|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EN |
|
|
Vacuum cleaner |
User manual |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
Aspirateur |
Mode d’emploi |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES |
|
|
Aspiradora |
Manual de instrucciones |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
|
|
Aspirapolvere |
Istruzioni per l’uso |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
|
|
Aspirador |
Manual de Instruções |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NL |
|
|
Stofzuiger |
Gebruikershandleiding |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
|
|
Staubsauger |
Bedienungsanleitung |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GR |
|
|
Ηλεκτρική σκούπα |
Εγχειρίδιο |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SE |
|
|
Dammsugare |
Bruksanvisning |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NO |
|
|
Stovsuger |
Bruksanvisning |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DK |
|
|
Støvsuger |
Brugervejledning |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FI |
|
|
Pölynimuri |
Käyttöohje |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BG |
|
|
Прахосмукачка |
Ръководство на потребителя |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CZ |
|
|
Vysavač |
Návod k použití |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HR |
|
|
Usisivač |
Korisnički priručnik |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ET |
|
|
Tolmuimeja |
Kasutusjuhend |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
|
|
Porszívó |
Használati utasítás |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LV |
|
|
Putekļsūcējs |
Lietošanas pamācība |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LT |
|
|
Dulkių siurblys |
Vartotojo vadovas |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PL |
|
|
Odkurzacz |
Instrukcja obsługi |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO |
|
|
Aspirator |
Ghid de utilizare |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RU |
|
|
Пылесос |
Руководство пользователя |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SK |
|
|
Vysávač |
Návod na použitie |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SL |
|
|
Sesalec za prah |
Navodila za uporabo |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TR |
|
|
Elektrikli süpürge |
Kullanım kılavuzu |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UA |
|
|
Пилосос |
Керівництво користувача |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 1 |
|
|
6/25/2014 5:11:05 PM |
|
|
||
|
|
|
|
4
Česky............................................................................ |
6 |
Děkujeme Vám, že jste si zvolili vysavač Electrolux Ergorapido. Vysavač Ergorapido je akumulátorový ruční vysavač určený pro vysávání drobných suchých domácích nečistot. Nejlepší výsledky vždy zajistíte
použitím originálního příslušenství firmy Electrolux. Toto příslušenství bylo navrženo speciálně pro Váš vysavač.
Hrvatski....................................................................... |
6 |
Hvala vam što ste izabrali Electrolux Ergorapido usisivač. Ergorapido je ručni štapni usisivač na punjenje namijenjen za korištenje na suhim kućanskim otpacima. Kako bi se zajamčili najbolji rezultati, uvijek koristite originalnu Electrolux dodatnu opremu. Osmišljena je specijalno za vaš usisivač.
Eesti .............................................................................. |
6 |
Täname Teid, et valisite Electroluxi Ergorapido tolmuimeja. Ergorapido on laetav varstolmuimeja, mis on mõeldud kergema, kuiva prahi eemaldamiseks kodus. Parima tulemuse saavutamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid. Need on mõeldud spetsiaalselt Teie tolmuimeja jaoks.
Magyar ........................................................................ |
6 |
Köszönjük, hogy Electrolux Ergorapido porszívót választott. Az Ergorapido olyan, akkumulátorral működő kézi porszívó, mellyel kényelmesen eltávolíthatja az apróbb méretű otthoni száraz szemetet. A készülék maximális hatékonyságának megőrzése érdekében kizárólag eredeti Electrolux kiegészítőket és tartozékokat használjon. Ezeket kifejezetten az Ön porszívójához tervezték és gyártották.
Latviski ........................................................................ |
6 |
Pateicamies, ka izvēlējāties Electrolux Ergorapido putekļu sūcēju. Ergorapido ir uzlādējams rokas kātveida putekļu sūcējs, kas paredzēts vieglai sauso mājsaimniecības netīrumu tīrīšanai. Lai nodrošinātu labāko rezultātu, vienmēr izmantojiet Electrolux oriģinālos piederumus. Tie paredzēti tieši jūsu putekļu sūcējam.
Lietuviškai .................................................................. |
6 |
Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux Ergorapido“. „Ergorapido“ yra pakartotinai įkraunamas pailgas rankinis dulkių siurblys, skirtas lengvam sausam dulkių valymui namų sąlygomis. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada naudokite tik originalius „Electrolux“ priedus. Jie pagaminti specialiai šiam dulkių siurbliui.
Polski............................................................................ |
6 |
Dziękujemy za zakup odkurzacza Electrolux Ergorapido. Ergorapido jest ręcznym odkurzaczem z zasilaniem akumulatorowym, przeznaczonym do usuwania suchych zanieczyszczeń w gospodarstwach domowych. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego odkurzacza.
Română....................................................................... |
6 |
Vă mulţumim că aţi ales aspiratorul Electrolux Ergorapido. Ergorapido este un aspirator de mână reîncărcabil, destinat utilizării resturilor menajere uşoare şi uscate. Pentru asigurarea unor rezultate optime trebuie utilizate întotdeauna accesorii originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru aspirator.
Русский....................................................................... |
6 |
Благодарим Вас за выбор пылесоса Electrolux Ergorapido! Ergorapido – это аккумуляторный ручной пылесос в виде швабры, который предназначен для сухой уборки мелких бытовых загрязнений. Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные дополнительные принадлежности Electrolux. Они были специально разработаны для Вашего пылесоса.
Slovensky.................................................................... |
6 |
Zahvaljujemo se vam za izbiro sesalnika Electrolux Ergorapido. Ergorapido je ročni akumulatorski sesalnik, namenjen sesanju lahkih in suhih gospodinjskih odpadkov. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalno Electroluxovo dodatno opremo. Zasnovana je posebej za vaš sesalnik.
Slovenščina................................................................ |
6 |
Zahvaljujemo se vam za izbiro sesalnika Electrolux Ergorapido. Ergorapido je ročni akumulatorski sesalnik, namenjen sesanju lahkih in suhih gospodinjskih odpadkov. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalno Electroluxovo dodatno opremo. Zasnovana je posebej za vaš sesalnik.
Türkçe .......................................................................... |
6 |
Bir Electrolux Ergorapido elektrikli süpürgeyi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ergorapido, hafif kuru ev atıklarını temizlemek için kullanılmak üzere geliştirilmiş şarj edilebilir elde taşınan elektrikli süpürgedir. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuarlarını kullanın. Elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır.
Український.............................................................. |
6 |
Дякуємо, що обрали пилосос Electrolux Ergorapido. Ergorapido — це портативний пилосос із довгою ручкою та акумулятором, призначений для прибирання легкого, сухого домашнього сміття. Для забезпечення найкращого результату використовуйте тільки оригінальні аксесуари
Electrolux. Вони були створені спеціально для вашого пилососа.
Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 4 |
|
|
6/25/2014 5:11:06 PM |
|
|
||
|
|
|
|
cze
cro
est
hun
latv
lith
pol
rom
rus
slk
slv
tur
ukr
6
OBSAH |
|
SATURS |
|
KAZALO VSEBINE |
|
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Drošības pasākumi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Varnostni ukrepi......................................... |
31 |
Vybalení a sestavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Izpakošana un montāža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Pred prvo uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Uzlāde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Polnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Vysávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Sūkšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Sesanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Vyprazdňování a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Iztukšošana un tīrīšana.................................. |
66 |
Praznjenje in čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Čištění válcového kartáče, hadice a koleček . . . . . . . . . . . . . |
68 |
Sukas rullīša, gofrētās caurules un ritenīšu tīrīšana . . . . . . |
68 |
Čiščenje krtačnega valja, cevi in kolesc . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
Vyjmutí baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Barošanas elementu izņemšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Odstranjevanje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Informace pro uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
75 |
Informācija patērētājiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
76 |
Informacije za potrošnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
77 |
SADRŽAJ |
|
SPIS TREŚCI |
|
İÇINDEKILER |
|
Sigurnosne mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Güvenlik önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Sadržaj kutije i sastavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Rozpakowywanie i montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Paketi açma ve montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Punjenje................................................. |
62 |
Ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Şarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Usisavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Odkurzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Süpürme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Pražnjenje i čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Opróżnianie i czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Boşaltma ve temizleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Čišćenje valjka s četkicama, crijeva i kotačića . . . . . . . . . . . . |
68 |
Czyszczenie szczotki rolkowej, węża i kółek. . . . . . . . . . . . . . |
68 |
Fırça silindirini, hortumu ve tekerlekleri temizleme. . . . . . . |
68 |
Uklanjanje baterija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Usuwanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Bataryaların çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Informacije za korisnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
75 |
Informacje dla klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
76 |
Tüketici bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
77 |
SISUKORD |
|
CUPRINS |
|
УМІСТ |
|
Ohutusnõuded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Precauţii de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Правила безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Lahtipakkimine ja kokkupanek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Dezambalare şi asamblare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Розпакування та збирання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Încărcarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Заряджання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Tolmu imemine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Aspirarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Прибирання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Tühjendamine ja puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Golirea şi curăţarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Спорожнення та чищення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Pöörleva harja, vooliku ja rataste puhastamine . . . . . . . . . |
68 |
Curăţarea ruloului cu perii, a furtunului şi a roţilor. . . . . . . |
68 |
Чищення турбощітки, шланга та коліщаток. . . . . . . |
68 |
Akude eemaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Îndepărtarea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Виймання акумуляторів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
IKlienditeave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
75 |
Informaţii pentru clienţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
76 |
Інформація для користувача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
78 |
TARTALOM |
|
СОДЕРЖАНИЕ |
|
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Kicsomagolás és összeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Распаковка и сборка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Зарядка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Porszívózás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Уборка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Ürítés és tisztítás......................................... |
66 |
Опорожнение и очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
A forgókefe, a gégecső és a kerekek tisztítása . . . . . . . . . . . . |
68 |
Чистящая щетка-ролик, шланг и колеса . . . . . . . . . . . . |
68 |
Az akkumulátorok eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Замена батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Ügyfél-tájékoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
75 |
Информация для потребителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
77 |
SATURS |
|
OBSAH |
|
Drošības pasākumi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Izpakošana un montāža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Rozbalenie a montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Uzlāde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Nabíjanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Sūkšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Vysávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Iztukšošana un tīrīšana.................................. |
66 |
Vyprázdňovanie a čistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Sukas rullīša, gofrētās caurules un ritenīšu tīrīšana . . . . . . |
68 |
Čistenie čistiaceho kotúča, hadice a koliesok . . . . . . . . . . . . |
68 |
Barošanas elementu izņemšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Vyberanie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
74 |
Informācija patērētājiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
76 |
Informácie pre spotrebiteľa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
77 |
Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 6 |
|
|
6/25/2014 5:11:07 PM |
|
|
||
|
|
|
|
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор и дающих им представление об опасности, сопряженной его
эксплуатацией. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
ВНИМАНИЕ! «Турбощетка» оснащены вращающейся щеткой, в которой могут застревать различные предметы. Используйте их только для очистки поверхностей, для которых она
предназначена, и соблюдайте при этом осторожность. Перед извлечением застрявших предметов или очисткой щетки выключайте пылесос.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой прибора и уходом за ним.
Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.
Осторожно!
Прибор содержит электрические провода.
•Не применяйте для сбора жидкостей.
•Для мытья прибора не погружайте его в жидкость.
•Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении.
Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не подпадающим под действие гарантии.
Данный пылесос предназначен только для бытового применения.
Не пользуйтесь пылесосом:
•Вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п.;
•для чистки острых предметов;
29
•при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и т. п.;
•при уборке мелкой пыли, например от штукатурки, бетона, муки.
Меры предосторожности при обращении со шнуром питания
•Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур или штепсельная вилка. Пользоваться пылесосом с поврежденным шнуром питания запрещается.
•В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять только в авторизованном сервисном центре Electrolux. Гарантийное обслуживание не распространяется на повреждения шнура питания пылесоса.
•Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в авторизованном сервисном центре Electrolux.
Храните пылесос в сухом месте.
Информация для потребителя
Electrolux не несет никакой ответственности за любой ущерб, понесенный из-за неправильного использования данного бытового прибора или внесения в него изменений. Подробная гарантия и список сервисных центров приведены в гарантийной брошюре комплекта прибора.
Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте по электронной почте floorcare@electrolux.com.
Забота об окружающей среде
Пылесос разработан с учетом требований охраны окружающей среды. Все пластиковые детали помечены для вторичной переработки. Подробнее на нашем вебсайте: www.electrolux.com.
Материал упаковки подобран с учетом заботы об окружающей среде и подлежит переработке.
cze
cro
est
hun
latv
lith
pol
rom
rus
slk
slv
tur
ukr
Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 29 |
|
|
6/25/2014 5:11:10 PM |
|
|
||
|
|
|
|
34
22 |
1 |
23 |
3
4
5 |
5 |
2
12
13
11
14
20
19 |
17 |
|
21
18
6
15 |
|
|
|
16 |
8 |
9 |
10 |
7 |
|
|
|
Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 34 |
|
|
6/25/2014 5:11:14 PM |
|
|
||
|
|
|
|
38
|
FUNKCJE/AKCESORIA |
ДЕТАЛИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ |
OPREMA/DODATKI |
||||
|
1. |
Przycisk włączania/wyłączania |
1. |
Кнопка On/Off (Вкл/Выкл) |
1. |
Gumb za vklop/izklop |
|
|
2. |
Przycisk włącz/wyłącz, jednostka ręczna |
2. |
Кнопка On/off (Вкл/Выкл), ручной блок |
2. |
Gumb za vklop/izklop, ročni sesalnik |
|
|
3. |
Uchwyt |
3. |
Ручка |
3. |
Ročaj |
|
|
4. |
Śruba blokująca |
4. |
Крепежный винт |
4. |
Vijak za fiksiranje |
|
|
5. |
Przycisk zwalniający, jednostka ręczna |
5. |
Кнопка фиксатора, ручной блок |
5. |
Gumb za sprostitev, ročni sesalnik |
|
|
6. |
Stacja ładująca, jednostka ścienna |
6. |
Зарядное устройство, настенный блок |
6. |
Polnilna enota, nastavek za steno |
|
|
7. |
Stacja ładująca, jednostka podłogowa |
7. |
Зарядное устройство, напольный блок |
7. |
Polnilna enota, nastavek za tla |
|
|
8. |
Zasilacz |
8. |
Переходник |
8. |
Električni napajalnik |
|
|
9. |
Filtr dokładny (wewnętrzny) |
9. |
Тонкий фильтр (внутренний фильтр) |
9. |
Filter za drobne delce (notranji) |
|
|
10. |
Filtr wstępny (zewnętrzny) |
10. |
Предварительный фильтр (внешний фильтр) |
10. |
Predfilter (zunanji) |
|
|
11. |
Przycisk zwalniający, pojemnik na kurz |
11. |
Кнопка фиксатора, пылесборник |
11. |
Gumb za sprostitev, zbiralnik za prah |
|
|
|||||||
cze |
12. |
Wyświetlacz baterii, wersja litowa* |
12. |
Индикатор батареи, литий* |
12. |
Prikaz napolnjenosti baterije, litijeva baterija* |
|
13. |
Pojemnik na kurz |
13. |
Пылесборник |
13. |
Zbiralnik za prah |
||
|
|||||||
|
14. |
Pokrywa odkurzacza |
14. |
Крышка пылесоса |
14. |
Pokrov sesalnika |
|
|
|||||||
|
15. |
Szczotka* |
15. |
Щетка* |
15. |
Krtača* |
|
|
|||||||
cro |
16. |
Ssawka do odkurzania szczelin* |
16. |
Щелевая насадка* |
16. |
Nastavek za reže* |
|
|
17. |
Przycisk zwalniający szczotkę rolkową* |
17. |
Кнопка фиксатора щетки-ролика* |
17. |
Gumb za sprostitev krtačnega valja* |
|
|
18. |
Pokrywa ochronna szczotki rolkowej* |
18. |
Крышка отделения для щетки-ролика* |
18. |
Pokrov krtačnega valja* |
|
|
19. |
Szczotka rolkowa |
19. |
Щетка-ролик |
19. |
Krtačni valj |
|
|
|||||||
est |
20. |
Przycisk BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* |
20. |
Кнопка BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* |
20. |
Tipka BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* |
|
|
21. |
Przednie oświetlenie ssawki* |
21. |
Передняя подсветка насадки* |
21. |
Lučke na sprednjem delu krtače* |
|
|
22. |
Wskaźnik ładowania, wersja NiMH* |
22. |
Индикатор заряда, NiMH* |
22. |
Indikator polnjenja, baterija NiMH* |
|
|
23. |
Zaczep do parkowania |
23. |
Резиновый выступ для фиксации прибора на базе |
23. |
Gumijasto držalo za postavitev na enoto |
|
hun |
|||||||
* Tylko niektóre modele |
* Только для отдельных моделей |
* Samo nekateri modeli |
|||||
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
latv
lith
pol
rom
rus
slk
slv
tur
ukr
FUNCŢII/ACCESORII |
FUNKCIE ALEBO DOPLNKY |
ÖZELLIKLER/AKSESUARLAR |
|||
1. |
Buton pornit/oprit |
1. |
Vypínač |
1. |
Açma/Kapatma düğmesi |
2. |
Buton PORNIRE - OPRIRE, unitate portabilă |
2. |
Vypínač, príručný vysávač |
2. |
Açma/kapama düğmesi, el ünitesi |
3. |
Mâner |
3. |
Rukoväť |
3. |
Sap |
4. |
Şurub de blocare |
4. |
Poistná skrutka |
4. |
Kilitleme vidası |
5. |
Buton de eliberare, unitate portabilă |
5. |
Uvoľňovacie tlačidlo, príručný vysávač |
5. |
Serbest bırakma düğmesi, el ünitesi |
6. |
Unitate de încărcare, suport de perete |
6. |
Stanica dobíjania batérie, príchytka na stenu |
6. |
Şarj istasyonu, duvar ünitesi |
7. |
Unitate de încărcare, suport de podea |
7. |
Stanica dobíjania batérie, príchytka na podlahu |
7. |
Şarj istasyonu, yer ünitesi |
8. |
Adaptor |
8. |
Adaptér |
8. |
Adaptör |
9. |
Filtru fin (filtru interior) |
9. |
Jemný filter (vnútorný filter) |
9. |
İnce filtre (iç filtre) |
10. |
Prefiltru (filtru exterior) |
10. |
Predfilter (vonkajší filter) |
10. |
Ön filtre (dış filtre) |
11. |
Buton de eliberare, container pentru praf |
11. |
Uvoľňovacie tlačidlo, nádoba na prach |
11. |
Serbest bırakma düğmesi, toz haznesi |
12. |
Afişaj baterie, versiunea pe bază de litiu* |
12. |
Zobrazenie batérie, lítiová verzia* |
12. |
Batarya göstergesi, Lityum versiyonu* |
13. |
Container de praf |
13. |
Nádoba na prach |
13. |
Toz haznesi |
14. |
Capac aspirator |
14. |
Kryt vysávača |
14. |
Elektrikli süpürge kapağı |
15. |
Perie* |
15. |
Kefka* |
15. |
Fırça* |
16. |
Duză pentru spaţii înguste* |
16. |
Štrbinová hubica* |
16. |
Yarık ucu* |
17. |
Buton detaşare turbo perie* |
17. |
Uvoľňovacie tlačidlo čistiaceho kotúča* |
17. |
Fırça silindiri çıkarma düğmesi* |
18. |
Capac siguranta turbo perie* |
18. |
Kryt čistiaceho kotúča* |
18. |
Fırça silindiri için özel kapak* |
19. |
Turbo perie |
19. |
Čistiaci kotúč |
19. |
Fırça silindiri |
20. |
Buton BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* |
20. |
Tlačidlo BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* |
20. |
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY düğmesi* |
21. |
Lămpi frontale duză* |
21. |
Predné kontrolky hubice* |
21. |
Başlık ön ışıkları* |
22. |
Indicator de încărcare, versiunea NiMH* |
22. |
Indikátor nabíjania, NiMH verzia* |
22. |
Şarj göstergesi, NiMH versiyonu* |
23. |
Inel din cauciuc pentru depozitare |
23. |
Parkovací gumený háčik |
23. |
Park etme lastik kancası |
* Disponibil numai pentru unele modele |
* Len niektoré modely |
* Yalnýzca belirli modellerde |
Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 38 |
|
|
6/25/2014 5:11:15 PM |
|
|
||
|
|
|
|
60
cze
cro
est
hun
latv
lith
pol
rom
rus
slk
slv
tur
ukr
Vybalení a sestavení
1. Zkontrolujte, zda krabice obsahuje všechny součásti. Připojte rukojeť tak, že ji opatrně zasunete do spodní části těla vysavače. Dávejte pozor, aby se nedeformoval kabel.
Sadržaj kutije i sastavljanje
1. Provjerite jesu li svi dijelovi u kutiji. Postavite ručku tako da je oprezno umetnete u donji dio usisavača. Pazite da se kabel ne zaglavi.
Lahtipakkimine ja kokkupanek
1. Kontrollige, kas kõik osad on karbis. Sobitage käepide, sisestades selle ettevaatlikult alumisse peakorpusesse. Veenduge, et juhe ei kiilu kinni.
Kicsomagolás és összeállítás
1. Győződjön meg arról, hogy az összes alkatrész megtalálható a dobozban. Óvatosan csatlakoztassa a fogantyút az alsó porszívótesthez. Ügyeljen arra, hogy a kábel ne csípődjön be.
Izpakošana un montāža
1. Pārbaudiet, vai komplektācijā iekļautas visas daļas. Piestipriniet rokturi, uzmanīgi ievietojot to apakšējā korpusa daļā. Kabelis nedrīkst iestrēgt.
Išpakavimas ir surinkimas
1. Verificaţi ca toate componentele să fie în cutie. Montaţi mânerul introducându-l cu atenţie în partea inferioară a corpului. Cablul nu trebuie să se blocheze.
Rozpakowywanie i montaż
1. Sprawdź, czy wszystkie części znajdują się w pudełku. Ostrożnie wsuń uchwyt do obudowy dolnej części odkurzacza. Sprawdź, czy kabel nie został zablokowany.
Dezambalare şi asamblare
1. Verificaţi ca toate componentele să fie în cutie. Montaţi mânerul introducându-l cu atenţie în partea inferioară a corpului. Cablul nu trebuie să se blocheze.
Распаковка и сборка 1. Проверьте, все ли детали в коробке. Аккуратно вставьте ручку в
нижнюю часть корпуса. Убедитесь, что шнур не зажат.
Rozbalenie a montáž
1. Skontrolujte, či sú v balení všetky časti vysávača. Rukoväť pripevníte tak, že ju opatrne zasuniete do spodnej hlavnej časti. Dávajte pozor, aby sa nezasekol kábel.
Pred prvo uporabo
1. Preverite, ali so v škatli vsi deli. Namestite ročaj, tako da ga previdno vstavite v glavni del sesalnika. Pazite, da se kabel ne zatakne.
Paketi açma ve montaj
1. Tüm parçaların kutuda olduğundan emin olun. Sapı, alt ana gövdenin içine dikkatli bir şekilde yerleştirerek takın. Kablonun sıkışmamasına dikkat edin.
Розпакування та збирання 1. Переконайтеся, що в коробці наявні всі частини. Приєднайте
ручку, обережно вставивши її в нижню частину корпусу пилососа. Переконайтеся, що кабель не затиснено.
2. Upevněte rukojeť utažením dodaného šroubu. K dotažení použijte šroubovák nebo minci.
2. Osigurajte ručku stezanjem priloženog pričvrsnog vijka. Upotrijebite odvijač ili kovanicu.
2. Kinnitage käepide, pingutades kaasasolevat lukustuskruvi. Kasutage kruvikeerajat või münti.
2. A fogantyút a mellékelt zárócsavar meghúzásával rögzítse. Ehhez használjon csavarhúzót vagy egy érmét.
2. Nostipriniet rokturi, pievelkot komplektācijā iekļauto fiksēšanas skrūvi. Izmantojiet skrūvgriezi vai monētu.
2. Fixaţi mânerulstrângând şurubul de blocare furnizat. Folosiţi o şurubelniţă sau o monedă.
2. Przykręć śrubę dostarczoną razem z odkurzaczem, aby umocować uchwyt. W tym celu użyj śrubokręta lub monety.
2. Fixaţi mânerulstrângând şurubul de blocare furnizat. Folosiţi o şurubelniţă sau o monedă.
2. Закрепите ручку, затянув прилагаемый крепежный винт. Воспользуйтесь отверткой или монетой.
2. Rukoväť zaistite dotiahnutím dodanej poistnej skrutky. Použite skrutkovač alebo mincu.
2. Pritrdite ročaj, tako da privijete priloženi vijak za fiksiranje. Pomagajte si z izvijačem ali s kovancem.
2. Sapı birlikte verilen kilitleme vidasıyla sabitleyin. Bir tornavida veya madeni para kullanın.
2. Зафіксуйте ручку, затиснувши стопорний гвинт. Для цього скористайтеся викруткою або монетою.
Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 60 |
|
|
6/25/2014 5:11:34 PM |
|
|
||
|
|
|
|