Amica EE 5160, EE517172 Manual

4 (2)

51EE1.20(B)

51EE1.20(W)

51EE1.31(W)

51EE3.37TaD(W)

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE............................................

2

(SK) NÁVOD NA OBSLUHU.......................................

34

IOAK-746 / 8030084

(01.2008 /1)

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU

Sporák Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu nebude obsluha sporáku žádným problémem.

Sporák, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.

Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze. Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.

Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.

Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.

Pozor!

Sporák lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.

Sporák je určen výhradně k využití v domácnostech.

Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování zařízení.

2

OBSAH

 

Pokynytýkajícísebezpečnostipoužívání

.................................................................. 4

Popisvýrobku............................................................................................................

8

Instalace..................................................................................................................

9

Obsluha....................................................................................................................

11

Čištění a údržba sporáku....................................................................................

21

Postupvnouzovýchsituacích.................................................................................

25

Pečenívtroubě–praktickérady................................................................................

26

Technickéúdaje.......................................................................................................

32

Technickácharakteristika.......................................................................................

33

3

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ

Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.

Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!

Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly přímo rozehřáté trouby nebo varné plotýnky, poněvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči působení vysokých teplot.

Během smažení nesmí být sporák ponechán bez dozoru. Oleje a tuky se mohou vznítit z důvodu přehřátí nebo vykypění.

Nepřipouštějte znečišťování varné plotýnky a její zalití vykypělými zbytky. Případné nečistoty průběžně odstraňujte.

Varná plotýnka by neměla být zapínána dříve, než na ní bude postavena nádoba.

Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg; na varné plotýnce – vyšší než 25 kg.

K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.

Vkládání horkých nádob i jejich obsahů (nad 75 °C) a snadno hořlavých předmětů do šuplíku trouby je zakázáno.

Před otevřením víka doporučujeme jeho očištění ze všech nečistot. Povrch plotny sporáku před jejím zakrytím víkem doporučujeme nechat vychladnout.

Zákaz používání sporáku s technickou závadou. Veškeré závady mohou odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.

V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit elektrické napájení sporáku a nahlásit poruchu kvůli opravě.

K čištění sporáku se nesmí používat náčiní pro čištění parou.

Je třeba bezvýhradně dodržovat pokyny a ustanovení obsažené v tomto návodu. K obsluze by neměly být připouštěny osoby, které se neseznámily s obsahem návodu.

4

JAK ŠETŘIT ENERGII

Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání domácí rozpočet, ale obr. působí také vědomě ve prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme, šetřeme elektrickou energii!

Postupujme tedy dle následujících pravidel:

Používání správného nádobí k vaření.

Hrnce s rovným a silným dnem umožňují ušetřit až 1/3 elektrické energie.

Je třeba pamatovat na přikrývání pokličkou, v opačném případě spotřeba roste čtyřnásobně!

Výběr nádob na vaření příslušně k ploše varné plotýnky.

Nádoba na vaření by neměla být nikdy menší, než varná plotýnka.

Péče o čistotu varná plotýnka a den hrnců.

Znečištění narušuje přenášení tepla

- hodně připálené nečistoty se dají odstranit často už jen prostředky, které silně zatěžují životní prostředí.

Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení pod pokličky“.

Neotvírejte také zbytečně často dvířka trouby.

Používání trouby pouze v případě většího množství potravin.

Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit šetrněji v hrnci na plotně sporáku.

Využití zbytkového tepla trouby.

V případě doby tepelné úpravy delší než 40 minut, doporučujeme

vypínat troubu 10 minut před ukončením úpravy.

Důležité! V případě použití programátoru nastavujte příslušně kratší doby úpravy potravin.

Grilování se zavřenými dvířky trouby.

Pečlivé zavírání dvířek trouby.

Teplo uniká přes nečistoty nacházející se na těsnění dvířek.

Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.

Nezabudovávání sporáku v bezprostřední blízkosti chladniček / mrazniček.

Způsobují zbytečné zvýšení spotřeby elektrické energie.

5

ROZBALENÍ

 

VYŘAZENÍ Z PROVOZU

 

 

 

 

 

 

Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem proti poškození.

Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části

Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí.

Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným symbolem.

Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba během

rozbalování udržovat mimo dosah dětí.

Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžnéhokomunálníhoodpadu, ale je třeba odevzdat

jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení.

Informujeotomsymbolumístěnýnavýrobku, návodu k obsluze nebo obalu.

Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označením.

Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení

významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.

Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.

6

Amica EE 5160, EE517172 Manual

POPIS VÝROBKU

 

12

11

 

7

8

3, 4

5, 6

1

2

13

9

 

10

1 Otočný knoflík regulátoru teploty

2 Otočný knoflík pro volbu funkcí trouby 3, 4, 5, 6 Otočné knoflíky pro ovládání varných ploch

7 Kontrolní lampička termostatu červená

8 Kontrolní lampička provozu sporáku žlutá

9 Úchyt dvířek trouby

10Šuplík

11Varná plotýnka

12Víko

13Elektronický programátor*

*u některých typů

7

CHARAKTERISTIKA VÝROBKU

Vybavení sporáků – souhrn:

Grilovací rošt

 

Plech na pečivo*

(mřížka pro sušení)

Pečící plech /maso/

 

 

*u některých typů

8

INSTALACE

Ustavení sporák

Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, musí mít účinnou ventilaci, a ustavení sporáku musí zaručovat volný přístup ke všem ovládacím prvkům.

Sporák je vyroben ve třídě Y, a jako takové může být zastavěno jednostranně vysokým kusem nábytku nebo stěnou. Nábytek pro zástavbu musí mít obložení a lepidlo k jejímu lepení odolné teplotě 100°C.Nevyhověnítétopodmínce může způsobit deformaci povrchu nebo odlepení obložení.

Odsávače par (digestoře) je třeba instalovatvsouladusnávodyknim připojeným.

Před zahájením provozu je nutné sporák nastavit do vodorovné polohy, což má mimořádný vliv třeba na rovnoměrné roztékání se tuku na pánvi. K tomuto účelu slouží polohovací nožky, dostupné po vytažení šuplíku. Rozsah regulace

+ / - 5 mm.

Připojení sporáku k elektrickému rozvodu

Pozor!

Připojení k rozvodu může provést pouze kvalifikovaný instalatér s příslušným oprávněním. Zákaz svévolného provádění úprav nebo změn elektrického rozvodu.

Pokyny pro instalatéra

Sporák je výrobně přizpůsoben pro napájení trojfázovým střídavým proudem ( 400V 3N ~ 50 Hz).Jmenoviténapětítopnýchprvkůsporákučiní230V.Sporákjemožnépřizpůsobitnapájení jednofázovýmproudem (230 V) vhodnýmpřemostěním na připojovacím pásku dleuvedeného schématu připojení. Schéma připojení je rovněž umístěno poblíž přípojky sporáku.

9

INSTALACE

Přístup k pásku je možný po sundání krytky přípojky odblokováním úchytů plochým šroubovákem. Je třeba pamatovat na správnou volbu připojovacího vodiče, zohledňujíc druh připojení a jmenovitý výkon sporáku.

Připojovací vodič je třeba upevnit v kotvě přípojky sporáku.

Pozor!

Je třeba pamatovat na nutnost připojení ochranného obvodu ke svorce připojovacího

pásku, označené značkou. Elektrický rozvod napájející sporák by měl mít bezpečnostívypínačumožňujícípřerušenípřívoduprouduvnouzovýchsituacích.Vzdálenost mezi pracovními kontakty bezpečnostního vypínače musí činit min. 3 mm.

Před připojením sporáku k elektrickému rozvodu je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku a schématu připojení.

POZOR! Instalatér je povinen vydat uživateli „potvrzení o připojení sporáku k elektrickému rozvodu“ (v záručním listu).

Jiný způsob připojení sporáku, než je znázorněno na schématu, může způsobit jeho zničení.

 

 

 

SCHÉMA MOŽNÝCH PŘIPOJENÍ

 

 

 

 

Pozor! Napětí topných součástí 230V

 

 

 

 

 

 

 

Doporučený

 

 

 

 

 

 

druh

 

 

 

 

 

 

připojova-

 

 

 

 

 

 

cího

 

 

 

 

 

 

vodiče

 

Pozor! Ve všech případech připojení musí být ochranný vodič propojený

 

 

s svorkou

PE

 

 

 

1

 

V případě sítě 230 V jednofázové

 

 

OWY

 

 

připojení s neutrálním vodičem, můst-

1N~

 

 

 

ky spojují svorky 1 - 2 - 3 a 4 – 5,

 

 

3X 4 mm2

 

 

ochranný vodič na

 

 

 

 

 

 

 

 

2

V případě sítě 400 / 230 V dvoufázové

 

 

OWY

 

 

připojenísneutrálnímvodičem,můstky

2N~

 

 

 

spojují svorky 2 - 3 a 4 – 5, ochranný

 

4X 2,5 mm2

 

 

vodič na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

V případě sítě 400 / 230 V trojfázové

 

 

 

 

 

připojenísneutrálnímvodičem,můstky

3N~

 

OWY

 

 

spojují svorky

4 – 5, fázové vodiče

 

 

 

připojené k 1. 2 a 3, neutrální vodič k

 

 

5X 1,5 mm2

 

 

4 – 5, ochranný vodič

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fázové vodiče – L 1 = R, L 2 = S, L 3 = T; N – neutrální vodič; PE – ochranný vodič

10

OBSLUHA

Před prvním zapnutím sporáku

odstranit součásti obalu, očistit komoru trouby a varnou desku od továrních konzervačních prostředků,

vyjmou příslušenství trouby a umýt jej v teplé vodě s přídavkem prostředku na mytí nádobí,

zapnout v místnosti ventilaci, nebo otevřít okno,

vyhřát troubu (v teplotě 250 °C, cca 30 min.), odstranit nečistoty a pečlivě umýt, varné plochy desky je třeba zahřívat asi 4 min. bez použití nádoby.

Pozor!

Vpřípaděsporákůvybavenýchelektronickým programátorem Ta, bude displej po zapojení do sítě ukazovat „0:00“. Je třeba nastavit aktuální čas programátoru. (Viz. návod k obsluze programátoru.)

Neprovedenínastavení aktuálního času znemožňuje provoz trouby.

● obslužné úkony je třeba provádět při dodržování bezpečnostních pokynů.

Komoru trouby je třeba umývat pouze s použitím teplé vody s přídavkem malého množství prostředků na mytí nádobí.

11

OBSLUHA

Ovládání činnosti varných plotýnek

Varné plotýnky jsou ovládány pomocí čtyř otočných knoflíků, které se nacházejí na ovládacím panelu sporáku. Grafické symboly umístěné nad otočným knoflíky informují, kterou varnou plotýnku ovládá zvolený otočný knoflík.

Volba nádoby

Správně zvolená nádoba by měla mítprůměr dna přibližně stejný průměr, jako užitkový povrch varné plotýnky. Neměly by se požívat nádoby s vydutým nebo vypuklým dnem. Doporučujeme používat speciální nádoby se silným rovným (soustruženým) dnem. Je třeba pamatovat, aby nádoba měla vhodně zvolenou pokličku. Znečištěné povrchy varných plotýnek a nádob znemožňují plné využití tepla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ŠPATNĚ

ŠPATNĚ

DOBŘE

ŠPATNĚ

ŠPATNĚ

Volba varného výkonu

Výkon plotýnky lze regulovat postupným pootáčením knoflíku doprava nebo doleva. Zapnutí plotýnky způsobuje rozsvícení žluté signalizační lampičky na ovládacím panelu.

l MIN.Ohřívání

1 Dušení zeleniny, pozvolné vaření

l Vaření polévek, většího množství pokrmu 2 Pozvolné smažení

l Opékání masa, ryb

3 MAX. Rychlé zahřátí, rychlé vaření, smažení

0 Vypnutí

0

3

1

2

Pozor!

Chraňte plotýnku před korozí.

Vypínejte plotýnku před sundáním hrnce.

Nenechávejte bez dozoru na zapnuté plotýnce nádoby s pokrmy připravovanými na tuku, oleji, může dojít k samovznícení horkého tuku.

12

OBSLUHA

Elektronické spínací hodiny Ta*

A

2

1

3

A - Pole displeje

- Značky provozních­ funkcí

1-Tlačítko volby provozních funkcí

2- Tlačítko “-“

3- Tlačítko “+“

Nastavení hodin

Při připojení na síť nebo při novém zapnutí­ přístroje po výpadku elektrické energie­ se na displeji objeví 0.00 hodin.

Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až nebude signální lampa blikat;

Čas nastavte tlačítky 2 a 3.

2

1

3

Po uplynutí asi 7 vteřin po nastavení času se nová data uloží.

Pozor! Bez nastavení času není funkce trouby možná.

*u některých typů

13

OBSLUHA

Časový spínač

Rozsah času je od 1 minuty do 23 hodin a 59 minut. Pro nastavení časového spínače je třeba postupovat násle­dovně:

Stisknětetlačítko1adržtehotakdlouho,­až začne signální lampa u nezačne­ blikat;

Dobu na časovém spínači nastavte tlačítky 3 a 2. Nastavená doba se ukáže na displeji

a signální lampa bude svítit.

Polo­au­to­ma­tický­ provoz­

Když má být trouba vypnuta v daném čase, je třeba provést následující:

Knoflíky funkcí trouby a teploty na­stavte­ na požadované pozice, při nichž má trouba pracovat.

tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na displeji se objeví ,

2

1

3

Po uplynutí nastaveného času se aku­stický

signál vypne a signální lampa u začne opět blikat.

● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste vypnuliakustickýsignál;potomzhasnesignální lampa a na displeji se objeví ho­diny­.

Pozor! Když akustický signál nevyp­ne­te­ manuálně, vypne se automaticky po uplynutí­ asi 7 minut.

2

1

3

● nastavte požadovanou dobu provo­zu­ tlačítky 3 a 2 v rozsahu od 1 minuty do 10 hodin.

Uvedená doba bude uložena během 7 vteřin a na displeji se znovu objeví čas a signální AUTO bude svítit.

Po uplynutí nastavené doby se trouba automaticky vypne, ozve se akustický signál a signální AUTOzačne blikat;

Tlačítka funkcí trouby a teploty nasta­vte­ na pozici vypnuto,

Stisknětetlačítka1,2nebo3,abystenastavili akustický signál; signální lampa­ zhasne a na displeji se objeví hodiny.

14

OBSLUHA

Auto­ma­tický­ provoz­

Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit dobu provozu a čas vypnutí­ následujícím způsobem:

●Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na disple­ji­ se objeví,

2

1

3

požadovaná provozní doba se nastaví­ tlačítky 3 a 2,

Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na disple­ji­ se objeví,

2

1

3

Čas vypnutí (konec provozu) nasta­vte­ tlačítky 3 a 2; ten může být ma­ximálně za 23 hodin a 59 minut od ak­tuelního­ času,

Tlačítka funkcí trouby a teploty nasta­vte­ na požadovanou pozici, při které má být trouba v provozu.

SignálníAUTOsvítí,troubaalebudezapnu­ta­ až v době určené odečtením nasta­veného­ času vypnutí trouby a doby provo­zu­ (když je např. doba provozu nasta­ve­na­ na 1 hodinu a čas vypnutí na 14.00 hodin, zapne se trouba auto­ma­tic­ky­ v 13.00 hodin­.)

Po ukončení provozu se trouba au­toma­tic­­ ky vypne, zazní akustický signál a signální AUTO začne opět blikat.

Tlačítka funkcí trouby a teploty nasta­vte­ do pozice vypnuto,

Tlačítka 1, 2 nebo 3 stiskněte, abyste tak vypnuliakustickýsignál;signálníAUTOzhasne a na displeji se objeví ho­diny­.

2

1

3

Pozor!Nastavenéúdajelzekdykolivpřekon­ trolo­vat­ a korigovat. Není ale možné měnit nastavení hodin, pokud je přístroj vpoloautomatickém nebo au­toma­tickém­ provozu.

15

OBSLUHA

Funkce pečící trouby a její obsluha

Trouba s přirozeným prouděním (konvenční)

Trouba může být nahřívána pomocí dolního a horního topného tělesa a grilu (pokud je k dispozici). Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí jednoho otočného knoflíku, který obsluhuje přepínač druhu činnosti spojený s regulátorem teploty.

50

100

 

250

 

150

 

200

 

 

Pozor!

U modelů sporáků, které nemají gril,

poloha na ovládacím knoflíku chybí.

Možné polohy otočného knoflíku

Nezávislé osvětlení trouby

Nastavenímotočnéhoknoflíkudotéto polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komory trouby.

Zapnuté dolní a horní topné těleso

Termostat umožňuje nastavení teploty v rozsahu od 50 °C do 250 °C.Používat při pečení pokrmů z těsta.

Zapnuté dolní topné těleso

V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využití pouze dolního topného tělesa. Používat např. při do pékání pokrmů z těsta zespodu.

Zapnuté horní topné těleso.

V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využití pouze horního topného tělesa. Používat např. při dopékání pokrmů z těsta shora.

Zapnuté topné těleso grilu

Nastavení otočného knoflíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů na roštu nebo na rožni.

Zapnutí a vypnutí trouby

Pro zapnutí trouby je třeba:

zjistitpožadovanépodmínkyprácetrouby, teplotu a způsob ohřevu,

otáčením„doprava“nastavit otočnýknoflík do požadované polohy.

Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou kontrolníchlampiček,žlutéačervené.Svícení kontrolní lampičky žluté barvy signalizuje činnost trouby. Zhasnutí červené lampičky je signálem, že trouba dosáhla nastavené teploty. Pokud kuchařské recepty doporučují vkládánípokrmudorozehřátétrouby,jetřeba učinit tak ne dříve, než po prvním zhasnutí červenékontrolnílampičky.Vprůběhupečení se bude červená lampička periodicky zapínat a vypínat (udržování teploty uvnitř komory trouby). Žlutá kontrolní lampička může svítit také v poloze otočného knoflíku „osvětlení komory trouby“.

Vypnutí trouby – pro vypnutí trouby je třeba otáčením „doleva“ nastavit otočný knoflík do polohy „0“. Signalizační lampička by měla zhasnout.

16

OBSLUHA

Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem)

Trouba může být ohřívána pomocí grilu, dolního a horního topného tělesa. Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí otočnéhoknoflíkuvolbydruhučinnostitrouby

– nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou funkcí,

0

a pomocí otočného knoflíku regulace teploty

– nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou teplotou.

50

100

 

250

 

150

 

200

 

 

K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoflíků do polohy „ l” / „0”.

Pozor!

K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby dojde teprve po nastavení teploty.

Možné polohy otočného knoflíku pro volbu druhu funkce trouby

Nezávislé osvětlení trouby

Nastavenímotočnéhoknoflíkudotéto polohydocílíteosvětleníkomorytrouby. Používat např. při mytí komo

ry trouby.

Pozor!

Vtétopoloze„knoflíkuprovolbudruhu funkcetrouby“přinastavenémregulátoru teploty v poloze jiné, než nulové, se může rozsvítit červená lampička, přestože se trouba nebude nahřívat.

Zapnuté dolní a horní topné těleso

Nastavení otočného knoflíku do tétopolohyumožňujeohřevtrouby konvenčním způsobem.

Zapnutý ventilátor, dolní a horní topné těleso

Při této poloze otočného knoflíku trouba realizuje funkci „těsto“ konvenční trouba s ventilátorem.

Pozor!

Při realizaci funkce a nastavení otočného knoflíku regulátoru teploty do nulové polohy pracuje pouze samotný ventilátor. V této poloze lze ochlazovat pokrmy nebo komoru trouby.

Zapnuté topné těleso grilu

Nastavení otočného knoflíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů na roštu.

17

OBSLUHA

Zesílený gril

(Gril a horní topné těleso)

Zapnutífunkce„zesílenéhogrilu“ umožňuje grilování při současně spuštěném horním topným tělesem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší

teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější připečení pokrmu a umožňuje také grilování větších porcí.

Zapnutý ventilátor a zesílený gril

Při této poloze otočného knoflíku trouba realizuje funkci zesíleného grilu s ventilátorem.

Využitítétofunkcevpraxiumožňujeurychlení procesugrilování azlepšení chuťovýchvlastností pokrmu. Grilovat je třeba při zavřených dvířkách trouby.

.

Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem a topným tělesem horkého vzduchu /termooběhu/)

Troubamůžebýtnahřívánapomocídolníhoa horníhotopnéhotělesa,griluatopnéhotělesa horkéhovzduchu.Ovládáníčinnostitétotrouby se uskutečňuje pomocí otočného knoflíku pro volbu druhu činnosti trouby – nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou funkcí,

0

a pomocí otočného knoflíku regulace teploty

– nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou teplotou.

50

100

150

200

 

250

K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoflíků do polohy „ l” / „0”.

Pozor!

K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby, dojde teprve po nastavení teploty.

18

OBSLUHA

Možné polohy otočného knoflíku pro volbu funkce trouby

Nezávislé osvětlení trouby

Nastavenímotočnéhoknoflíkudotéto polohydocílíteosvětleníkomorytrouby. Používat např. při mytí komory trouby.

Zapnutý horký vzduch

Nastavení otočného knoflíku v poloze „zapnutý horký vzduch“ umožňuje provádění ohřevu trouby nuceným způsobem, pomocí ventilátoru, umístěného

ve středu zadní stěny komory trouby.

Využívání tohoto způsobu ohřevu umožňuje rovnoměrnou cirkulaci tepla kolem pokrmu umístěného v troubě.

Výhodou tohoto způsobu ohřevu je:

zkrácení doby nahřívání trouby a eliminace jejího předehřívání,

možnost pečení ve dvou pracovních polohách současně,

omezení vytékání tuku a šťávy z masových pokrmů, což způsobuje vylepšení jejich chuťových vlastností,

snížení stupně zašpinění komory trouby.

Zapnutý horký vzduch a dolní topné těleso

Při této poloze otočného knoflíku realizuje trouba funkci horkého vzduchuazapnutéhodolníhotopnéhotělesa,

což způsobuje dohřátí pečeného pokrmu zespod.

Zapnutý ventilátor a gril

Při této poloze otočného knoflíku sporák realizuje funkci grilu s ventilátorem. Využití této funkce v praxi umožňuje urychlení procesu grilování

a zlepšení chuťových vlastností pokrmu. Grilovat je třeba při zavřených dvířkách trouby.

Pozor!

Při realizaci funkce a nastavení otočného knoflíku regulátoru teploty do nulové polohy pracuje pouze samotný ventilátor. V této poloze lze ochlazovat pokrmy nebo komoru trouby.

Zapnutý gril

Nastavení otočného knoflíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů výlučně při zapnutém topném tělese grilu.

Zesílený gril

(Gril a horní topné těleso)

Zapnutífunkce„zesílenéhogrilu“ umožňuje grilování při současně spuštěném horním topným tělesem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší

teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější připečení pokrmu a umožňuje také grilování větších porcí.

Zapnuté horní topné těleso.

V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využití pouze horního topného tělesa. Používat např. při dopékání pokrmů z těsta shora.

Zapnuté dolní topné těleso

V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využití pouze dolního topného tělesa.

Používat např. při dopékání pokrmů z těsta zespodu.

Zapnuté dolní a horní topné těleso

Nastavení otočného knoflíku do tétopolohyumožňujeohřevtrouby konvenčním způsobem.

19

OBSLUHA

Používání grilu

K procesu grilování dochází v důsledku působení na pokrm infračerveného záření, emitovaného rozžhaveným topným tělesem grilu.

Pro zapnutí grilu je třeba:

nastavit otočný knoflík trouby do polohy označené symbolem nebo ,

nahřívat troubu po dobu asi 5 minut (při zavřených dvířkách trouby),

vložit do trouby plech s pokrmem do příslušné pracovní úrovně, a v případě grilování na roštu je třeba umístit na bezprostředně nižší úrovně (pod roštem) plech na vytékající tuk,

zavřít dvířka trouby.

Pro funkce grilování a zesílené grilo-

vání jetřebanastavitteplotuna250°C, kdežto pro funkci grilování s ventilátorem

maximálně 200 °C.

Pozor!

Grilovat pouze při zavřených dvířkách trouby.

Pokud je používán gril, dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat. Doporučujeme k troubě nepouštět děti.

20

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU

Péčeuživateleoprůběžnéudržovánísporáku v čistotě a o jeho správnou údržbu, ovlivňují významným způsobem prodloužení doby jeho bezporuchového provozu.

Před začátkem čištění je třeba sporák vypnout a zkontrolovat, zda jsou všechny otočné knoflíky nastaveny do polohy „●“ / „0“. Čisticí úkony lze zahájit až po vychladnutí sporáku.

Pozor!

Chraňte plotýnku před korozí.

Vypínejte plotýnku před sundáním hrnce. Nenechávejte bez dozoru na zapnuté plotýnce nádoby s pokrmy připravovanými na tuku, oleji, může dojít k samovznícení horkého tuku.

Pečící trouby označené písmenem D byly vybaveny lehce vytažitelnými drátěnými vodícími lištami (mřížkami) vložek (vkládacích roštů) trouby. Pro jejich vyjmutí kvůli mytí je třeba potáhnout za závěs, který se nachází vpředu (Z1), následně odklonit vodicí lištu a vyjmout ze zadního závěsu (Z2). Po umytí umístit vodicí lišty do usazovacích otvorů trouby, zatlačit závěsy (Z1 a Z2).

Trouby označené písmeny Dp mají nerezové výsuvné vodicí lišty vkládacích roštů, připevněné k drátěným vodicím lištám. Předtím než na ně položíte plech, je třeba je vysunout (pokud je trouba zahřátá, vysunujte je zachycením zadní hranou plechu o zarážky nacházející se na přední straně výsuvných vodicích lišt) a následně zasunout spolu s plechem.

21

Loading...
+ 47 hidden pages