ASUS M2N32-SLI Premium, M2N-SLI Deluxe, M2N32-SLI Deluxe, M2N32-WS Pro User Manual [fr]

0 (0)

M2N32-SLI

Deluxe

Carte mère

F2594

Première édition

Mai 2006

Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT

SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

ii

Table des matières

Notes ........................................................................................................

vii

Informations sur la sécurité.....................................................................

viii

A propos de ce manuel...............................................................................

ix

M2N32-SLI Deluxe: les caractéristiques en bref......................................

xi

Chapitre 1:

Introduction au produit

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit......................................................

1-2

 

1.3.2

Fonctions ASUS AI Lifestyle............................................

1-5

 

1.3.3

Fonctions spéciales ASUS..............................................

1-6

 

1.3.4

Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS...................

1-8

Chapitre 2:

Informations sur le matériel

 

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-2

 

2.2.1

Orientation de montage...................................................

2-2

 

2.2.2

Pas de vis........................................................................

2-2

 

2.2.3

ASUS Stack Cool 2.........................................................

2-3

 

2.2.4

Layout de la carte mère...................................................

2-4

 

2.2.5

Contenu du layout...........................................................

2-5

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-7

 

2.3.1

Installler le CPU...............................................................

2-7

 

2.3.2

Installer le dissipateur et le ventilateur..............................

2-9

2.4

Mémoire système........................................................................

2-12

 

2.4.1

Vue générale.................................................................

2-12

 

2.4.2

Configurations mémoire................................................

2-12

 

2.4.3

Installer un module DIMM..............................................

2-14

 

2.4.4

Enlever un module DIMM..............................................

2-14

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-16

 

2.5.1

Installer une carte d’extension.......................................

2-16

 

2.5.2

Configurer une carte d’extension...................................

2-16

 

2.5.3

Assignation des IRQ......................................................

2-17

 

2.5.4

Slots PCI........................................................................

2-18

 

2.5.5

Slot PCI Express x4 & slot PCI Express x1...................

2-18

 

2.5.6

Deux slots PCI Express x16..........................................

2-18

iii

Table des matières

2.6

Jumpers

.......................................................................................

2-19

2.7

Connecteurs................................................................................

2-20

 

2.7.1 .....................................................

Connecteurs arrières

2-20

 

2.7.2 ....................................................

Connecteurs internes

2-23

Chapitre 3:

Démarrer

 

3.1

Démarrer pour la première fois...................................................

3-1

3.2

Eteindre l’ordinateur.....................................................................

3-2

 

3.2.1

Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS....................................

3-2

 

3.2.2

Utiliser la double fonction de l’interrupteur .................................

3-2

 

 

d’alimentation..................................................................

Chapitre 4:

Le BIOS

 

4.1

Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................

4-1

 

4.1.1

Utilitaire ASUS Update....................................................

4-1

 

4.1.2

Créer une disquette bootable..........................................

4-4

 

4.1.3

Utilitaire ASUS EZ Flash 2...............................................

4-5

 

4.1.4

Mise à jour du BIOS........................................................

4-6

 

4.1.5

Sauvegarder le BIOS.......................................................

4-8

 

4.1.6

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3..................................

4-9

4.2

Configuration du BIOS...............................................................

4-10

 

4.2.1

Ecran de menu du BIOS.................................................

4-11

 

4.2.2

Barre de menu................................................................

4-11

 

4.2.3

Barre de légende...........................................................

4-12

 

4.2.4

Eléments de menu.........................................................

4-12

 

4.2.5

Eléments de sous-menu................................................

4-12

 

4.2.6

Champs de configuration...............................................

4-12

 

4.2.7

Fenêtre Pop-up..............................................................

4-13

 

4.2.8

Aide générale................................................................

4-13

4.3

Main Menu (menu principal)......................................................

4-14

 

4.3.1

System Time .................................................................

4-14

 

4.3.2

System Date..................................................................

4-14

 

4.3.3

Language.......................................................................

4-14

 

4.3.4

Legacy Diskette A .........................................................

4-14

 

4.3.5

Primary IDE Master/Slave.............................................

4-15

 

4.3.6

SATA1-6..........................................................................................

4-17

iv

Table des matières

 

4.3.7

HDD SMART Monitoring................................................

4-18

 

4.3.8

Installed Memory...........................................................

4-18

 

4.3.9

Usable Memory.............................................................

4-18

4.4

Advanced menu (menu avancé)................................................

4-19

 

4.4.1

JumperFree Configuration.............................................

4-19

 

4.4.2

LAN Cable Status..........................................................

4-22

 

4.4.3

PEG Link Mode.............................................................

4-23

 

4.4.4

CPU Configuration.........................................................

4-23

 

4.4.5

Chipset..........................................................................

4-27

 

4.4.6

PCIPnP..........................................................................

4-28

 

4.4.7

Onboard Device Configuration......................................

4-29

4.5

Power menu (menu alimentation).............................................

4-32

 

4.5.1

ACPI Suspend Type......................................................

4-32

 

4.5.2

ACPI APIC Support.......................................................

4-32

 

4.5.3

APM Configuration........................................................

4-33

 

2.5.4

Hardware Monitor..........................................................

4-35

4.6

Boot menu (menu de boot)........................................................

4-37

 

4.6.1

Boot Device Priority.......................................................

4-37

 

4.6.2

Removable Drives.........................................................

4-38

 

4.6.3

Hard Disk Drives............................................................

4-38

 

4.6.4

CDROM Drives..............................................................

4-38

 

4.6.5

Boot Settings Configuration ..........................................

4-39

 

4.6.6

Security..........................................................................

4-40

4.7

Tools menu (menu outils)..........................................................

4-42

 

4.7.1

ASUS Music Alarm........................................................

4-42

 

4.7.2

ASUS O.C. Profile.........................................................

4-44

 

4.7.4

ASUS EZ Flash 2..........................................................

4-46

4.8

Exit menu (menu sortie).............................................................

4-47

Table des matières

Chapitre 5:

Support logiciel

 

5.1

Installer un système d’exploitation.............................................

5-1

5.2

Informations sur le CD de support..............................................

5-1

 

5.2.1

Lancer le CD de support..................................................

5-1

 

5.2.2

Menu Drivers...................................................................

5-2

 

5.2.3

Menu Utilities...................................................................

5-3

 

5.2.4

Menu Make Disk..............................................................

5-4

 

5.2.5

Menu Manuals.................................................................

5-5

 

5.2.6

Informations de contact ASUS.........................................

5-6

 

5.2.7

Autres informations..........................................................

5-6

5.3Informations logicielles

 

5.3.1

ASUS MyLogo3...............................................................

5-8

 

5.3.2

Technologie Cool ‘n’ Quiet™.........................................

5-10

 

5.3.3

ASUS PC Probe II.........................................................

5-13

 

5.3.4

ASUS Ai Gear................................................................

5-19

 

5.3.5

ASUS Ai Nap.................................................................

5-21

 

5.3.6

ASUS Music Alarm........................................................

5-22

 

5.3.7

Utilitaire SoundMAX® High Definition Audio...................

5-25

5.4

Configurations.............. ....RAID..................................................................

5-30

 

5.4.1

Installer......... des... .......disques durs..................................................

5-31

 

5.4.2

Configurations.............. RAID.... NVIDIA......® MediaShield...................

5-32

 

5.4.3

Configurations.............. RAID.... Silicon....... Image....................................

5-39

5.5 .....Créer une... disquette......... du.. ......pilote ....RAID.......................................... 5-46

Chapitre 6:

Support de la technologie NVIDIA® SLI™

 

6.1

Vue générale..................................................................................

6-1

6.2

Configuration............. ..à ....deux ......cartes graphiques..............................................

6-2

 

6.2.1

Installer......... les... cartes...... graphiques.......... compatibles........... SLI.................

6-2

 

6.2.2

Installer......... les... pilotes..................................................................

6-5

 

6.2.3

Activer....... ..la ........fonction .........multi-GPU ....sous Windows.......®.................

6-5

vi

Notes

Rapport Fédéral De la Commission Des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les

instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

vii

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

viii

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes:

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.

Chapitre 2: Informations matérielles

Ce chapitre décrit les procédures matérielles que vous aurez à accomplir lors de l’installation de composants système. Ceci inclut la description des interrupteurs et des connecteurs de la carte mère.

Chapitre 3: Démarrer

Ce chapitre décrit la séquence d’allumage, les messages POST vocaux et les moyens d’éteindre le système.

Chapitre 4: Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Chapitre 5: Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la carte mère.

Chapter 6: Support de la technologie NVIDIA® SLI™

Ce chapitre explique comment installer des cartes graphiques PCI Express compatibles avec la technologie SLI.

Où trouver plus d’informations

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

1.Site web ASUS

Le site webASUS offre des informations à jour sur le matérielASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contactASUS.

2.Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle quedescouponsdegarantie,quipeuventavoirétéajoutésparvotrerevendeur.Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

ix

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.

IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.

NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.

Typographie

Texte en gras

Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Italique

Met l’accent sur une phrase ou un mot.

<touche>

Une touche entourée par les symboles

 

< et > inférieurs indique une touche à presser

 

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée

<touche1>+<touche2>

Si vous devez presser deux touches ou plus en

 

même temps, le nom des touches est lié par un

 

signe +

 

Exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande

 

exactement comme indiqué, et fournir l’élément

 

demandé ou la valeur attendue entre les crochets

 

Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne:

 

awdflash M2N32SLI.bin

M2N32-SLI Deluxe: les caractéristiques en bref

CPU

Chipset

Bus système

Mémoire

Slots d’extension

Scalable Link Interface (SLI™)

Stockage

LAN

Socket AM2 pour processeur AMD Athlon™ 64 X2/ Athlon™64 /Athlon™ 64 FX/Sempron™

Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™ Supporte l’architecture AMD 64 permettant d’utiliser simultanément des appplications 32-bits et 64-bits Compatible AMD LIVE!™

NVIDIA® nForce® 590 SLI™ MCP

Technologie NVIDIA® LinkBoost™

2000 / 1600 MT/s

Architecture mémoire double canal

4 x emplacements DIMM 240 broches pour modules unbufferred ECC/non-ECC DDR2 800/667/533 MHz Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système

2 x slots PCI Express™ x16 avec support NVIDIA® SLI™ en modes full x16, x16

1 x slot PCI Express™ x4 (supporte les cartes PCI Express™ x4 ou x1)

1 x slot PCI Express™ x1

2 x slots PCI 2.2

Supporte deux cartes graphiques NVIDIA® SLI™-ready identiques, toutes deux en mode x16

Conception double-slots à réduction thermique ASUS ASUS PEG Link

Le chipset NVIDIA® nForce® 590 SLI™ MCP supporte: 1 x connecteur IDE supportant jusqu’à deux périphériques Ultra DMA 133/100/66/33

6 x connecteurs Serial ATA 3.0 Gb/s supportant jusqu’à six périphériques Serial ATA

Configurations RAID 0, RAID1, RAID 0+1, RAID 5, et JBOD découpées sur plusieurs disques Serial ATA via le contrôleur RAID NVIDIA® MediaShield™ embarqué

Le contrôleur Serial ATA Silicon Image® Sil3132 supporte:

-1 x Serial ATA 3.0 Gb/s interne

-1 x SerialATA3.0 Gb/s externe sur le panneau arrière avec multiplicateur de port (SATA-On-The-Go)

-Configurations RAID 0, RAID 1, et JBOD

Les deux contrôleurs Gigabit LAN supportent la technologie NVIDIA® DualNet

Le chipset NVIDIA® nForce® 590 SLI™ MCP intégré aux deux contrôleurs Dual Gigabit MAC avec Marvell® PHY supporte:

-Les fonctions Teaming et Fail-Over

-TCP/IP Acceleration

(continue à la page suivante)

xi

M2N32-SLI Deluxe: les caractéristiques en bref

Audio Haute Défnition

LAN sans fil (Optionnel)

IEEE 1394

USB

Fonctions ASUS AI

Lifestyle

Le CODEC SoundMAX® ADI AD1988B 8 canaux supporte les technologies Jack-Sensing, Enumeration, Multi-Streaming, et Jack-Retasking

Interface S/PDIF Out optique et coaxiale Supporte la fonction DTS® Connect

Module sans fil USB Wi-Fi-AP Solo USB supportant les normes IEEE 802.11 b/g

Le contrôleur 1394 T1 supporte:

-2 x connecteurs IEEE 1394a (1 à mi-carte, 1 sur le panneau arrière)

Edition sans fil: supporte jusqu’à 8 ports USB 2.0/1.1 Version standard: supporte jusqu’à 10 ports USB 2.0/1.1

AI Nap

AI Gear

Design thermique avancé

-Conception sans ventilateur ASUS: solution thermique à caloducs

-ASUS 8-Phase Power Design

-Stack Cool 2

ASUS Crystal Sound

-ASUS Array Mic

-Noise Filter

WiFi-AP Solo™ (Optionnel)

-IEEE 802.11g 54 Mbps et rétro-compatible avec IEEE 802.11b 11 Mbps

-Mode point d'accès logiciel

-Mode Infrastructure: mode Client ou Ad-Hoc

(continue à la page suivante)

xii

M2N32-SLI Deluxe: les caractéristiques en bref

Fonctions

Outils d'overclocking intelligents:

d'overclocking

- AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)

exclusives ASUS

- AI Overclocking (modificateur de CPU intelligent)

 

- AI Clock Skew

 

- ASUS PEG Link (ajustement performant et

 

automatique pour cartes graphiques)

 

ASUS O.C. Profile: outil de partage de configurations

 

d'overclocking

 

Precision Tweaker:

 

- vDIMM: Contrôle du voltage DRAM en 25 étapes

 

- vCore: Voltage du CPU ajustable avec un incrément

 

de 0.0125 V

 

- Stepless Frequency Selection(SFS) permet d'ajuster

 

le FSB de 200 MHz à 400 MHz avec un incrément

 

de 1 MHz

 

- Fréquence PCI Express x16 ajustable de 100 MHz

 

jusqu'à 200 MHz avec un incrément de 1 MHz

 

Protection d'overclocking:

 

- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

 

Utilitaire ASUS AI Booster

Fonctions spéciales

ASUS EZ DIY:

 

- Q-Connector

 

- ASUS CrashFree BIOS 3

 

- ASUS EZ Flash 2

 

ASUS Music Alarm

 

ASUS MyLogo3

Panneau arrière

1 x port clavier PS/2 (mauve)

 

1 x port souris PS/2 (vert)

 

1 x port Serial (COM1)

 

1 x port IEEE 1394a

 

1 x port S/PDIF Out optique

 

1 x port S/PDIF Out coaxial

 

2 x ports LAN (RJ-45)

 

4 x ports USB 2.0/1.1

 

1 x connecteur antenne WiFi-g™ (édition sans fil)

 

Ports audio 8 canaux

 

(continue à la page suivante)

xiii

M2N32-SLI Deluxe: les caractéristiques en bref

Connecteurs internes

Edition sans fil: 2 x connecteurs USB 2.0 supportant

 

jusqu'à quatre ports USB 2.0 additionnels

 

Version standard: 3 x connecteurs USB 2.0 supportant

 

jusqu'à six ports USB 2.0 additionnels

 

1 x connecteur pour lecteur de disquettes

 

1 x connecteur IDE

 

7 x connecteurs Serial ATA

 

1 x connecteur CPU / 4 x connecteur châssis / 1 x

 

connecteur chipset / 1 x connecteur d'alimentation du

 

ventilateur

 

1 x connecteur IEEE 1394a

 

1 x connecteur parallèle

 

1 x connecteur S/PDIF Out

 

1 x connecteur ADH pour mise à niveau complète

 

Connecteur Chassis intrusion

 

Connecteur audio en façade

 

Connecteur CD audio in

 

Connecteur d'alimentation 24 broches ATX

 

Connecteur d'alimentation 4 broches ATX 12 V

 

Connecteur système

BIOS

8 Mo de ROM Flash, BIOS AWARD, PnP, DMI 2.0,

 

WfM2.0, SM BIOS 2.3

Gestion

WOL by PME, WOR by PME,

 

Chassis intrusion, PXE

Alimentation

Alimentation ATX (avec prises 24 broches et 4 broches

 

12 V)

 

Compatible ATX 12 V 2.0

Contenu du CD de

Pilotes

support

ASUS WiFi-AP Solo™ Wizard

 

ASUS AI Booster

 

ASUS PC Probe II

 

ASUS Update

 

NVIDIA® MediaShield™ RAID

 

Utilitaire Anti-Virus (version OEM)

Format

ATX: 30.5 cm x 24.5 cm

*Les spécifications peuvent changer sans avertissement.

xiv

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore.

Introduction

produit

au 1

 

Sommaire du chapitre

1

 

 

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

ASUS M2N32-SLI Deluxe

1.1Bienvenue !

Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® M2N32-SLI Deluxe !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce

à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère

ASUS M2N32-SLI Deluxe/WiFi ou

 

ASUS M2N32-SLI Deluxe

Modules E/S

Module IEEE 1394a

 

1 x Module 2 ports USB 2.0

Câbles

6 x câbles Serial ATA

 

3 x câbles d’alimentatopn Serial ATA

 

1 x câble Ultra DMA 133/100/66

 

1 x câble pour lecteur de disquettes

Accessoires

Antenne sans fil (pour édition sans fil uniquement)

 

“I/O shield” pour l’arrière du châssis

 

ASUS SLI™ Bridge

 

ASUS Array Mic

 

Ventilateur optionnel ASUS

 

1 x kit ASUS Q-Connector (USB, 1394, système;

 

version commerciale uniquement )

CD d’applications

CD de support des cartes mères ASUS

 

InterVideo® Media Launcher (version OEM)

Documentation

Manuel de l’utilisateur

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

ASUS M2N32-SLI Deluxe

1-

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Dernière technologie de processeur

La carte mère est équipée d’un socket AM2 940 broches supportant les processeurs AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ 64 FX/Sempron™. Grâce à un contrôleur mémoire intégré, doté d’une large bande passante à faible latence, et au bus sytème basé sur la technologie hautement évolutive HyperTransport™, la carte mère fournit une plate-forme puissante pour divers besoins informatiques, une productivité accrue, et une expérience multimédia améliorée. Voir page 2-7 pour plus de détails.

NVIDIA® Scalable Link Interface (SLI™)

La technologie NVIDIA® Scalable Link Interface (SLI™) permet à deux GPU

(Graphics Processing Units) d’être installés sur le même système. Elle prend avantage de l’architecture du bus PCI Express™, et propose une solution matérielle et logicielle intelligente qui permet à plusieurs GPU de coopérer et

d’offrir des performances graphiques exceptionnelles.

NVIDIA nForce® 590 SLI™ (compatible NVIDIA LinkBoost™)

Le processeur MCP (Media and Communication Processors) NVIDIA nForce® 590 SLI™ fournit les outils et les performances demandés par les passionés de PC. Lorsque combiné à des cartes graphiques NVIDIA GeForce spécifiques et autres composants système, vous obtenez un accès dynamique à des vitesses de bus plus rapides.

Support de la mémoire DDR2

La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui affiche des fréquences de 800/667/533 MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR2 en double canal accroît la bande passante de votre mémoire système, éliminant ainsi les goulets d’étranglement grâce à une bande passante maximale de 12.8 GB/s. Voir pages 2­12 et 2-13 pour plus de détails.

Interface PCI Express™

La carte mère supporte complètement la technologie PCI Express, la dernière technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express affiche une interconnexion série point-à-point entre les périphériques et permet des fréquences plus élevées et le transport des données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible d’un point de vue logiciel avec les spécifications PCI existantes. Voir page 2-18 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Technologies Serial ATA 3.0 Gb/s et SATA-On-The-Go

La carte mère supporte la technologie Serial ATA 3.0 Gb/s grâce aux interfaces Serial ATA et le chipse NVIDIA® nForce® 590 SLI™. Les spécifications Serial ATA 3 Gb/s apportent une bande passante double par rapport aux produits SerialATA actuels avec de nouvelles fonctions, à savoir le NCQ (Native Command Queuing), l’algorithme d’implémentation de la Gestion d’Alimentation (PM). Le Serial ATA utilise des câbles plus fins, plus flexibles avec un nombre de broches réduit et des exigences d’alimentation plus faibles. Le Serial ATA “on the Go” rend les spécifications du Serial ATA 3.0 Gb/s encore plus puissantes. Supporté par le contrôleur Serial ATA Silicon Image Sil3132, deux connecteurs Serial ATA 3.0 Gb/s

(un à mi-carte et un sur le panneau arrière) permettent une configuration intelligente et le branchement à chaud. Voir pages 2-21, 2-24, et 2-25 pour plus de détails.

Solution Dual RAID

Les contrôleurs RAID embarqués fournissent à la carte mère une fonctionnalité dual-RAID qui vous permet de choisir la meilleure solution RAID lors de l’utilisation

de périphériques Serial ATA.

Le chipset NVIDIA® nForce® 590 SLI™ permet des configuration RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et JBOD pour six connecteurs SATA 3.0 Gb/s. Voir pages 2-24.

Le contrôleur Silicon Image® Sil3132 supporte deux connecteurs Serial ATA 3.0 Gb/s additionnels (un à mi-carte et un sur le panneau arrière) et permet des configurations RAID 0, RAID 1, et JBOD sur ces ports. Voir pages 2-25 pour plus de détails.

Support IEEE 1394a

L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a. L’interface 1394a permet des taux de transfert atteignant jusqu’à 400 Mbps grâce à un système d’échange de données rapide, peu coûteux, à large bande passante asynchrone (temps réel), qui s’établit entre les ordinateurs,

les périphériques, et les appareils électroniques tels que les camescopes, magnétoscopes, imprimantes, TV, et appareils photo numériques. Voir pages 2-20 et 2-26 pour plus de détails.

Prêt pour le son numérique S/PDIF

La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir pages 2-22 et 2-31 pour plus de détails.

ASUS M2N32-SLI Deluxe

1-

Technologie USB 2.0

La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi des 12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétrocompatible avec l’USB 1.1. Voir pages 2-21 et 2-26 pour plus de détails.

Solution Dual Gigabit LAN

La carte mère intègre deux contrôleurs Gigabit LAN afin d’offrir une solution complète à vos attentes en matière de réseau. Ces contrôleurs réseau utilisent le segment PCI Express pour offrir une largeur de bande de données plus rapide pour vos besoins en connexion Internet, avec ou sans fil, réseau local, ou partage

de fichiers. Voir page 2-20 pour plus de détails.

Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet

La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer dynamiquement vitesse, voltage, et consommation d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un environnement frais et silencieux. Voir page 4-26 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

1.3.2Fonctions ASUS AI Lifestyle

AI Gear

AI Gear permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la consommation

électrique. Les utilisateurs peuvent sélectionner le mode le plus approprié selon leurs besoins. Voir page 5-19 pour plus de détails

AI Nap

Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier. Voir page 5-21 pour plus de détails.

ASUS Crystal Sound

Cette fonction permet d’accroître les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les visioconférences et les enregistrements. Voir page 5-25 pour les détails.

ASUS Array Mic

Le microphone Superbeam Array Mic inclut ne reçoit que les sons issus du cône de réception et ignore tous les sons provenants d’autres directions. Ce mécanisme élimine un grand nombre d’interférences, comme les haut-parleurs environnants et les échos. Il utilise aussi des techniques de déréverbération avancées pour réduire l’écho et minimiser ses effets lors de conversations. Cette fonction permet d’accroître la qualité des applications voix telles que Skype, les jeux en ligne, les visioconférences, et les enregistrements.

Noise Filter

Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un enregistrement.

Conception thermique avancée

ASUS Stack Cool 2

ASUS Stack Cool 2 est une solution de refroidissement sans ventilateur et silencieuse permettant de réduire la température des composants critiques générant de la chaleur. La carte mère utilise une conception de PCB (printed circuit board) spéciale pour dissiper la chaleur générée par les composants critiques. Voir page 2-3 pour plus de détails.

ASUS M2N32-SLI Deluxe

1-

8-Phase Power Design

ASUS 8-Phase Power Design prolonge la durée de vie du CPU et garde le système stable en évitant de surcharger le CPU et l’unité d’alimentation. Cette conception assure une haute efficacité en opérations et génère moins de chaleur se démarquant ainsi des solutions d’alimentation traditionnelles. ASUS 8-Phase Power Design permet d’atteindre un environnement de fonctionnement frais et de faire de cette carte mère une plate-forme d’overclocking idéale.

Conception sans ventilateur et à caloducs

La conception sans ventilateur ASUS autorise une dissipation multidirectionnelle des flux de chaleur des principales sources thermiques de la carte mère pour rabaisser la température globale du système, pour un fonctionnement plus silencieux et une durée de vie du système accrue.

ASUS s’est spécialement penché sur les problèmes thermiques rencontrés sur les cartes mères, et plus particulièrement dans les zones suivantes: CPU, alimentation, VGA, Northbridge et Southbridge. Les caloducs, le dissipateur, et la disposition stratégique de la carte mère ont été spécialement conçus pour dissiper la chaleur de la façon la plus efficace.

WiFi-AP Solo™ (Optionnel)

Pourquoi acheter un point d’accès sans fil lorque celui-ci peut être intégré à votre

carte mère ? L’essence même du réseau sans fil doméstique ! WiFi-AP Solopermet de transformer la nouvelle génération de cartes mères ASUS M2N32-SLI

Deluxe en un point d’accès ou client sans fil sans coût supplémentaires. Inclus

sur la carte mère, WiFi-AP Solopeut exécuter la fonction point d’accès même lorsque l’ordinateur est en veille, afin de vous permettre de continuer à jouer à des jeux en ligne, de partager une imprimante, d’échanger des fichiers, de vous connecter à Internet, et d’effectuer des appels téléphoniques Skype. Passez à l’ère

numérique grâce à WiFi-AP Solo.

1.3.3Fonctions spéciales ASUS

ASUS Music Alarm

Réveillez-vous au son de la musique de votre choix au lieu du son irritant d’un réveil. La fonction ASUS Music Alarm vous réveillera avec vos CD favoris sans même avoir à charger le système d’exploitation. Voir page 4-42 et 5-22 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

ASUS CrashFree BIOS 3

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Cette protection vous évitera d’avoir à racheter une ROM en cas de problème. Voir page 4-9 pour plus de détails.

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir page 4-5 pour plus de détails.

ASUS MyLogo 3

Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de personnaliser et d’ajouter du style à votre système grâce à des logos de boot personnalisés et animés. Voir page 5-8 pour plus de détails.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Voir page 2-33 pour plus de détails.

DTS® Connect

Cette fonction est constituée de deux éléments: DTS interactive et DTS NEO: PC. DTS ré-encode vos fichiers audio stéréo ou multicanaux en un signal DTS pour être ensuite envoyés de votre PC vers un système audio compatible DTS. La fonction DTS NEO:PC permet de convertir vos fichiers audio stéréo tels que vos fichiers MP3, WMA, CD, et autres formats audio en une expérience multicanaux riche et convaincante.

ASUS M2N32-SLI Deluxe

1-

PEG Link Mode

Cette fonction booste les performances de votre carte PCI Express. Elle permet à la carte mère d’ajuster automatiquement PEG Link Mode à la bonne fréquence, en se basant sur la configuration du système. Quatre autres paramètres sont disponibles pour overclocker le PEG Link Mode. Voir page 4-23 pour plus de détails.

Precision Tweaker

Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage CPU/mémoire et d’augmenter progressivement le FSB (Front Side Bus) et la fréquence PCI

Express avec un incrément de MHz pour atteindre les performances maximums du système.

ASUS Multi-language BIOS

Le “multi-language BIOS” vous permet de choisir la langue que vous souhaitez parmi un panel de langues disponibles. Le BIOS traduit vous permet de configurer les paramètres plus simplement et rapidement. Voir page 4-14 pour plus de détails.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les

anciens paramètres du système seront restaurés.

1.3.4Fonction d’overclocking intelligentes ASUS

ASUS O.C. Profile

La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Voir page 4-44 pour plus de détails.

AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)

L’ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) est une technologie qui détecte automatiquement la charge du CPU et qui overcloke dynamiquement le CPU en cas de besoin. Voir page 4-20 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre liste les procédures de

2

 

paramétrage matériel que vous devrez

 

accomplir en installant les composants

 

du système. Vous y trouverez aussi

 

une description des jumpers et des

 

connecteurs de la carte mère. Informations

sur le matériel

 

Sommaire du chapitre

2

 

 

 

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-2

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-7

2.4

Mémoire système........................................................................

2-12

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-16

2.6

Jumpers.......................................................................................

2-19

2.7

Connecteurs................................................................................

2-20

ASUS M2N32-SLI Deluxe

2.1Avant de commencer

Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux

composants.

Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour ne pas toucher les circuits imprimés.

Lorsque vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX soit éteinte et que le câble d’alimentation soit bien débranché. Ne pas le faire risque de provoquer des dégâts sur la carte mère, sur les périphériques et/ou sur les composants.

LED embarquée

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle doit vous servir à vous rappeler de bien éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.

M2N32-SLI DELUXE

M2N32LED embarquée-SLI DELUXE Onboardde la M2N32LED-SLIconnectorDeluxe

SB_PWR

 

 

 

 

ON

 

OFF

Standy

Powered

Power

 

Off

ASUS M2N32-SLI Deluxe

2-

2.2Vue générale de la carte mère

Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée.

Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du boîtier avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.

2.2.1Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

2.2.2Pas de vis

Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

M2N32-SLI DELUXE

2-

Chapitre 2: Informations sur le matériel

2.2.3ASUS Stack Cool 2

La carte mère est livrée avec la solution de refroidissement ASUS Stack Cool 2 qui diminue de 20°C la température des composants critiques sources de chaleur. La carte mère utilise une conception de PCB (printed circuit board) spéciale pour dissiper la chaleur produite par les composants critiques.

ASUS M2N32-SLI Deluxe

2-

ASUS M2N32-SLI Premium, M2N-SLI Deluxe, M2N32-SLI Deluxe, M2N32-WS Pro User Manual

2.2.4Layout de la carte mère

 

 

 

 

 

 

 

24.5cm (9.6in)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS2/2KBMS

 

 

SATA_RAID2

 

T:Mouse

 

 

 

B:Keyboard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)

 

 

 

 

 

 

O1

 

 

 

 

 

COM1

 

O2SPDIF

 

 

 

 

DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)

 

 

 

 

 

 

 

DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)

 

 

SPDIF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU_FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESATA_1394

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOCKET AM2

 

LAN1_USB12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRI_IDE FLOPPY

LAN2_USB34

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

EATXPWR

 

 

 

 

 

 

 

 

USB910_WFGBT

 

 

 

 

ATX12V

 

nVidia®

 

 

 

 

 

C51XE

 

Marvell

CHA_FAN1

 

 

 

 

88E1116

 

 

 

 

 

CHA_FAN2

 

PCIEX16_1

 

CR2032 3V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lithium Cell

 

 

 

 

 

CMOS Power

 

 

 

 

CLRTC

 

Marvell

 

PCIEX4_1

 

 

88E1116

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

PWR_FAN

 

 

 

PCIEX1_1

 

 

AAFP

 

nVidia®

CHIP_FAN

 

 

M2N32-SLI DELUXE

MCP55PXE

 

 

SPDIF_OUT

 

AD1988B

 

SATA5

SATA6

 

 

 

 

 

 

PCIEX16_2

SATA3

SATA4

 

 

 

 

 

 

 

PCI1

SATA1

SATA2

 

 

 

CHASSIS

CHA_FAN3

TSB43AB22A

 

 

 

CHA_FAN4

 

 

 

SB_PWR

Super

8Mb

 

 

 

 

I/O

 

 

 

PCI2

BIOS

 

 

 

 

IE1394_1

 

 

LPT

 

USB78

USB56

ADH

 

 

 

 

 

 

 

PANEL

30.5cm (12in)

Le connecteur USB910_WFGBT accueillant le module LAN sans fil n’est disponible que sur l’édition sans fil et apparaît grisé sur l’illustration ci-dessus

2-

Chapitre 2: Informations sur le matériel

Loading...
+ 140 hidden pages