Danfoss MCD 202 User manual

0 (0)

MCD 202 Series

VLT®

COMPACT STARTER MCD 202

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

UPUTSTVA ZA UPORABU

NÁVOD K OBSLUZE

INSTALLATIONS VEJLEDNING INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT BETRIEBSANLEITUNG ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

UPUTE ZA UPOTREBU

NÁVOD K OBSLUHE

NAVODILA ZA UPORABO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

HANDBOK

202 MCD

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

1

MCD 202

 

 

 

MCD 202 Series

Mounting

Montage

 

 

Монтаж

Montagem

Aufbau

 

 

Postolje

Монтаж

Szerelés

 

 

Montáž

 

Montaggio

 

 

Montaža

Postolje

Montaż

 

 

Montaje

Montáž

Instalare

 

 

Montering

Montage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

L1

3

L2

5

L3

 

 

 

 

1

L1

3

L2

5

L3

1

L1

3

L2

5

L3

1

L1

3

L2

5

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 (1.97)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

L1

3

L2

5

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

T1

4

T2

6

T3

 

 

 

 

2

T1

4

T2

6

T3

2

T1

4

T2

6

T3

2

T1

4

T2

6

T3

 

100 (3.93)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

L1

3

L2

5

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

T1

4

T2

6

T3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 (1.97)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD 200 FLC * 0.85

 

 

 

 

 

 

2

T1

4

T2

6

T3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm (inch)

mm (pouce)

миллиметры (дюймы)

mm (pol.)

mm (Zoll)

mm (inči)

мм (инча)

mm (hüvelyk)

mm (inči)

( )

mm (inch)

mm (inčev)

mm (inči)

mm (cale)

mm (pulgada)

mm (palce)

mm (ţol)

mm (tum)

mm (inch)

 

 

2

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

Danfoss MCD 202 User manual

 

MCD 202 Series

 

 

 

 

Dimensions

Dimensions

 

Размеры

 

 

 

Dimensões

Abmessungen

 

Dimenzije

 

 

 

Размери

Méretek

 

Rozmery

 

 

 

 

Dimensioni

 

Dimenzije

 

 

 

Dimenzije

Wymiary

 

Dimensiones

 

 

Rozměry

Dimensiuni

 

Mått

 

 

 

 

Dimensioner

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD 202

A

B

C

D

E

F

 

MCD 202-007

 

 

 

 

 

 

 

MCD 202-015

98

203

165

55

82

188

 

MCD 202-018

 

(3.86)

(7.99)

(6.50)

(2.17)

(3.23)

(7.4)

 

MCD 202-022

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD 202-030

 

 

 

 

 

 

 

MCD 202-037

145

215

193

 

124

196

 

MCD 202-045

-

 

(5.71)

(8.46)

(7.60)

(4.88)

(7.72)

 

MCD 202-055

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD 202-075

202

240

214

 

160

204

 

MCD 202-090

-

 

(7.95)

(9.45)

(8.43)

(6.30)

(8.03)

 

MCD 202-110

 

 

 

 

 

 

 

 

mm (inch)

mm (pouce)

 

миллиметры (дюймы)

 

 

mm (pol.)

mm (Zoll)

 

mm (inči)

 

 

 

мм (инча)

mm (hüvelyk)

 

mm (inči)

 

 

 

( )

mm (inch)

 

mm (inčev)

 

 

 

mm (inči)

mm (cale)

 

mm (pulgada)

 

 

 

mm (palce)

mm (ţol)

 

mm (tum)

 

 

 

mm (inch)

 

 

 

 

 

 

 

202 MCD

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

3

MCD 202

 

MCD 202 Series

Cable Termination

Extrémité de câble

Разделка кабеля

Terminação do cabo

Kabelanschlüsse

Završetak kabla

Кабелни накрайници

Kábelfej

Zakončenie káblov

 

Terminazione del cavo

Konci kablov

Završetak kabela

Zakończenie kabla

Terminación de cable

Zakončení kabelů

Capăt al cablului

Kabelavslutning

Kabel forbindelser

 

 

 

 

 

 

 

 

mm2 (AWG)

 

 

 

mm2 (AWG)

 

 

MCD 202-007 ~

 

MCD 202-037 ~

 

MCD 202-075 ~

 

MCD 202-007 ~

 

 

MCD 202-030

 

MCD 202-055

 

MCD 202-110

 

MCD 202-110

 

 

10 - 35

 

25 - 50

 

 

N.A.

11

0.14 - 1.5

 

 

(8 - 2)

 

(4 - 1/0)

 

 

(0.43)

(26 - 16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

8.5

 

 

 

10 - 35

14

25 - 50

 

14

(1.02)

(0.33)

0.14 - 1.5

6

 

 

N.A.

 

 

(8 - 2)

(0.55)

(4 - 1/0)

 

(0.55)

 

(26 - 16)

(0.24)

 

 

 

 

 

 

mm (inch)

 

mm (inch)

mm (inch)

 

mm (inch)

 

Torx (T20)

 

Torx (T20)

 

 

N.A.

 

N.A.

 

 

3 Nm

 

4 Nm

 

 

 

 

 

2.2 ft-lb

 

2.9 ft-lb

 

 

 

 

 

 

 

7 mm

 

7 mm

 

 

 

 

3.5 mm

 

 

3 Nm

 

4 Nm

 

 

N.A.

 

0.5 Nm max

 

 

2.2 ft-lb

 

2.9 ft-lb

 

 

 

 

4.4 lb-in max

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

177HA206.12

75

ºC Wire – Use copper conductors only

 

 

Filo 75 °C - Utilizzare esclusivamente conduttori in rame

Fio 75 ° – Utilize apenas condutores em cobre

 

 

Kabel 75 °C – Należy stosować tylko przewody miedziane

Проводник за 75 ° – да се използват само медни проводници

Conductor 75 ° – A se folosi numai conductori din cupru

75

°

 

 

Температура проводов 75 ºC – используйте только медные

Žica 75 °- koristiti samo bakrene vodiče

 

 

проводники

 

 

 

 

75

° vodič - Používejte pouze měděné vodiče

 

 

Žica 75 °- koristiti samo

vodiče od bakra

 

75

ºC kabel – brug kun kobber ledere

 

 

75 ° vodič - Používajte len medené vodiče

 

Fil 75 ° - Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre

 

Vodnik za 75 ° – Uporabite le bakrene vodnike

 

75

° Draht - Verwenden Sie nur Kupferleiter

 

 

Cable de 75 ° – Utilice únicamente conductores de cobre

75

° huzal – kizárólag réz vezetők használandók

 

 

75 °-ledare – Använd endast kopparledare

 

4

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

 

MCD 202 Series

Specifications

Spécifications

Технические данные

Especificações

Elektrische Daten

Specifikacije

Спецификации

Műszaki adatok

Technické údaje

 

Dati Tecnici

Tehnični podatki

Specifikacije

Dane techniczne

Especificaciones

Specifikace modelu

Caracteristici tehnice

Specifikationer

Specifikationer

 

 

 

 

 

MCD 202 – XXX – YY - ZZZ

kW @ 400 VAC, 40 oC

Power Rating

Valor Nominal da Potência

Номинална мощност

Dimenzionirana podešenost Jmenovitý výkon Effektstørrelse

Puissance nominale Nennleistung Névleges teljesítmény Potenza Nominale Moc znamionowa Puterea nominală

Номинальная мощность

Dimenzionirana podešenost Menovitý prúd

Nazivna moč Potencia de salida Nominell effekt

Model

kW @

A

AC53b

 

400 VAC

 

 

007

7.5

18 A

AC53b 4-6:354

015

15

34 A

AC53b 4-6:354

018

18

42 A

AC53b 4-6:354

022

22

48 A

AC53b 4-6:354

030

30

60 A

AC53b 4-6:354

037

37

75 A

AC53b 4-6:594

045

45

85 A

AC53b 4-6:594

055

55

100 A

AC53b 4-6:594

075

75

140 A

AC53b 4-6:594

090

90

170 A

AC53b 4-6:594

110

110

200 A

AC53b 4-6:594

007

7.5

17 A

AC53b 4-20:340

015

15

30 A

AC53b 4-20:340

018

18

36 A

AC53b 4-20:340

022

22

40 A

AC53b 4-20:340

030

30

49 A

AC53b 4-20:340

037

37

65 A

AC53b 4-20:580

045

45

73 A

AC53b 4-20:580

055

55

96 A

AC53b 4-20:580

075

75

120 A

AC53b 4-20:580

090

90

142 A

AC53b 4-20:580

110

110

165 A

AC53b 4-20:580

(L1, L2, L3)

 

(A1, A2, A3)

Mains Supply

 

Control Supply

Rede de Alimentação

 

Alimentação de Controle

Мрежово захранване

 

Управляващо захранване

 

 

 

 

Glavni dovod

 

Kontrolni dovod

Napájení

 

Napájení

Motor spænding

 

Forsyning styrekreds

Alimentation secteur

 

Alimentation de commande

Versorgungsspannung

 

Steuerspannung

Hálózati táplálás

 

Vezérlőtáplálás

Alimentazione di Rete

 

Alimentazione di Controllo

Zasilanie sieciowe

 

Zasilanie sterowania

Tensiunea de alimentare

 

Tensiunea de control

Сеть переменного тока

 

Питание цепей управления

Glavni dovod

 

Kontrolni dovod

Napájanie

 

Ovládacie napájanie

Glavno napajanje

 

Napajanje krmilnega vezja

Alimentación de red

 

Alimentación de control

Nätspänning

 

Styrspänning

 

 

 

 

 

 

T4

 

3Ø, 200-440 VAC

 

CV1

24 VAC

 

 

45-66 Hz

 

 

24 VDC

T6

 

3Ø, 200-575 VAC

 

CV3

110-240 VAC &

 

 

45-66 Hz

 

 

380-440 VAC

202 MCD

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

5

MCD 202

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD 202 Series

 

Wiring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câblage

 

 

Схема подключения

 

Diagrama de Ligações

 

 

 

 

 

 

 

Schaltbild

 

 

Električne instalacije

 

Електротехническа схема

 

 

Huzalozás

 

 

Zapojenie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cablaggio

 

 

Priključitev

 

Električne instalacije

 

 

 

 

 

 

 

Okablowanie

 

 

Cableado

 

Zapojení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cablaj

 

 

Koppling

 

Fortrådning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

 

L2

L3

 

 

 

 

 

1

6A

@ 30 VDC resistive / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 VDC resistivo / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

при 30 VDC съпротивително / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 VDC / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 VDC otporan / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I>

 

 

I>

I>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 VDC odporově / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A @ 30 VDC ohmsk / 2A 400 VAC, AC 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

à 30 VDC résistif / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 VDC Widerstand / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

177HA208.10

6A @ 30 VDC rezisztív / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A @ 30 VDC resistivo / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

1/L1

3/L2

5/L3

A1 A2 A3

 

 

N1 N2 05 06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 VDC rezystancyjny / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 VDC rezistiv / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Постоянный ток 6 А при напряжении 30 В (резистивная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,2

 

 

1,3

 

 

 

 

 

нагрузка)/ переменный ток 2 А при напряжении 400 В, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 VDC otporan / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 VDC odporové / 2A 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/T1

4/T2

6/T3

13 14

 

23 24

 

 

 

6A pri 30 VDC, ohmsko / 2A pri 400 VAC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

circuito resistivo de 6A @ 30 VCC / 2A 400 VCA, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6A

@ 30 V DC resistiv / 2A 400 V AC, AC11

 

 

 

 

 

 

 

 

Motor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Main Contactor

Contattore Principale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contator Principal

Stycznik główny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Главен контактор

Contactor principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Главный контактор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Glavni spoj

Glavni spoj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hlavní stykač

Hlavný stýkač

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Isolations kontaktor

Glavno stikalo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contacteur principal

Interruptor automático principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hauptschütz

Huvudkontaktor

Főkontaktor

3Auxiliary Relay Function = Trip Função do Relé Auxiliar = Trip

Функция на спомагателното реле = изключване

=

Pomoćna relejna funkcija = Trip Pomocná funkce relé = Vypnutí Hjælpekontakt funktion = trip

Fonction du relais auxiliaire = déclenchement Hilfsschütz-Funktion = auslösen Segédrelé-működés = leállítás

Funzione Ausiliaria del relè = Scatto

Funkcja przekaźnika pomocniczego = wyłączanie awaryjne Funcţie releu auxiliar = Declanşare

Назначение вспомогательного реле = защитное отключение

Pomoćna relejna funkcija = Trip Pomocná funkcia relé = Vypnutie Funkcija pomožnega releja = napaka Función del relé auxiliar = Corte Hjälpreläfunktion = Tripp

6

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

Loading...
+ 14 hidden pages