PUB. DIM-858
PAL
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO E AUTORIZZATO.
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE INTERFERENZE SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO NON SE NE FA USO.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre pronta all’uso in modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
Non usate panni per avvolgere o coprire l’adattatore di alimentazione compatto mentre lo usate e non ponetelo in spazi ristretti. Senza lo spazio necessario, potrebbe accumularsi del calore, la plastica si potrebbe deformare e potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo.
L’utilizzo di qualsiasi adattatore di alimentazione che non sia l’adattatore compatto CA-570 potrebbe causare un danneggiamento della videocamera.
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Solo per Unione Europea (ed AEE).
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il
prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del “vuoto a rendere”, ovvero del ritiro
delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell’acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all’art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment.
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
2
Esistono molti tipi di dischi DVD ma questo modello di videocamera è compatibile esclusivamente con i seguenti tre tipi di mini-DVD da 8 cm: DVD-R, DVD-R DL e DVDRW. Leggetene le caratteristiche e scegliete il disco più adatto alle vostre esigenze.
DVD-R
Migliori per compatibilità
I DVD-R possono essere registrati una volta sola; non è possibile modificare o eliminare le registrazioni. Nello stesso tempo, questi dischi sono molto economici.
DVD-R DL
Migliori per durata di registrazione
I dischi a doppio strato (Dual Layered) consentono di scrivere fino all’80% di dati in più (circa 2,6 GB) su un singolo lato di registrazione. Tuttavia, non consentono di modificare o eliminare le registrazioni.
I dischi a doppio strato sono dotati di due strati di
registrazione. La videocamera registra prima sullo strato 1 per poi continuare sullo strato 2. Durante la riproduzione di una registrazione effettuata su entrambi
gli strati si potrebbe osservare una breve interruzione (circa un secondo) in corrispondenza del punto di
passaggio della videocamera al secondo strato. Il passaggio allo strato 2 comporta la suddivisione della registrazione in due scene separate.
DVD-RW
Migliori per possibilità di riutilizzo
Le registrazioni effettuate su disco DVD-RW possono essere modificate o eliminate. Inoltre, il disco può essere inizializzato. L'inizializzazione di un disco DVD-RW elimina tutte le registrazioni presenti e riporta lo spazio libero del supporto al valore iniziale così che il disco possa essere utilizzato nuovamente.
Specifiche disco per DVD-RW
I dischi DVD-RW possono essere registrati utilizzando una delle due specifiche disco: modalità VIDEO o modalità VR.
Quando si inserisce un nuovo disco DVD-RW, la videocamera visualizza automaticamente la schermata di inizializzazione in cui è possibile selezionare le specifiche disco per il disco inserito.
Modalità VIDEO: una volta finalizzati, i dischi registrati nella modalità VIDEO saranno riproducibili con i più comuni lettori DVD, offrendo la migliore compatibilità. Tuttavia, le registrazioni non potranno essere modificate (eliminazione, riordinamento ecc). Modalità VR: le registrazioni eseguite potranno essere modificate con facilità. Tuttavia, i dischi registrati nella modalità VR potranno essere riprodotti soltanto con lettori DVD compatibili con dischi DVD-RW in modalità VR.
Nota: i dischi DVD-R e DVD-R DL possono essere registrati solo in modalità VIDEO.
3
Nessuna delle preoccupazioni tipiche della registrazione su nastro.
Quando si utilizza un DVD, la videocamera effettuerà automaticamente la registrazione sul primo spazio disponibile sul disco e l’utente non correrà il rischio di effettuare registrazioni sovrapposte ad altre presenti in memoria.
Selezionare una scena dallo schermo indice.
Non è necessario mandare il nastro avanti e indietro per individuare la scena che si desidera riprodurre. È sufficiente selezionare una scena dallo schermo indice e la riproduzione inizierà immediatamente.
Avete la possibilità di riprodurre facilmente le registrazioni su un lettore DVD.
Una volta finalizzato il DVD ( 48), potrete riprodurlo su un lettore DVD e condividere le vostre registrazioni con amici e parenti.
Riproduzione su apparecchi esterni
Assicuratevi di finalizzare i dischi ( 48) prima di riprodurli su apparecchi DVD esterni. La compatibilità con apparecchi esterni dipende anche dal tipo di disco. Come riferimento potete consultare la tabella a pagina 48. Tuttavia, per sicurezza, consultate sempre anche il manuale di istruzioni dell’apparecchio esterno e assicuratevi che sia compatibile prima di inserire il disco.
Per la massima compatibilità con apparecchi DVD esterni consigliamo di utilizzare la modalità VIDEO.
Dischi sono stati testati
Le prestazioni della videocamera sono state testate con dischi a singolo strato utilizzando i dischi DVD serie Hitachi-Maxell HG; i test con dischi a doppio strato sono stati effettuati utilizzando dischi Canon DVD-R DL54 e dischi Verbatim DVD-R DL (disponibili da gennaio 2008*). Per ulteriori dettagli, rivolgersi direttamente al centro di assistenza clienti del produttore. Si noti che tentare di registrare o riprodurre con questa videocamera dischi DVD registrati, inizializzati o finalizzati con altri apparecchi digitali può danneggiare la videocamera o comportare la perdita permanente delle registrazioni.
*Per le ultime informazioni, visitare il sito web locale della Canon o rivolgersi al più vicino ufficio commerciale Canon. L'utilizzo di dischi DVD-R DL non testati da Canon potrebbe comportare problemi di registrazione/riproduzione o potrebbe non essere possibile rimuovere il disco.
4
Le caratteristiche disponibili dipendono dal disco DVD utilizzato
Tipo di disco |
|
DVD-RW |
|||
|
|
|
DVD-R, DVD-R DL |
|
|
Specifiche disco |
|
Modalità |
Modalità |
||
|
VIDEO |
VR |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Modifica delle scene con la videocamera (eliminazione, |
– |
– |
1 |
||
suddivisione ecc.) ( |
|
45) |
|||
|
|
|
|
Cancellazione di una scena subito dopo averla registrata
–
( 33)
Inizializzazione del disco per una nuova registrazione
–
( 46)
Assegnazione di un titolo al disco ( 47)
Finalizzazione del disco per riprodurlo su un apparecchio DVD esterno ( 48)2
Aggiunta di registrazioni a un disco già finalizzato |
– |
3 |
||
( |
|
49) |
||
|
|
|
1 Possono essere suddivise solo le scene nella lista di riproduzione (playlist).
2La finalizzazione del disco consiste nell’elaborazione dello spazio libero (la parte non registrata) del disco per renderlo riproducibile con apparecchi DVD esterni ( 48). La riproduzione non può essere garantita con tutti gli apparecchi DVD esterni. Per finalizzare
un disco DVD-R DL è necessario che la videocamera elabori entrambi gli strati. Per questo, e in base alla disponibilità di spazio libero sul disco, l'operazione potrebbe richiedere tempo.
3 Prima si dovrà definalizzare il disco.
5
Introduzione ________________________________
3 Come selezionare un disco DVD
4Vantaggi dei DVD
9Informazioni su questo manuale
10Conoscere la videocamera
10Accessori forniti in dotazione
11Guida alle parti componenti
13Indicazioni sullo schermo
Preparazione _______________________________
16 Operazioni iniziali
16Ricarica del pacco batteria
17Preparazione degli accessori
18Utilizzo della videocamera
18Selettore di accensione
19Modalità operative
19Joystick e guida del joystick
20Utilizzo dei menu
22 Impostazioni iniziali
22Impostazione della data e dell’ora
22Modifica della lingua
23Modifica del fuso orario
24Per cominciare a registrare
24Apertura del copriobiettivo e regolazione dello schermo LCD
25Inserimento e rimozione di un disco
27 Inserimento e rimozione della scheda di memoria
Video _____________________________________
28 |
Registrazione semplice |
28 |
Videoripresa |
30 |
Selezione della modalità di registrazione |
30 |
Ingrandimento: zoom ottico, avanzato e digitale |
32 |
Funzione Quick Start (azionamento rapido) |
32 |
Rassegna e cancellazione dell'ultima scena registrata |
6 • Indice
33 Riproduzione semplice
33 Riproduzione di video
35Cancellazione delle scene
36Visualizzazioni a schermo (codice dati)
36 Funzioni aggiuntive
36 : Programmi di registrazione per scene speciali
38 Registrazione flessibile: Modifica della velocità dell’otturatore
39Lampada video LCD
39Autoscatto
40Regolazione messa a fuoco manuale
41Regolazione manuale dell'esposizione
41Bilanciamento del bianco
42Effetti immagine
43Effetti digitali
45 Gestione delle scene e del disco
45 Creazione di una lista di riproduzione (playlist)
45Modifica dell’ordine delle scene nella lista di riproduzione (playlist)
46Suddivisione delle scene
46Inizializzazione del disco
47Riproduzione di un disco su un apparecchio esterno
47Modifica del titolo del disco
48Finalizzazione del disco
49Riproduzione di un disco su apparecchi esterni
49Definalizzazione del disco - registrazioni aggiuntive sui dischi già finalizzati
Foto ______________________________________
51Registrazione semplice
51Scatto di fotografie
52Selezione delle dimensioni e della qualità delle foto
53Cancellazione dell'ultima foto appena registrata
53 Riproduzione semplice
53 Rassegna di foto
55Ingrandimento foto durante la riproduzione
55Eliminazione delle foto
56Funzioni aggiuntive
56 Scatto continuo ed esposizione a forcella (modalità di comando)
57Priorità di messa a fuoco automatica
58Istogramma e altre visualizzazioni su schermo
Indice • 7
58Protezione di foto
59Inizializzazione della scheda di memoria
60Stampare fotografie
60 Stampare foto
60 Ordini di stampa
Connessioni esterne __________________________
61Collegamento ad una TV o un videoregistratore
61Diagrammi di connessione
62Riproduzione su schermi TV
62Come copiare le vostre registrazioni su un videoregistratore esterno
Informazioni aggiuntive _______________________
64 Appendice: Elenchi opzioni di menu
64 Menu FUNC.
66 Menu di impostazione
66Impostazione della videocamera (zoom avanzato, stabilizzatore d’immagine ecc.)
67Operazioni del disco (inizializzazione, finalizzazione ecc.)
68Operazioni con le immagini fisse (inizializzazione della
scheda ecc.)
68Impostazione dello schermo (luminosità LCD, lingua ecc.)
69Impostazione del sistema (volume, segnale acustico ecc.)
70Impostazione data/ora
71Problemi?
71 Risoluzione dei problemi
75 Elenco dei messaggi
78 Cose da fare e da non fare
78 Precauzioni per l’utilizzo
81Manutenzione/Altro
82Impiego della videocamera all'estero
83Informazioni general
83Schema del sistema
84Accessori opzionali
87Specifiche tecniche
90Glossario
8 • Indice
Innanzitutto grazie per avere acquistato la Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. In caso di eventuale malfunzionamento della videocamera consultate Risoluzione dei problemi ( 71).
Simboli usati in questo manuale
• IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
• NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
• PUNTI DA CONTROLLARE: restrizioni applicabili se la funzione descritta non è disponibile in tutte le modalità operative (la modalità operativa su cui deve essere impostata la videocamera, il tipo di disco richiesto ecc.).
•: numero della pagina di riferimento.
•: testo applicabile solo ai modelli mostrati nell’icona.
•In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:
Con il termine “schermo” si fa riferimento allo schermo LCD e allo schermo del mirino. Per “scena” si intende una unità di filmato che inizia nel momento in cui si preme
Avvio/Arresto per avviare la registrazione e termina quando si preme di nuovo il pulsante per interromperla.
I termini “foto” e “immagine fissa” vengono utilizzati indifferentemente con lo stesso significato.
•Le fotografie comprese in questo manuale sono immagini simulate riprese con una fotocamera fissa.
•Se non diversamente specificato, le schermate illustrate e le immagini in questo manuale si riferiscono al modello .
Pulsanti e selettori di funzionamento
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal joystick sono indicati all’interno di un riquadro di “pulsante”.
Ad esempio FUNC. .
Le parentesi [ ] e le lettere maiuscole sono utilizzate per fare riferimento alle opzioni di menu visualizzate sullo schermo. Nelle liste di opzioni dei menu e nelle tavole, i valori preimpostati sono visualizzati in grassetto.
Ad esempio [ACCESO], [SPENTO].
Modifica della lingua
Opzioni |
|
|
Valore predefinito |
||
[ |
] |
[MAGYAR] |
|
[ |
] |
[DEUTSCH] |
[MELAYU] |
|
[ |
] |
|
[ |
] |
[POLSKI] |
|
[ |
] |
[ENGLISH] |
[ ROMANA] |
|
[ |
] |
|
[ESPAÑOL] |
[TÜRKÇE] |
|
[ |
] |
|
[FRANÇAIS] |
[ |
] |
[ |
] |
|
[ITALIANO] |
[ |
] |
[ |
] |
FUNC.
( 29)
FUNC.
[ MENU ]
[ IMPOST.SCHERMO] [LINGUA ]
Lingua desiderata
FUNC.
Introduzione • 9
Adattatore di alimentazione
compatto CA-570 (cavo di Pacco batteria NB-2LH alimentazione incluso)
Cavo video stereo STV-250N
Spinotto giallo • rosso • bianco
10 • Introduzione
Vista da sinistra
Vista da destra
Vista frontale
Selettore coperchietto obiettivo
( |
28, 51) ( |
aperto, |
chiuso) |
Terminale AV ( |
61) |
|
Indicatore CARD (accesso alla scheda) ( 51)
Altoparlante
Selettore ( 18)
Pulsante di blocco
Indicatore DISC (accesso al disco) ( 28) /Indicatore CHARGE (carica) ( 16)
Selettore di modalità ( 29)
Semplice registrazione
Programmi di registrazione
Coperchio del vano del disco ( 25)
Cinghia dell'impugnatura ( 17)
Attacco della cinghia ( 86) Microfono stereofonico
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal joystick sono indicati all’interno di un riquadro di “pulsante” (ad esempio FUNC. ).
Introduzione • 11
Vista posteriore |
Joystick ( |
19) |
|
|
|
|
|
||
|
Pulsante FUNC. ( |
|
20, 64) |
|
|
||||
|
Pulsante DISP. ( |
|
36, 58) |
|
|
||||
|
Leva di messa a fuoco del mirino ( |
29) |
|||||||
|
Mirino ( |
29) |
|
|
|
|
|
||
|
Pulsante QUICK START e spia di |
|
|||||||
|
funzionamento in standby ( |
32) |
|
||||||
|
Indicatore modalità PLAY (verde) ( |
19) |
|||||||
|
Indicatore modalità CAMERA (rosso) |
|
|||||||
|
( |
19) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Selettore OPEN (aprite il coperchio disco) |
||||||||
|
( |
25) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante di avvio/arresto ( |
28) |
|
||||||
Vista superiore |
Terminale DC IN ( |
|
16) |
|
|
||||
Numero di serie/Unità di attacco batteria |
|||||||||
|
|||||||||
|
( |
19) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante RESET ( |
|
28) |
|
|
||||
|
Schermo LCD ( |
|
18) |
|
|
|
|||
|
Leva dello zoom ( |
30) |
|
|
|||||
|
Selettore |
/ |
(filmati/immagini fisse) |
||||||
|
( |
16) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Attacco per treppiede ( |
18) |
|
||||||
|
Alloggiamento della scheda di memoria |
||||||||
|
(aprire il coperchio) ( |
27) |
|
|
|||||
|
Selettore BATT. (rimozione batteria) |
|
|||||||
Vista inferiore |
( |
16) |
|
|
|
|
|
|
|
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal |
|
||||||||
|
|
||||||||
|
joystick sono indicati all’interno di un riquadro di |
||||||||
|
“pulsante” (ad esempio |
FUNC. ). |
|
|
12 • Introduzione
Registrazione di filmati
Riproduzione dei filmati (Durante la riproduzione)
Modalità operativa ( 19)/ Specifiche disco ( 3)
Programma di registrazione ( 36, 38)
Bilanciamento del bianco ( 41)
Effetto immagine ( 42)
Lampada video LCD ( 39)
Effetti digitali ( 43)
Modalità di registrazione ( 30)
Tipo di disco DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3)
Contrassegno di disco finalizzato ( 48)
Messa a fuoco manuale ( 40)
Stabilizzatore d'immagine ( 66)
Utilizzo del disco
Codice temporale/Durata di riproduzione (ore : minuti : secondi)
Durata residua di registrazione sul disco
Carica residua della batteria ( 15)
Filtro antivento disattivato ( 66)
Avvertimento di registrazione
Marcatore di livello ( 68)
Numero della scena
Guida del joystick ( 19) Codice dati ( 36)
Introduzione • 13
Registrazione di immagini fisse
Visualizzazione delle immagini fisse
Zoom ( 30), Esposizione ( 41)
Programma di registrazione ( 36, 38)
Bilanciamento del bianco ( 41)
Effetto immagine ( 42)
Lampada video LCD ( 39)
Effetti digitali ( 43)
Modo comando ( 56)
Qualità/dimensioni immagini fisse ( 52)
Messa a fuoco manuale ( 40)
Numero di immagini fisse ancora registrabili nella scheda di memoria
Autoscatto ( 39)
Riquadro AF ( 57)
Guida del joystick ( 19)
Messa a fuoco/esposizione automatiche e bloccate ( 51)
Allarme vibrazione videocamera ( 28)
Numero dell'immagine ( 15)
Immagine attuale/Numero totale di immagini
Istogramma ( 58)
Data e ora della registrazione
Contrassegno di immagine protetta ( 58)
Esposizione manuale ( 41)
Dimensioni dell'immagine ( 52)
Dimensioni file
Valori di apertura ( 38) Velocità dell'otturatore ( 38)
14 • Introduzione
Utilizzo del disco
Registrazione, Pausa di registrazione,
Riproduzione, Pausa di riproduzione,
Riproduzione rapida,
Riproduzione rapida all'indietro,
Riproduzione rallentata, Riproduzione rallentata all'indietro
Durata residua di registrazione
Quando lo spazio disponibile sul disco si esaurisce, sullo schermo appare “ FIN” e la registrazione si interrompe.
Carica residua stimata della batteria
•Quando è visualizzato in rosso, sostituite il pacco batteria con uno perfettamente carico.
•Quando si inserisce un pacco batteria esaurito
la videocamera potrebbe spegnersi senza mostrare l’indicazione .
•Dipendentemente dalle condizioni di utilizzo della videocamera e del pacco batteria, la carica effettiva di quest’ultimo potrebbe non apparire con precisione.
Avvertimento di registrazione
All’avvio della registrazione la videocamera conta da 1 a 10 secondi. Questa funzione è utile per evitare la registrazione di scene eccessivamente brevi.
Numero di immagini fisse ancora registrabili nella scheda
visualizzato in rosso: scheda non inserita di colore verde: 6 o più immagini
di colore giallo: da 1 a 5 immagini
di colore rosso: impossibile registrare altre immagini
•Durante la visualizzazione delle immagini fisse l’indicazione appare sempre di colore verde.
•In funzione delle condizioni di registrazione, il numero visualizzato di immagini fisse ancora registrabili potrebbe non diminuire dopo avere eseguito una registrazione, oppure potrebbe diminuire di 2 immagini fisse alla volta.
Visualizzazione di accesso alla scheda
Mentre la videocamera registra sulla scheda di memoria, a fianco del numero di immagini ancora registrabili appare .
Numero dell'immagine
Il numero dell'immagine indica il nome e la collocazione del file sulla scheda di memoria. Per esempio, il nome del file dell'immagine 101-0107 sarà “IMG_0107.JPG”, contenuto nella cartella “DCIM\101CANON”.
Introduzione • 15
Per aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capitolo verranno descritte operazioni essenziali quali la navigazione dei menu e le impostazioni iniziali.
La videocamera può essere alimentata con un pacco batteria o direttamente utilizzando l'adattatore di alimentazione compatto. Caricate il pacco batteria prima di utilizzarlo.
Per i tempi approssimati di ricarica e quelli di registrazione/riproduzione con un pacco batteria carico consultate le tabelle a pagina 84.
Selettore BATT.
1 Spegnete la videocamera.
2Installate il pacco batteria sulla videocamera.
Premete leggermente il pacco batteria e fatelo scorrere fino a quando non sentirete uno scatto.
Indicatore
CHARGE
Terminale DC IN
3Collegate il cavo di alimentazione all'adattatore di alimentazione compatto.
4Collegate il cavo di alimentazione alla presa di corrente di rete.
5Collegate l’adattatore di alimentazione compatto al terminale DC IN della videocamera.
•L’indicatore CHARGE (carica) inizia a lampeggiare. Quando la carica si completa l'indicatore rimane acceso di luce fissa.
•Potete utilizzare anche l’adattatore di alimentazione compatto senza inserire il pacco batteria.
•Se l'adattatore di alimentazione compatto è collegato, l'alimentazione del pacco batteria non si consuma.
16 • Preparazione
QUANDO LA BATTERIA È COMPLETAMENTE
CARICA
1Scollegate l'adattatore di alimentazione compatto dalla videocamera.
2Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di rete e dall’adattatore di alimentazione compatto.
PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA
Premete BATT. per rimuovere il pacco batteria. Fate scorrere il pacco batteria verso il basso ed estraetelo.
IMPORTANTE
•Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione compatto, ricordatevi di spegnere la videocamera.
Dopo avere impostato il selettore su , importanti dati sull’allocazione dei file verranno aggiornati sul disco. Accertarsi di attendere che gli indicatori modalità PLAY e CAMERA siano completamente spenti.
•Durante l’utilizzo si potrebbe udire del rumore proveniente dall’adattatore di alimentazione compatto. Non si tratta di un malfunzionamento.
•Raccomandiamo di caricare il pacco batteria a temperature comprese tra 10°C e 30°C. Al di fuori dell'intervallo temico compreso tra 0°C e 40°C la carica non verrà avviata.
•Al terminale DC IN della videocamera o all'adattatore di alimentazione compatto non collegate apparecchi elettrici che non siano tra quelli espressamente indicati per l'utilizzo con la videocamera stessa.
•Per prevenire il danneggiamento dell’apparecchio e l'eccessivo surriscaldamento non collegate l’adattatore di alimentazione compatto fornito in dotazione a convertitori di
tensione del tipo utilizzabile all’estero, a sorgenti elettriche di aerei o navi, a invertitori DC-AC ecc.
NOTE
•L’indicatore CHARGE (carica) serve anche per determinare approssimativamente lo stato di carica. Sempre acceso: pacco batteria carico. Due lampeggiamenti veloci ad intervalli di 1 secondo: il pacco batteria è caricato almeno al 50%. Se l'indicatore lampeggia velocemente ma non esattemente in questo modo, consultate
Risoluzione di problemi ( 71) Un lampeggiamento ad intervalli di
1 secondo: pacco batteria carico meno del 50%.
•Vi consigliamo di predisporre di pacchi batteria di durata complessiva doppia o tripla rispetto alla durata prevista.
Serraggio della cinghia dell’impugnatura.
Regolatela in modo che sia possibile raggiungere la leva dello zoom con il dito indice e il pulsante Avvio/Arresto con il pollice.
Preparazione • 17
QUANDO MONTATE LA VIDEOCAMERA SU UN
TREPPIEDE
Non lasciate il mirino esposto alla luce solare diretta in quanto potrebbe fondersi per la
concentrazione di luce sull’obiettivo. Non utilizzate treppiedi con viti di fissaggio
di lunghezza superiore a 5,5 mm. Perché potrebbero danneggiare la videocamera.
Pulsante di blocco
Oltre che per accendere e spegnere la videocamera, il selettore serve anche per scegliere la modalità operativa della videocamera.
Per accendere la videocamera: Mantenete il pulsante di blocco premuto verso il basso e portate il selettore su ON.
Per modificare la modalità operativa: Dalla posizione ON, fate scorrere il selettore
momentaneamente verso MODE e rilasciatelo. Questa operazione consente di passare dalla modalità operativa di registrazione (CAMERA - indicatore rosso) a quella di riproduzione (PLAY - indicatore verde) e viceversa.
18 • Preparazione
Spingere il joystick verso l'alto, il basso, sinistra o destra (, ) per selezionare un'opzione o per modificare le impostazioni.
La modalità operativa della videocamera è determinata dal selettore e dalla posizione del selettore / . In questo manuale, indica che una funzione è disponibile nella modalità operativa indicata mentre indica che la funzione non è disponibile. Quando non vengono mostrate icone di modalità operative, la funzione è disponibile in tutte le modalità operative.
Potete utilizzare il joystick per eseguire le operazioni con i menu della videocamera.
Premere il joystick () per salvare le impostazioni o confermare un'azione. Sulle schermate di menu, questa operazione è indicata dall'icona .
Le funzioni assegnate al joystick cambiano secondo la modalità operativa e le impostazioni della videocamera. Premete per visualizzare/nascondere la guida del joystick (durante la registrazione la guida del joystick verrà visualizzata solo se il selettore delle modalità è impostato su ). Nelle illustrazioni di questo manuale, le posizioni che non interessano la funzione spiegata sono contrassegnate da linee oblique.
|
Indicatore |
Selettore |
Icona |
|
|
Modalità operativa |
della modalità |
Operazione |
|
||
/ |
visualizzata |
|
|||
|
operativa |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Registrazione dei filmati su |
28 |
|
|
(filmati) |
|
un disco |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
(rosso) |
|
|
Registrazione di immagini |
|
|
(immagini fisse) |
|
fisse su una scheda di |
51 |
|
|
|
|
memoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Riproduzione dei filmati da |
33 |
|
|
(filmati) |
|
un disco |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
(verde) |
|
|
Visualizzazione di immagini |
|
|
|
|
fisse da una scheda di |
53 |
|
|
|
(immagini fisse) |
|
||
|
|
|
memoria |
|
|
|
|
|
|
|
Preparazione • 19
Secondo la modalità operativa, queste posizioni possono essere vuote o presentare un'icona diversa da quella dell’illustrazione.
SUC.
Quando la guida contiene più “pagine”, [SUC.] e l’icona del numero di pagina () saranno visualizzati in basso. Premete il joystick () verso [SUC.] per visualizzare la “pagina” successiva della guida.
Molte delle funzioni della videocamera sono impostabili dai menu che si aprono premendo il pulsante FUNC. ( FUNC. ). Per ulteriori dettagli sulle opzioni e le impostazioni di menu disponibili consultare Elenchi opzioni di menu
( 64).
Selezione di un’opzione del menu FUNC.
1 Premete FUNC. . |
2Dalla colonna a sinistra selezionate
() l'icona della funzione che si desidera modificare.
Le opzioni di menu non disponibili appariranno ombreggiate.
3Selezionate ( ) l'impostazione desiderata tra quelle disponibili nella barra inferiore.
•L'opzione selezionata viene evidenziata in celeste. Le opzioni di menu non disponibili appariranno ombreggiate.
•Con alcune impostazioni sono
necessarie ulteriori selezioni e/o
premete . Seguire le guide al funzionamento aggiuntive che appariranno su schermo (come l'icona , le piccole frecce ecc.).
4Premete FUNC. per salvare le impostazioni e chiudere il menu.
Premendo FUNC. potete chiudere in qualsiasi momento il menu.
20 • Preparazione
Selezione di un'opzione dai menu di impostazione
1 Premete FUNC. .
Nello schermo indice (modalità VIDEO) e nello schermo indice delle immagini fisse, si aprirà il menu di impostazione. Passate al punto 3.
2Selezionate () l'icona e premete per accedere ai menu di impostazione.
•Per aprire direttamente la schermata dei menu di impostazione potete anche tenere premuto FUNC. per più di
1 secondo.
•Nello schermo indice (dischi DVDRW in modalità VR), premete il joystick ( ) per selezionare l’icona .
3Selezionate ( ) il menu desiderato dalla colonna a sinistra e quindi premete .
Il titolo del menu selezionato appare nella parte alta dello schermo seguito dall'elenco delle impostazioni.
4Selezionate () l’impostazione desiderata e premete .
•La barra di selezione arancione indica l'impostazione del menu attualmente selezionata. Le opzioni non disponibili appaiono di colore nero.
•Premete il joystick ( ) per tornare alla schermata di selezione del menu (fase 3).
5Selezionate () l’opzione desiderata e premete per salvare l’impostazione.
6 Premete FUNC. .
Premendo FUNC. potete chiudere in qualsiasi momento il menu.
Indicazione abbreviata delle selezioni di menu
In questo manuale, la freccia è usata come abbreviazione delle selezioni di menu.
FUNC.
[ MENU]
[ IMPOST.SCHERMO] [LINGUA ]
Lingua desiderata
FUNC.
Per selezioni nel menu FUNC., la forma abbreviata mostrerà sempre il valore predefinito iniziale. Nella modalità di registrazione, l'icona relativa apparirà nella colonna a sinistra quando si apre il menu per la prima volta. Se l'impostazione è stata modificata, apparirà di conseguenza l'icona dell'opzione attualmente selezionata.
FUNC.
[ EFFET.IMMAG.SPENTO] Effetto immagine desiderato
FUNC.
Preparazione • 21
Per poter utilizzare la videocamera è necessario impostare prima la data e l'ora. La schermata [DATE/TIME] (schermata per l'impostazione di data e ora) apparirà automaticamente quando l'orologio della videocamera non è impostato.
Quando la schermata [DATE/TIME] (schermata per l'impostazione di data e ora) appare, l'anno verrà visualizzato in arancione e indicato con una freccia verso l'alto e una verso il basso.
1Impostate () l'anno e passate () al mese.
2Con la stessa procedura impostate gli altri campi (mese, giorno, ora e minuti).
3Spostate () il cursore sul pulsante [OK] e premete per avviare l'orologio e chiudere il menu.
IMPORTANTE
•Non utilizzando la videocamera per circa 3 mesi, la batteria al litio ricaricabile incorporata può scaricarsi completamente, determinando di conseguenza la perdita della regolazione della data e dell’ora. In tal caso è necessario ricaricare la batteria al litio
incorporata ( 80) ed eseguire nuovamente l’impostazione della data, dell’ora e del fuso orario.
•La data appare nel formato anno-mese- giorno solo nella schermata di impostazione iniziale. Nelle successive visualizzazioni la data e l'ora appariranno come giorno-mese-anno (ad esempio, [1.GEN.2008 12:00 AM]). È anche possibile modificare il formato della data ( 70).
•Data e ora possono essere cambiate anche successivamente (non durante l'impostazione iniziale). Per aprire la schermata [DATA/ORA], premete FUNC.
e selezionate [IMPOST.DATA/ ORA] [DATA/ORA].
Opzioni |
|
|
Valore predefinito |
||
[ |
] |
[MAGYAR] |
|
[ |
] |
[DEUTSCH] |
[MELAYU] |
|
[ |
] |
|
[ |
] |
[POLSKI] |
|
[ |
] |
[ENGLISH] |
[ ROMANA ] |
|
[ |
] |
|
[ESPAÑOL] |
[TÜRKÇE] |
|
[ |
] |
|
[FRANÇAIS] |
[ |
] |
[ |
] |
|
[ITALIANO] |
[ |
] |
[ |
] |
FUNC.
( 20)
FUNC.
[ MENU]
[ IMPOST.SCHERMO]* [LINGUA ]*
Lingua desiderata
FUNC.
*Quando si imposta la videocamera per la prima volta o dopo un ripristino, tutte le visualizzazioni su schermo saranno in
22 • Preparazione
inglese (lingua preimpostata). Selezionate
[ DISPLAY SETUP] [LANGUAGE ] e quindi la lingua desiderata.
NOTE
•In caso abbiate cambiato la lingua erroneamente, modificate l’impostazione
seguendo il simbolo che appare a fianco dell’opzione del menu.
•Le visualizzazioni che appaiono in alcune schermate di menu si riferiscono al nome dei pulsanti sulla videocamera e non cambiano a seconda della lingua scelta.
Modificate il fuso orario in base alla vostra area geografica. L'impostazione predefinita è Parigi.
FUNC.
( 20)
FUNC.
[ MENU]
[ IMPOST.DATA/ORA] [FUSO/ORA LEG]
Fuso orario desiderato*
FUNC.
*Per regolare sull'ora legale selezionate il nome dell'area contrassegnato con .
Fusi orari nel mondo
Una volta impostati il fuso orario, la data e l’ora, sarà necessario reimpostare l’orologio ogni volta che, viaggiando, cambia il fuso orario. Selezionate il fuso orario corrispondente all’orario locale di destinazione, osservando la data e l’ora mostrati sullo schermo.
1Aprite la schermata di impostazione data e ora.
FUNC. [ MENU] [ IMPOST.DATA/ORA] [FUSO/ORA LEG]
2Spostate il riquadro arancione di selezione ( ) sul fuso orario .
3Selezionate ( ) l'area corrispondente all'ora locale della vostra destinazione e premete .
•Verificate il cambio di data e ora visualizzato sullo schermo.
•Per regolare sull'ora legale selezionate il nome dell'area contrassegnato con .
4Premete FUNC. per chiudere il menu.
Preparazione • 23
Prima di cominciare a registrare, aprite il copriobiettivo.
Per aprire il copriobiettivo, portatene il pulsante su .
Roteazione del pannello LCD
Aprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gradi.
Il pannello può essere ruotato di 90 gradi verso il basso.
180°
90°
Il pannello può essere ruotato di 180 gradi verso l’obiettivo (consentendo quindi al soggetto di osservare lo schermo LCD mentre voi inquadrate la scena col mirino). Questo è il solo caso
in cui è possibile utilizzare il mirino e lo schermo LCD contemporaneamente. La rotazione del pannello LCD a 180 gradi può essere utile per riprendere se stessi durante registrazioni con l’autoscatto.
180°
Il soggetto è in grado di vedere lo schermo LCD
NOTE
Sullo schermo LCD e sul mirino: gli schermi sono prodotti con tecniche di costruzione di altissima precisione e constano di oltre il 99,99% di pixel operanti a specifica. Meno dello 0,01% dei pixel può saltuariamente fallire, ovvero apparire sottoforma di punti neri, rossi, blu o verdi. Ciò non ha tuttavia effetto sull’immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento dell’apparecchio.
Retroilluminazione LCD
Potete impostare la luminosità dello schermo LCD su normale o luminoso.
Tenete premuto DISP. per oltre
2 secondi.
Ripetete questa azione per selezionare le impostazioni normale e luminoso.
24 • Preparazione
NOTE
•Questa impostazione non influenza la luminosità della registrazione.
•Utilizzando l'impostazione luminoso si riduce la durata effettiva d'uso del pacco batteria.
Utilizzate esclusivamente dischi mini DVD da 8 cm recanti il logo DVD-R (DVD-R DL compresi) o il logo DVD-RW . Consultare anche
Dischi sono stati testati ( 4). Prima di inserire il disco assicuratevi che la superficie di registrazione sia pulita. Se necessario, per rimuovere dalla superficie del disco eventuali impronte digitali, sporcizia o macchie utilizzate il panno morbido normalmente utilizzato per la pulizia dell’obiettivo.
Inserimento del disco
( 19)
Lente di lettura/scrittura
1Spostate il selettoresu ON per impostare la videocamera sulla modalità .
2 Fate scorrere OPEN fino in fondo in direzione della freccia e aprite delicatamente il coperchio del disco sino al completo arresto.
Ritraete sotto la videocamera la cinghia dell’impugnatura, in modo che non vada ad interferire con l’apertura del coperchio del disco.
3Inserite il disco e quindi premetelo con decisione al centro sino ad avvertirne lo scatto in posizione.
•Inserite il disco con il lato di registrazione rivolto verso il basso (dischi lato singolo – etichetta rivolta verso l'esterno).
•Fate attenzione a non toccare né la superficie di registrazione del disco né la lente di lettura/scrittura.
4Richiudete il coperchio del disco.
Non tentate di chiudere il coperchio a forza qualora il disco non sia inserito e bloccato correttamente nell'apposito alloggiamento in sede.
NOTE
La fase di riconoscimento del disco può richiedere alcuni istanti. Durante la lettura del disco l’indicazione si muove. Prima di avviare la registrazione attendete che la videocamera abbia completato la fase di riconoscimento del disco.
Preparazione • 25
USO DI DISCHI DVD-R/DVD-R DL
È possibile iniziare a registrare i filmati non appena appare l’indicazione di pausa di registrazione .
USO DI DISCHI DVD-RW
Prima di poter avviare la registrazione è necessario inizializzare i dischi nuovi. La schermata di inizializzazione compare quando un nuovo disco DVD-RW viene inserito per la prima volta e se il selettore / è impostato su (filmati). Se il disco è già inizializzato, è possibile dare inizio alla registrazione di filmati non appena compare l’indicatore di pausa registrazione . Diversamente, eseguite le seguenti operazioni per inizializzare il disco.
Selezionate () le specifiche disco desiderate e premete . Per un confronto tra le specifiche VIDEO e VR, fare riferimento a Come selezionare un disco DVD ( 3). Un messaggio di conferma comparirà sullo schermo. Selezionate () [SI] e premete
per avviare l'inizializzazione del disco; oppure, selezionate [NO] e premete per tornare indietro e selezionare differenti specifiche disco.
•L’inizializzazione del disco richiede circa un minuto. Mentre l’inizializzazione è in corso evitate di muovere la videocamera.
•È possibile iniziare a registrare i filmati non appena appare l’indicazione di pausa di registrazione .
Rimozione del disco
1 Fate scorrere OPEN fino in fondo in direzione della freccia e aprite delicatamente il coperchio del disco sino al completo arresto.
•Non sottoponete la videocamera a urti quando l'indicatore DISC (accesso al disco) è acceso o lampeggiante.
•Ritraete sotto la videocamera la cinghia dell’impugnatura, in modo che non vada ad interferire con l’apertura del coperchio del disco.
•Dopo avere spostato OPEN , il coperchio del disco può impiegare alcuni secondi ad aprirsi.
2Afferrare i bordi del disco ed estrarlo delicatamente.
Fate attenzione a non toccare né la superficie di registrazione del disco né la lente di lettura/scrittura.
3 Richiudete il coperchio del disco.
IMPORTANTE
Quando si fa scorrere OPEN al termine di una registrazione, e prima che il coperchio del disco si apra, sul disco vengono aggiornati importanti dati sull’allocazione dei file. Mentre l'indicatore DISC (accesso al disco) è acceso o lampeggiante, non sottoponete la videocamera ad urti, ad esempio appoggiandola con forza sul tavolo.
26 • Preparazione
Con questa videocamera è possible impiegare schede di memoria SDHC (SD High Capacity) , schede di memoria SD o MultiMedia Card (MMC).
1 Spegnete la videocamera.
2Rimuovete il coperchio dell'alloggiamento della scheda di memoria.
3Inserite con cura la scheda di memoria nell’alloggiamento della scheda di memoria.
4Richiudete il coperchio.
Non tentate di chiudere il coperchio a forza se la scheda di memoria non è correttamente inserita.
PER RIMUOVERE LA SCHEDA DI MEMORIA
Innanzi tutto premete la scheda una volta verso l’interno, in modo da sbloccarla, e quindi estraetela.
IMPORTANTE
•Le schede di memoria devono essere inizializzate prima di poterle utilizzare con questa videocamera ( 59).
•Le schede di memoria hanno una parte anteriore e una posteriore che non sono intercambiabili. Inserendo la parte sbagliata della scheda di memoria si rischia di provocare un problema di funzionamento alla videocamera.
NOTE
•La compatibilità con tutte le schede di memoria SD, SDHC o MMC non può essere garantita.
•Schede di memoria SDHC: le SDHC sono un nuovo tipo di scheda di memoria SD con capacità superiore a 2 GB. Si noti che le specifiche delle schede di memoria SDHC sono diverse da quelledelle normali schede di memoria SD e che con apparecchi che non supportano le SDHC non è possibile utilizzare schede di memoria di capacità superiore a 2 GB. Tuttavia, i dispositivi SDHC (inclusa questa videocamera) sono retrocompatibili e supportano le normali schede di memoria SD.
Preparazione • 27
Questo capitolo descrive le funzioni relative alla ripresa e alla riproduzione di filmati, dalla registrazione semplice e dall’ingrandimento (zoom) alle più avanzate regolazioni manuali dell’immagine.
Prima di iniziare a registrare
Effettuate innanzitutto una prova di registrazione per verificare che la videocamera funzioni correttamente. Le registrazioni eseguite su dischi DVD-R o DVD-R DL non possono essere cancellate e quindi si consiglia, per le registrazioni di prova, di utilizzare un disco DVD-RW.
( 19)
1Spostate il selettore / su (filmati).
2Spostate il selettore su ON per impostare la videocamera sulla modalità CAMERA.
L’indicatore rosso CAMERA si accende.
3Spostate il selettore del
copriobiettivo verso il basso per aprire il copriobiettivo.
4Per avviare la registrazione, premete Avvio/Arresto .
•La registrazione inizia; premete nuovamente Avvio/Arresto per interrompere la registrazione.
•L’indicatore DISC (accesso al disco) lampeggia durante la registrazione e rimane brevemente fisso dopo averla messa in pausa mentre la scena viene salvata sul disco.
AL TERMINE DELLA REGISTRAZIONE
1Assicurarsi che l’indicatore DISC (accesso al disco) sia spento.
2 Spegnete la videocamera.
3Chiudete il coperchio dell'obiettivo e il pannello LCD.
4 Estraete il disco.
IMPORTANTE
•Registrando i filmati, cercate di effettuare riprese ferme o poco movimentate.
L'eccessivo movimento della videocamera durante le riprese e un
28 • Video