FAGOR MO20GB User Manual

4.5 (2)

portada.qxd 27/6/06 18:27 Página 1

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.

The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› · okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpo o oÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtu o O‰ËyÈÒv

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.

Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.

Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES

CZ - NÁVOD K POUŽITÍ

EN - INSTRUCTIONS FOR USE

SK - NÁVOD NA POUŽITIE

FR - MANUEL D’UTILISATION

PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI

DE - GEBRAUCHSANWEISUNG

BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

IT - MANUALE DI ISTRUZIONI

RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MICROONDAS / MICROWAVE / MICRO-ONDES / MIKROWELLE / MICROONDE /

MИОЪФО‡М·Щ· / MIKROHULLÁM / MIKROVLNNÍ TROUBA / MIKROVLNNÁ RÚRA /

MIKROFALÓWKA / МИКРОВЪЛНОВА / МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

MOD.: MO-20B

MO-20M

MO-20GB MO-20GM

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Junio 2006

FAGOR MO20GB User Manual

portada.qxd 27/6/06 18:27 Página 2

1

8

3

2

9

4

 

20 cm

 

 

10

cm

 

 

5 cm

5 cm

 

5

6

7

ES

1. INSTALACIÓN

Antes de la conexión

Verifique que su aparato no ha sufrido ninguna avería durante el transporte (puerta o junta deformada, etc.). Si comprueba un deterioro cualquiera, antes de cualquier utilización, contacte con su proveedor.

Verifique la tensión del sector. En el caso de una subtensión permanente (200 - 210 voltios), consulte con su instalador electricista.

Instalación (Fig. 2)

Este aparato debe ser colocado en una superficie de trabajo a una altura mínima de 85 cm del suelo.

Coloque el aparato sobre una superficie plana y horizontal, alejado de toda fuente de calor o de vapor.

Deje un espacio suficiente entre el aparato y la pared de 5 cm para las superficies laterales, 20 cm sobre el aparato y de 10 cm para la superficie trasera.

Vele por no colocar nada sobre el horno para no obstruir los orificios de ventilación situados en la parte trasera del horno.

Este aparato se puede encastrar en un mueble, mediante unos marcos preparados para ello.

Pídalos en su tienda si así lo desea.

Cuide que el enchufe de toma de corriente sea accesible después de la instalación.

No utilice el aparato al aire libre.

Conexión eléctrica

Utilice imperativamente una toma de corriente que comprenda un borne de puesta a tierra y conectado de conformidad con las normas de seguridad vigentes.

En su instalación eléctrica conviene prever un dispositivo accesible por el usuario que debe poder separar el aparato del sector y cuya abertura de contacto sea al menos a 3 mm a nivel de todos los polos.

No haga funcionar el horno si el cordón de alimentación o su enchufe están deteriorados. En este caso, recurra a un técnico especializado formado por el fabricante.

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Potencia:

• Microondas:

Potencia consumida: 1200 W Potencia de salida: 800 W

• Grill:

Potencia: 1000 W Voltaje: 230 V~ 50Hz

Capacidad: 20 litros.

3.ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Su aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico para la cocción, el calentamiento o la descongelación de los alimentos. El fabricante se libera de toda responsabilidad en caso de utilizaciones no conformes.

Para evitar deteriorar su aparato, no hacerlo nunca funcionar vacío y sin bandeja.

Antes de toda utilización, cerciórese que los recipientes son apropiados para el uso de un horno de microondas (por ejemplo: vidrio resistente al calor, porcelana...).

No intervenga en los orificios de las cerraduras en la cara delantera; podría crear daños en su aparato que requerirían una intervención.

No se aconseja utilizar recipientes metálicos, tenedores, cucharas, cuchillos, así como ligaduras ni grapas de metal para sobres de congelación. Sin embargo, ocasionalmente, usted puede calentar alimentos acondicionados en barquillas de aluminio de baja altura (máximo 4 cm) sin la tapa.

No obstante, el tiempo de calentamiento será ligeramente más largo. En este caso tenga cuidado que la barquilla esté bien situada en el centro del plato de vidrio y que en ningún caso esté a menos de 1 cm de las paredes metálicas o de la puerta del aparato.

Не рекомендуется использовать для чистки абразивные средства, спирт или растворители, так как они могут повредить прибор.

В случае появления запаха из слушком загрязненной печи поставьте кипеть в чашке воду с лимонным соком или уксусом в течение 2 минут и очистите стенки печи с небольшим количеством жидкости мойки посуды.

Вращающуюся тарелку можно извлечь из печи для чистки. Чтобы облегчить извлечение, нажмите на внешнюю кромку тарелки и покачайте ее. Если вы снимаете приводной механизм, избегайте проникновения воды в отверстие вала двигателя. После чистки не забудьте установить на место приводной вал, опору для роликов и тарелку.

МЫЛЬНАЯ ВОДА

Если в приборе произошел какой-либо сбой:

-Убедитесь, что дверца не деформировалась.

Если прибор не работает, перед тем как звонить по телефону в центр техобслуживания:

-Проверьте электрическое питание.

-Проверьте, правильно ли закрывается дверца.

-Проверьте программу печи.

Устранение неполадок

Печь производит шум

Тарелка не вращается

Очистите ролики на участке качения под вращающейся тарелкой.

Продукты не разогреваются в соответствии с программой приготовления на микроволнах

Проверьте, что кухонные принадлежности подходят для использования с микроволновыми печами.

Прибор искрит

Проверьте, что опора для роликов правильно установлена. Хорошо очистите прибор: удалите жир, остатки приготовления и т.д. Уберите все металлические элементы от стенок плиты.

В начале приготовления на гриле появляется немного дыма.

Уберите все продукты, оставшиеся на элементе гриля.

ВНИМАНИЕ: не се опитвайте сами да поправяте уреда.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За лицата, който не са специално обучени за целта е опасно да извършват каквито и да било операции по поддръжката и поправката на уреда, тъй като това изиска отстраняването на капака, който предпазва от въздействието на микро вълновото лъчение.

8. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ

После окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться

вместе с бытовыми отходами. Он может быть

передан в специальные центры

дифференцированного сбора отходов, находящиеся в ведомстве муниципальных властей, или агентам, работающим в данной сфере услуг. Раздельная утилизация бытовых электроприборов позволяет избежать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей, которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации, а также позволяет повторно использовать материалы, входящие в состав этих приборов, и добиться, таким образом, существенной экономии энергии и ресурсов.

Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации, на данном приборе нанесен знак, предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров.

Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином, где Вы приобрели данный продукт.

66

interior

27/6/06 18:20 Página 36

HU

1. BEÜZEMELÉS

Csatlakoztatás előtt

Ha bármilyen sérülést felfedezne, a használat előtt forduljon forgalmazójához.

Ellenőrizze a terület feszültségét. Állandó alulfeszültség esetén (200-210 V), kérjen tanácsot villanyszerelőjétől.

BEÜZEMELÉS (2. ÁBRA)

Ezt a készüléket legalább 85 cm magas munkafelületre kell helyezni.

A készüléket sík és vízszintes felületre helyezze, minden hőés gőzforrástól távol.

Hagyjon elegendő helyet a készülék és a fal között, 5 cm-t az oldalsó falaknál, 20 cm-t a készülék felett, és 10 cm-t a hátsó felületnél.

Figyeljen arra, hogy ne helyezzen semmit a sütő fölé, nehogy eltorlaszolja a szellőző nyílásokat, amelyek a sütő hátulján helyezkednek el.

Ez a készülék bútorba építhető az erre készített keret segítségével.

Ha szüksége van rá, kérje a boltban.

Figyeljen arra, hogy az elektromos csatlakozó a beszerelést követően is hozzáférhető legyen.

Ne használja kültéren.

ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS

Kizárólag olyan konnektort használjon csak, amely megfelelő földelés csatlakozással rendelkezik, és az érvényben lévő szabványoknak megfelelően csatlakoztatták.

Az üzembehelyezésnél a felhasználó számára hozzáférhetővé kellene tenni egy olyan készüléket, amely le tudja választani a készüléket a hálózatról, és amelynek érintkező nyílása legalább 3 mm-re van a pólusok szintjétől.

Ne működtesse a sütőt, ha a betápkábel vagy az elektromos csatlakozó sérült. Ebben az esetben forduljon a gyártó által képzett villanyszerelőhöz.

2. MŰSZAKI JELLEMZŐK

Teljesítmény:

• Mikrohullám:

Fogyasztási teljesítmény: 1200 W Kimenő teljesítmény: 800 W

• Grill:

Teljesítmény: 1000 W

Feszültség: 230 V~ 50Hz Kapacitás: 20 liter

3.BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Készüléke kizárólag háztartási célokat szolgál, élelmiszerek főzéséhez, melegítéséhez vagy kiolvasztásához használható. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használata esetén.

A készülék sérülésének elkerülése érdekében ne működtesse üresen vagy a tálca nélkül.

Első használat előtt győződjön meg, hogy edényei megfelelnek-e mikrohullámú sütőben való használathoz (pl. hőálló üveg, porcelán...). .

Az elülső oldal zárónyílásait ne rongálja meg, mert a sütő sérülése esetén szerelőt kell hívnia.

Nem javasolt a fém edények, villák, kanalak, kések használata, valamint fém pántok és kapcsok alkalmazása a fagyasztott élelmiszerek csomagolásán. Azonban néha melegíthet alacsony ( max. 4 cm) alumínium edénybe csomagolt élelmiszereket, fedél nélkül. Mindazonáltal a melegítési idő hosszabb lesz. Ebben az esetben figyeljen arra, hogy az edény az üvegtálca közepén helyezkedjen el, és soha ne legyen a fém falaktól vagy a készülék ajtajától 1 cm-nél közelebb.

Gyerekek számára nagyon fontos:

-a cumisüvegeket cucli nélkül melegítsék, rázzák fel a folyadékot, és kézfejükön ellenőrizzék a hőmérsékletét, mielőtt a baba meginná.

-a gyerekeknek készült élelmiszereket fogyasztás előtt keverje össze és

Loading...
+ 4 hidden pages