DS 7 CROSSBACK
GUIDE D'UTILISATION
Accès au Guide d'utilisation
Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application pour smartphone Scan MyDS.
Puis sélectionnez :
-le véhicule,
-la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en circulation du véhicule.
Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule.
Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" ou à l'adresse suivante :
http://service.dsautomobiles.com
Sélectionnez :
-la langue,
-le véhicule, sa silhouette,
-la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Accès direct au Guide d'utilisation.
Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi un DS 7 CROSSBACK.
Ce document présente les informations et recommandations indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN, société anonyme au capital social de
159 000 000 euros, dont le siège social est situé 7 rue Henri SainteClaire Deville, 92500 RUEIL-MALMAISON, et immatriculée auprès du RCS de Nanterre sous le numéro 642 050199 ci-après dénommé le "Constructeur" se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire.
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d’entretien et de garanties qui vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière associés à votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous au réseau du Constructeur, ci-après dénommé le "Réseau", ou à un atelier qualifié.
Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec conduite à gauche
Véhicule avec conduite à droite
2
Sommaire
Vue d'ensemble
Éco-conduite
01 Instruments de bord
10 Combinés
13 Témoins
30 Indicateurs
33Test manuel
34Compteur kilométrique
34Rhéostat d'éclairage
34Ordinateur de bord
35Montre
36Écran tactile
41 Réglage date et heure
02 Ouvertures
43 Télécommande
45 Accès et Démarrage Mains Libres
49 Procédures de secours
52Verrouillage centralisé
53Alarme
55Portes
56Coffre
56 Hayon mains libres
60 Lève-vitres électriques
62 Toit ouvrant panoramique
03 Ergonomie et confort
66Position de conduite
67Sièges avant
73 Réglage du volant
73 Rétroviseurs
75 Sièges arrière
77Fonction DS Sensorial Drive
78Chauffage et Ventilation
81Air conditionné manuel
82Air conditionné automatique bizone
86Désembuage – Dégivrage avant
87Pare-brise chauffant
87Désembuage – Dégivrage de la lunette arrière
88Chauffage / Ventilation additionnel
90 Aménagements avant
94Plafonniers
95Éclairage d'ambiance
95Aménagements arrière
96Aménagements du coffre
04 Éclairage et visibilité
99 Commande d'éclairage
101Indicateurs de direction (clignotants)
101Feux diurnes / Feux de position
102Allumage automatique des feux
103DS Night Vision
105 Commutation Automatique Feux de Route
107Adaptative Front System (AFS)
108Réglage du site des projecteurs
109Commande d'essuie-vitre
111 Balayage automatique
05 Sécurité
114Recommandations générales liées à la sécurité
115Feux de détresse
115 Avertisseur sonore
115 Urgence ou assistance
118Programme de stabilité électronique (ESC)
121Advanced Traction Control
122Ceintures de sécurité
125 Airbags
128Sièges enfants
129Désactivation de l'airbag frontal passager
135Sièges enfants ISOFIX
138Sièges enfants i-Size
140Sécurité enfants
|
Conduite |
|
Informations pratiques |
|
06 |
07 |
|||
143 |
Conseils de conduite |
222 |
Compatibilité des carburants |
|
145 |
Démarrage / Arrêt du moteur |
223 |
Réservoir de carburant |
|
147 |
Frein de stationnement électrique |
224 |
Détrompeur carburant (Diesel) |
|
150 |
Boîte de vitesses manuelle |
224 |
Dispositif d'attelage |
|
151 |
Boîte de vitesses automatique |
227 |
Mode économie d'énergie |
|
155 |
Modes de conduite |
227 |
Écrans grand froid |
|
156 |
Aide au démarrage en pente |
228 |
Chaînes à neige |
|
157 |
Indicateur de changement de rapport |
228 |
Pose des barres de toit |
|
157 |
Stop & Start |
229 |
Capot |
|
159 |
Détection de sous-gonflage |
230 |
Compartiment moteur |
|
161 |
DS ConnectedCAM |
231 Vérification des niveaux |
||
162 |
Reconnaissance des panneaux |
233 |
Contrôles |
|
165 |
Limiteur de vitesse |
235 |
Conseils d'entretien |
|
167 |
Régulateur de vitesse |
236 |
AdBlue® (moteurs BlueHDi) |
|
170 |
DS Connected Pilot |
|
|
|
170 |
Régulateur de vitesse adaptatif |
|
|
|
181 |
Aide au maintien de la position |
|
|
|
08 |
En cas de panne |
|||
186 |
dans la voie |
|||
Active Safety Brake avec Alerte Risque |
240 |
Triangle de présignalisation |
||
|
Collision et Assistance au freinage |
|||
|
240 |
Panne de carburant (Diesel) |
||
|
d'urgence intelligent |
|||
190 |
Détection d'inattention |
241 |
Outillage de bord |
|
192 |
Alerte de Franchissement Involontaire |
243 |
Kit de dépannage provisoire de |
|
|
de Ligne |
246 |
pneumatique |
|
193 |
Alerte active de franchissement |
Roue de secours |
||
198 |
involontaire de ligne |
250 |
Changement d'une lampe |
|
Surveillance d'angles morts |
254 |
Changement d'un balai d'essuie-vitre |
||
200 |
Aide au stationnement |
254 |
Changement d'un fusible |
|
203 |
Caméra de recul – 360 Vision |
256 |
Batterie 12 V |
|
206 |
360 Vision |
260 |
Remorquage du véhicule |
|
208 |
Park Assist |
|
|
|
213 |
DS Park Pilot |
|
|
3
Sommaire
09 Caractéristiques techniques
263Caractéristiques des moteurs et charges remorquables
264Motorisations essence
265Motorisations Diesel
266Dimensions
266 Éléments d'identification
Audio et télématique
DS Connect Radio
DS Connect Nav
Index alphabétique
Accès à des vidéos complémentaires
bit.ly/helpPSA
4
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1
Ouverture capot
2
Fusibles planche de bord
3
Plafonnier
Afficheur des témoins de
ceintures et d'airbag frontal passager Commandes du toit ouvrant panoramique Rétroviseur intérieur
Boutons d'appel d'urgence et d'assistance
Neutralisation des surveillances volumétrique
et antisoulèvement de l'alarme
4
Bouton START/STOP
Montre
5
Écran tactile avec DS
Connect Radio ou DS Connect Nav
6
Chargeur sans fil
Prise 12 V / Prise USB
7
Commande du frein de stationnement électrique
Bouton du choix d'un mode de conduite (ECO, SPORT/ ECO ou DRIVE MODE)
8
Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag passager Lecteur CD
9
Commandes des lève-vitres
Commande de verrouillage / déverrouillage de l'intérieur
Sécurité enfants électrique (selon version)
10
Commandes de la boîte de vitesses
11
Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
12
Combiné
Commandes au volant |
Barrette de commandes latérale |
1
Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction
Réglage manuel du site des projecteurs
Réglage des rétroviseurs
Neutralisation du Stop & Start
2
Caméra infrarouge (selon version)
3
Activation du Pare-brise Commandes d'essuie-vitre / chauffant
Lave-vitre / Ordinateur de bord
4 |
|
|
|
Commandes de réglage du système audio |
|
|
|
|
|
|
Neutralisation de la fonction |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
alerte de franchissement |
|
Commandes du Limiteur de |
OFF |
involontaire de ligne |
|
vitesse / Régulateur de vitesse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
Vue d’ensemble
Voyant de fonctionnement du chauffage programmable
Neutralisation de la fonction Alerte active de franchissement involontaire de ligne
Activation de la fonction Aide au maintien de la position dans la voie
Ouverture / Fermeture du hayon mains libres
6
Vue d’ensemble
Barrette de commandes centrale
Fonction DS Sensorial Drive
Programme automatique
Visibilité
Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière
Arrêt de la ventilation
Recyclage manuel de l'air ambiant
Accès au menu Climatisation |
Menu Applications |
|
Marche / Arrêt du système |
Menu Téléphone |
|
audio |
|
|
|
Signal de détresse |
|
|
Réglage du volume |
|
|
Menu Radio Media |
|
|
|
|
Menu Navigation |
|
|
Menu Véhicule / Conduite |
|
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passez les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores…).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée.
7
Éco-conduite
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo…), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
8
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque…). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
-avant un long déplacement,
-à chaque changement de saison,
-après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle…) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
01
INSTRUMENTS DE BORD
01 10
Instruments de bord
Combiné 1
Cadrans
1.Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph).
2.Jauge de carburant.
3.Indicateur de température de liquide de refroidissement.
4.Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
Afficheur central |
Choix du type d'information |
5.État du régulateur ou du limiteur de vitesse.
6.Indicateur de changement de rapport. État de la boîte de vitesses automatique.
7.Totalisateur kilométrique (km ou miles).
8.Zone d'affichage personnalisé. Messages d'alerte.
Pour modifier le type d'information de la zone d'affichage personnalisé de l'afficheur :
FTournez la molette située à gauche du volant pour afficher et faire défiler les différents types d'information.
Le nouvel affichage est appliqué instantanément.
Selon équipement du véhicule, les types d'informations disponibles sont les suivants :
-Indicateur de vitesse numérique.
-Ordinateur de bord.
-Lecture des panneaux de signalisation.
-Aides à la conduite.
-Niveau de vigilance.
-Rappel des consignes de navigation.
-Paramètres dynamiques du véhicule (mode Sport).
Combiné 2
Combiné numérique personnalisable.
Le contenu et la disposition des informations varient en fonction du mode d'affichage sélectionné et de l'équipement du véhicule.
Description
Exemple avec le mode d'affichage "PERSONNEL".
1.Jauge à carburant.
2.Ordinateur de bord.
3.Indicateur de changement de rapport. État de la boîte de vitesses automatique. Mode de conduite.
4.Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph).
5.Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse.
6.Affichage des panneaux de limitations de vitesse.
7.État de la fonction aide au maintien de la position dans la voie.
8.Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
9.Indicateur de température du liquide de refroidissement (°Celsius).
10.Totalisateur kilométrique (km ou miles).
11.Clé de maintenance.
Affichages
Certains témoins ont un emplacement fixe, les autres témoins un emplacement variable. Pour certaines fonctions disposant à la fois d'un témoin de marche et d'un témoin de neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement dédié.
Informations permanentes
Quel que soit le mode d'affichage choisi, le combiné affiche :
-à des emplacements fixes :
•la jauge à carburant,
•l'indicateur de température du liquide de refroidissement,
•le totalisateur kilométrique.
-à des emplacements variables :
•les informations liées à la boîte de vitesses et à l'indicateur de changement de rapport,
•l'indicateur de vitesse numérique,
•les messages d'état ou d'alerte affichés temporairement.
11 01
Instruments de bord
Informations optionnelles
En fonction du mode d'affichage choisi et des équipements activés, des informations complémentaires peuvent être affichées :
-le compte-tours,
-l'ordinateur de bord,
-les fonctions d'aide à la conduite,
-le limiteur ou le régulateur de vitesse,
-le média en cours d'écoute,
-les consignes de navigation / guidage,
-les informations moteur avec le mode Sport,
-l'écran de la fonction DS Night Vision, …
Personnalisation du combiné
Vous pouvez modifier l'apparence du combiné, en choisissant :
-une couleur d'affichage,
-un mode d'affichage.
Langue d'affichage et unités
Elles dépendent du paramétrage de l'écran tactile.
En cas de déplacement à l'étranger, il est impératif d'afficher la vitesse dans l'unité officielle du pays dans lequel vous circulez (km/h, km ou mph, miles).
Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt.
01 12
Instruments de bord
Choix de la couleur d'affichage
Elle dépend de l'ambiance activée par la fonction DS Sensorial Drive.
Les choix possibles sont les suivants :
F"Cashmere" : violet,
F"Titanium" : carmin,
F"Normal" (pas d'ambiance activée) : blanc et champagne.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Choix du mode d'affichage
Pour modifier le mode d'affichage du combiné :
FTournez la molette située à gauche du volant pour afficher et faire défiler les différents modes sur la partie droite du combiné.
FUne fois que le mode d'affichage sélectionné apparaît, appuyez sur la molette pour valider.
Sans action sur la molette, le mode d'affichage sélectionné est appliqué automatiquement après quelques instants.
A chaque mode correspond un type d'informations affiché dans le combiné.
-"CADRANS" : affichage standard des indicateurs de vitesse analogique et numérique, du compte-tours, de la jauge à carburant, de l'indicateur de température du liquide de refroidissement et du totalisateur kilométrique.
-"NAVIGATION" : affichage standard avec en plus les informations liées à la navigation en cours (cartographie et consignes).
-"CONDUITE" : affichage standard avec en plus les informations liées aux systèmes d'aide à la conduite en cours.
-"MINIMAL" : affichage réduit avec l'indicateur de vitesse numérique et le totalisateur kilométrique et, en cas d'alerte uniquement, la jauge à carburant et l'indicateur de température du liquide de refroidissement.
-"VISION DE NUIT" : affichage minimal et restitution de l'image de la caméra
infrarouge (associée à la fonction DS Night Vision).
-"PERSONNEL" : affichage minimal et possibilité de sélection d'informations optionnelles à afficher dans les zones personnalisables gauche et droite.
Pour paramétrer le mode d'affichage "PERSONNEL" et sélectionner les informations à afficher dans les zones personnalisables du combiné :
|
|
F Sélectionnez le menu Réglages |
|
|
|
|
|
dans le bandeau supérieur ou |
|
|
|
ou |
latéral de l'écran tactile. |
|
|
|
F Sélectionnez "Paramètres". |
ou OPTIONS
FAppuyez sur la touche "Réglages tableau de bord".
FPour chacune des zones d'affichage personnalisé, gauche et droite, sélectionnez un type d'information à l'aide des flèches de défilement correspondantes dans l'écran tactile :
•"Aides à la conduite".
•"Défaut" (vide).
•"Infos moteur" (mode Sport).
•"G-mètres" (mode Sport).
•"Températures" (huile moteur).
•"Media".
•"Navigation".
•"Ordinateur de bord",
•"Compte-tours".
•"Vision de nuit".
•"Niveau de vigilance".
F Validez pour enregistrer et quitter.
Si le mode d'affichage en cours est "PERSONNEL", la nouvelle sélection s'affiche instantanément.
Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt.
Témoins
A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument au combiné pendant quelques secondes à la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de la plupart des témoins s'accompagne de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage : fixe ou clignotant. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou s'il s'agit d'une anomalie.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux tableaux des témoins correspondants.
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins indique l'apparition
d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
13 01
Instruments de bord
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.
01 14 |
|
|
|
Instruments de bord |
|
|
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
Témoins de couleur rouge |
|
|
|
|
|
STOP |
Fixe, associé à un |
L'allumage du témoin est lié à |
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les |
|
|
autre témoin d'alerte, |
un dysfonctionnement grave du |
conditions de circulation et de sécurité le |
|
|
accompagné de |
moteur, du système de freinage, |
permettent. |
|
|
l'affichage d'un |
de la direction assistée, de la boîte |
Stationnez, coupez le contact et faites appel au |
|
|
message et d'un |
de vitesses automatique ou à une |
Réseau ou à un atelier qualifié. |
|
|
signal sonore. |
anomalie électrique majeure. |
|
|
Température |
Fixe avec l'aiguille |
La température du circuit de |
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de |
|
maxi du |
dans la zone rouge, |
refroidissement est trop élevée. |
sécurité. |
+ |
liquide de |
accompagné du |
|
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter |
refroidissement |
témoin STOP. |
|
le niveau, si nécessaire. |
|
|
|
|
|
Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un |
|
|
|
|
atelier qualifié. |
ou |
|
|
|
|
|
|
Fixe, accompagné du |
La température du circuit de |
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de |
|
|
témoin STOP. |
refroidissement est trop élevée. |
sécurité. |
+ |
|
|
|
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter |
|
|
|
le niveau, si nécessaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un |
|
|
|
|
atelier qualifié. |
|
Pression d'huile |
Fixe. |
Le circuit de lubrification du moteur |
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de |
|
moteur |
|
est défaillant. |
sécurité. |
|
|
|
|
Stationnez, coupez le contact et consultez le Réseau |
|
|
|
|
ou un atelier qualifié. |
|
|
|
15 |
01 |
|
|
|
Instruments de bord |
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
Charge batterie* |
Fixe. |
Le circuit de charge de la batterie |
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. |
|
|
|
est défaillant (cosses sales ou |
S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier |
|
|
|
desserrées, courroie d'alternateur |
qualifié. |
|
|
|
détendue ou sectionnée…). |
Le niveau de charge de la batterie nécessite |
|
|
|
|
l'immobilisation immédiate du véhicule, dès que les |
|
|
|
|
conditions de circulation et de sécurité le permettent. |
|
|
|
|
Si le frein de stationnement électrique ne fonctionne |
|
|
|
|
plus, immobilisez le véhicule : |
|
|
|
|
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez |
|
|
|
|
une vitesse. |
|
|
|
|
F Avec une boîte de vitesses automatique, installez |
|
|
|
|
les cales contre l'une des roues. |
|
Porte(s) |
Fixe et associé à un |
Vitesse inférieure à 10 km/h, un |
Fermez l'ouvrant concerné. |
|
ouverte(s) |
message localisant |
ouvrant (porte ou hayon) est mal |
|
|
|
l'ouvrant. |
fermé. |
|
|
|
Fixe, associé à un |
Vitesse supérieure à 10 km/h, un |
|
|
|
message localisant |
ouvrant (porte ou hayon) est mal |
|
|
|
l'ouvrant et complété |
fermé. |
|
|
|
d'un signal sonore. |
|
|
|
Non-bouclage / |
Fixe |
Une ceinture n'a pas été bouclée ou |
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. |
|
débouclage des |
ou |
a été débouclée. |
Ce témoin s'allume également dans l'afficheur des |
|
ceintures |
Clignotant, |
|
témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, |
|
|
accompagné d'un |
|
accompagné des voyants correspondant aux |
|
|
signal sonore. |
|
ceintures des passagers débouclés ou non-bouclés. |
|
* Selon pays de commercialisation.
01 |
16 |
|
|
|
|
Instruments de bord |
|
|
|
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
Frein de |
Fixe. |
Le frein de stationnement électrique |
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre |
|
stationnement |
|
est serré. |
le témoin : pied sur la pédale de frein, poussez |
|
électrique |
|
|
brièvement la palette du frein de stationnement. |
|
|
|
|
Respectez les consignes de sécurité. |
|
|
|
|
Pour plus d'informations sur le Frein de |
|
|
|
|
stationnement électrique, reportez-vous à la |
|
|
|
|
rubrique correspondante. |
|
Témoins de couleur orange |
|
|
|
|
Désactivation |
Fixe. |
Les fonctions "serrage automatique" |
Activez de nouveau les fonctions. |
|
des fonctions |
|
(à la coupure du moteur) et |
Pour plus d'informations sur le Frein de |
|
automatiques |
|
"desserrage automatique" sont |
stationnement électrique, reportez-vous à la |
|
du frein de |
|
désactivées. |
rubrique correspondante. |
|
stationnement |
|
|
|
|
électrique |
|
|
|
|
Freinage |
Fixe. |
Une défaillance mineure du système |
Roulez prudemment. |
|
|
|
de freinage. |
Dès que possible, faites vérifier le système par le |
|
|
|
|
Réseau ou par un atelier qualifié. |
|
|
Fixe. |
La baisse du niveau de liquide de |
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de |
|
|
|
frein dans le circuit de freinage est |
sécurité. |
|
|
|
importante. |
Faites l'appoint avec un liquide conforme aux |
|
|
|
|
prescriptions du constructeur. |
|
|
|
|
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le |
|
|
|
|
Réseau ou par un atelier qualifié. |
|
|
Fixe, associé au |
Le répartiteur électronique de |
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de |
+ |
témoin ABS. |
freinage (REF) est défaillant. |
sécurité. |
|
|
|
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. |
||
|
|
|
|
|
|
|
17 |
01 |
|
|
|
Instruments de bord |
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
Antiblocage des |
Fixe. |
Le système d'antiblocage des roues |
Le véhicule conserve un freinage classique. |
|
roues (ABS) |
|
est défaillant. |
Roulez prudemment à une allure modérée, et |
|
|
|
|
consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. |
|
Contrôle |
Clignotant. |
La régulation du CDS/ASR s'active. |
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer |
|
dynamique de |
|
|
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte |
|
stabilité |
|
|
d'adhérence ou de trajectoire. |
|
(CDS/ASR) |
Fixe. |
Le système CDS/ASR est défaillant. |
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un |
|
|
|
|||
|
|
|
atelier qualifié. |
|
Système d'auto- |
Clignotant. |
Le système du contrôle moteur est |
Risque de destruction du catalyseur. |
|
diagnostic |
|
défaillant. |
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. |
|
moteur |
|
|
|
|
|
Fixe. |
Le système d'antipollution est |
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. |
|
|
|
défaillant. |
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le Réseau |
|
|
|
|
ou un atelier qualifié. |
|
01 |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
Instruments de bord |
|
|
|
|||
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|||
|
|
|
|
Service |
Allumé |
Une ou plusieurs anomalies |
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message |
|
|
|
|
|
temporairement, |
mineures, sans témoin spécifique, |
qui s'affiche au combiné. |
|
|
|
|
|
accompagné de |
sont détectées. |
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines |
|
|
|
|
|
l'affichage d'un |
|
anomalies, comme une porte ouverte ou le début |
|
|
|
|
|
message. |
|
de saturation du filtre à particules (dès que les |
|
|
|
|
|
|
|
conditions de circulation le permettent, régénérez le |
|
|
|
|
|
|
|
filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h, |
|
|
|
|
|
|
|
jusqu'à l'extinction du témoin). |
|
|
|
|
|
|
|
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du |
|
|
|
|
|
|
|
système de détection de sous-gonflage, consultez le |
|
|
|
|
|
|
|
Réseau ou un atelier qualifié. |
|
|
|
|
|
Fixe, accompagné |
Une ou plusieurs anomalies |
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message |
|
|
|
|
|
de l'affichage d'un |
majeures, sans témoin spécifique, |
qui s'affiche au combiné et consultez impérativement |
|
|
|
|
|
message. |
sont détectées. |
le Réseau ou un atelier qualifié. |
|
|
|
|
|
Fixe, associé à |
L'échéance de révision est |
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi. |
+ |
|
|
l'affichage clignotant |
dépassée. |
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès |
||
|
|
puis fixe de la clé |
|
que possible. |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
d'entretien. |
|
|
|
|
|
|
Alerte Risque |
Clignotant. |
Le système s'active. |
Le système freine brièvement afin de réduire la |
|
|
|
|
Collision / |
|
|
vitesse de collision frontale avec le véhicule qui |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Active Safety |
|
|
précède. |
|
|
|
|
Brake |
Fixe, accompagné |
Le système est défaillant. |
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
d'un message et d'un |
|
atelier qualifié. |
|
|
|
|
|
signal sonore. |
|
|
|
|
|
19 |
01 |
|
|
|
Instruments de bord |
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
Alerte Risque |
Fixe, accompagné |
Le système est neutralisé, via le |
Pour plus d'informations sur le système Alerte |
|
Collision / |
d'un message. |
menu de configuration du véhicule. |
Risque Collision / Active Safety Brake, reportez- |
|
Active Safety |
|
|
vous à la rubrique correspondante. |
|
Brake |
|
|
|
|
Alerte de |
Clignotant, |
Un franchissement de ligne est |
Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la |
|
Franchissement |
accompagné d'un |
détecté à gauche ou à droite. |
bonne trajectoire. |
|
Involontaire de |
signal sonore. |
|
Pour plus d'informations sur l'Alerte de |
|
Ligne |
|
|
Franchissement Involontaire de Ligne, reportez- |
|
|
|
|
vous à la rubrique correspondante. |
|
|
Fixe, accompagné |
Le système est défaillant. |
Soyez vigilant et roulez prudemment. |
|
|
de l'affichage d'un |
|
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un |
|
|
message. |
|
atelier qualifié. |
|
Alerte active de |
Fixe. |
Le système est désactivé ou en |
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de |
|
Franchissement |
|
veille. |
Franchissement Involontaire de Ligne, reportez- |
|
Involontaire de |
|
|
vous à la rubrique correspondante. |
|
Ligne |
Clignotant. |
Vous vous apprêtez à franchir une |
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté |
|
|
|
|||
|
|
ligne discontinue sans activation du |
de la ligne détectée. |
|
|
|
clignotant. |
|
|
|
Fixe, accompagné |
Le système est défaillant. |
Soyez vigilant et roulez prudemment. |
|
|
de l'affichage d'un |
|
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un |
|
+ |
message, d'un signal |
|
atelier qualifié. |
|
sonore et du témoin |
|
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de |
|
|
|
|
|
||
|
de Service. |
|
Franchissement Involontaire de Ligne, reportez- |
|
|
|
|
vous à la rubrique correspondante. |
|
01 |
20 |
|
|
|
|
|
Instruments de bord |
|
|
|
|
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
|
Sous-gonflage |
Fixe. |
La pression d'une ou plusieurs roues |
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus |
|
|
|
|
est insuffisante. |
rapidement possible. |
|
|
|
|
|
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. |
|
|
|
|
|
Vous devez réinitialiser le système après chaque |
|
|
|
|
|
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs |
|
|
|
|
|
pneumatiques et après le changement d'une ou de |
|
|
|
|
|
plusieurs roues. |
|
|
|
|
|
Pour plus d'informations sur la Détection de |
|
|
|
|
|
sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique |
|
|
|
|
|
correspondante. |
|
|
|
Clignotant puis fixe, |
Le système de surveillance de la |
La détection de sous-gonflage n'est plus assurée. |
|
+ |
accompagné du |
pression des pneumatiques est |
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un |
||
témoin de Service. |
défaillant. |
atelier qualifié. |
|||
|
|
||||
|
Airbags |
Allumé |
Il s'allume quelques secondes puis |
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. |
|
|
|
temporairement. |
s'éteint lorsque vous mettez le |
S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier |
|
|
|
|
contact. |
qualifié. |
|
|
|
Fixe. |
L'un des systèmes des airbags ou |
Faites-le(s) vérifier par le Réseau ou par un atelier |
|
|
|
|
des prétensionneurs pyrotechniques |
qualifié. |
|
|
|
|
des ceintures de sécurité est |
|
|
|
|
|
défaillant. |
|
|
|
Airbag frontal |
Fixe dans l'afficheur |
La commande, située dans la boîte |
L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez |
|
|
passager |
des témoins de |
à gants, est actionnée sur la position |
installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas |
|
|
|
ceinture et d'airbag |
"OFF". |
d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin |
|
|
|
frontal passager. |
|
d'alerte Airbags allumé). |
|
|
|
|
|
Actionnez la commande sur la position "ON" pour |
|
|
|
|
|
activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, |
|
|
|
|
|
n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette |
|
|
|
|
|
place. |
|
|
|
21 |
01 |
|
|
|
Instruments de bord |
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
Airbag frontal |
Fixe dans l'afficheur |
La commande, située dans la boîte |
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la |
|
passager |
des témoins de |
à gants, est actionnée sur la position |
route" à cette place. |
|
|
ceinture et d'airbag |
"ON". |
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour |
|
|
frontal passager. |
L'airbag frontal passager est activé. |
neutraliser l'airbag frontal passager. Dans ce cas, |
|
|
|
|
vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", |
|
|
|
|
sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des |
|
|
|
|
airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). |
|
Niveau mini de |
Fixe avec l'aiguille |
Au premier allumage, il vous reste |
Faites impérativement un complément de carburant |
|
carburant |
dans la zone rouge. |
environ 6 litres de carburant dans |
pour éviter la panne. |
|
|
|
le réservoir. |
Le témoin se rallume à chaque mise du contact, tant |
|
|
|
|
qu'un complément de carburant suffisant n'est pas |
|
|
|
|
effectué. |
|
|
|
|
Le signal sonore et le message sont répétés, à une |
|
|
|
|
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau |
|
ou |
|
|
baisse et se rapproche de "0". |
|
|
|
Capacité du réservoir : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- 62 litres (versions essence) |
|
|
|
|
- 55 litres (versions Diesel) |
|
|
|
|
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci |
|
|
|
|
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et |
|
|
|
|
d'injection. |
|
|
Fixe avec le niveau de |
|
|
|
|
réserve représenté en |
|
|
|
|
rouge, accompagné |
|
|
|
|
de l'affichage d'un |
|
|
|
|
message et d'un |
|
|
|
|
signal sonore. |
|
|
|
01 |
22 |
|
|
|
|
|
|
Instruments de bord |
|
|
|
||
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AdBlue® |
Allumé pendant |
L'autonomie de roulage est comprise |
Faites un appoint en AdBlue® . |
|
|
|
||||
|
|
|
|
30 secondes environ |
entre 2 400 et 800 km. |
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue® dans |
|
|
|
|
à chaque démarrage |
|
son réservoir. |
|
|
|
|
du véhicule, |
|
|
|
|
|
|
accompagné d'un |
|
|
|
|
|
|
message indiquant |
|
|
|
|
|
|
l'autonomie de |
|
|
|
|
|
|
roulage. |
|
|
|
|
|
|
Fixe dès la mise du |
L'autonomie de roulage est comprise |
Faites rapidement un appoint en AdBlue® . |
|
|
|
|
contact, accompagné |
entre 800 et 100 km. |
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue® dans |
|
|
|
|
d'un signal sonore |
|
son réservoir. |
|
|
|
|
et d'un message |
|
|
|
|
|
|
indiquant l'autonomie |
|
|
|
|
|
|
de roulage. |
|
|
|
|
|
|
Clignotant, |
L'autonomie de roulage est inférieure |
Faites impérativement un appoint en AdBlue® pour |
|
|
|
|
accompagné d'un |
à 100 km. |
éviter la panne. |
|
|
|
|
signal sonore et d'un |
|
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue® dans |
|
|
|
|
message indiquant |
|
son réservoir. |
|
|
|
|
l'autonomie de |
|
|
|
|
|
|
roulage. |
|
|
|
|
|
|
Clignotant, |
Le réservoir d'AdBlue® est vide : |
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez |
|
|
|
|
accompagné d'un |
le dispositif d'antidémarrage |
impérativement faire un appoint en AdBlue®. |
|
|
|
|
signal sonore et d'un |
réglementaire empêche le |
Il est impératif de verser une quantité minimale de |
|
|
|
|
message indiquant |
redémarrage du moteur. |
5 litres d'AdBlue® dans son réservoir. |
|
|
|
|
l'interdiction du |
|
|
|
|
|
|
démarrage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
01 |
|
|
|
|
|
|
Instruments de bord |
|
Témoin |
|
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Système |
Fixe dès la mise du |
Un dysfonctionnement du système |
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
d'antipollution |
contact, associé aux |
d'antipollution SCR a été détecté. |
des gaz d'échappement redevient conforme. |
|
+ |
|
|
SCR |
témoins de Service |
|
|
|
|
|
|
(Diesel BlueHDi) |
et d'autodiagnostic |
|
|
|
|
|
|
|
moteur, accompagné |
|
|
|
+ |
|
|
|
d'un signal sonore et |
|
|
|
|
|
|
d'un message. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clignotant dès la |
Après confirmation du |
Adressez-vous, dès que possible, au Réseau ou à |
|
|
|
|
|
mise du contact, |
dysfonctionnement du système |
un atelier qualifié pour éviter la panne. |
|
|
|
|
|
associé aux témoins |
d'antipollution, vous pouvez |
|
|
|
|
|
|
de Service et |
parcourir jusqu'à 1 100 km avant |
|
|
|
|
|
|
d'autodiagnostic |
le déclenchement du dispositif |
|
|
|
|
|
|
moteur, accompagné |
d'antidémarrage du moteur. |
|
|
|
|
|
|
d'un signal sonore |
|
|
|
|
|
|
|
et d'un message |
|
|
|
|
|
|
|
indiquant l'autonomie |
|
|
|
|
|
|
|
de roulage. |
|
|
|
|
|
|
|
Clignotant dès la |
Vous avez dépassé la limite de |
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez |
|
|
|
|
|
mise du contact, |
roulage autorisée après confirmation |
impérativement faire appel au Réseau ou à un |
|
|
|
|
|
associé aux témoins |
du dysfonctionnement du système |
atelier qualifié. |
|
|
|
|
|
de Service et |
d'antipollution : le dispositif |
|
|
|
|
|
|
d'autodiagnostic |
d'antidémarrage empêche le |
|
|
|
|
|
|
moteur, accompagné |
redémarrage du moteur. |
|
|
|
|
|
|
d'un signal sonore et |
|
|
|
|
|
|
|
d'un message. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue® (moteurs BlueHDi), reportez-vous à la rubrique correspondante.
01 |
24 |
|
|
|
|
Instruments de bord |
|
|
|
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
Préchauffage |
Fixe. |
A la demande d'allumage du moteur |
La durée d'allumage du témoin est déterminée |
|
moteur Diesel |
|
par l'appui sur le bouton "START/ |
par les conditions climatiques (jusqu'à environ |
|
|
|
STOP", la température du moteur |
trente secondes en conditions hivernales sévères). |
|
|
|
nécessite le préchauffage du moteur. |
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à |
|
|
|
|
l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition |
|
|
|
|
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les |
|
|
|
|
véhicules à boîte de vitesses automatique. |
|
|
|
|
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à |
|
|
|
|
l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de |
|
|
|
|
maintenir l'appui sur la pédale d'embrayage pour les |
|
|
|
|
véhicules à boîte de vitesses manuelle. |
|
Filtre à |
Fixe, accompagné |
Cela indique un début de saturation |
Dès que les conditions de circulation le permettent, |
|
particules |
d'un signal sonore |
du filtre à particules. |
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins |
|
(Diesel) |
et d'un message de |
|
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. |
|
|
risque de colmatage |
|
|
|
|
du filtre à particules. |
|
|
|
|
Fixe, accompagné |
Cela indique un niveau mini du |
Faites rapidement réaliser l'appoint par le Réseau ou |
|
|
d'un signal sonore |
réservoir d'additif. |
un atelier qualifié. |
|
|
et d'un message |
|
|
|
|
signalant le niveau |
|
|
|
|
insuffisant de l'additif |
|
|
|
|
du filtre à particules. |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
01 |
|
|
|
|
|
Instruments de bord |
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
||
|
|
Stop & Start |
Fixe, accompagné |
Le Stop & Start est neutralisé. |
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de |
|
|
|
|
de l'affichage d'un |
|
circulation. |
|
|
|
|
message. |
|
Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la |
|
|
|
|
|
|
touche. |
|
|
|
|
|
|
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, |
|
|
|
|
|
|
reportez-vous à la rubrique correspondante. |
|
|
|
Feux |
Fixe. |
Les feux antibrouillard arrière sont |
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour |
|
|
|
antibrouillard |
|
allumés à l'aide de la bague de la |
éteindre les feux antibrouillard. |
|
|
|
arrière |
|
commande d'éclairage. |
|
|
|
|
DS Night Vision |
Fixe. |
La fonction a été activée mais la |
L'affichage est disponible avec le mode "Vision de |
|
|
|
|
|
vitesse du véhicule est excessive |
nuit" mais le système n'émet pas d'alerte. |
|
|
|
|
|
ou les conditions de température |
|
|
|
|
|
|
extérieures sont en dehors de la |
|
|
|
|
|
|
plage de fonctionnement. |
|
|
|
|
Aide au |
Fixe, accompagné |
Le système d'aide au stationnement |
Rendez-vous dans le Réseau ou dans un atelier |
|
|
|
stationnement |
de l'affichage d'un |
est défaillant. |
qualifié pour vérification du système. |
|
|
|
|
message et d'un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
signal sonore. |
|
|
|
01 |
26 |
|
|
|
|
Instruments de bord |
|
|
|
|
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
Témoins de couleur verte |
|
|
|
|
Stop & Start |
Fixe. |
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, |
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint |
|
|
|
encombrements…), le Stop & Start a |
et le moteur redémarre automatiquement en mode |
|
|
|
mis le moteur en mode STOP. |
START. |
|
|
Clignotant |
Le mode STOP est momentanément |
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, |
|
|
quelques secondes, |
indisponible. |
reportez-vous à la rubrique correspondante. |
|
|
puis s'éteint. |
ou |
|
|
|
|
Le mode START s'est |
|
|
|
|
automatiquement déclenché. |
|
|
Mode Eco |
Fixe. |
Le mode ECO a été activé. |
Certains paramètres de conduite sont optimisés |
|
|
|
|
afin de permettre de réduire la consommation de |
|
|
|
|
carburant. |
|
Park Assist |
Fixe. |
La fonction a été activée. |
Pour plus d'informations sur le Park Assist ou |
|
ou |
|
|
le DS Park Pilot, reportez-vous aux rubriques |
|
DS Park Pilot |
|
|
correspondantes. |
|
Essuyage |
Fixe. |
La commande d'essuie-vitre est |
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez |
|
automatique |
|
actionnée vers le bas. |
de nouveau la commande vers le bas ou placez la |
|
|
|
Le balayage automatique de |
commande d'essuie-vitre sur une autre position. |
|
|
|
l'essuie-vitre avant est activé. |
|
|
Projecteurs |
Fixe. |
Les projecteurs antibrouillard avant |
Tournez la bague de la commande d'éclairage |
|
antibrouillard |
|
sont allumés à l'aide de la bague de |
une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs |
|
avant |
|
la commande d'éclairage. |
antibrouillard. |
|
Indicateur |
Clignotant avec |
La commande d'éclairage est |
|
|
de direction |
bruiteur. |
actionnée vers le bas. |
|
|
gauche |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
01 |
|
|
|
|
Instruments de bord |
|
Témoin |
|
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
|
Indicateur de |
Clignotant avec |
La commande d'éclairage est |
|
|
|
direction droite |
bruiteur. |
actionnée vers le haut. |
|
|
|
Feux de |
Clignotant avec |
La commande du signal de détresse, |
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que |
|
|
détresse |
bruiteur. |
située sur la planche de bord, est |
leurs témoins associés, clignotent simultanément. |
|
|
|
|
activée. |
|
|
|
Feux de position |
Fixe. |
La commande d'éclairage est sur la |
|
|
|
|
|
position "Feux de position". |
|
|
|
Feux de |
Fixe. |
La commande d'éclairage est sur |
|
|
|
croisement |
|
la position "Feux de croisement" |
|
|
|
|
|
ou sur la position "AUTO" avec une |
|
|
|
|
|
luminosité insuffisante. |
|
|
|
DS Night Vision |
Fixe. |
La fonction a été activée. |
Toutes les conditions sont remplies : le système |
|
|
|
|
|
fonctionne. |
|
|
|
|
|
L'image de la caméra infrarouge est disponible avec |
|
|
|
|
|
le mode "Vision de nuit" du combiné. |
|
|
Commutation |
Fixes. |
La fonction a été activée via le menu |
La caméra, placée sur le haut du pare-brise, |
|
|
Automatique |
|
Véhicule / Conduite de l'écran |
gère l'allumage des feux de route ou des feux de |
|
+ |
Feux de Route |
|
tactile. |
croisement, en fonction de l'éclairage extérieur et des |
|
|
|
|
La commande d'éclairage est sur la |
conditions de circulation. |
|
ou |
|
|
position "AUTO". |
Pour plus d'informations sur la Commutation |
|
|
|
|
Automatique Feux de Route, reportez-vous à la |
|
|
|
|
|
|
rubrique correspondante. |
|
Témoins de couleur bleue |
|
|
|
|
|
|
Feux de route |
Fixe. |
La commande d'éclairage est |
Tirez la commande pour revenir en feux de |
|
|
|
|
actionnée vers vous. |
croisement. |
|
01 28
Instruments de bord
Frein de stationnement électrique
Consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
Témoin |
État |
Cause |
Actions / Observations |
|
|
Il est allumé, accompagné |
Le desserrage automatique |
Si vous tentez de réaliser un desserrage automatique, un message |
|
|
de l'affichage du message |
est indisponible. |
d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement |
|
|
"Défaut frein de parking". |
|
est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel. |
|
|
Ils sont allumés, |
Le freinage de secours |
Si le desserrage automatique est indisponible, un message d'aide |
|
+ |
accompagnés de l'affichage |
ne dispose pas des |
s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est |
|
du message "Défaut frein de |
performances optimales. |
serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel. |
||
|
||||
|
parking". |
|
|
|
|
Ils sont allumés, |
Le serrage automatique est |
Il faut utiliser la palette du frein de stationnement électrique. |
|
+ |
accompagnés de l'affichage |
indisponible. |
Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que |
|
du message "Défaut frein de |
|
manuellement. |
||
|
|
|||
|
parking". |
|
Si le desserrage automatique est également indisponible, un |
|
|
|
|
message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de |
|
|
|
|
stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage |
|
|
|
|
manuel. |
|
|
Ils sont allumés, |
Vous ne pouvez plus |
Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont |
|
+ |
accompagnés de l'affichage |
immobiliser le véhicule, |
inopérantes, la palette du frein de stationnement électrique est |
|
du message "Défaut frein de |
moteur tournant. |
défaillante. |
||
|
||||
|
parking". |
|
Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes |
|
|
|
|
circonstances : elles sont automatiquement réactivées en cas de |
|
|
|
|
défaillance de la palette. |