de
vacances ou pour des retirages à partager.
Documents professionnels
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils
conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes
professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit
le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Le papier blanc brillant Inkjet HP et le papier couleur Inkjet
Le Papier blanc brillant Inkjet HP et le papier couleur Inkjet fournissent des couleurs très contrastées et
un texte très net. Ils sont suisamment opaques pour permettre une impression couleur recto verso
sans transparence, ce qui les rend idéaux pour les bulletins d'informations, les rapports et les
prospectus.
Papier d'impression tout-en-un et multi-usages HP
Le Papier d'impression tout-en-un et multi-usages HP est un papier multi-fonctions haute qualité. Il
produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés
sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.
Papier de bureau, de Copie et de Copie et impression HP
16 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be
Ces ensembles de papiers multi-fonctions haute qualité HP sont adaptés aux copies, brouillons, mémos
et autres documents courants. Ces papiers sont exempts d'acide an de mieux préserver la longévité
des documents.
Papier HP Oice recyclé
Le papier HP Oice recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de bres
recyclées.

Commande de consommables papier HP

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des
documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour
répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux
tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de
qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages
et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
FRWW Principes de base sur le papier 17
Downloaded from www.vandenborre.be

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)

Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou
procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de l'imprimante :
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications,
cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre
imprimante.
Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom
de l'imprimante.
Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur
Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de
l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis
sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
18 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be

Mode veille

En Mode veille, la consommation d'énergie est réduite.
Après conguration initiale de l'imprimante, celle-ci passe en mode veille après 5 minutes d'inactivité.
Modication du délai de passage en mode veille
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web
intégré à la page 68.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la section Gestion de l'alimentation, cliquez sur Mode d'économie d'énergie et sélectionnez
l'option souhaitée.
4. Cliquez sur Appliquer.
FRWW Mode veille 19
Downloaded from www.vandenborre.be

Mode silencieux

Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Le
mode silencieux ne fonctionne que pour l'impression avec la qualité d'impression Normale sur du papier
ordinaire. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à une vitesse
normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : En mode silencieux, si vous imprimez sur du papier ordinaire avec la qualité d'impression
Brouillon ou Améliorée, ou si vous imprimez des photos ou des enveloppes, l'imprimante fonctionne de la
même manière que lorsque le mode silencieux est désactivé.
Pour activer ou désactiver le mode silencieux du logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression
HP (Windows) à la page 18.
2. Cliquez sur l’onglet Mode silencieux.
3. Cliquez sur Activé ou Désactivé.
4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X)
1. Ouvrez Utilitaire HP.
REMARQUE : L'utilitaire HP est situé dans le dossier HP du dossier Applications.
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. Cliquez sur Mode silencieux .
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5. Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré
à la page 68.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la section Préférences, sélectionnez Mode silencieux, puis sélectionnez Activé ou Désactivé.
4. Cliquez sur Appliquer.
20 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be

Désactivation auto

Cette fonction désactive l'imprimante après 2 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie.
Désactivation auto met complètement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton
Marche/arrêt pour remettre l'imprimante sous tension. Si votre imprimante prend en charge cette fonction
d'économie d'énergie, Désactivation auto est automatiquement activé ou désactivé en fonction des capacités
de l'imprimante et des options de connexion. Même lorsque Désactivation auto est désactivé, l'imprimante
passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
Désactivation auto est activé lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas la
fonctionnalité réseau ou fax, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
Désactivation auto est désactivé lorsque la fonctionnalité sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est
activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une
connexion correspondante.
FRWW Désactivation auto 21
Downloaded from www.vandenborre.be
22 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be

3 Imprimer

Imprimer les documents
Impression des photos
Impression d'enveloppes
Impression en mode ppp maximal
Impression depuis des appareils mobiles
Conseils pour réussir vos impressions
FRWW 23
Downloaded from www.vandenborre.be

Imprimer les documents

Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de
sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportez-vous à la section
Chargement des supports à la page 10.
Impression d'un document (Windows)
1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression.
Pour modier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour plus de conseils d'impression, consultez Conseils pour réussir vos impressions à la page 32.
REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié dans le bac
d'alimentation.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Impression de documents (OS X)
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Dénition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails.
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.
Sélectionnez l'orientation du papier.
Entrez le pourcentage de mise à l'échelle.
4. Cliquez sur Imprimer.
Pour imprimer en recto verso (Windows)
1. Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
24 Chapitre 3 Imprimer FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Propriétés, Options, Conguration de
l'imprimante, Propriétés de l'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Dans l'onglet Raccourci d'impression, sélectionnez le raccourci Impression recto/verso.
Pour modier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour plus de conseils d'impression, consultez Conseils pour réussir vos impressions à la page 32.
REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié dans le bac
d'alimentation.
5. Une fois le premier côté imprimé, suivez les instructions à l'écran pour recharger le papier, puis cliquez
sur Continuer.
6. Cliquez sur OK pour imprimer.
Pour imprimer en recto verso (OS X)
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel et
dénissez le paramètre Ordre des pages sur Normal.
3. Dénissez Pages à imprimer sur Impaires seulement.
4. Cliquez sur Imprimer.
5. Une fois que toutes les pages impaires du document ont été imprimées, retirez le document du bac de
sortie.
6. Rechargez le document de sorte que l'extrémité sortie de l'imprimante se trouve maintenant à l'entrée
de celle-ci et en orientant la face vierge du document vers l'avant de l'imprimante.
7. Dans la boîte de dialogue Imprimer, revenez au menu contextuel Gestion du papier et dénissez le
paramètre d'ordre des pages sur Normal et les pages à imprimer sur Paires uniquement.
8. Cliquez sur Imprimer.
FRWW Imprimer les documents 25
Downloaded from www.vandenborre.be

Impression des photos

Avant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier photo dans le bac d'entrée et que le bac
de sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportez-vous à la section
Chargement des supports à la page 10.
Pour imprimer une photo sur du papier photo (Windows)
1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression.
Pour modier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour plus de conseils d'impression, consultez Conseils pour réussir vos impressions à la page 32.
REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié dans le bac
d'alimentation.
5. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés.
6. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac de sortie. Entreposez
le papier photo de manière à ce qu'il ne gondole pas, ce qui nuirait à la qualité des impressions.
Imprimer une photo à partir de l'ordinateur (OS X)
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Dénition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails.
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.
Sélectionnez l'orientation du papier.
4. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type de papier/Qualité, puis sélectionnez les paramètres
suivants :
Type de papier : type de papier photo approprié
Qualité : Sélectionnez l'option qui ore la meilleure qualité ou la meilleure résolution (dpi).
Cliquez sur le triangle d'information Options de couleur , puis sélectionnez l'option Retouche
photo appropriée.
26 Chapitre 3 Imprimer FRWW
Downloaded from www.vandenborre.be
Loading...
+ 94 hidden pages