FR |
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION |
Table de cuisson
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
|
• Consignes de sécurité ______________________________________ |
04 |
|
• Respect de l’environnement _________________________________ |
05 |
|
• Description de votre appareil_________________________________ |
06 |
1 |
/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Choix de l’emplacement_____________________________________ |
07 |
|
• Encastrement _____________________________________________ |
07 |
|
• Conseils d’encastrement ____________________________________ |
08 |
|
• Cas d’encastrement au-dessus d’un tiroir, d’un rangement |
|
|
ou d’un four _________________________________________________ |
08 |
|
• Cas d’encastrement au-dessus d’un lave-vaisselle _______________ |
10 |
|
• Raccordement électrique____________________________________ |
11 |
|
• Raccordement gaz _________________________________________ |
12 |
|
• Changement de gaz ________________________________________ |
14 |
2 |
/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Description de votre dessus _________________________________ |
18 |
|
• Mise en marche des brûleurs gaz _____________________________ |
19 |
|
• Récipients adaptés pour les brûleurs gaz ______________________ |
20 |
|
• Mise en marche des foyers induction __________________________ |
21 |
|
• Sécurité enfants : verrouillage ________________________________ |
21 |
|
• Description des commandes _________________________________ |
22 |
|
• Réglage de la minuterie tournante ____________________________ |
22 |
|
• Choix de la casserolerie - Sécurité induction____________________ |
23 |
3 |
/ ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Entretenir votre appareil _____________________________________ |
25 |
4 |
/ MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS |
|
|
• En cours d’utilisation _______________________________________ |
26 |
5 |
/ TABLEAU DE CUISSON |
|
|
• Guide de cuisson gaz_______________________________________ |
27 |
|
• Guide de cuisson induction __________________________________ |
28 |
6 |
/ QUELQUES CONSEILS ________________________________________ |
29 |
7 |
/ NOTES PERSONNELLES ______________________________________ |
30 |
8 |
/ SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS |
|
|
• Interventions ______________________________________________ |
32 |
|
• Relations consommateurs ___________________________________ |
32 |
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ
—Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
—Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
—Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
—Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires et des boissons ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
—Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
—Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits
d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou
récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
—Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d’objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
—Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
—En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
—Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
—La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.
—L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
—Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
— Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1).
—Chaleur résiduelle : une zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes après son utilisation. Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
—Sécurité enfants : votre table possède une sécurité enfants qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : “Utilisation de la sécurité enfants”).
N’oubliez pas de déverrouiller avant réutilisation.
Attention
Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l’emballage.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service
Après-Vente et Relations Consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
Dans le cas où une fêlure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation et contactez le Service AprèsVente.
Après une coupure de courant prolongée, un autre affichage luineux peut apparaître, il s’éteindra après un appui sur une touche quelconque. Néanmoins, la température des zones de cuisson radiant peut rester élevée.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais de produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium, sur votre table de cuisson.
L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
4
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
•RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
—Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
—Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que
les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
5
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
A
Table modèle 2 feux gaz et 2 foyers induction
support casserole
D
E
F
G
H
Bague d’étanchéité
B |
Tête de brûleur |
avec sécurité) |
H |
Robinet |
|
|
|
|
|
C |
|
F Manette |
|
|
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
cm mini |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
ini |
70 |
cm |
|
|
|
|
|
m |
||
|
|
|
|
cm |
|
||||
|
mini |
|
|
|
5,8 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
3 cm mini |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ini |
||
|
|
|
|
/ |
26,5 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
cm |
cm |
|
||
|
|
|
|
|
|
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fig. 01 |
|
|
|
|
|
|
|
APPAREIL
|
Largeur |
Profondeur |
Epaisseur |
Modèle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Découpe |
56 cm |
49cm |
suivant |
60 cm |
meuble |
|
|
meuble |
|
standard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Découpe |
26,5 cm |
49cm |
suivant |
30 cm |
meuble |
|
|
meuble |
|
standard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions |
60 cm |
52,2cm |
5 cm |
60 cm |
horstout |
|
|
|
|
au-dessus |
|
|
|
|
duplande |
31 cm |
51cm |
5 cm |
30 cm |
travail |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions |
55,4 cm |
47cm |
6,5 cm |
60 cm |
horstout |
|
|
|
|
au-dessous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
duplande |
26 cm |
47cm |
5,1 cm |
30 cm |
travail |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Votre appareil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre “Consignes de sécurité”).
• AVANT L’INSTALLATION
de votre appareil, et pour assurer l’étanchéité entre le caisson et le plan de travail, il est nécessaire de coller le joint fourni dans la pochette (Fig. 02).
—Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleurs et les têtes de brûleurs en répérant leur position.
—Retournez la table et posez-la avec précaution audessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes, et les bougies d’allumage.
—Collez le joint mousse, livré avec l’appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure
l’étanchéité entre le verre et le plan de travail.
—Placez la table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de bien la centrer dans la découpe.
—Replacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs.
—Raccordez le câble d’alimentation de la table à l’installation électrique de votre cuisine (voir paragraphe “Raccordement électrique”).
—Raccordez votre appareil à l’installation gaz (voir paragraphe “Raccordement gaz”).
Carter
Joint |
Fig. 02 |
7
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL |
|
|
|||
• CONSEILS D’ENCASTREMENT |
— Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, |
||||
|
|
|
la table au moyen de pattes de fixation livrées |
||
Vue de dessous |
A |
A |
avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux coins du |
||
du carter |
|
|
carter. Utilisez impérativement les trous |
||
|
|
|
prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus |
||
|
|
|
(Fig. 01). |
|
|
|
|
|
— Arrêtez de visser quand la patte de fixation |
||
|
|
|
commence à se déformer. |
|
|
|
|
|
Ne pas utiliser de visseuse. |
|
|
|
|
|
• CAS |
D’ENCASTREMENT |
AU- |
|
|
|
DESSUS D’UN TIROIR, |
D’UN |
|
|
|
|
RANGEMENT OU D’UN FOUR |
||
|
|
|
• Au-dessus d’un meuble vide ou d’un tiroir |
||
Fig. 01 |
|
A |
(Fig. 03). |
|
|
|
Un vide sanitaire de 8 cm minimum est |
||||
A |
|
|
nécessaire ainsi qu’une ouverture de 0,5 cm |
||
|
|
sur la largeur du meuble. |
|
||
|
|
Meuble |
|
|
|
Patte de fixation |
Vis |
Fig. 02
Fig. 03
2
4 cm mini
1
1 3
Ouverture 0,5 cm mini. sur |
8 cm mini |
toute la largeur de la table. |
8
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•CAS D’ENCASTREMENT AU-
DESSUS D’UN TIROIR, D’UN
RANGEMENT OU D’UN FOUR
(suite)
— Au-dessus d’un four (Fig. 01)
Celui-ci doit être impérativement en position basse. Il est impétratif de disposer à l’avant d’une ouverture de 0,5 cm sur toute la largeur du meuble et à l’arrière du meuble d’une entrée d’air de 30 cm2 minimum. Si le four n’est pas équipé d’une ventilation avec sortie d’air à l’avant, vous devez obligatoirement utiliser un kit d’isolation entre le four et la table (à commander auprès du revendeur).
Si le four est équipé d’une fonction “pyrolyse”, NE JAMAIS utiliser la table de cuisson pendant toute la durée de la pyrolyse.
|
Découpe de |
|
6 cm |
30 cm2 à droite |
|
et/ou à gauche |
||
|
cm11 |
mini |
cm11 |
mini |
5 cm |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
3 |
Ouverture 0,5 cm mini. sur toute la largeur de la table.
Ouverture min. 100 cm2
Circulation d'air ambiant
Circulation d'air chaud
Fig. 01
9
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•CAS D’ENCASTREMENT AU-
DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE
L’installation de votre table est possible sur un lave-vaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes :
—La hauteur de votre plan de travail doit être supérieure ou égale à 90 cm.
—Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaisselle d’une plaque d’isolation afin d’éviter que les particules provenant de l’isolation thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est disponible auprès de votre Service Après-Vente.
—Vous devez assurer une entrée d’air frais minimale, afin aque le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l’intérieur.
Nous suggérons à cet effet une découpe de 30 cm2 à l’arrière d’un des côtés de la niche d’encastrement (Fig. 01)
1 |
/ |
INSTALLATION DE VOTRE |
APPAREIL |
|
|
Découpe de |
|
30 cm2 à droite |
|
et/ou à gauche |
cm mini 11 |
|
1 |
82 cm |
|
|
3 |
90 cm |
|
|
Circulation d'air ambiant |
|
Circulation d'air chaud |
|
Fig. 01 |
|
10