ASUS M2N-VM, M2N-XE, M2N-VM HDMI User Manual [fr]

0 (0)

M2N-VM DH

Carte mère

F2684

Première édition V1

Septembre 2006

Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par

ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT

EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS

DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF

(INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION

DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS

AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART

D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI

POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon

ii

Table des matières

Notes .................................................................................................

vi

Informations sur la sécurité.................................................................

vii

M2N-VM DH : les caractéristiques en bref..........................................

viii

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1

Bienvenue !............................................................................

1-2

1.2

Contenu de la boîte...............................................................

1-2

1.3

Fonctions spéciales...............................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit . ...........................................

1-2

 

1.3.2

Fonctions innovantes ASUS .....................................

1-5

 

1.3.3

Fonctions Digital Home ............................................

1-6

1.4

Avant de commencer............................................................

1-8

1.5

Vue générale de la carte mère..............................................

1-9

 

1.5.1

Layout de la carte mère .........................................

1-9

 

1.5.2

Orientation de montage . ......................................

1-10

 

1.5.3

Pas de vis . ............................................................

1-10

1.6

Central Processing Unit (CPU).............................................

1-11

 

1.6.1

Installer le CPU .......................................................

1-11

 

1.6.2

Installer l’ensemble ventilateur - dissipateur . ..........

1-13

1.7

Mémoire système................................................................

1-15

 

1.7.1

Vue générale . ........................................................

1-15

 

1.7.2

Configurations mémoire .........................................

1-15

 

1.7.3

Installer une DIMM ..................................................

1-19

 

1.7.4

Retirer une DIMM . ..................................................

1-19

1.8

Slots d’extension.................................................................

1-20

 

1.8.1

Installer une carte d’extension . .............................

1-20

 

1.8.2

Configurer une carte d’extension . .........................

1-20

 

1.8.3

Slots PCI . ...............................................................

1-22

 

1.8.4

Slots PCI Express x 1 .............................................

1-22

 

1.8.5

Slot PCI Express x16 ..............................................

1-22

1.9

Jumpers

...............................................................................

1-23

1.10

Connecteurs........................................................................

1-26

 

1.10.1 .............................................

Connecteurs arrières

1-26

 

1.10.2 ............................................

Connecteurs internes

1-28

iii

Table des matières

Chapitre 2 : Le BIOS

2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS.........................................

2-2

2.1.1

Utilitaire ASUS Update.............................................

2-2

2.1.2 Créer une disquette bootable..................................

2-5

2.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2........................................

2-6

2.1.4 Mettre à jour le BIOS...............................................

2-7

2.1.5 Sauvegarder le BIOS existant..................................

2-9

2.1.6 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2...........................

2-10

2.2 La configuration du BIOS.....................................................

2-12

2.2.1 L’écran de menu du BIOS......................................

2-13

2.2.2

Barre des menus....................................................

2-13

2.2.3

Barre de légende...................................................

2-14

2.2.4

Eléments des menus..............................................

2-14

2.2.5

Eléments des sous-menus.....................................

2-14

2.2.6

Champs de configuration.......................................

2-14

2.2.7

Fenêtre contextuelle.............................................

2-15

2.2.8

Aide générale.........................................................

2-15

2.3 Main menu (Menu Principal).................................................

2-16

2.3.1

System Time..........................................................

2-16

2.3.2

System Date..........................................................

2-16

2.3.3

Legacy Diskette A.................................................

2-16

2.3.4

Primary IDE Master/Slave......................................

2-17

2.3.5

SATA 1-4...............................................................

2-19

2.3.6

HDD SMART Monitoring.........................................

2-19

2.3.7

Installed Memory...................................................

2-19

2.3.8

Usable Memory......................................................

2-19

2.4 Advanced menu (Menu Avancé).........................................

2-21

2.4.1

JumperFree Configuration......................................

2-21

2.4.2

CPU Configuration..................................................

2-23

2.4.3

Chipset..................................................................

2-23

2.4.4

PCIPnP....................................................................

2-26

2.4.5

Onboard Devices Configuration.............................

2-27

2.4.6

USB Configuration..................................................

2-30

iv

Table des matières

2.5

Power menu (Menu Alimentation).......................................

2-30

 

2.5.1

ACPI Suspend Type................................................

2-30

 

2.5.2

ACPI APIC Support.................................................

2-31

 

2.5.3

APM Configuration.................................................

2-31

 

2.5.4

Hardware Monitor..................................................

2-33

2.6

Boot menu (Menu Boot)......................................................

2-34

 

2.6.1

Boot Device Priority...............................................

2-34

 

2.6.2

Removable Drives..................................................

2-35

 

2.6.3

Hard Disk Drives....................................................

2-35

 

2.6.4

CDROM Drives........................................................

2-35

 

2.6.5

Boot Settings Configuration .................................

2-36

 

2.6.6

Security.................................................................

2-37

2.7

Tools menu (Menu Outils)...................................................

2-39

 

2.7.1

ASUS 0.C. Profile...................................................

2-39

 

2.7.2 ASUS EZ Flash 2....................................................

2-41

2.8

Exit menu (Menu Sortie)......................................................

2-42

Chapitre 3 : Support logiciel

3.1

Installer un système d’exploitation.......................................

3-2

3.2

Informations sur le CD de support.........................................

3-2

 

3.2.1 Lancer le CD de support..........................................

3-2

 

3.2.2

Menu Drivers............................................................

3-3

 

3.2.3

Menu Utilities...........................................................

3-4

 

3.2.4

Menu Make Disk.......................................................

3-5

 

3.2.5

Menu Manual............................................................

3-6

 

3.2.6

Contacts ASUS........................................................

3-7

 

3.2.7

Autres informations.................................................

3-7

Notes

Rapport Fédéral De la Commission Des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.

L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet

équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas

exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet

équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES -003

vi

Informations de sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur

électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.

Contactez votre revendeur.

Sécurité pour les manipulations

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés.

Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

Le symbole représentant une benne à roue barrée indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être déposé à la décharge publique. Veuillez consulter les dispositions de votre localité concernant les produits électroniques.

vii

M2N-VM DH : les caractéristiques en bref

CPU

Chipset

Front Side Bus

Mémoire

Slots d’extension

Traitement graphique

Stockage

High Definition

Audio

Intègre un socket AMD AM2 pour processeurs AMD Athlon™ 64FX/Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Sempron

Supporte l’architecture AMD 64 qui active simultanément les traitements 32-bits et 64-bits

Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™

Compatible AMD Live!™

NVIDIA® GeForce™ 6100/nForce™ 430 MCP

2000/1600 MT/s

Architecture mémoire Dual-channel

4 x emplacements DIMM 240 broches supportant jusqu’à 8 Go de modules mémoire DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC 800/667/533 MHz

1 x slot PCI Express™ x16

1 x slot PCI Express™ x1

2 x slots PCI

Integrated in the NVIDIA® GeForce™ 6100 Graphics Processing Unit (GPU)

Dual VGA output: DVI-D and RGB

High definition video processing with maximum resolution of 1920 x 1440 pixels (@75Hz) for RGB display, and 1600 x 1200 pixels (@65Hz) for DVI-D display

Note: DVI-D only supports digital display. You cannot convert DVI-D to output RGB signal to CRT display.

Le chipset MCP (Media and communications processor) NVIDIA® nForce™ 430 supporte :

-1 x Ultra DMA 133/100/66/33 supportant deux disques dur

-4 x disques dur Serial ATA 3 Go/s supportant RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et JBOD

Le contrôleur SATA JMicron® JMB363 supporte :

-1 x Serial ATA interne 3.0 Go/s

-1 x Serial ATA externe 3.0 Gb/s à l’arrière

-configurations RAID 0, RAID 1, et JBOD

CODEC ADI AD1988 8 canaux

Supporte les fonctions Jack-Sensing, Enumeration, Multi-streaming

Interface S/PDIF Out

(Continue à la page suivante)

viii

M2N-VM DH : les caractéristiques en bref

Réseau

IEEE 1394

USB

Fonctions ASUS

Digital Home

Fonctions

exclusives

d’overclocking

ASUS

Administrabilité

Autres fonctions

spéciales ASUS

BIOS

Contrôleur Gigabit LAN Broadcom® BCM5071A2 PHY

Réseau sans fil : 54 Mbps IEEE 802.11b/g (ASUS WiFi-

AP Solo™)

Le contrôleur TI 1394 supporte :

-2 x connecteurs IEEE 1394a (1 à mi-carte, 1 sur le panneau arrière)

Supporte jusqu’à 8 ports USB 2.0

ASUS WiFi-AP Solo

-IEEE 802.11g 54 Mbps, rétro-compatible avec IEEE 802.11b/g 11 Mbps

-Mode Point d’accès

-Mode Station : mode Infrastructure ou Ad-Hoc

ASUS DH Remote™

-Power

-Quick Power

-Noise off

-EZ WiFi

-AP Launch

-Full Screen

-Media Control Zone

ASUS MP3-In™

Precision Tweaker:

-Stepless Frequency Selection(SFS) permet d’ajuster le

FSB de 200 MHz à 300 MHz par incrément de 1 MHz

Overclocking protection:

- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

WOL by PME, WOW, WO by USB, WOR by PME, Chassis

Intrusion

ASUS Q-Fan 2

ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

ASUS O.C. Profile

ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS EZ Flash 2

ASUS MyLogo™ 2

Note : ASUS CrashFree BIOS 2 et ASUS EZ Flash 2 supportent uniquement une sortie VGA.

4 Mo de ROM Flash, BIOS Award, PnP, DMI2.0, WfM2.0,

ACPI 2.0a, SM BIOS 2.3, PXE

(Continue à la page suivante)

ix

M2N-VM DH : les caractéristiques en bref

Panneau arrière

Connecteurs internes

Alimentation

Format

Contenu du CD de support

1 x port LAN (RJ-45)

4 x ports USB 2.0

1 x port IEEE 1394a

1 x port Serial ATA externe 1 x port S/PDIF out

1 x connecteur antenne WiFi-AP Solo™

1 x port VGA

1 x port DVI-D

1 x port clavier PS/2

1 x port souris PS/2 Audio 8 canaux

1 x connecteur audio du panneau avant

1 x connecteur pour lecteur de disquettes

5 x connecteurs Serial ATA

1 x connecteur IDE

1 x connecteur CD audio in

1 x connecteur Chassis intrusion

1 x connecteur ventilateur CPU

1 x connecteur ventilateur Chassis

1 x connecteur ventilateur Alimentation

1 x connecteur ventilateur Chipset

1 x connecteur COM

1 x connecteur S/PDIF Out

1 x port IEEE 1394a

2 x connecteurs USB supportant 4 ports USB supp.

1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V 4 broches

1 x connecteur System panel

1 x connecteur MP3 audio-in 1 x connecteur Printport

Alimentation ATX (prises 12V 24 et 4 broches) Compatible ATX 12 V 2.0

uATX: 9.6 in. x 9.6 in. (24.5cm x 24.5cm)

Pilotes

ASUS PC Probe II

NVIDIA® MediaShield RAID

Utilitaire AMD Cool ‘n’Quiet™

Utilitaire ASUS Live Update

Utilitaire Anti-virus (version OEM)

Application ASUS DH Remote™

ASUS WiFi-AP Solo Wizard

*Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.

Ce chapitre décrit les fonctions de la

1

 

carte et les nouvelles technologies qu’elle

 

supporte

 

Introduction

 

au produit

1.1Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M2N-VM DH !

La carte mère offre les technologies les plus récentes, associées à des fonctionnalités nouvelles, qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère , vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boite de la carte mère contient bien les éléments suivants.

Carte mère

Carte mère ASUS M2N-VM DH

Cables

1 x câble Serial ATA

 

1 x câble d’alimentation Serial ATA

 

1 x câble Ultra DMA 133/100/66

 

1 x câble pour lecteur de disquettes

Accessoires

Panneau E/S

 

Télécommande ASUS DH Remote™

 

Récepteur télécommande ASUS DH Remote™

 

Antenne ASUS WiFi-AP Solo™

 

Module MP3-In ASUS

CD d’applications

CD de support de la carte mère ASUS

Documentation

La manuel de l’utilisateur

Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, contactez votre revendeur.

1.3Fonctions spéciales

1.3.1 Points forts du produit

Dernière technologie de processeur

La carte mère intègre un socket AMD AM2 supportant les processeurs AMD Athlon 64/Sempron à coeur unique, et Athlon 64 X2/Athlon 64 FX à double-coeur dotés d’une mémoire cache niveau 2 de 2Mo/1Mo/512Ko, laquelle est basée sur une architecture 64 bits. Elle incorpore également un bus Hyper Transport 2000/1600 MT/s, le support de la mémoire DDR2

800 en dual-channel un-buffered, ainsi que la techologie AMD Cool ‘n’

Quiet. Voir page 1-11 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet

Cette carte mère supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet!™ d’AMD, qui ajuste automatiquement et de manière dynamique le voltage et la fréquence du

CPU selon les tâches effectuées par ce dernier pour un environnement de travail frais et silencieux. Voir page 2-23 pour plus de détails.

NVIDIA® nForce™ 430 MCP chipsets

Le chipset MCP (Media and Communications Processor) NVIDIA® nForce™ 430) intégré au Southbridge incorpore la technologie de gestion de stockage NVIDIA® MediaShield, ainsi que Gigabit NVIDIA®, facilitant ainsi la configuration en ensemble RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et

JBOD) des périphériques Serial ATA 3Go/s.

Support de la mémoire DDR2

La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui offre les taux de transfert de données 800/667/533 MHz afin de satisfaire aux exigences en large bande passante des applications 3D, multimédia, et Internet les plus récentes.

L’architecture DDR2 double la bande passante de la mémoire système de votre ordinateur afin d’en accroître les performances, en évitant la

saturation : la bande passante peut ainsi atteindre jusqu’à 12.8 Go/s. Voir pages 1-15 à 1-18 pour plus de détails.

Interface PCI Express™

La carte mère supporte pleinement le PCI Express, la dernière technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express affiche une interconnexion série en point-à-point qui permet des fréquences plus élevées et le transport de données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible au point de vue logiciel avec les spécifications PCI existantes. Voir page 1-22 pour plus de détails.

Support IEEE 1394a

L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a. L’interface 1394a permet des taux de transfert atteignant jusqu’à 400 Mbps grâce à un système d’échange de données rapide, peu coûteux, à large bande passante asynchrone (temps réel),

qui s’établit entre les ordinateurs, les périphériques, et les appareils

électroniques tels que les camescopes, magnétoscopes, imprimantes, TV, et appareils photo numériques. Voir page 1-36 pour plus de détails.

ASUS M2N-VM DH

1-

Technologies Serial ATA I/II et SATA-On-The-Go

La carte mère supporte la technologie Serial ATA II 3.0 Go/s via les interfaces Serial ATA et le chipset NVIDIA GeForce 6100/nForce 430. La spécification Serial ATA II 3.0 Go/s offre le double de la bande passante des produits Serial ATA existants, ainsi qu’un large panel de nouvelles fonctions incluant, Native Command Queueing (NCQ), et l’algorithme d’implémentation Power Management (PM). Serial ATA permet en outre l’utilisation de câbles plus fins, plus flexibles et dotés de moins de broches, ainsi que des exigences de voltage plus faibles.

SATA-On-The-Go profite de l’ensemble des fonctions Serial ATA 3Go/ s. Supportés par le contrôleur Serial ATA Jmicron® JMB363, les ports

SATA externes, situés sur le panneau E/S arrière offre une configuration intelligente, et supporte le branchement à chaud, et jusqu’à 16 périphériques par port grâce à ses fonctions de port-multiplicateur. Voir pages 1-27 et 1-31 pour plus de détails.

LAN Gigabit

Le contrôleur LAN Gb NVIDIA® offre des vitesses de transfert dix fois plus rapides que les connexions Ethernet 10/100 traditionnelles. Le LAN Gigabit est en passe de devenir le standard réseau de référence ; il est idéal pour gérer de larges volumes de données vidéo, audio et vocales. Voir page 1- 26 pour plus de détails.

Technologie USB 2.0

La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi des 12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétro-compatible avec l’USB 1.1. Voir page 1-33 pour plus de détails.

Audio HD 8 canaux

La carte mère supporte 8 canaux audio via le CODEC embarqué ADI 1988 offrant un DAC 16-bit, un ADC stéréo 16-bit, et un audio multicanal compatible AC97 2.3 conçu pour les PC multimédia. Voir pages 1-27 et

2-29 pour plus de détails.

DVI -D embarqué

La carte mère supporte l’interface DVI-D (Digital Visual Interface) laquelle offre la haute qualité visuelle des affichages numériques, tel qu’un moniteur LCD. L’interface DVI-D est compatible avec les connecteurs DVI-I. Voir page

1-26 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.3.2 Fonctions innovantes ASUS

ASUS CrashFree BIOS 2

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS d’origine depuis le CD de support, au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus.

Cette protection vous évite d’avoir à racheter une ROM en cas de problème. Voir page 2-10 pour plus de détails.

ASUS EZ Flash 2

Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous

DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir page 2-6 pour plus de détails.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante

à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le

système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.

Design sans ventilateur

La conception en caloduc redirige efficacement la chaleur générée par les chipsets vers le dissipateur situé près des connecteurs E/S arrières, où elle peut être dissipé par le ventilateur CPU ou du ventilateur optionnel fourni.

Tout l’intérêt de cette conception innovante sans ventilateur est qu’il n’y aucun problème de durée de vie du matériel à la différence d’un ventilateur chipset standard. En outre, elle permet aussi aux utilisateurs d’installer un ventilateur secondaire ou un refroidisseur passif. La conception en caloduc est la solution thermique sans ventilateur la plus fiable du moment.

ASUS MyLogo™

Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de personnaliser et de donner du style à votre système grâce à des logos de boot personnalisés. Voir page 2-37 pour plus de détails.

ASUS M2N-VM DH

1-

Compatible S/PDIF

La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située

à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir page 1-35 pour plus de détails.

Technologie ASUS Q-Fan 2

La technologie ASUS Q-Fan ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateur en fonction de la charge système afin de vous apporter un envirronnement de travail efficace, frais et silencieux.

1.3.3 Fonctions Digital Home

ASUS WiFi-AP Solo™

WiFi AP Solo™ fait entrer votre PC dans un niveau de polyvalence supérieur, en lui permettant de créer un réseau sans fil domestique aussi bien en mode Point d’accès que Client sans fil. Les utilisateurs pourront ainsi jouer en réseau, se connecter à Internet, accéder, partager des imprimantes,

et communiquer via Skype tant qu’il reste dans la portée. WiFi-AP Solo™ offre ses fonctions même lorsque le PC est en mode veille, de sorte que les utilisateurs peuvent utiliser Skype comme une réelle alternative aux appels longue distance via le réseau téléphonique traditionnel. WiFi-AP Solo™ est une fonction embarquée, ce qui vous épargne l’achat d’un point d’accès WiFi supplémentaire. (Se référer au manuel de l’utilisateur ASUS Wi-Fi AP

Solo™ pour plus de détails)

ASUS DH Remote™

DH Remote™ est une télécommande pour PC simple d’utilisation qui offre aux utilisateurs un contrôle jamais atteint sur leur PC tout en restant confortablement installés dans leurs canapés. Par une simple pression sur un bouton, les utilisateurs pourront lancer les fonctions suivantes (se

référer au manuel de l’utilisateur ASUS DH Remote™ pour plus de détails) :

Alimentation : Mets l’ordinateur sous/hors tension. Veille : Bascule l’ordinateur en mode veille.

Réduction du bruit : Réduit le bruit produit par l’ordinateur.

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

EZ WiFi : Bascule l’ordinateur en mode veille, mais permet à WiFi-AP

Solo™ de continuer à fonctionner.

Plein écran : Affiche l’application multimédia en plein écran. AP Launch : Lance l’application multimédia.

Zone de contrôle multimédia : Controle l’application multimédia.

ASUS MP3-In™

La fonction ASUS MP3-In™ constitue une interface commode entre les ordinateurs et les lecteurs MP3 en permettant à ces derniers d’utiliser les haut-parleurs d’un PC, même éteint. Les utilisateurs peuvent ainsi bénéficier de la qualité audio de haut-parleurs de PC sans acquérir d’équipement stéréo supplémentaire (se référer au guide d’installation rapide ASUS MP3-

In™ pour plus de détails).

ASUS M2N-VM DH

1-

1.4Avant de commencer

Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.

Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute

électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.

Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants

LED embarquée

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.

SB_PWR

M2N-VM DH

 

ON

OFF

Standby

Powered

Power

Off

M2NLED -embarquéeVM DH Onboardde la M2NLED-VM DH

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.5Vue générale de la carte mère

1.5.1 Layout de la carte mère

24.5cm (9.6in)

PS/2KBMS

KBPWR

ADP3186

CPU_FAN

T: Mouse

 

B: Keyboard

 

 

 

 

 

01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPDIF

 

 

 

 

 

 

ATX12V

 

 

 

 

VGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IE1394_1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LPT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA_USB12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USBPW12

 

 

LAN_USB34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAID1SATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

CHA_ FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USBPW34

 

USBPW56

 

DVI

M2N-VM DH

 

PCIE_SW

 

USB56_WFGBT

JMicron

PCIEX16

JMB363

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB_PWR

CR2032 3V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX1_1

 

 

 

Lithium Cell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CMOS Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B5071A2KFBG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TSB43AB22A

 

 

 

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADI1988B

SPDIF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3IN CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PWR_FAN

Super I/O

Socket AM2

(64 bit,240-pin module)

(64 bit,240-pin module)

(64 bit,240-pin module)

(64 bit,240-pin module)

 

EATXPWR

FLOPPY

 

 

DDR2 DIMM_B1

DDR2 DIMM_B2

DDR2 DIMM_A1

DDR2 DIMM_A2

 

 

PRI_IDE

24.5cm (9.6in)

 

 

 

 

 

CHIP_FAN

 

 

 

NVIDIA MCP61P

 

SATA1

SATA2

SATA3

SATA4

 

 

 

 

 

CHASSIS

CLRTC

4Mb BIOS

 

 

 

USBPW78

 

 

COM1

 

 

 

 

USBPW910

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AAFP

IE1394_2

USB78

USB910 PANEL

ASUS M2N-VM DH

1-

1.5.2 Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le bon sens à l’intérieur du boîtier. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du boîtier, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

1.5.3 Pas de vis

Placez huit (8) vis dans les ouvertures indiquées par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

M2N-VM DH

1-10

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.6Central Processing Unit (CPU)

La carte mère intègre un socket AM2 940 broches conçu pour les processeurs AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ FX/Sempron™.

Le socket AM2 dispose d’un brochage différent du socket 940 broches conçu pour le processeur AMD Opteron™. Assurez-vous donc d’utiliser un

CPU supportant le socket AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

1.6.1 Installer le CPU

Pour installer un CPU:

1.Repérez le socket du CPU sur la carte mère.

M2N-VM DH

SocketM2N-VMAM2DHdeCPUla M2NSocket-VMM2DH

2.Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de

90º-100°.

Levier du socket

Assurez-vous que le levier du socket est bien dressé à 90°-100°; dans le cas échéant, le CPU ne s’insérera pas complètement.

ASUS M2N-VM DH

1-11

3.Placez le CPU sur le socket de sorte que le coin du CPU marqué d’un triangle doré repose sur le coin du socket marqué d’un petit triangle .

4.Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il tienne bien en place.

Petit triangle

Triangle doré

Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

5.Quand le CPU est bien en place, refermez le levier du socket pour fixer le CPU. Le levier produit un clic en se refermant sur l’onglet latéral, ce qui indique qu’il est bien verrouillé.

6.Installez l’ensemble ventilateurdissipateur en suivant les instructions fournies avec.

7.Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.

M2N-VM DH

CPU_FAN

GND

CPU FAN PWR

CPU FAN IN

CPU FAN PWM

ConnecteurM2N-VM DHCPUCPU_FANFandeConnectorla M2N-VM DH

N’oubliez pas de relier le connecteur CPU_FAN ! Dans le cas échéant, des erreurs au niveau de la surveillance du matériel pourraient survenir.

1-12

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.6.2Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur

Les processeurs AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ FX/Sempron™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.

Vérifiez que vous utilisez un ventilateur et un dissipateur certifiés AMD.

Suivez ces étapes pour installer le dissipateur et le ventilateur CPU.

1.Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien installé sur la base du module de rétention.

La base du module de rétention est déjà installée lors de l’achat de la carte mère.

• Vous n’avez pas besoin de retirer la base du module de rétention pour installer le CPU ou tout autre composant sur la carte mère.

Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurezvous d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.

Ventilateur CPU

Dissipateur CPU

Base du module de rétention

Attache de rétention

Loquet de rétention

Dans la boîte de votre ensemble dissipateur-ventilateur pour CPU, vous devriez trouver les instructions d’installation pour le CPU, le dissipateur, et le méchanisme de rétention. Si les instructions de cette section ne correspondent pas à la documentation du CPU, suivez cette dernière.

ASUS M2N-VM DH

1-13

ASUS M2N-VM, M2N-XE, M2N-VM HDMI User Manual

2.Attachez une extrémité de l’attache de rétention à la base du module de rétention.

3.Alignez l’autre extrémité de l’attache de rétention (près du loquet de rétention) à la base du module de rétention. Lorsque que l’attache de rétention est bien en place, un cliquetis se fait entendre.

Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur adhère parfaitement à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention

4.Abaissez l’attache de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur à la base du module.

1-14

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.7Mémoire système

1.7.1 Vue générale

La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR2 (Double Data Rate 2).

Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module

DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.

Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIMM B1

DIMM B2

DIMM A1

DIMM A2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M2N-VM DH

SocketsM2N-VMDIMMDH 240DDR2-pin DDR2de la M2NDIMM-VMSocketsDH

Pins 112 Pins 128

Canal

Sockets

Canal A

DIMM_A1 et DIMM_A2

Canal B

DIMM_B1 et DIMM_B2

1.7.2 Configurations mémoire

Vous pouvez installer des modules mémoire DIMM DDR2 non tamponnée, et non-ECC de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go dans les sockets DIMM.

Configurations mémoire recommandées

Mode

 

 

Sockets

 

DIMM_A1

DIMM_A2

DIMM_B1

DIMM_B2

 

Peuplé

-

-

-

Single Channel

-

Peuplé

-

-

-

-

Peuplé

-

 

 

-

-

-

Peuplé

Dual-channel (1)

Peuplé

-

Populated

-

-

Peuplé

-

Peuplé

 

Dual-channel (2)

Peuplé

Peuplé

Peuplé

Peuplé

ASUS M2N-VM DH

1-15

En configuration mémoire dual-channel (2), vous pouvez :

• installer des DIMM identiques dans les quatre slots OU

installer une paire de DIMM identiques dans les slots DIMM_A1 et DIMM_B1 (sockets jaunes) et une autre paire de DIMM identiques dans les slots DIMM_A2 et DIMM_B2 (sockets noirs).

N’installez que des modules DIMM DDR2 dotés de la même valeur

CAS latency. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque. Visitez le site

ASUS www.asus.com pour la dernière liste des fabricants agréés.

Note importante concernant l’installation de Windows® XP version 32 bits

Si vous installez Windows® XP version 32 bits, ce système d’exploitation réserve une certaine quantité d’espace mémoire pour les périphériques système. Nous vous recommandons d’installer moins de 3 Go de mémoire système si vous souhaitez utiliser Windows® XP 32 bits. L’installation de mémoire excédentaire n’entraînera aucune problème à l’utilisation, mais vous ne pourrez simplement pas en profiter.

Visitez le site de la FAQ ASUS pour de plus amples explications : http://support.asus.com/faq/faq. aspx?SLanguage=en-us

Sous “General Search” (Recherche générale), faites votre sélection (voir ci-contre), puis cliquez sur

“Search” (Rechercher). Cliquez sur l’article nommé “4GB memory installed but less memory size detected.”

Consultez également les sites ci-dessous : http://dlsvr01.asus.com/pub/ASUS/mb/4GB_Rev1.pdf http://www.intel.com/support/motherboards/server/sb/cs-016594.htm

Cette carte mère supporte 8Go de mémoire sous les systèmes d’exploitation suivants. Vous pouvez installer au maximum 2Go de mémoire par slot.

 

` 32 bits

64 bits

 

 

Windows® 2000 Serveur avancé

Windows® XP Professionnel

 

 

 

Edition x64

 

 

 

 

 

1-16

Chapitre 1 : Introduction au produit

Liste des fabricants agréés

DDR2-800 MHz

 

 

 

 

 

 

Support

DIMM

Taille

Fabricant

Modèle

Marque

Face(s)

Composant

 

A

B

C

512MB

KINGSTON

K4T51083QC

N/A

SS

KVR800D2N5/512

1024MB

KINGSTON

K4T51083QC

N/A

DS

KVR800D2N5/1G

512MB

SAMSUNG

EDD339XX

N/A

SS

M378T6553CZ3-CE7

 

 

256MB

SAMSUNG

K4T51163QC-ZCE7

N/A

SS

M378T3354CZ3-CE7

512MB

Qimonda

HYB18T256800AF25F

N/A

DS

HYS64T64020HU-25F-A

 

 

512MB

Hynix

HY5PS12821BFP-S5

N/A

SS

HYMP564U64BP8-S5

 

 

1024MB

Hynix

HY5PS12821BFP-S5

N/A

DS

HYMP512U64BP8-S5

512MB

MICRON

5JAIIZ9DQQ

N/A

SS

MT8HTF6464AY-80EA3

 

1024MB

MICRON

5JAIIZ9DQQ

N/A

DS

MT16HTF12864AY-80EA3

 

512MB

MICRON

5ZD22D9GKX

N/A

SS

MT8HTF6464AY-80ED4

 

1024MB

MICRON

5ZD22D9GKX

N/A

DS

MT16HTF12864AY-80ED4

512MB

MICRON

6CD22D9GKX

N/A

SS

MT8HTF6464AY-80ED4

1024MB

MICRON

6CD22D9GKX

N/A

DS

MT16HTF12864AY-80ED4

 

 

1024MB

CORSAIR

Heat-Sink Package

N/A

DS

CM2X1024-6400C4

512MB

A-DATA

N/A

N/A

SS

M2OAD6G3H3160J1E52

 

 

 

512MB

A-DATA

AD29608A8A-25EG

N/A

SS

M20AD6G3H3160I1E5E

 

 

 

512MB

Crucial

Heat-Sink Package

N/A

SS

BL6464AA804.8FD

 

 

 

1024MB

Crucial

Heat-Sink Package

N/A

DS

BL12864AA804.16FD

 

 

 

256MB

Apacer

E2508AB-GE-E

N/A

SS

78.81091.420

DDR2-667 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

Support

DIMM

 

Taille

Fabricant

Modèle

Marque

Face(s)

Composant

 

A

B

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

512MB

KINGSTON

E5108AE-6E-E

N/A

SS

KVR667D2N5/512

 

 

 

1024MB

KINGSTON

E5108AE-6E-E

N/A

DS

KVR667D2N5/1G

 

 

512MB

KINGSTON

E5108AE-6E-E

N/A

SS

KVR667D2E5/512

 

 

 

256MB

KINGSTON

HYB18T256800AF3

N/A

SS

KVR667D2N5/256

 

 

256MB

SAMSUNG

K4T51163QC-ZCE6

N/A

SS

M378T3354CZ0-CE6

 

 

512MB

SAMSUNG

ZCE6K4T51083QC

N/A

SS

M378T6553CZ0-CE6

 

 

1024MB

SAMSUNG

ZCE6K4T51083QC

N/A

DS

M378T2953CZ0-CE6

 

 

 

256MB

Qimonda

HYB18T512160AF-3S

N/A

SS

HYS64T32000HU-3S-A

 

 

 

 

512MB

Qimonda

HYB18T512800AF3S

N/A

SS

HYS64T64000HU-3S-A

 

 

1024MB

Qimonda

HYB18T512800AF3S

N/A

DS

HYS64T128020HU-3S-A

 

 

 

256MB

Qimonda

HYB18T512160BF-3S

N/A

SS

HYS64T32000HU-3S-B

 

 

512MB

Qimonda

HYB18T512800BF3S

N/A

SS

HYS64T64000HU-3S-B

 

 

1024MB

Qimonda

HYB18T512800BF3S

N/A

DS

HYS64T128020HU-3S-B

 

 

512MB

Hynix

HY5PS12821AFP-Y5

N/A

SS

HYMP564U64AP8-Y5

 

 

 

 

1024MB

Hynix

HY5PS12821AFP-Y5

N/A

DS

HYMP512U64AP8-Y5

 

 

512MB

Hynix

HY5PS12821AFP-Y4

N/A

SS

HYMP564U64AP8-Y4

 

 

256MB

ELPIDA

E2508AB-6E-E

N/A

SS

EBE25UC8ABFA-6E-E

 

 

512MB

ELPIDA

E5108AE-6E-E

N/A

SS

EBE51UD8AEFA-6E-E

 

 

1024MB

Apacer

E5108AE-6E-E

N/A

DS

78.01092.420

 

 

512MB

A-DATA

AD29608A8B-3EG

N/A

SS

M20AD5Q3H3163J1C52

 

 

 

512MB

Transcend

E5108AE-6E-E

N/A

SS

TS64MLQ64V6J

 

 

1024MB

Transcend

E5108AE-6E-E

N/A

DS

TS128MLQ64V6J

 

 

512MB

Transcend

J12Q3AB-6

N/A

SS

JM367Q643A-6

 

 

 

1024MB

Transcend

J12Q3AB-6

N/A

DS

JM388Q643A-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS M2N-VM DH

1-17

DDR2-533 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

Support

DIMM

 

Taille

Fabricant

Modèle

Marque

Face(s)

Composant

 

A

B

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

256MB

KINGSTON

E5116AF-5C-E

N/A

SS

KVR533D2N4/256

 

 

 

 

512MB

KINGSTON

HYB18T512800AF37

N/A

SS

KVR533D2N4/512

 

 

1024MB

KINGSTON

5YDIID9GCT

N/A

DS

KVR533D2N4/1G

 

 

512MB

Qimonda

HYB18T512800AC37

N/A

SS

HYS64T64000GU-3.7-A

 

 

256MB

Qimonda

HYB18T512160AF-3.7

N/A

SS

HYS64T32000HU-3.7-A

 

 

512MB

Qimonda

HYB18T512800AF37

N/A

SS

HYS64T64000HU-3.7-A

 

 

1024MB

Qimonda

HYB18T512800AF37

N/A

DS

HYS64T128020HU-3.7-A

 

 

 

2048MB

Qimonda

HYB18T1G800AF-3.7

N/A

DS

HYS64T256020HU-3.7-A

 

 

 

256MB

Qimonda

HYB18T5121608BF-3.7

N/A

SS

HYS64T32000HU-3.7-B

 

 

 

512MB

Qimonda

HYB18T512800BF37

N/A

SS

HYS64T64000HU-3.7-B

 

 

1024MB

Qimonda

HYB18T512800BF37

N/A

DS

HYS64T128020HU-3.7-B

 

 

 

512MB

Hynix

HY5PS12821F-C4

N/A

SS

HYMP564U648-C4

 

 

512MB

Hynix

HY5PS12821F-C4(ECC)

N/A

SS

HYMP564U728-C4

 

 

 

1024MB

Hynix

HY5PS12821F-C4

N/A

DS

HYMP512U648-C4

 

 

1024MB

Hynix

HY5PS12821FP-C4

N/A

DS

HYMP512U648-C4

 

 

 

512MB

Hynix

HY5PS12821AFP-C3

N/A

SS

HYMP564U64AP8-C3

 

 

1024MB

Hynix

HY5PS12821AFP-C3

N/A

DS

HYMP512U64AP8-C3

 

 

512MB

ELPIDA

E5108AB-5C-E

N/A

SS

EBE51UD8ABFA-5C

 

 

 

512MB

ELPIDA

E5108AB-5C-E

N/A

SS

EBE51UD8ABFA-5C-E

 

 

256MB

Apacer

E5116AB-5C-E

N/A

SS

78.81077.420

 

 

 

256MB

KINGMAX

E5116AB-5C-E

N/A

SS

KLBB68F-36EP4

 

 

512MB

KINGMAX

E5108AE-5C-E

N/A

SS

KLBC28F-A8EB4

 

 

 

1024MB

KINGMAX

E5108AE-5C-E

N/A

DS

KLBD48F-A8EB4

 

 

 

 

512MB

KINGMAX

KKEA88E4AAK-37

N/A

SS

KLBC28F-A8KE4

 

 

 

1024MB

KINGMAX

5MB22D9DCN

N/A

DS

KLBD48F-A8ME4

 

 

Face(s): SS - Une face DS - Double face

Support DIMM :

A - Supporte un module inséré dans n’importe lequel des slots en configuration Single-channel.

B - Supporte une paire de modules insérés soit dans les slots bleus soit les slots noirs, en tant que paire d’une configuration Dual-channel.

C - Supporte 3 modules insérés dans les slots bleus et noirs en tant que deux paires d’une configuration Dual-channel.

Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour obtenir la dernière liste des fabricants agréés de DDR2-800/667/533 MHz.

1-18

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.7.3 Installer un module DIMM

Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules

DIMMs ou tout autre composant système. Manquer à cette précaution risquerait d’endommager la carte mère et les composants.

1.Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.

Encoche sur la DIMM DDR 2

3

2

 

2. Alignez un module DIMM

1

sur le socket de sorte que

 

l’encoche sur le module

 

corresponde à l’ergot sur le

1

socket.

 

3.Insérez fermement le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que les

clips se remettent en place

Clip de rétention déverrouillé

d’eux-mêmes et que le

 

module soit bien en place

 

Chaque module DIMM DDR2 est doté d’une encoche, qui lui permet d’être inséré dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour éviter de l’endommager.

Les sockets pour DIMM DDR2 ne supportent pas les DIMM DDR.

N’installez pas de DIMM DDR sur les sockets pour DIMM DDR2.

1.7.4 Retirer un module DIMM

Suivez ces étapes pour retirer un module DIMM

1. Poussez simultanément

2

les clips de rétention

 

vers l’extérieur pour

 

déverrouiller le module

1

DIMM.

 

1

Encoche sur le module DIMM DDR 2

Retenez légèrement le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté trop brutalement.

2.Retirez le module DIMM du socket.

ASUS M2N-VM DH

1-19

1.8Slots d’extension

Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées.

Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

1.8.1Installer une carte d’extension

Pour installer une carte d’extension:

1.Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec cette dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour ajouter cette carte.

2.Ouvrez le boîtier (si votre carte mère est montée dans un châssis).

3.Retirez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte. Conservez la vis pour une utilisation ultérieure.

4.Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à ce que la carte soit bien installée dans le slot.

5.Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté auparavant.

6.Refermez le boîtier.

1.8.2Configurer une carte d’extension

Après avoir installé la carte d’extension, configurez-la en ajustant les paramètres logiciels.

1.Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modifications du BIOS. Voir Chapitre 2 pour des informations sur la configuration du

BIOS.

2.Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante.

3.Installez les pilotes de la carte d’extension.

1-20

Chapitre 1 : Introduction au produit

Loading...
+ 72 hidden pages