FAGOR H741 User Manual [fr]

4 (1)

INSTALLATION AND USERS MANUAL

Oven

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATEUR

Four

INSTALLATIEEN GEBRUIKSHANDLEIDING

Oven

5H-741* 5H-745*

Sommaire

Edito

P.3

Comment se présente votre four ?

 

Descriptif de l’appareil

P.4

Accessoires

P.5

Conseils de sécurité

P.6

Comment installer votre four ?

 

Raccordement électrique

P.7-8

Dimensions utiles pour encastrer votre four

P.9

Comment utiliser votre four ?

Le détail de votre programmateur

Comment mettre à l’heure l’horloge du four ?

Comment faire une cuisson immédiate ?

Comment programmer une cuisson ?

Comment utiliser votre minuteur ?

Comment changer l’ampoule ?

Modes de cuisson du four

P.10

P.11

P.13

P.13

P.14

P.15

P.16-17

Comment nettoyer la cavité de votre four ?

Qu’est-ce qu’une pyrolyse ?

 

 

P.18

Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ?

P.18

Comment faire une pyrolyse ?

 

 

P.19

Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement ?

P.20

Tout au long de la notice,

 

vous signale les consignes de sécurité,

 

 

 

vous signale les conseils et les astuces

2

Edito

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquérir un four FAGOR et nous vous en remercions.

FR

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.

Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four FAGOR s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.

Vous trouverez également dans la gamme des produits FAGOR, un vaste choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four FAGOR.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

A la pointe de l'innovation, FAGOR contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.

La Marque FAGOR

3

FAGOR H741 User Manual

Comment se présente votre four ?

1

2

3

6

4

5

5 3

1

DESCRIPTIF APPAREIL

1

2

3

Sélecteur de température

Programmateur

Sélecteur de fonctions

4

5

6

Lampe

Indicateur de gradin

Contact de détection d’ouverture de porte

4

Accessoires

AR

AV

Grille sécurité anti basculement

La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).

 

Plat multi usages

 

FR

 

( plat à gâteaux ou lèchefrite)

 

 

 

Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un

 

 

rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtis-

 

 

series telles que choux à la crème, meringues,

 

 

madeleines, pâtes feuilletées...

 

 

 

 

Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.

Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.

Plat creux

Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson réalisées en gril fort ou gril pulsé.

Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à cuire

(ex: une volaille avec les légumes autour, à température modérée).

Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.

Tournebroche

Pour l'utiliser :

• disposez le plat multi-usages au gradin N° 1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.

enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.

placez la broche sur son berceau.

poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four (6).

retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour la retirer sans se brûler.

5

Conseils de sécurité

Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et

d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.

PREMIERE UTILISATION :

Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal.

UTILISATIONS SUIVANTES :

-Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d’étanchéité remplisse correctement sa fonction.

-Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.

-Lors de l’utilisation du gril porte entre-ouverte, les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes enfants.

-Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.

-Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille,

tourne broche, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.

- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en

résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.

-Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.

-Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression.

-Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Eloigner les jeunes enfants.

-Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, confor-

mément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus

proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.

Remettez impérativement le sélecteur de fonction sur 0 pour réutiliser votre four.

6

Loading...
+ 14 hidden pages