Register |
your |
||
new |
|
||
|
|
||
device |
|||
MyBosch |
|
on |
|
now |
|||
|
|||
getfree |
|
and |
|
benefits: |
|||
bosch |
|
|
|
-home |
|||
|
.com/ |
||
welcome |
Extractor hood
DBB66AF50,
DBB96AF50
|
|
|
|
[de] |
Gebrauchsanleitung |
Dunstabzugshaube |
2 |
[en] |
User manual |
Extractor hood |
18 |
[fr] |
Notice d’utilisation |
Hotte |
34 |
[nl] |
Gebruiksaanwijzing |
Afzuigkap |
50 |
de |
|
Inhaltsverzeichnis |
|
Sicherheit ......................................... |
3 |
Allgemeine Hinweise.......................... |
3 |
Bestimmungsgemäßer Gebrauch....... |
3 |
Einschränkung des Nutzerkreises ...... |
4 |
Sicherer Gebrauch............................. |
4 |
Sachschäden vermeiden .................. |
8 |
Generell............................................. |
8 |
Umweltschutz und Sparen................ |
8 |
Verpackung entsorgen....................... |
8 |
Energie sparen .................................. |
8 |
Kennenlernen ................................. |
10 |
Gerät ............................................... |
10 |
Bedienelemente............................... |
11 |
Zubehör .......................................... |
11 |
Grundlegende Bedienung............... |
11 |
Gerät einschalten............................. |
11 |
Lüfterstufe einstellen ........................ |
12 |
Gerät ausschalten............................ |
12 |
Beleuchtung einschalten .................. |
12 |
Beleuchtung ausschalten ................. |
12 |
Reinigen und Pflegen ..................... |
12 |
Reinigungsmittel .............................. |
12 |
Edelstahlflächen reinigen ................. |
12 |
Lackierte Oberflächen reinigen......... |
12 |
Aluminium reinigen .......................... |
13 |
Kunststoff reinigen ........................... |
13 |
Glas reinigen ................................... |
13 |
Bedienelemente reinigen ................. |
13 |
Fettfilter ausbauen ........................... |
13 |
Fettfilter von Hand reinigen .............. |
13 |
Fettfilter im Geschirrspüler reini- |
|
gen.................................................. |
14 |
Fettfilter einbauen ............................ |
14 |
Geruchsfilter für Umluftbetrieb.......... |
14 |
Geruchsfilter für CleanAir Umluft- |
|
modul .............................................. |
15 |
Störungen beheben ........................ |
16 |
Funktionsstörungen ......................... |
16 |
Entsorgen ....................................... |
17 |
Altgerät entsorgen ........................... |
17 |
Kundendienst ................................. |
17 |
E-Nummer und FD-Nummer ............. |
17 |
2
de
Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu diesem Informationsprodukt.
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient bedienen.
¡Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
¡Beachten Sie Sicherheitshinweise und Warnhinweise.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
¡um Kochdunst abzusaugen.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häuslichen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von maximal 4000 m über dem Meeresspiegel.
3
de
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.
WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holzoder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum und führen die Abgase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie. In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen. Ohne ausreichende Zuluft ent-
4
de
steht ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abzugsschacht werden in die Wohnräume zurückgesaugt.
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte verwendent wird.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht überschreitet. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch andere technische Maßnahmen, die zur Verbrennung benötigte Luft nachströmen kann. Ein Zuluft-/Abluftmauer- kasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur Belüftung vorschlägt.
Wird das Gerät ausschließlich im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
WARNUNG ‒ Brandgefahr!
¡Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich entzünden.
Die Fettfilter ca. alle 2 Monate reinigen.
Nie in der Nähe des Geräts mit offenen Flammen arbeiten (z. B. flambieren).
5
de
Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstätte für feste Brennstoffe (z. B. Holz oder Kohle) installieren, wenn die Feuerstätte eine geschlossene, nicht abnehmbare Abdeckung hat. Es darf keinen Funkenflug geben.
¡Heißes Öl und Fett entzünden sich schnell.
Heißes Öl und Fett ständig beaufsichtigen.
Nie brennendes Öl oder Fett mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
¡Gaskochstellen ohne aufgesetztes Kochgeschirr entwickeln im Betrieb große Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
Gaskochstellen nur mit aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
¡Gaskochstellen entwickeln im Betrieb große Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
Gaskochstellen nur mit aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
Nie gleichzeitig zwei Gaskochstellen mit größter Flamme länger als 15 Minuten betreiben.
Nie Großbrenner mit mehr als 5 kW mit größter Flamme länger als 15 Minuten betreiben, z. B. Wok.
WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
¡Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig sein.
Geräteinnenraum vorsichtig reinigen.
¡Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände können herabfallen.
Keinen Gegenstände auf das Gerät stellen.
6
de
¡Das Licht von LED-Leuchten ist sehr grell und kann die Augen schädigen (Risikogruppe 1).
Nicht länger als 100 Sekunden direkt in die eingeschalteten LED-Leuchten schauen.
¡Kinder können Batterien verschlucken.
Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Kinder beim Wechseln von Batterien beaufsichtigen.
WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!
¡Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung sind gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Den Kundendienst rufen.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
¡Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
¡Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
7
de Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Küchengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.
ACHTUNG!
¡Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen.
Um Kondenswasserbildung zu vermeiden, das Gerät beim Kochen einschalten.
¡Wenn Nässe in die Bedienelemente eindringt, können Schäden entstehen.
Nie Bedienelemente mit einem nassen Tuch reinigen.
¡Falsche Reinigung beschädigt die Oberflächen.
Reinigungshinweise beachten.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen.
Nie Bedienelemente mit Edelstahlreiniger reinigen.
¡Zurücklaufendes Kondenswasser kann das Gerät beschädigen.
Der Abluftkanal muss vom Gerät aus mit mindestens 1° Gefälle installiert sein.
¡Wenn Sie die Designelemente falsch beanspruchen, können diese abbrechen.
Nicht an Designelementen ziehen.
Keine Gegenstände auf Designelemente stellen oder an diese hängen.
Umweltschutz und
Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend gebrauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Beim Kochen ausreichend lüften.
Das Gerät arbeitet effizienter und mit geringeren Betriebsgeräuschen.
Die Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste anpassen.
Eine kleinere Lüfterstufe bedeutet einen geringeren Energieverbrauch.
Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüfterstufe wählen.
Die Gerüche verteilen sich weniger im Raum.
Das Gerät ausschalten, wenn es nicht mehr benötigt wird.
Das Gerät verbraucht keine Energie.
Die Beleuchtung ausschalten, wenn sie nicht mehr benötigt wird.
Die Beleuchtung verbraucht keine Energie.
8
Umweltschutz und Sparen de
Die Filter in den angegebenen Abständen reinigen oder wechseln.
Die Wirksamkeit des Geräts erhöht sich.
Den Kochdeckel aufsetzen.
Die Kochdünste und das Kondensat verringern sich.
9
de Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.
Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
Bedienelemente |
2 |
Fettfilter |
3 |
Beleuchtung |
4 |
Schwenkbarer Glasschirm |
10
Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Lüfter und Beleuchtung ausschalten.
Lüfterstufe 1 einschalten.
Lüfterstufe 2 einschalten.
Lüfterstufe 3 einschalten.
Beleuchtung einschalten.
Lüfterstufe 1 und Beleuchtung einschalten.
Lüfterstufe 2 und Beleuchtung einschalten.
Lüfterstufe 3 und Beleuchtung einschalten.
Der Bedienknebel ist versenkbar. Sie können den Bedienknebel drücken, um ihn einund auszurasten.
Zubehör de
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Verwenden Sie nur Originalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt ist.
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
→ Seite 17
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim Kundendienst.
www.bosch-home.com
Zubehör |
Bestellnummer |
Geruchsfilter |
DWZ0IM0A0 |
Starter Set für Umluft- |
DWZ0IB0U0 |
betrieb |
|
Geruchsfilter für |
DSZ4681 |
CleanAir Umluftmodul |
|
Geruchsfilter für |
DWZ0IT0P0 |
CleanAir Umluftmodul, |
|
regenerierbar |
|
CleanAir Umluftmodul |
DSZ4683 |
Kaminverlängerung |
DWZ0IB5G0 |
kurz |
|
Kaminverlängerung |
DWZ0IB5N0 |
lang |
|
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.
Den Bedienknebel auf stellen. a Das Gerät startet in Lüfterstufe 1.
11
de Reinigen und Pflegen
Den Bedienknebel auf eine beliebige Lüfterstufe stellen.
Den Bedienknebel auf stellen.
1.Den Bedienknebel auf stellen.
2.Um die Beleuchtung gleichzeitig mit einer Lüfterstufe zu verwenden, den Bedienknebel auf , oder stellen.
Den Bedienknebel auf stellen.
Damit Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Onlineshop.
WARNUNG Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwenden.
Keine Entkalkungsmittel auf dem Türgriff oder dem Bedienfeld verwenden, da sich diese Flecken nicht mehr entfernen lassen.
Glasreiniger, Glasschaber oder Edel- stahl-Pflegemittel nur verwenden, wenn diese in der Reinigungsanleitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen werden.
Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswaschen.
1.Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→ "Reinigungsmittel", Seite 12
2.Mit einem Schwammtuch und heißer Spüllauge in Schliffrichtung reinigen.
3.Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
4.Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Tipp: Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Onlineshop.
1.Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→ "Reinigungsmittel", Seite 12
2.Mit einem Schwammtuch und heißer Spüllauge reinigen.
3.Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12
1.Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→ "Reinigungsmittel", Seite 12
2.Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.
1.Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→ "Reinigungsmittel", Seite 12
2.Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.
1.Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→ "Reinigungsmittel", Seite 12
2.Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.
WARNUNG Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keine nassen Schwammtücher verwenden.
1.Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→ "Reinigungsmittel", Seite 12
2.Mit einem feuchten Schwammtuch und heißer Spüllauge reinigen.
3.Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
ACHTUNG!
Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende Kochfeld beschädigen.
Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
Reinigen und Pflegen de
1.Die Verriegelungen an den Fettfiltern öffnen.
2.Die Fettfilter aus den Halterungen nehmen.
Um heruntertropfendes Fett zu vermeiden, die Fettfilter waagerecht halten.
Die Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Regelmäßig gereinigte Fettfilter gewährleisten einen hohen Fettabscheidegrad.
WARNUNG Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich entzünden.
Die Fettfilter ca. alle 2 Monate reinigen.
Voraussetzung: Die Fettfilter sind ausgebaut.
→ "Fettfilter ausbauen", Seite 13
1.Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→ "Reinigungsmittel", Seite 12
2.Die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen.
Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwenden. Fettlöser erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop.
13
de Reinigen und Pflegen
3.Die Fettfilter mit einer Bürste reinigen.
4.Die Fettfilter gründlich ausspülen.
5.Die Fettfilter abtropfen lassen.
Die Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Regelmäßig gereinigte Fettfilter gewährleisten einen hohen Fettabscheidegrad.
WARNUNG Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich entzünden.
Die Fettfilter ca. alle 2 Monate reinigen.
ACHTUNG!
Die Fettfilter können durch Einklemmen beschädigt werden.
Die Fettfilter nicht einklemmen.
Hinweis: Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirrspüler können leichte Verfärbungen auftreten. Die Verfärbungen haben keinen Einfluss auf die Funktion der Fettfilter.
Voraussetzung: Die Fettfilter sind ausgebaut.
→ "Fettfilter ausbauen", Seite 13
1.Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→ "Reinigungsmittel", Seite 12
2.Die Fettfilter locker in den Geschirrspüler stellen.
Stark verschmutzte Fettfilter nicht mit Geschirr reinigen.
Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwenden. Fettlöser erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop.
3.Den Geschirrspüler starten.
Bei der Temperatureinstellung maximal 70 °C wählen.
4. Die Fettfilter abtropfen lassen.
ACHTUNG!
Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende Kochfeld beschädigen.
Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
1.Die Fettfilter einsetzen.
2.Die Fettfilter nach oben klappen und die Verriegelungen einrasten.
3.Sicherstellen, dass die Verriegelungen einrasten.
Geruchsfilter binden die Geruchsstoffe im Umluftbetrieb. Regelmäßig gewechselte Geruchsfilter gewährleisten einen hohen Geruchsabscheidegrad.
Der Geruchsfilter muss bei normalem Betrieb, ca. eine Stunde täglich, alle 4 Monate ausgetauscht werden. Der Geruchsfilter kann nicht gereinigt oder regeneriert werden.
Geruchsfilter erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop. Verwenden Sie nur Original-Geruchsfilter.
Voraussetzung: Die Fettfilter sind ausgebaut.
→ "Fettfilter ausbauen", Seite 13
Die alten Geruchsfilter drehen und von der Halterung abziehen.
14
Reinigen und Pflegen de
2
2
1
1
1.Die neuen Geruchsfilter auf die Halterung drücken und drehen.
1
1
2 2
2.Die Fettfilter einbauen.
→ "Fettfilter einbauen", Seite 14
Geruchsfilter für CleanAir
Umluftmodul
Sie können Ihr Gerät mit einem CleanAir Umluftmodul ausstatten. Der Austausch des zugehörigen Geruchsfilters ist in dessen beiliegender Montageanleitung beschrieben.
15
de Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
Störung |
Ursache |
Störungsbehebung |
Gerät funktioniert nicht. |
Netzstecker der Netzan- |
Schließen Sie das Gerät am Strom- |
|
schlussleitung ist nicht einge- |
netz an. |
|
steckt. |
|
|
Sicherung ist defekt. |
Prüfen Sie die Sicherung im Siche- |
|
|
rungskasten. |
|
|
|
|
Stromversorgung ist ausgefal- |
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung |
|
len. |
oder andere Geräte im Raum funktio- |
|
|
nieren. |
|
|
|
Beleuchtung funktioniert |
Unterschiedliche Ursachen |
Rufen Sie den Kundendienst. |
nicht. |
sind möglich. |
→ "Kundendienst", Seite 17 |
|
|
|
16
Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lösung und versuchen unnötige Besuche der Kundendiensttechniker zu vermeiden.
Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschulten Kundendiensttechnikern im Garantiefall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert wird.
Entsorgen de
Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FDNr.) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.
Die E-Nummer und die FD-Nummer finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild befindet sich je nach Modell:
¡im Innenraum des Geräts (dazu die Fettfilter ausbauen).
¡auf der Oberseite des Geräts.
Um Ihre Gerätedaten und die Kunden- dienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
17
en |
|
Table of contents |
|
Safety ............................................. |
19 |
General information ......................... |
19 |
Intended use.................................... |
19 |
Restriction on user group................. |
20 |
Safe use .......................................... |
20 |
Preventing material damage........... |
24 |
General............................................ |
24 |
Environmental protection and |
|
saving energy ................................. |
24 |
Disposing of packaging ................... |
24 |
Saving energy.................................. |
24 |
Familiarising yourself with your |
|
appliance ........................................ |
26 |
Appliance ........................................ |
26 |
Controls........................................... |
27 |
Accessories.................................... |
27 |
Basic operation .............................. |
27 |
Switching on the appliance .............. |
27 |
Selecting a fan setting ..................... |
28 |
Switching off the appliance .............. |
28 |
Switching on the lighting .................. |
28 |
Switching off the lighting .................. |
28 |
Cleaning and servicing................... |
28 |
Cleaning products ........................... |
28 |
Cleaning the stainless steel sur- |
|
faces ............................................... |
28 |
Cleaning painted surfaces ............... |
28 |
Cleaning aluminium ......................... |
28 |
Cleaning plastic ............................... |
29 |
Cleaning glass................................. |
29 |
Cleaning controls............................. |
29 |
Removing the grease filter ............... |
29 |
Cleaning grease filters manually ...... |
29 |
Cleaning grease filters in the dish- |
|
washer............................................. |
30 |
Fitting grease filters.......................... |
30 |
Odour filter for recirculating air |
|
mode............................................... |
30 |
Odour filter for the CleanAir recir- |
|
culation module ............................... |
31 |
Troubleshooting ............................. |
32 |
Malfunctions .................................... |
32 |
Disposal.......................................... |
33 |
Disposing of old appliance .............. |
33 |
Customer Service ........................... |
33 |
E number and FD number ............... |
33 |
18
Kundendienst en
Please read the safety information to ensure that you use the appliance safely.
Here you can find general information about this information product.
¡Read this manual carefully. Only then can you operate the appliance safely and efficiently.
¡This manual is intended for the user of the appliance.
¡Observe the safety instructions and warnings.
¡Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner.
¡Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.
Please read the information on intended use to ensure you use the appliance correctly and safely.
This appliance is designed only to be built into kitchen units. Read the special installation instructions.
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under the warranty.
Only use this appliance:
¡As specified in this instruction manual.
¡For extracting cooking vapour.
¡In private households and in enclosed spaces in a domestic environment.
¡Up to an altitude of max. 4000 m above sea level.
19
en Kundendienst
Avoid risks to children and vulnerable persons.
This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.
Do not let children play with the appliance.
Children must not perform cleaning or user maintenance unless they are at least 15 years old and are being supervised.
Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable.
Follow these safety instructions when using the appliance.
WARNING ‒ Risk of suffocation!
Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.
Keep packaging material away from children.
Do not let children play with packaging material.
WARNING ‒ Risk of poisoning!
Risk of poisoning from flue gases being drawn back in. Room air-dependent heat-producing appliances (e.g. gas, oil, wood or coal-operated heaters, continuous flow heaters or water heaters) obtain combustion air from the room in which they are installed and discharge the exhaust gases into the open through an exhaust gas system (e.g. a chimney). With the extractor hood switched on, air is extracted from the kitchen and the adjacent rooms. Without an adequate supply of air, the air
20
Kundendienst en
pressure falls below atmospheric pressure. Toxic gases from the flue or the extraction shaft are sucked backed into the liv-
ing space. |
Always ensure adequate fresh air in the room if the appliance is being operated in exhaust air mode at the same time as room air-dependent heat-producing appliance is being operated.
It is only possible to safely operate the appliance if the pressure in the room in which the heating appliance is installed does not drop more than 4 Pa (0.04 mbar) below atmospheric pressure. This can be achieved whenever the air needed for combustion is able to enter through openings that cannot be sealed, for example in doors, windows, incoming/exhaust air wall boxes or by other technical means. An incoming/exhaust air wall box alone will not ensure compliance with the limit.
In any case, consult your responsible chimney sweep. He is able to assess the house's entire ventilation setup and will suggest the suitable ventilation measures to you.
Unrestricted operation is possible if the appliance is operated exclusively in air recirculation mode.
WARNING ‒ Risk of fire!
¡Fatty deposits in the grease filters may catch fire.
Clean the grease filters roughly every 2 months.
Never work with naked flames close to the appliance (e.g. flambéing).
21