Asus M3A-H HDMI User Manual

4 (1)
Motherboard
M3A-H/
HDMI
ii
F3643
Première édition
Juin 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
iii

Table des matières

Table des matières ...................................................................................... iii
Note ......................................................................................................... vi
Informations de sécurité ........................................................................... vii
A propos de ce guide ............................................................................... viii
M3A-H/HDMI : les caractéristiques en bref ............................................... x
Chapter 1: Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-2
1.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-2
1.3 Fonctions spéciales ..................................................................... 1-3
1.3.1 Points forts du produit ..................................................... 1-3
1.3.2 Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle .............................. 1-5
1.3.3 Performances intelligentes ASUS et fonctions d’overclocking ....
1-7
1.4 Avant de commencer ................................................................... 1-8
1.5 Vue générale de la carte mère .................................................... 1-9
1.5.1 Layout de la carte mère .................................................. 1-9
1.5.2 Orientation de montage ................................................ 1-10
1.5.3 Pas de vis ..................................................................... 1-10
1.6 Central Processing Unit (CPU) ................................................. 1-11
1.6.1 Installer le CPU ..............................................................1-11
1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU ........... 1-13
1.7 Mémoire système ....................................................................... 1-15
1.7.1 Vue générale ................................................................. 1-15
1.7.2 Congurations mémoire ................................................ 1-15
1.7.3 Installer un module DIMM ............................................. 1-20
1.7.4 Enlever un module DIMM ............................................. 1-20
1.8 Slots d’extension ....................................................................... 1-21
1.8.1 Installer une carte d’extension ...................................... 1-21
1.8.2 Congurer une carte d’extension .................................. 1-21
1.8.3 Slots PCI ....................................................................... 1-23
1.8.4 Slots PCI Express x1 .................................................... 1-23
1.8.5 Slot PCI Express 2.0 x16 .............................................. 1-23
1.9 Jumpers ...................................................................................... 1-24
1.10 Connecteurs ............................................................................... 1-26
1.10.1 Connecteurs du panneau arrière .................................. 1-26
1.10.2 Connecteurs internes .................................................... 1-28
iv
Table des matières
Chapter 2: Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 2-2
2.1.1 Créer une disquette bootable .......................................... 2-3
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 .............................................. 2-4
2.1.3 Utilitaire AFUDOS ........................................................... 2-5
2.1.4 Utilitaire ASUS Update .................................................... 2-7
2.2 CongurationduBIOS .............................................................. 2-10
2.2.1 Ecran de menu du BIOS ................................................2-11
2.2.2 Barre de menu ...............................................................2-11
2.2.3 Touches de navigation ...................................................2-11
2.2.4 Eléments de menu ........................................................ 2-12
2.2.5 Eléments de sous-menu ............................................... 2-12
2.2.6 Champs de conguration .............................................. 2-12
2.2.7 Fenêtre contextuelle ..................................................... 2-12
2.2.8 Barre de délement ....................................................... 2-12
2.2.9 Aide générale ................................................................ 2-12
2.3 Main menu (menu Principal) ..................................................... 2-13
2.3.1 System Time [xx:xx:xx] ................................................. 2-13
2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] ....................................... 2-13
2.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] ................................. 2-13
2.3.4 Primary IDE Master/Slave ............................................. 2-14
2.3.5 SATA1/2/3/4/5/6 ..............................................................................2-15
2.3.6 Storage Conguration ................................................... 2-16
2.3.7 System Information ....................................................... 2-17
2.4 Advanced menu (menu Avancé) ............................................... 2-18
2.4.1 Jumperfree Conguration ............................................. 2-18
2.4.2 AI NET 2........................................................................ 2-23
2.4.3 CPU Conguration ........................................................ 2-24
2.4.4 Chipset .......................................................................... 2-24
2.4.5 ECC Conguration ........................................................ 2-26
2.4.6 OnBoard Devices Conguration ................................... 2-28
2.4.7 PCI PnP ........................................................................ 2-29
2.4.8 USB Conguration ........................................................ 2-30
2.5 Power menu (menu Alimentation) ............................................ 2-31
2.5.1 Suspend Mode [Auto] ................................................... 2-31
v
Table des matières
2.5.2 Repost Video on S3 Resume [No] ................................ 2-31
2.5.3 ACPI 2.0 Support [Disabled] ......................................... 2-31
2.5.4 ACPI APIC Support [Enabled] ....................................... 2-31
2.5.5 APM Conguration ........................................................ 2-32
2.5.6 Hardware Monitor ......................................................... 2-34
2.6 Boot menu (menu Boot) ............................................................ 2-35
2.6.1 Boot Device Priority ...................................................... 2-35
2.6.2 Boot Settings Conguration .......................................... 2-36
2.6.3 Security ......................................................................... 2-37
2.7 Tools menu ................................................................................. 2-39
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 2-39
2.7.2 Express Gate Lite ......................................................... 2-40
2.7.3 ASUS O.C. Prole ......................................................... 2-41
2.8 Exit menu (menu Sortie) ............................................................ 2-42
Chapter 3: Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
3.2 Informations sur le DVD de support ........................................... 3-2
3.2.1 Lancer le DVD de support ............................................... 3-2
3.2.2 Menu Drivers ................................................................... 3-3
3.2.3 Menu Utilities .................................................................. 3-4
3.2.4 Make Disk menu ............................................................. 3-6
3.2.5 Menu Manual .................................................................. 3-7
3.2.6 Contacts ASUS ............................................................... 3-7
3.2.7 Autres informations ......................................................... 3-8
3.3 ASUS Express Gate Lite ............................................................ 3-10
vi

Note

Rapport de la Commission fédérale des communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de
la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de
celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant
d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC.Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
vii

Informations de sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble
d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les
câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de
signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du
système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la
carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien
débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un
adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le
circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à
votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur
électrique local.
Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez
le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien
branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés.
Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur
immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin
des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez
un technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique.
Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise
au rebut des déchets électroniques.
viii

A propos de ce guide

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour
installer et congurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles
technologies qu’elle supporte.Ce chapitre décrit également les
procédures d’installation matérielle que vous devez réaliser lorsque
vous installez des composants système. Il inclut des descriptions des
jumpers et des connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS
est également fournie.
Chapitre 3 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte
mère.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés
par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
ix
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les
symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser
lorsque vous effectuez une tâche.
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants
lorsque vous effectuez une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener
à bien une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien
une tâche.
Typographie
Texte en gras
Indique qu’il y a un menu ou un élément à sélectionner.
Texte en italique
Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase.
<Touche> Le nom d’une touche placée entre deux chevrons
indique que vous devez presser la touche en question.
Par exemple: <Entrée> signie que vous devez presser
la touche Entrée.
<Tch.1+Tch.2+Tch.3> Si vous devez presser deux, voire plusieurs,touches
simultanément, les noms des touches sont reliés par
un signe plus (+). Par exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande telle
qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé ou
valeur placée entre les parenthèses.
Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de
commande :
format A:/S
x

M3A-H/HDMI : les caractéristiques en bref

(continued on the next page)
CPU
Socket AMD
®
AM2+ pour les processeurs Phenom™ FX /
Phenom™ / Athlon™/ Sempron™
Socket AMD
®
AM2 pour les processeurs Athlon Series /
Sempron
Technologie AMD
®
Cool’n’Quiet™
Chipset
AMD 780G + SB700
Bus système
Jusqu’à 5200 MT/s au niveau de l’interface
HyperTransport™ 3.0 pour les CPU AM2+
2000 / 1600 MT/s pour les CPU AM2
Mémoire Architecture mémoire bi-canal
- 4 x sockets DIMM 240 broches supportant des
modules de mémoire DDR2 non tamponnée et non
ECC à des fréquences de 1066*/800/667 MHz
- Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système
*Le mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement
par certains CPU AM2+. Visitez le site www.asus.com
pour consulter la liste des CPU supportés et la liste
des fabricants de mémoire agréés.
VGA
AMD
®
integrated graphics
- Support Hybrid CrossFire™ (sous Windows Vista
uniquement)
- Support de la technologie HDMI™ (conforme
HDCP) à une résolution max. de 1920 x 1200
(1080P)
- Support DVI à une résolution max. de 1600 x
1200 à 60Hz
- Support D-Sub à une résolution max. de 2560 x
1440 à 75 Hz
- Support de Microsoft® DirectX 10, OpenGL 2.0,
Pixel Shader 4.0
- Memoire partagée maximum de 256 Mo
Slots d'extension
1 x slot PCIe x16, supporte l’architecture PCIe 2.0 / 1.0
2 x slots PCIe x1
3 x slots PCI 2.2
Stockage 1 x interface Ultra DMA 133 / 100
6 x connecteurs Serial ATA 3.0 Go/s supportant les
congurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10
LAN
Contrôleur Gigabit LAN Atheros® L1 Phy
HighDenitionaudio
CODEC audio High Denition Realtek
®
ALC1200 8
canaux
- Supporte les fonctions Jack-Detection, Enumeration,
Multi-Streaming, et Jack-Retasking
- port S/PDIF Out coaxial sur le plaque d’E/S
USB
12 x ports USB 2.0 (8 à mi-carte; 4 sur le panneau arrière)
xi
Fonctions uniques
ASUS AI Lifestyle
Solutions thermiques silencieuses ASUS
- Conception d’alimentation ASUS à 4+1 phases
- ASUS AI Gear 2
- ASUS AI Nap
- ASUS Q-Fan 2
ASUS Crystal Sound
- ASUS Noise Filter
ASUS EZ DIY
- ASUS Q-Shield
- ASUS Q-Connector
- ASUS O.C. Prole
- ASUS EZ Flash 2
Autres fonctions ASUS Express Gate Lite
ASUS MyLogo 2™
Fonctions
d’overclocking
exclusives ASUS
Outils d'overclocking intelligents :
- AI Overclocking (ajustement intelligent de la
fréquence du CPU)
- Utilitaire ASUS AI Booster
Precision Tweaker:
- vCore : voltage du CPU ajustable à 0.0125V
d'incrément
- vDIMM : contrôle du voltage DRAM en 8 étapes
- vChipset : contrôle du voltage du Chipset en 4 étapes
SFS (Stepless Frequency Selection):
- Réglage du FSB de 200MHz à 600MHz à 1MHz
d'incrément
- Réglage de la mémoire de 533MHz à 1066MHz
- Réglage de la fréquence PCI Express de 100MHz à
200 MHz à 1MHz d'incrément
Protection d'overclocking :
- ASUS C.P.R. (rapel des paramètres du CPU)
M3A-H/HDMI : les caractéristiques en bref
(continued on the next page)
xii
M3A-H/HDMI : les caractéristiques en bref
Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 (mauve)
1 x port souris PS/2 (vert)
1 x port S/PDIF Out (Coaxial)
1 x port HDMI Out
1 x D-Sub
1 x port LAN (RJ-45)
4 x ports USB 2.0/1.1
port audio 8 canaux
Connecteurs internes 4 x connecteurs USB supportant 8 ports USB additionels
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
1 x connecteur COM
1 x connecteur IDE
6 x connecteurs SATA
1 x connecteur du ventilateur du CPU
1 x connecteur du ventilateur du châssis
1 x connecteur du ventilateur de l’alimentation
1 x connecteur audio du panneau avant
1 x S/PDIF Out Header
1 x connecteur intrusion châssis
1 x connecteur DVD audio in
1 x Connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x onnecteur d’alimentation ATX 4 broches 12V
1 x connecteur panneau système (Q-Connector)
BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS Award, PnP, DMI 2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2
Contenu du DVD
de support
Pilotes
Express Gate Lite
ASUS PC Probe II
ASUS Update
Logiciel antivirus (version OEM)
Format Format ATX: 12 in x 8.6 in (30.5 cm x 21.8 cm)
*Lesspécicationspeuventchangersansavertissementpréalable.
1
Introduction
au produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.
1-2
Chapter 1: Introduction au produit

1.1 Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS
®
M3A-H/HDMI !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre
revendeur.

1.2 Contenu de la boîte

Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS M3A-H/HDMI
Câbles câble d’alimentation Serial ATA
câble Ultra DMA 133/100/66
câble pour lecteur de disquettes
Accessoires 1 x Q-Shield
1 x convertisseur HDMI/DVI
2 in 1 Q-Connector
DVD d’applications DVD de support de la carte mère ASUS
Documentation Manuel de l’utilisateur
ASUS M3A-H/HDMI 1-3

1.3 Fonctions spéciales

1.3.1 Points forts du produit

Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
Socket AMD
®
AM2+ Phenom™ FX / Phenom /
Athlon™ / Sempron™
Cette carte mère supporte les processeurs AMD
®
AM2+ multi-coeurs avec un
mémoire cache de niveau 3 unique, offrant de meilleures capacités d’overclocking
tout en consommant mois d’énergie. Ils supportent la mémoire DDR2 1066 bi-
canal et accélèrent le taux de transfert de l’interface HyperTransport™ 3.0 jusqu’à
5200MT/s basé sur le bus système. Voir page 1-11 pour plus de détails.
HyperTransport™ 3.0 support
La technologie HyperTransport™ 3.0 offre une bande passante 2.6 fois plus large
que celle employée pour HyperTransport™ 1.0, améliorant ainsi radicalement
l’efcacité du système.
Socket AMD
®
AM2 Athlon™ Series / Sempron™
Cette carte mère supporte les processeurs AMD
®
AM2 Athlon™ Series / Sempron.
Présente des taux de transfert de 2000 / 1600 MT/s HyperTransport™ basé sur le
bus système, un support de la mémoire DDR2 800 bi-canal non tamponnée, and
supporte la technologie AMD
®
Cool ‘n’ Quiet™. Voir page 1-11 pour plus de détails.
AMD
®
780G Chipset
Le chipset AMD 780 est conçu pour supporter une vitesse de 5200MT/s de
l’interface HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) et les cartes graphiques PCI Express™
2.0 x16. Ce chipset est optimisé pour les derniers processeurs AM2+ et multi-
coeur pour obtenir des performances système et d’overclocking excellentes.
1-4
Chapter 1: Introduction au produit
Native DDR2 1066 support
Cette carte mère supporte en natif la mémoire DDR2 1066 qui offre de très bonnes
performances au niveau des graphismes 3D et des autres applications demandant
beaucoup de mémoire. Voir page 1-15 pour plus de détails.
La mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par certains processeurs AM2+.
Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des processeurs supportés.
Technologie AMD
®
Hybrid CrossFire
La technologie Hybrid CrossFire est une technologie unique à multi-processeurs
graphiques combinant le processeur graphique embarqué à des cartes graphiques
externes pour améliorer la qualité des graphismes 3D. Voir page 1-23 pour plus de détails.
Visitez le site www.amd.com pour consulter la liste de processeurs graphiques
supportant la technologie Hybrid Crossre.
Interface HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est un ensemble de standards vidéo
numériques qui délivrent un son multicanal et un signal vidéo numérique non
compressé via un seul câble pour le support de l’afchage Full HD à 1080p.
Supporte la protection contre les copies HDCP comme pour les HD DVD, les
disques Blu-ray. Voir page 1-27 pour plus de détails.
PCIe 2.0 support
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses
et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.
Voir page 1-23 pour plus de détails.
Serial ATA 3.0 Gb/s technology
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la
spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le Southbridge embarqué
ATI® SB700 permet de créer des congurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour
quatres connecteurs SATA. Voir page 1-30 pour plus de détails.
Compatible S/PDIF
La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à
mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système
multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les
performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir page 1-27 pour plus
de détails.
ASUS M3A-H/HDMI 1-5
HighDenitionAudio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition
Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une
sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection
des jacks qui détecte et identie automatiquement quels types de périphériques
sont connectés sur les entrées et sorties audio et qui informe l’utilisateur lorsque
la connexion est incorrecte, évitant toute confusion entre les connecteurs Line-in,
Line-out et Mic. Voir pages 1-26 et 1-27 pour plus de détails.
1.3.2 Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle
Solutions thermiques silencieuses ASUS
Les solutions thermiques silencieuses ASUS rendent le système plus stable tout
en accroissant les capacités d’overclocking.
AI Gear 2
AI Gear 2 permet de sélectionner un des différents prols pour ajuster la
fréquence du CPU frequency, le voltage vCore, réduire le bruit du système et
réduire la consommation d’énergie du CPU. Vous pouvez changer de mode
en temps réel via le système d’exploitation en fonction de vos besoins.
AI Nap
Avec AI Nap, lorsque l’utilisateur est temporairement absent, le système
continue de fonctionner en faible consommation électrique avec une
nuisance sonore réduite. Pour réveiller le système et retourner sous l’OS,
cliquez simplement avec la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
Q-Fan 2
La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur
du CPU et du châssis en fonction de la charge du système pour assurer un
fonctionnement silencieux et efcace. Voir pages 2-343 pour plus de détails.
ASUS Crystal Sound
Cette fonction améliore les application audio telles que Skype, les jeux en ligne, la
vidéo conférence et l’enregistrement.
Noise Filter
This feature detects repetitive and stationary noises (non-voice signals) like
computer fans, air conditioners, and other background noises then eliminates
it in the incoming audio stream while recording.
1-6
Chapter 1: Introduction au produit
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de
l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
ASUS Express Gate Lite
Grâce au démarrage du système en 5 secondes, ASUS Express Gate Lite
vous permet de surfer instantanément sur Internet sans accéder au système
d’exploitation. Vous pouvez utiliser Skype, IM, YouTube, consulter vos mails,
télécharger ou partager des chiers où et quand vous désirez ! Voir page 2-40 à
3-10 pour plus de détails .
La vitesse de démarrage dépend de la conguration système.
En raison d’une limitation du chipset, ASUS Express Gate Lite supporte
uniquement les périphériques USB ou les disques durs SATA (mode IDE)
connectés au port SATA 1-4.
Réglez l’élément SATA Operation Mode du BIOS sur [IDE] avant d’installer
et d’utiliser ASUS Express Gate Lite.
ASUS Q-Shield
Le ASUS Q-Shield est simple à installer. Grâce à une meilleure conductivité
électrique, il protège idéalement votre carte mère de l’électricité statique et
des interférences électro-magnétiques.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les
câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce module
unique élimine la nécessité de connecter les câbles du System panel un par
un, et évite les erreurs de connexion. Voir page 1-36 pour plus de détails.
ASUSO.C.Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux
utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres
de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou
sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et
distribuer leurs congurations favorites. Voir page 2-41 pour plus de détails.
ASUS M3A-H/HDMI 1-7
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez
simplement les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre
à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS
EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter
depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-4 et 2-39 pour
plus de détails.
Smart Support DVD
Cette fonction offre une liste de vérication permettant à l’utilisateur de savoir
quels pilotes sont déjà installées et ceux qui ne le sont pas. lorsque vous
utilisez ASUS PC Probe II, vous pouvez surveiller facilement les composants
vitaux de votre ordinateur.
ASUS MyLogo 2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de
boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir
page 2-36 pour plus de détails.
1.3.3 Performances intelligentes ASUS et fonctions
d’overclocking
Precision Tweaker
Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage de la mémoire du
CPU et augmente graduellement la mémoire Front Side Bus (FSB) et la fréquence
PCI Express avec un incrément de 1MHz pour atteindre des performances
système maximales.
AI Booster
ASUS AI Booster vous permet d’overclocker la vitesse du CPU pour une
conguration Windows sans avoir à lancer le BIOS.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause
d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir
le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les
anciens paramètres du système seront restaurés.
1-8
Chapter 1: Introduction au produit
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous
tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre
le système et brancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de
déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous
indique l’emplacement de cette LED.

1.4 Avant de commencer

Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits
imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants.
M3A-H/HDMI
®
SB_PWR
ON
Standy Power Powered Off
OFF
M3A-H/HDMI Onboard LED
ASUS M3A-H/HDMI 1-9

1.5.1 Layout de la carte mère

1.5 Vue générale de la carte mère

M3A-H/HDMI
®
21.8cm (8.6in)
30.5cm (12.0in)
DDR DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
PCIEX16_
1
FLOPPY
CD
ALC1200
ICS
Attansic
L1
Super
I/O
AAFP
SPDIF_OUT
CHA_FAN1
PWR_FAN
COM1
USB1112 USB910 USB78 USB56
CLRTC
USBPW9-12
USBPW5-8
KBPWR
USBPW1-4
PRI_IDE
SATA1 SATA4
SATA2 SATA5
SATA3 SATA6
CHASSIS
BIOS
PANEL
SB_PWR
PCI1
PCI2
PCI3
PCIEX1_1
PCIEX1_2
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
KBMS
USB34
SPDIF_O1
LAN1_USB12
AUDIO
AMD
780G
AMD
SB700
SOCKET AM2
Lithium Cell
CMOS Power
VGA_HDMI
Référez-vous au paragraphe
1.10 “Connecteurs”
pour plus d’informations sur
les connecteurs arrières et les connecteurs internes.
1-10
Chapter 1: Introduction au produit
M3A-H/HDMI
®

1.5.2 Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis
dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du
chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

1.5.3 Pas de vis

Placez six vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au
châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers l’arrière
du châssis
ASUS M3A-H/HDMI 1-11

1.6 Central Processing Unit (CPU)

La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un
processeur AMD® Phenom™ FX / Phenom ™ / Athlon™ / Sempron™ sur le
socket AM2+ ou d’un processeur Athlon / Sempron sur le socket AM2.
Le socket AM2 possède un brochage différent du socket 940 conçu pour les
processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour les
sockets AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ
PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les
broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

1.6.1 Installer le CPU

Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.
2. Déverrouillez le socket en soulevant
le levier dans la direction de la èche
dans un angle de 90º.
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º; sinon, le CPU
ne pourra être correctement inséré.
levier
M3A-H/HDMI
®
M3A-H/HDMI CPU socket AM2
1-12
Chapter 1: Introduction au produit
3. Placez le CPU sur le socket, en
vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket.
4. Insérez délicatement le CPU dans
le socket jusqu’à ce qu’il soit bien
en place.
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez
le levier pour sécurisez le CPU. Un
léger cliquetis se fait entendre indiquant
que le CPU est bien verrouillé.
6. Installez un ensemble dissipateur-
ventilateur pour CPU en suivant les
instructions contenues dans la boîte du
système de refroidissement.
Triangle doré
Petit triangle
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le
CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du
socket et/ou d’endommager le CPU !
7. Connectez le câble du ventilateur du CPU sur le connecteur CPU_FAN de la
carte mère.
N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs
du monitoring matériel peuvent survenir si vous ne branchez pas ce connecteur.
M3A-H/HDMI
®
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
M3A-H/HDMI CPU fan connector
ASUS M3A-H/HDMI 1-13

1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU

Les processeurs AMD Athlon™ / Sempron™ / Phenom™ nécessitent un
dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécique pour assurer
des performances et des conditions thermiques optimales.
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certié par AMD.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le
dissipateur soit bien xé à la base du module de rétention.
La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’
installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous
de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le
dissipateur avant de l’installer.
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU,
et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette
section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.
Base du module de rétention
Dissipateur du CPU
Ventilateur du CPU
Système de verrouillage
Crochet de rétention
1-14
Chapter 1: Introduction au produit
2. Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage)
à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le
crochet est bien en place.
4. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le
dissipateur et le ventilateur àla base du module.
Assurez-vous que l’ensemble
dissipateur/ventilateur s’assemble
parfaitement à la base du module
de rétention, sinon vous ne
pourrez pas correctement insérer
les crochets de rétention.
ASUS M3A-H/HDMI 1-15
1.7.2 Congurationsmémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC de 512 Mo,
1 Go, et 2 Go dans les sockets.

1.7 Mémoire système

1.7.1 Vue générale

La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM)
Double Data Rate 2 (DDR2).
Un module mémoire DDR2 possède les mêmes dimensions physiques qu'un
module mémoire DDR mais possède 240 broches là où les modules mémoire
DDR n'en possèdent que 184. Les encoches des modules mémoire DDR2 sont
différentes, de manière à éviter l'installation sur un socket DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2:
Channel Sockets
Channel A DIMM_A1 and DIMM_A2
Channel B DIMM_B1 and DIMM_B2
M3A-H/HDMI
®
M3A-H/HDMI 240-pin DDR2 DIMM sockets
Congurationsmémoirerecommandées
Mode
Sockets
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Single-Channel
Populated
Populated
Dual-channel (1) Populated Populated
Dual-channel (2) Populated Populated Populated Populated
1-16
Chapter 1: Introduction au produit
La carte mère supporte un maximum de 4 Go de mémoire physique pour les
systèmes d’exploitations cités dans le tableau ci-dessous. Installez un maximum
de 2 Go sur chaque slot.
64-bit
Windows
®
XP Professional x64 Edition
Windows
®
Vista x64 Edition
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de
même marque. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour consulter la
liste des fabricants de mémoire agréés.
Note importanate sur l’installation de Windows® XP 32-bits
Si vous installez Windows® XP 32 bits, une limitation au niveau de
ce système d’exploitation alloue un certain montant de mémoire aux
périphériques système. Nous vous recommandons d’installer moins de
3 Go de mémoire système sous Windows® XP 32 bits. L’excédent de
mémoire n’entraîne aucune complication, mais cette quantité de mémoire
restante ne peut pas être utilisée.
Consultez le site FAQ ASUS pour plus d’explications :
http://support.asus.com/faq/faq.
aspx?SLanguage=en-us
Dans General Search (recherche
générale), effectuez une sélection
comme indiqué, puis cliquez sur
Search (Rechercher). Cliquez sur
l’article intitulé “4 Go de méméoire
installés mais un montant de mémoire détecté par le système inférieur.”
Vous pouvez également consulter les sites suivants pour obtenir d’autres
avis sur la question :
http://dlsvr01.asus.com/pub/ASUS/mb/4GB_Rev1.pdf
http://www.intel.com/support/motherboards/server/sb/cs-016594.htm
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la M3A-H/HDMI
DDR2-1066MHz pour les processeurs AM2
Taille Fabricant No.
CL
Marque
SS/
DS
No. de pièce
Support DIMM
(Optionnel)
A* B*
C*
512MB KINGSTON E5108AJBG-1J-E N/A ELPIDA SS KVR1066D2N7/512
1GB KINGSTON E5108AJBG-1J-E N/A ELPIDA SS KVR1066D2N7/1G
ASUS M3A-H/HDMI 1-17
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la M3A-H/HDMI
DDR2-800MHz pour les processeurs AM2
Taille Fabricant No.
CL
Marque
S S/
DS
No. de pièce
Support DIMM
(Optionnel)
A* B* C*
512MB KINGSTON K4T51083QC 5 SEC SS KVR800D2N5/512
1GB KINGSTON Heat-Sink Package 4-4-4-12 N/A SS KHX6400D2LLK2/1GN
1GB KINGSTON V59C1512804QBF25 N/A N/A DS KVR800D2N5/1G
1GB KINGSTON Heat-Sink Package N/A N/A SS KHX6400D2ULK2/1G
2GB Qimonda HYB18T1G800C2F-25F 5 QIMONDA DS HYS64T256020EU-25F-C2
512MB Hynix HY5PS12821CFP-S5 5-5-5 Hynix SS HYMP564U64CP8-S5
1GB Hynix HY5PS12821CFP-S5 5-5-5 Hynix DS HYMP512U64CP8-S5
512MB MICRON D9GKX N/A N/A SS MT8HTF6464AY-80ED4
1GB MICRON D9GKX N/A N/A DS MT16HTF12864AY-80ED4
1GB CORSAIR Heat-Sink Package 4 N/A DS CM2X1024-6400C4
1GB ELPIDA E1108AB-8E-E(ECC) 5 ELPIDA SS EBE10EE8ABFA-8E-E
2GB ELPIDA E1108AB-8E-E(ECC) 5 ELPIDA DS EBE21EE8ABFA-8E-E
1GB Crucial Heat-Sink Package 4 N/A DS BL12864AA804.16FD
1GB Crucial Heat-Sink Package 4 N/A DS BL12864AL804.16FD3
1GB Crucial Heat-Sink Package 4 N/A DS BL12864AA804.16FD3
512MB Apacer AM4B5708JQJS8E N/A APACER SS 78.91G9I.9K5
1GB Apacer AM4B5808CQJS8E N/A APACER SS 78.01GA0.9K5
2GB Apacer AM4B5808CQJS8E 5 APACER DS 78.A1GA0.9K4
512MB A-DATA AD29608A8A-25EG N/A N/A SS M2OAD6G3H3160G1E53
1GB A-DATA AD26908A8A-25EG N/A N/A DS M2OAD6G3I4170I1E58
512MB KINGMAX KKA8FEIBF-HJK-25A N/A KINGMAX SS KLDC28F-A8KI5
1GB KINGMAX KKA8FEIBF-HJK-25A N/A KINGMAX DS KLDD48F-ABKI5
512MB Super Talent Heat-Sink Package N/A N/A SS T800UA12C4
512MB NANYA NT5TU64M8BE-25C 5 NANYA SS NT512T64U880BY-25C
1GB NANYA NT5TU64M8BE-25C 5 NANYA DS NT1GT64U8HB0BY-25C
1GB NANYA NT5TU64M8CE-25D N/A NANYA DS NT1GT64U8HCOBY-25D
2GB NANYA NT5TU128M8CE-AC 5 NANYA DS NT2GT64U8HC0BY-AC
512MB PSC A3R12E3HEF641B9A05 5 PSC SS AL6E8E63B8E1K
1GB PSC A3R12E3HEF641B9A05 5 PSC DS AL7E8E63B-8E1K
256MB TwinMOS E2508AB-GE-E 5 ELPIDA SS 8G-24IK2-EBT
1-18
Chapter 1: Introduction au produit
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la M3A-H/HDMI
DDR2-667MHz pour les processeurs AM2
Taille Fabricant No.
CL
Marque
SS/
DS
No. de pièce
Support DIMM
(Optionnel)
A* B* C*
256MB KINGSTON HYB18T256800AF3S 5 N/A SS KVR667D2N5/256
256MB KINGSTON 6SBI2D9DCG 5 MICRON SS KVR667D2N5/256
1GB KINGSTON E5108AGBG-6E-E N/A KINGSTON DS KVR667D2N5/1G
2GB KINGSTON E1108AB-6E-E N/A ELPIDA DS KVR667D2N5/2G
2GB Qimonda HYB18T1GB00C2F-3S 5 QIMONDA DS HYS64T256020EU-3S-C2
512MB SAMSUNG K4T51163QE-ZCE6 5 SAMSUNG DS M378T3354EZ3-CE6
256MB SAMSUNG K4T51083QE 5 SAMSUNG SS M378T6553EZS-CE6
1GB SAMSUNG K4T51083QE 5 SAMSUNG DS M378T2953EZ3-CE6
256MB Hynix HY5PS121621CFP-Y5 5 Hynix SS HYMP532U64CP6-Y5
1GB Hynix HY5PS12821CFP-Y5 5 Hynix DS HYMP512U64CP8-Y5
256MB CORSAIR MIII00605 N/A N/A SS VS256MB667D2
512MB CORSAIR 64M8CFEG N/A N/A SS VS512MB667D2
1GB CORSAIR 64M8CFEG N/A N/A DS VS1GB667D2
512MB A-DATA AD29608A8A-3EG 5 A-DATA SS M2OAD5G3H3166I1C52
1GB A-DATA AD29608A8A-3EG 5 A-DATA DS M2OAD5G3I4176I1C52
2GB A-DATA NT5TU128M8BJ-3C N/A N/A DS M2ONY5H3J4170I1C5Z
512MB crucial Heat-Sink Package 3 N/A SS BL6464AA663.8FD
1GB crucial Heat-Sink Package 3 N/A DS BL12864AA663.16FD
1GB crucial Heat-Sink Package 3 N/A DS BL12864AL664.16FD
1GB Apacer AM4B5808CQJS7E N/A APACER SS 78.01G9O.9K5
2GB Apacer AM4B5808CQJS7E N/A APACER DS 78.A1G9O.9K4
256MB Kingmax N2TU51216AG-3C 5 NANYA SS KLCB68F-36KH5
512MB Kingmax KKEA88B4LAUG-29DX 5 KINGMAX SS KLCC28F-A8KB5
1GB Kingmax KKEA88B4LAUG-29DX 5 KINGMAX DS KLCD48F-A8KB5
Loading...
+ 76 hidden pages