Prise en main
4 |
À L’EXTÉRIEUR |
Galerie et barres de toit
Des points d’ancrage sont disposés de chaque côté du toit pour fi xer la galerie ou les barres de toit transversales.
116
Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et d’offrir le confort d’un silence total à l’arrêt.
53
Aide au stationnement arrière
Cet équipement vous avertit, par un signal sonore, en cas de détection d’un obstacle situé derrière le véhicule, lors du passage de la marche arrière.
70
Ouverture à 180° des portes battantes arrière
Une fois le véhicule déverrouillé, les portes battantes arrière peuvent s’ouvrir à 180° pour faciliter les opérations de déchargement / chargement.
35
OUVRIR
Clé à télécommande
A. Dépliage / Repliage de la clé.
B. Déverrouillage uniquement des portes avant (Fourgonnette) ou de toutes les portes (Combi)
(deux clignotements des feux indicateurs de direction).
C. Verrouillage centralisé du véhicule
(un seul appui ; un clignotement des feux indicateurs de direction).
ou
Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ; un clignotement des feux indicateurs de direction).
D. Déverrouillage de l’espace de chargement (Fourgonnette) ou uniquement des portes battantes arrière ou du volet arrière (Combi).
Si une porte est ouverte ou mal fermée, le nonverrouillage est signalé par trois clignotements des feux indicateurs de direction.
29
Prise en main
5
Ouverture / Fermeture des vitres avant Réservoir de carburant avec la télécommande
Appuyez sur le bouton B pendant plus de trois secondes pour déclencher l’ouverture. Maintenez l’appui jusqu’au niveau d’ouverture désiré, puis relâchez le bouton, la vitre s’arrête.
Appuyez sur le bouton C pendant plus de trois secondes pour déclencher la fermeture. Maintenez l’appui jusqu’au niveau de fermeture désiré, puis relâchez le bouton, la vitre s’arrête.
Ces opérations peuvent également être effectuées en insérant et en tournant la clé dans la serrure des portes avant.
30
Ouverture à 180° des portes arrière
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 45 litres environ.
PRISE en MAIN
Appuyez sur le loquet, tout en ouvrant la porte |
|
battante. |
|
35 |
139 |
Prise en main
6 |
À L’INTÉRIEUR |
Ordinateur de bord
Ce système permet de gérer ou consulter, à l’aide de la touche MENU, les différentes confi gurations / informations du véhicule comme la neutralisation de l’airbag passager, le verrouillage automatique des portes, la langue...
66
Régulateur de vitesse
Cet équipement vous permet de maintenir la vitesse du véhicule en fonction de la valeur programmée.
42
Boîte de vitesses manuelle pilotée
Cet équipement vous assure une conduite parfaite en combinant un mode tout automatique et un mode manuel.
48
Système audio
Ces équipements bénéfi cient des dernières technologies : autoradio compatible MP3 et kit mains-libres Bluetooth® avec commandes au volant.
71
Siège passager multifonctions escamotable
Cet équipement vous permet de confi gurer
votre siège passager en trois positions : - assise pour transporter un passager,
- tablette pour poser vos différents documents...,
- escamotable pour le transport d’objets longs.
80
Prise en main
POSTE DE CONDUITE
1. Commande de réglages du volant.
2. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction.
3. Combiné.
4. Commandes au volant de l’autoradio. Système mains-libres Bluetooth.
5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
6. Commandes du régulateur de vitesse.
7. Levier de vitesses.
8. Frein de stationnement.
9. Commande d’ouverture du capot.
10. Commandes des rétroviseurs extérieurs.
11. Boîte à fusibles.
12. Réglage manuel des projecteurs.
13. Aérateur latéral orientable et obturable. 14. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
15. Commandes des lève-vitres.
16. Buse de dégivrage du pare-brise.
17. Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
18. Antivol et contact.
19. Aérateurs centraux orientables et obturables.
20. Airbag passager.
21. Bouton MENU.
22. Boîte à gants.
23. Prise accessoires 12V.
24. Allume-cigares.
25. Cendrier.
26. Commandes de chauffage / air conditionné.
27. Autoradio.
7
PRISE en MAIN
Prise en main
8
ESPACE DE CHARGEMENT
(FOURGONNETTE)
1. Anneaux d’arrimage.
2. Bac de rangement.
3. Lampe nomade.
4. Cloison.
5. Grille verticale modulaire.
6. Roue de secours.
Il est recommandé d’immobiliser le chargement en le fi xant solidement au moyen des anneaux d’arrimage 1 présents sur le plancher.
91
AMÉNAGEMENTS ARRIÈRE
(COMBI)
Avec portes battantes arrière
1. Anneaux d’arrimage.
2. Filet de retenue de bagages.
3. Trousse à outils.
4. Tablette arrière.
|
Prise en main |
|
|
9 |
|
Avec volet arrière |
||
1. |
Anneaux d’arrimage. |
|
2. Filet de retenue de bagages. |
||
3. |
Tablette arrière. |
|
4. Sangles de maintien / Trousse à outils. |
||
5. |
Lampe nomade / Éclairage de coffre. |
PRISE en MAIN
93
Prise en main
10
BIEN S’INSTALLER
Réglages du siège conducteur
Longitudinal |
Hauteur |
Inclinaison du dossier (A) |
|
|
Maintien lombaire (B) |
78
BIEN S’INSTALLER
Réglage du volant |
Réglage des rétroviseurs extérieurs |
|
électriques |
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent être impérativement effectuées à l’arrêt.
A. Sélection du rétroviseur conducteur.
B. Sélection du rétroviseur passager.
C. Réglage de la position du miroir.
44
Réglage du rétroviseur intérieur
|
1. |
Sélection de la position «jour / nuit» du |
|
|
miroir. |
|
2. |
Orientation du rétroviseur. |
46 |
44 |
Prise en main
1
Ceintures avant
A. Verrouillage.
PRISE en MAIN
101
Prise en main
12
BIEN VOIR
Éclairage Indicateurs de direction Essuie-vitre
Bague
Feux éteints.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Projecteurs antibrouillard
Feu antibrouillard arrière.
ou
Feux antibrouillard avant et arrière.
39
Relevez ou baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu’au retrait de la position.
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.
39
Bague A : essuie-vitre avant
Arrêt. Intermittent.
Continu lent. Continu rapide.
Coup par coup. Lave-vitre.
41
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
41
BIEN VENTILER
Conseils de réglages intérieurs
Je veux du ...
Répartition d’air
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Prise en main
13
Chauffage ou Air conditionné manuel |
|
|
|
|
||
Débit d’air |
Recirculation d’air / |
Température |
A/C manuel |
|||
Entrée d’air extérieur |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRISE en MAIN
86
|
|
Prise en main |
|
|
|
14 |
BIEN SURVEILLER |
|
|
Combiné |
A. Contact mis, l’aiguille indique le niveau de carburant restant.
Moteur tournant, son témoin associé s’éteint. S’il reste allumé, cela indique que vous avez atteint le niveau minimum du réservoir.
B. Contact mis, l’aiguille indique la température du liquide de refroidissement.
Moteur tournant, son témoin associé s’éteint.
C. Contact mis, le témoin du niveau d’huile ne reste pas allumé.
Si les niveaux sont incorrects, procédez à l’appoint correspondant.
27
Témoins |
Barrette de commandes |
1. Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la rubrique concernée.
20
A. Contrôle de traction intelligent.100
ou
Antipatinage de roues (ASR).
98
B. Stop & Start.
53
C. Signal de détresse.
96
D. Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs.85
E. Verrouillage / Déverrouillage espace de chargement (Fourgonnette).
37
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Non-bouclage ceinture |
Airbag frontal passager |
A. Témoin de non-bouclage de la ceinture conducteur.
La neutralisation de l’airbag frontal passager se fait par la touche MENU, située à gauche du volant.
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez «Bag» et confi rmez avec la touche MENU.
3. Sélectionnez «OFF» et confi rmez avec la touche MENU.
4. Sélectionnez «OUI» et confi rmez avec la touche MENU.
Prise en main
15
Séparation verticale type échelle (Fourgonnette)
Une séparation verticale de type échelle protège le conducteur des risques de déplacement de charge.
PRISE en MAIN
101 |
105 |
91 |
|
|
Prise en main |
16 |
BIEN CONDUIRE |
|
|
Boîte de vitesses manuelle pilotée |
Cette boîte de vitesses à cinq rapports offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
N. Point mort.
R. Marche arrière.
M +/-. Mode séquentiel. A. Mode automatisé.
E. Programme économique.
Affi chage dans le combiné
Le rapport de vitesse et le mode de conduite sélectionnés apparaissent dans l’affi cheur du combiné.
N : point mort.
R : marche arrière.
1 2 3 4 5 : rapports engagés. AUTO : mode automatisé. E : programme économique.
Démarrage
Sélectionnez la position N et appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur.
Démarrez le moteur.
Sélectionnez la première vitesse (déplacement en position centrale puis vers le +) ou la marche arrière (position R) à l’aide du levier de vitesses.
Desserrez le frein de stationnement. Relâchez la pédale de frein, puis accélérez.
48
BIEN CONDUIRE
Stop & Start
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin «S» s’allume au combiné et le moteur se met en veille :
-avec une boîte de vitesses manuelle ; véhicule à l’arrêt, passez le levier de vitesses au point mort, puis relâchez la pédale d’embrayage,
-avec une boîte de vitesses manuelle pilotée ; véhicule à l’arrêt, maintenez la pédale de frein enfoncée ou passez le levier de vitesses en position N.
Passage en mode START du moteur
Le témoin «S» s’éteint et le moteur redémarre :
-avec une boîte de vitesses manuelle ; enfoncez la pédale d’embrayage,
-avec une boîte de vitesses manuelle pilotée ;
●levier de vitesses en position A ou M, relâchez la pédale de frein,
●ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, passez en position A ou M,
●ou engagez la marche arrière.
Dans certains cas particuliers, le mode STOP peut être indisponible ; un message apparaît sur l’affi cheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s’éteint.
L’arrêt automatique du moteur est possible uniquement quand on a dépassé une vitesse d’environ 10 km/h, pour éviter des arrêts répétés du moteur lorsque l’on roule lentement.
Dans certains cas particuliers, le mode START peut se déclencher automatiquement ; un message apparaît sur l’affi cheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Prise en main
Neutralisation / Réactivation
Vous pouvez à tout moment neutraliser le système en appuyant sur la commande «S - OFF» ; le voyant de la touche s’allume,
accompagné d’un message sur l’affi cheur du combiné.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Avant le remplissage en carburant, avant toute intervention sous le capot ou avant de quitter le véhicule, coupez impérativement le contact avec la clé.
17
PRISE en MAIN
53 |
54 |
55 |
|
|
|
Prise en main |
|
|
18 |
BIEN CONDUIRE |
|
|
||
|
Régulateur de vitesse |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DÉMARRER
Contacteur
1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Programmation d’une vitesse / Augmentation de la valeur programmée.
4. Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 30 km/h, avec au moins le deuxième rapport engagé sur la boîte de vitesses.
Affi chage dans le combiné |
1. |
Position STOP - Arrêt. |
Le mode régulateur de vitesse apparaît dans le |
2. |
Position MAR - Contact. |
combiné quand celui-ci est sélectionné. |
3. |
Position AVV - Démarrage. |
Régulateur de vitesse
Evitez d’accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur ; celui-ci pourrait engendrer un dysfonctionnement.
42 |
32 |
Poste de conduite
Combiné avec afficheur niveau 1 |
|
Combiné avec afficheur niveau 2 |
|||
COMBINÉS |
Afficheur niveau 1 du combiné |
|
|
||
1. Compteur kilométrique / miles. |
- |
Heure. |
- |
Kilomètres / Miles parcourus. |
|
2. Afficheur. |
- Kilomètres / Miles parcourus. |
- |
Température extérieure. |
||
3. Jauge à carburant. |
- Ordinateur de bord / autonomie |
- |
Modes et rapports engagés sur la boîte |
||
4. Température du liquide de |
|
consommation vitesse moyenne. |
|
de vitesses manuelle pilotée. |
|
|
|
- |
Ordinateur de bord / autonomie |
||
refroidissement. |
- |
Assiette des phares. |
|||
5. Compte-tours. |
- Alerte de survitesse programmable. |
|
consommation vitesse moyenne. |
||
- |
Assiette des phares. |
||||
|
- Indicateur de changement de rapport. |
||||
|
- Alerte de survitesse programmable. |
||||
|
- |
Stop & Start. |
|||
|
- Sélection de la langue d’affichage. |
||||
|
- Activation ou désactivation de l’airbag |
||||
|
- |
Indicateur de changement de rapport. |
|||
|
|
passager. |
|||
|
|
|
- |
Stop & Start. |
Afficheur niveau 2 du combiné
-Heure.
-Date.
-Radio.
-Activation ou désactivation de l’airbag passager.
-Activation ou désactivation du verrouillage automatique des portes en roulant.
19
PRÊT à PARTIR
20
Poste de conduite
TÉMOINS
À chaque démarrage : une série de témoins s’allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s’il reste allumé en permanence ou s’il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d’un signal sonore et d’un message qui s’inscrit à l’afficheur. «Ne négligez pas ces avertissements.»
Témoin
Service
Frein de stationnement Niveau de liquide de freins
Niveau minimum de l’huile moteur
Température du liquide de refroidissement
est
allumé
temporairement.
resté allumé, accompagné d’un message à l’afficheur.
allumé. allumé.
resté allumé, malgré le niveau correct.
allumé.
resté allumé, malgré le niveau correct.
allumé avec l’aiguille en zone rouge.
sur H en zone rouge.
signale
des défauts mineurs.
des défauts majeurs.
un frein serré ou mal desserré.
un niveau de liquide insuffisant.
Résolution - action
Consultez le réseau CITROËN.
Noter le message d’alerte et faire appel au réseau CITROËN.
Desserrer le frein éteint le témoin.
Faire l’appoint avec un liquide préconisé par le réseau CITROËN.
L’arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN.
un niveau d’huile |
Vérifier le niveau de l’huile moteur et faire appel |
insuffisant dans le moteur. |
au réseau CITROËN. |
|
L’arrêt est impératif, stationner, couper le |
|
contact et faire appel au réseau CITROËN. |
une augmentation |
Stationner et couper le contact, laisser refroidir |
anormale. |
le circuit. Vérifier visuellement le niveau. |
une augmentation |
|
anormale de la |
Rubrique 7, partie «Niveaux». |
température du liquide de |
Consultez le réseau CITROËN. |
refroidissement. |
|
Témoin
Huile moteur
Charge batterie
Détection d’ouverture
Non bouclage de la ceinture de sécurité
est
allumé en cours de route, avec un
message à l’afficheur.
clignotant, avec un message à
l’afficheur (1,3 HDi 75 uniquement).
allumé.
resté allumé, malgré les vérifications.
allumé.
accompagné d’un message à l’afficheur.
Poste de conduite
signale |
Résolution - action |
une pression insuffisante de l’huile moteur.
une dégradation de l’huile moteur.
un défaut dans le circuit de charge.
un circuit défectueux, un dysfonctionnement
d’allumage ou d’injection.
un ouvrant mal fermé.
Stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN.
Vidanger l’huile pour éviter d’endommager le moteur.
Vérifier les cosses de batterie… Rubrique 7, partie «Batterie».
Faire appel au réseau CITROËN.
Vérifier la fermeture des portes avant, des portes arrière et latérale.
|
le conducteur n’a pas |
allumé puis clignote. |
attaché sa ceinture de |
|
sécurité. |
accompagné d’un |
le véhicule roule avec la |
signal sonore puis |
ceinture conducteur non |
reste allumé. |
bouclée. |
Tirer la sangle puis insérer l’embout dans le boîtier de verrouillage.
Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 5, partie «Ceintures de sécurité».
2
PRÊT à PARTIR
clignotant, |
le passager avant n’a pas |
accompagné d’un |
attaché sa ceinture de |
signal sonore. |
sécurité. |
Tirer la sangle puis insérer l’embout dans le boîtier de verrouillage.
Poste de conduite
22
Témoin |
est |
Airbag frontal |
clignotant ou resté |
Airbag latéral |
allumé. |
Neutralisation de |
|
l’airbag frontal |
allumé. |
passager |
|
|
resté allumé. |
ABS
Système de contrôle de la trajectoire
Aide au démarrage en pente
Plaquettes de frein avant
resté allumé, couplé au témoin de frein de stationnement.
clignotant quelques secondes.
allumé, couplé au voyant du bouton
«ASR OFF» et accompagné d’un message à l’afficheur.
allumé, accompagné d’un message à l’afficheur.
allumé.
allumé.
allumé.
signale
une défaillance d’un airbag.
la neutralisation volontaire de cet airbag en présence d’un siège enfant dos à la route.
une défaillance du système.
une défaillance du répartiteur électronique de freinage.
un déclenchement du système ESP.
une défaillance du système ESP.
une défaillance du système ASR / MSR.
une défaillance du Contrôle de Traction Intelligent.
une défaillance de l’aide au démarrage en pente.
une usure des plaquettes de frein.
Résolution - action
Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN. Rubrique 5, partie «Airbags».
Configurer par le menu MENU de l’ordinateur de bord. Rubrique 3, partie «Menu».
Le véhicule conserve un freinage classique sans assistance. Cependant nous conseillons l’arrêt et de faire appel au réseau CITROËN.
L’arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN.
Intervention du système pour remettre le véhicule dans la bonne trajectoire.
Faire appel au réseau CITROËN.
Faire appel au réseau CITROËN.
Faire appel au réseau CITROËN.
Faire appel au réseau CITROËN.
Faire remplacer les plaquettes par le réseau CITROËN.
Témoin
Antidémarrage
électronique
Système antipollution
Niveau mini de carburant
Filtre à particules
est
allumé.
clignotant ou resté allumé.
allumé avec l’aiguille de la jauge dans la zone E.
allumé, accompagné d’un signal sonore et d’un message à l’afficheur.
Présence d’eau dans le |
allumé, accompagné |
d’un message à |
|
filtre à gazole |
l’afficheur. |
|
|
Préchauffage Diesel |
allumé. |
signale
la clé de contact introduite n’est pas reconnue.
Le démarrage est impossible.
une défaillance du système.
la réserve de carburant entamée.
Poste de conduite
Résolution - action
Changer de clé et faire vérifier la clé défaillante par le réseau CITROËN. Rubrique 1, partie «Ouvertures».
Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN.
Ne pas tarder à faire un appoint de carburant. L’évaluation de la réserve de carburant est un paramètre sensible au style de conduite, au profil de la route, au temps écoulé et aux kilomètres parcourus depuis que le voyant est allumé.
un début de saturation du filtre à particules.
de l’eau dans le filtre à carburant Diesel.
les conditions climatiques nécessitent un préchauffage (jusqu’à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes).
Effectuer la régénération du filtre dès que possible. Rubrique 7, partie «Contrôles».
Faire purger le filtre par le réseau CITROËN. Rubrique 7, partie «Contrôles».
Attendre que le témoin s’éteigne pour actionner le démarreur.
Si le moteur ne démarre pas, remettre le contact et attendre de nouveau l’extinction du témoin, puis démarrer le moteur.
23
PRÊT à PARTIR
|
Poste de conduite |
|
24 |
|
|
|
Témoin |
est |
Feux de position
Feux de croisement
Feux de route
Indicateurs de direction
Feux de détresse
Projecteurs antibrouillard avant
Feux antibrouillard arrière
allumé.
allumé.
clignotant avec bruiteur.
clignotant avec bruiteur.
allumé.
allumé.
signale |
Résolution - action |
une sélection manuelle.
une sélection manuelle.
une action vers soi de la commande.
un changement de direction par la commande d’éclairage, à gauche du volant.
un enfoncement de la commande du signal de détresse, située au milieu de la planche de bord.
le bouton au tableau de bord enclenché.
le bouton au tableau de bord enclenché.
Faire une rotation de la bague de la commande d’éclairage sur la première position.
Faire une rotation de la bague de la commande d’éclairage sur la deuxième position.
Tirer la commande d’éclairage pour revenir en feux de croisement.
ÀDroite : actionner la commande vers le haut.
ÀGauche : actionner la commande vers le bas.
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Sélection manuelle.
Les projecteurs ne fonctionnent que si les feux de position ou de croisement sont allumés.
Sélection manuelle. Les feux ne fonctionnent que si les feux de croisement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l’éteindre sous peine d’être verbalisé. «Ce feu est rouge éblouissant.»
Témoin
Régulateur de vitesse
Aide au stationnement arrière
Boîte de vitesses manuelle pilotée
Poste de conduite
25
est |
signale |
Résolution - action |
allumé.
allumé, accompagné d’un message à l’afficheur.
allumé, accompagné d’un message à l’afficheur.
clignote, accompagné d’un signal sonore
et d’un message à l’afficheur.
l’activation du régulateur.
une défaillance du système.
une mauvaise manipulation du conducteur.
une défaillance de la boîte de vitesses.
Sélection manuelle. Rubrique 1, partie
«Commandes au volant».
L’aide sonore n’est plus active.
Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN.
Recommencer l’opération désirée.
Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN.
PRÊT à PARTIR
Poste de conduite
26
Afficheur |
affiche |
|
allumé. |
Stop & Start
clignote quelques secondes, puis s’éteint.
la flèche vers le haut.
Indicateur de
changement de rapport
la flèche vers le bas.
signale |
Résolution - action |
la mise en mode STOP du moteur suite à l’arrêt du véhicule.
l’indisponibilité momentanée du mode STOP ou le déclenchement automatique du mode START.
la possibilité d’engager le rapport supérieur.
la possibilité d’engager le rapport inférieur.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START.
Cas particuliers du mode STOP et du mode START. Rubrique 1, partie «Boîte de vitesses et volant».
Rubrique 1, partie «Indicateur de changement de rapport».
|
la température |
|
Température extérieure |
qui clignote |
|
(°C / °F) |
accompagnée d’un |
|
|
message à l’afficheur. |
|
Date (AAAA/MM/JJ) |
un réglage : |
|
de la Date. |
||
Heure (HH:MM) |
||
de l’Heure. |
||
|
||
Hauteur du faisceau |
un réglage des |
|
projecteurs. |
||
|
des conditions climatiques pouvant engendrer une présence de verglas sur la chaussée.
une configuration par le menu «MENU».
une position de 0 à 3 en fonction de la charge transportée.
Redoubler de vigilance et ne pas freiner brusquement. Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite».
Rubrique 3, partie «Menu».
Régler par la commande au tableau de bord. Rubrique 1, partie «Commandes au volant».
JAUGE À CARBURANT
Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche».
La jauge est positionnée sur :
-f (full - plein) : la capacité du réservoir est d’environ 45 litres.
-e (empty - vide) : la réserve est entamée, le témoin s’allume de façon permanente.
La réserve au début de l’alerte est d’environ 6 litres.
Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
L’aiguille est positionnée entre c (cold - froid) et h (hot - chaud) : fonctionnement normal.
Dans des conditions d’utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l’aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges.
Que faire si l’aiguille rentre dans la zone rouge, ou si le témoin s’allume :
-arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le moto-ventilateur peut
continuer à fonctionner un certain temps, jusqu’à 10 minutes environ.
Poste de conduite
-attendez 15 minutes environ, le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau et si nécessaire complétez-le. Le circuit de refroidissement est sous pression. Afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, vérifiez le niveau et retirez le bouchon pour compléter. Si l’aiguille reste dans la zone rouge, faites appel au réseau CITROËN.
Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».
DÉPOLLUTION
EOBD (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes d’émissions autorisées en :
-CO (monoxyde de carbone),
-HC (hydrocarbures imbrûlés),
-NOx (oxydes d’azotes) ou particules détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs.
Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif d’antipollution par le clignotement de ce témoin spécifique au combiné.
PRÊT à PARTIR
28
Poste de conduite
INDICATEUR D’ENTRETIEN
L’afficheur, situé dans le combiné, vous informe de l’échéance de la prochaine révision à effectuer, conformément au plan du Constructeur communiqué dans le carnet d’entretien. Cette information est déterminée en fonction du kilométrage parcouru depuis la précédente révision.
Se reporter à la liste des vérifications dans le carnet d’entretien qui vous a été remis à la livraison du véhicule.
Quelques secondes après, l’afficheur revient à ses fonctions courantes.
TÉMOIN D’HUILE MOTEUR
Pression insuffi sante de l’huile
Le témoin s’allume fi xe, accompagné d’un message dans l’affi cheur du
combiné, lorsque le système détecte un manque de pression de l’huile moteur.
L’arrêt est impératif : stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN.
Dégradation de l’huile (Moteur 1,3 HDi 75 ch uniquement)
Le témoin clignote, accompagné d’un message dans l’afficheur
du combiné, lorsque le système détecte une dégradation de l’huile moteur. Le clignotement de ce témoin ne doit pas être considéré comme une anomalie du véhicule, mais comme un avertissement qui signale au conducteur que l’utilisation normale du véhicule nécessite la vidange de l’huile moteur.
Si l’huile n’est pas vidangée, lorsqu’un deuxième seuil de dégradation est atteint, le témoin
du système antipollution s’allume au combiné et le régime du moteur est limité à 3000 tr/min.
Si l’huile n’est toujours pas vidangée, lorsqu’un troisième seuil de dégradation est atteint, le régime du moteur est limité à 1500 tr/min, de manière à éviter toute détérioration.
Pour éviter d’endommager le moteur, il est recommandé de vidanger l’huile
moteur au clignotement du témoin d’huile moteur.
RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
Le rhéostat est actif lorsque les feux de position sont allumés.
Utilisez ces commandes pour régler la luminosité du combiné et de la façade de l’autoradio.
TÉLÉCOMMANDE
Déverrouillage du véhicule
Un appui sur cette commande permet de déverrouiller uniquement les portes avant (Fourgonnette) ou toutes les portes (Combi).
Le déverrouillage est signalé par deux clignotements des feux indicateurs de direction.
Déverrouillage des portes battantes arrière ou du volet arrière
Un appui sur cette commande permet le déverrouillage de la zone de chargement (Fourgonnette) ou uniquement des portes battantes
arrière ou du volet arrière (Combi).
Verrouillage centralisé
Un appui court sur cette commande permet de verrouiller toutes les portes de votre véhicule. Le verrouillage est
signalé par un clignotement des feux indicateurs de direction.
Si l’une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Le non-verrouillage est alors signalé par trois clignotements des feux indicateurs de direction.
Ouvertures
Super-verrouillage
Un double appui sur cette commande change le verrouillage en super-verrouillage.
Un super-verrouillage rend inopérantes les poignées d’ouvertures extérieures et intérieures des portes. Ne laissez personne à l’intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé. Le superverrouillage est signalé par un clignotement des indicateurs de direction.
Le super-verrouillage se désactive :
-en effectuant l’opération d’ouverture des portes,
-en tournant la clé de démarrage en position MAR.
Repliage / dépliage de la partie clé
Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement.
Pour replier la clé, appuyez sur le bouton puis rabattez la clé dans le boîtier.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.
29
PRÊT à PARTIR
Ouvertures
Ouverture des vitres avec la télécommande
Un appui maintenu pendant plus de 3 secondes sur ce bouton déclenche l’ouverture des vitres avant. Maintenez l’appui jusqu’au
niveau d’ouverture désiré. Les vitres s’arrêtent dès que vous relâchez le bouton.
Cette opération d’ouverture peut également
être effectuée en insérant et tournant la clé dans la serrure des portes avant.
Lors de la fermeture des vitres avec la télécommande, vous devez vous
assurer que rien n’empêche leur fermeture correcte. La fonction anti-pincement est inopérante pendant ces manoeuvres.
Si vous souhaitez laisser les vitres entrouvertes, il est nécessaire de neutraliser la surveillance volumétrique de l’alarme.
Fermeture des vitres avec la télécommande
Un appui maintenu pendant plus de 3 secondes sur ce bouton déclenche la fermeture des vitres avant. Maintenez l’appui jusqu’au
niveau de fermeture désiré. Les vitres s’arrêtent dès que vous relâchez le bouton.
Cette opération de fermeture peut également être effectuée en insérant et tournant la clé dans la serrure des portes avant.
CLÉ
Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule, d’ouvrir et fermer le bouchon du réservoir de carburant, ainsi que de mettre en route et d’arrêter le moteur.
PILE DE TÉLÉCOMMANDE
Référence : CR 2032/3 volts.
Changement de la pile de la télécommande
-appuyez sur le bouton pour éjecter la clé,
-tournez la vis 1 du cadenas fermé vers le cadenas ouvert, en utilisant un tournevis à pointe fine,
Ouvertures
-faites levier avec le tournevis pour extraire le boîtier porte-pile 2,
-enlevez le boîtier et remplacez la pile 3 en respectant les polarités,
-refermez le boîtier porte-pile 2 à l’intérieur de la clé et bloquez-le en tournant la vis 1.
Il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas conforme.
N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROËN. Remettez les piles usagées aux points de collecte agréés.
3
PRÊT à PARTIR
Ouvertures
32
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système d’alimentation du moteur. Il s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique.
CARTE CONFIDENTIELLE
Elle vous est remise lors de la livraison de votre véhicule avec le double des clés. Elle renferme le code d’identification
nécessaire à toute intervention par le réseau CITROËN sur le système d’antidémarrage électronique. Ce code est masqué par un film à ne retirer qu’en cas de besoin. Conservez votre carte en lieu sûr, jamais à l’intérieur du véhicule.
A l’occasion d’un voyage loin de votre domicile, emportez cette carte au même titre que vos papiers personnels.
Ce témoin s’éteint après la mise du contact, la clé a été reconnue,
le démarrage du moteur est possible.
Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible. Changez de clé et faites vérifier la clé défaillante par le réseau CITROËN.
Du bon usage
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. L’utilisation simultanée d’autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion :
-vérifiez que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle,
-faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans
l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
ALARME
Elle assure :
-une protection périmétrique extérieure par détecteurs sur les ouvertures (portes, capot) et sur l’alimentation électrique,
-une protection volumétrique,
-une protection anti-soulèvement,
-une protection contre l’intrusion d’une clé dans le démarreur.
L’équipement comprend une sirène.
Activation de l’alarme
Assurez-vous préalablement de la bonne fermeture de tous les ouvrants.
L’activation de l’alarme s’effectue par pression sur cette commande, les protections sont actives après quelques secondes.
Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche la sirène pendant environ
30 secondes, accompagnée de l’allumage des feux indicateurs de direction. L’alarme repasse ensuite en veille.
L’alarme se déclenche également après une coupure de l’alimentation électrique, à son rétablissement.
Signalisation des tentatives d’effraction
De retour dans votre véhicule, le clignotement du témoin
d’antidémarrage électronique ou l’apparition d’un message d’alerte
dans l’afficheur du combiné vous indique une tentative d’effraction pendant votre absence.
Désactivation avec la télécommande
En donnant une impulsion sur ce bouton, la mise hors veille s’effectue au déverrouillage du véhicule.
Désactivation avec la clé
Déverrouillez les portes avec la clé, entrez dans le véhicule. Mettez le contact en position MAR, l’identification du code de la clé coupera l’alarme.
Désactivation des protections volumétrique et anti-soulèvement
Pour désactiver les protections volumétrique et anti-soulèvement, appuyez sur le bouton situé sur le plafonnier du véhicule. Pour être
prise en compte, il est nécessaire de répéter cette opération après chaque coupure du contact.
Ouvertures
Du bon usage
Pour neutraliser rapidement la sirène déclenchée intempestivement, déverrouillez le véhicule avec la télécommande.
Pour éviter de mettre en veille l’alarme, avant lavage par exemple, verrouillez le véhicule avec la clé.
33
PRÊT à PARTIR