Zanussi ZFP18200WA User Manual

0 (0)

CS EN UK PL RU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uživatelská příručka

2

USERMANUAL

User Manual

12

Інструкція з експлуатації

22

Instrukcja obsług

32

Инструкция по эксплуатации 42

Mraznička

Freezer

Морозильник

Zamrażarka

Морозильной

ZFP18200WA

 

 

ZANUSSI

Zanussi-922717023.indd 1

 

 

2015-12-11 13:52:31

 

 

 

 

 

 

 

 

Obsah

Bezpecnostní informace 2 Při prvním použití 5 Ovládací panel 5 Denní používání 6 Užitečné rady a tipy 6

Bezpečnostní informace

Cištění a údržba 7 Co dělat, když... 8 Technické údaje 9 Instalace 10

Poznámky k ochraně životního prostředí 11

Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění.

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody

a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.

Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.

Nenechte děti hrát si se spotřebičem.

Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče nesmí provádět děti bez dozoru.

Všechny obaly uchovejte mimo dosah dětí.

Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:

––venkovské domy, kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;

––pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení.

Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.

CS 2

Zanussi-922717023.indd 2

 

 

2015-12-11 13:52:31

 

 

 

 

 

 

K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.

Nepoškozujte chladicí okruh.

V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.

K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.

Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální čisticí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

Neskladujte v tomto zařízení výbušné látky, jako jsou plechovky s aerosolem obsahující hořlavý hnací plyn.

Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

Pokud je spotřebič vybavený zařízením na výrobu ledu nebo dávkovačem vody, plňte je pouze pitnou vodou.

Pokud je nutné připojit spotřebič k přívodu vody, připojte ho pouze ke zdroji pitné vody.

Vstupní tlak vody (minimální a maximální) musí být v rozmezí od 1 baru (0,1 MPa) do 10 barů (1 MPa)

 

 

Bezpečnostní pokyny

 

 

 

 

 

 

 

Instalace

 

 

připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VAROVÁNÍ!

 

 

do kompresoru.

 

 

 

 

Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,

 

 

 

Tento spotřebič smí instalovat jen kvali-

 

 

 

 

 

 

sporáků, trub či varných desek.

 

 

 

fikovaná osoba.

 

 

 

 

 

 

Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Odstraňte veškerý obalový materiál.

 

 

směrem ke zdi.

 

 

 

 

Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal

 

 

 

• Poškozený spotřebič neinstalujte ani

 

 

 

 

 

 

do přímého slunečního světla.

 

 

 

nepoužívejte.

 

 

 

 

 

 

Neinstalujte toto zařízení v místech, kde je

 

 

 

• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s

 

 

 

 

 

 

příliš vlhko nebo příliš chladno, jako jsou

 

 

 

tímto spotřebičem.

 

 

 

 

 

 

 

stavební přístavky, garáže nebo vinné sklepy.

 

 

 

• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy

 

 

 

 

 

 

Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte

 

 

 

opatrní, protože je těžký. Vždy noste

 

 

 

 

 

 

za přední okraj, abyste zabránili poškrábání

 

 

 

ochranné rukavice.

 

 

 

 

 

 

 

podlahy.

 

 

 

• Přesvědčte se, že vzduch může okolo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spotřebiče volně proudit.

 

 

 

 

 

 

 

• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič

 

 

 

 

 

www.zanussi.com

 

 

 

3

CS

 

 

 

 

 

 

 

Zanussi-922717023.indd 3

 

 

 

2015-12-11

13:52:32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Spotřebič musí být uzemněn.

Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.

Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.

Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.

Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.

Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.

Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.

Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.

Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.

Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.

Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.

Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrejte.

Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče.

Do mrazicího oddílu nevkládejte nealkoholické nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak.

Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.

Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na

CS 4

spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké.

Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mokré či vlhké ruce.

Nezmrazujte znovu potraviny, které byly rozmražené.

Dodržujte skladovací pokyny uvedené na balení mražených potravin.

Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.

Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.

Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor přístroje a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.

Likvidace

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.

Odstraňte dvířka, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.

Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Informace ohledně správné likvidace spotřebiče vám poskytnou místní úřady.

Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.

Zanussi-922717023.indd 4

 

 

2015-12-11 13:52:32

 

 

 

 

 

 

Pri prvním použití

Cistení vnitrku spotrebice

Pred prvním použitím spotrebice vymyjte vnitrek a veškeré vnitrní príslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostredku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše dukladne vytrete do sucha.

Důležité! Nepoužívejte cisticí prostredky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotrebice.

Ovládací panel

 

Mid

Alarm

Power

Super Super Freeze

 

 

Cold

 

Colder

 

 

Ovládací panel, kterým se nastavuje teplota uvnitř mrazicího oddílu se nachází uvnitř mrazničky.

: Tlačítko vypnutí zvukové výstrahy. Alarm : kontrolka příliš vysoké teploty. Power : kontrola napájení.

Super : kontrolka funkce rychlého zmrazení „Super Freeze”.

Super Freeze : tlačítko funkce rychlého zmrazení „Super Freeze”.

SUPER FREEZE (Tlačítko)

Pokud potřebujete rychle snížit teplotu uvnitř mrazničky, stiskněte toto tlačítko a rozsvítí se kontrolka „Super”. Spotřebič bude pracovat v režimu Super Freeze.

Pokud potřebujete, aby spotřebič přestal pracovat v režimu Super Freeze, stiskněte opět tlačítko funkce „Super Freeze” a kontrolka „Super” poté zhasne.

Důležité!

V režimu „Super Freeze” mraznička automaticky vypne funkci rychlého zmrazení po 24 hodinách, kdy současně zhasne příslušná kontrolka „Super”.

VÝSTRAHA PRO MRAZNIČKU

Když je spotřebič zapnutý a vnitřní teplota dosáhne vyšších hodnot (≥ -10 °C), rozsvítí se příslušná kontrolka.

Když teplota dosáhne hodnot ≥ -10°C, příslušná kontrolka začne blikat a současně třikrát během 10 sekund zazní zvuková výstraha. Po dvou minutách se výstraha automaticky přeruší a kontrolka nadměrné teploty přestane blikat, avšak zůstane svítit. Když je teplota < -10 °C, kontrolka nadměrné teploty zhasne. llačítko : Během výstrahy mrazničky vypnete zvukovou výstrahu stisknutím tlačítka : , kontrolka nadměrné teploty pak svítí, avšak nebliká.

Důležité! - Normálně doporučujeme volbu středního nastavení. Pokud chcete zvýšit či snížit teplotu, otočte ovladačem na příslušné nižší či vyšší nastavení. Když otočíte ovladačem na nižší nastavení, může to vést k větší úspoře energie. Jinak může docházet k vyšší spotřebě energie. Důležité! - Vysoké okolní teploty (např. za horkých letních dní) a chladné nastavení na ovladači teploty (poloha nižší teploty) může způsobit až nepřetržitý chod kompresoru! Příčina: pří vysoké teplotě okolí musí kompresor pracovat nepřetržitě, aby udržoval nízkou teplotu ve spotřebiči.

www.zanussi.com

 

 

 

5

CS

 

 

 

 

 

Zanussi-922717023.indd 5

 

 

2015-12-11

13:52:33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denní používání

Zmrazování cerstvých potravin

Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování cerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.

Cerstvé potraviny, které chcete zmrazit, uložte do spodního oddílu.

Maximální množství cerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku uvnitr spotrebice.

Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu do spotrebice nevkládejte žádné další potraviny ke zmrazení.

Uchovávání zmrazených potravin

Pri prvním zapnutí spotrebice nebo po jeho dlouhodobé odstávce. Pred vložením potravin do mrazicího oddílu nechte spotrebic bežet nejméne 2 hodiny na vyšší nastavení.

Duležité! V prípade náhodného rozmrazení, napríklad z duvodu výpadku proudu trvajícího déle, než je uvedeno v tabulce technických údaju v cásti „Skladovací cas pri poruše“, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotrebovat nebo ihned uvarit ci upéct a potom opet zmrazit.

Rozmrazování

Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné pred použitím rozmrazit v mraznicce nebo pri pokojové teplote v závislosti na potrebném case.

Malé kousky lze dokonce tepelne upravovat ješte zmrazené, prímo z mraznicky. Cas prípravy bude ale v takovém prípade delší.

Výroba ledových kostek

Spotrebic je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu ledových kostek.

Užitecné rady a tipy

Tipy pro zmrazování potravin

K dosažení dokonalého zmrazování dodržujte následující duležité rady:

maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;

zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této dobe nepridávejte žádné další potraviny ke zmrazení;

mrazte pouze potraviny prvotrídní kvality, cerstvé a dokonale ocištené;

potraviny si pripravte v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství;

zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a presvedcte se, že jsou balícky vzduchotesné;

cerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;

libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tucné; sul zkracuje délku bezpecného skladování potravin;

vodové zmrzliny mohou pri konzumaci okamžite po vyjmutí z mrazicího oddílu zpusobit v ústech a na pokožce popáleniny mrazem;

doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnení, abyste mohli správne dodržet dobu uchování potravin.

Tipy pro skladování zmrazených potravin

K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotrebice dodržujte následující podmínky:

vždy si pri nákupu overte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správne skladované;

zajistete, aby zmrazené potraviny byly z obchodu prineseny v co nejkratším možném case;

neotvírejte casto dvere, ani je nenechávejte otevrené déle, než je nezbytne nutné;

uvedomte si, že již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;

neprekracujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.

CS 6

Zanussi-922717023.indd 6

 

 

2015-12-11 13:52:33

 

 

 

 

 

 

Cištení a údržba

Cištení

Z hygienických duvodu je nutné vnitrek spotrebice vcetne vnitrního príslušenství pravidelne cistit.

Pozor!

Spotrebic nesmí být pri cištení pripojen k elektrické síti. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Pred každým cištením spotrebic vypnete a vytáhnete sítovou zástrcku ze zásuvky, nebo prepnete ci vypnete elektrický jistic ci pojistku. Nikdy spotrebic necistete cisticím zarízením na páru. V elektrických dílech by se mohla nahromadit vlhkost a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem! Horká pra muže zpusobit poškození plastových cástí. Spotrebic musí být pred opetovným zapnutím suchý.

Duležité! Éterické oleje a organická rozpouštedla mohou reagovat s plastovými díly, napr. citronová štáva nebo štáva z pomerancové kury, kyselina máselná nebo cistidla na bázi kyseliny octové.

Tyto látky se nesmí dostat do kontaktu s díly spotrebice.

Nepoužívejte žádné abrazivní cisticí prostredky.

Vyjmete potraviny z mraznicky. Uložte je na chladné místo a dobre je zabalte.

Vypnete spotrebic a zástrcku vytáhnete ze zásuvky, nebo prepnete ci vypnete elektrický jistic nebo pojistku.

Omyjte spotrebic a vnitrní príslušenství hadríkem namoceným ve vlažné vode. Po vycištení opláchnete cistou vodou a otrete dosucha.

Nahromadený prach na kondenzátoru zvyšuje spotrebu energie. Jednou rocne proto peclive vycistete kondenzátor na zadní strane spotrebice mekkým kartácem nebo vysavacem.

Odmrazování mraznicky

Skladovací oddíl tohoto spotrebice je „beznámrazový“. To znamená, že se v zapnutém spotrebici nevytvárí námraza na vnitrních stenách nebo na potravinách.

Námraza se netvorí díky nepretržité cirkulaci chladného vzduchu uvnitr oddílu, kterou zajištuje automaticky rízený ventilátor.

www.zanussi.com

 

 

 

7

CS

 

 

 

 

 

Zanussi-922717023.indd 7

 

 

2015-12-11

13:52:33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zanussi ZFP18200WA User Manual

Co delat, když...

Pozor!

Pri hledání a odstranování závady vytáhnete zástrcku ze sítové zásuvky. Odstranování závady, která není uvedena v tomto návodu, smí provádet pouze kvalifikovaný elektrikár nebo osoba s príslušným oprávnením.

Duležité! Behem normálního používání vydává spotrebic ruzné zvuky (kompresor, chladicí okruh).

Problém

Spotrebic nefunguje.

Spotrebic príliš mrazí.

Potraviny nejsou dostatecne zmražené.

Silná námraza na tesnení dverí.

Neobvyklý

hluk.

Možná prícina

Rešení

Spotrebic není zapnutý.

Zapnete spotrebic.

Sítová zástrcka není zasunutá do

Zasunte zástrcku.

zásuvky, nebo je uvolnená.

 

Pojistka je spálená nebo vadná.

Zkontrolujte pojistku, je-li to nutné, vy-

mente ji.

 

Zásuvka je vadná.

Závady na síti smí opravovat pouze

elektrikár.

 

Duvodem je nastavená príliš nízká

Otocte regulátorem teploty docasne na

teplejší nastavení nebo stisknutím tlacítka

teplota nebo spotrebic beží v

„Super Freeze“ režim rychlého mrazení

režimu Super Freeze.

Super Freeze vypnete.

 

Teplota není správne nastavena.

Prectete si prosím pocátecní cást „Ovlá-

dací panel“.

 

Dvere byly delší dobu otevrené.

Dvere otvírejte jen na nezbytne nutnou

dobu.

 

V posledních 24 hodinách jste

Otocte regulátorem teploty docasne na

vložili do spotrebice velké množst-

chladnejší nastavení.

ví teplého jídla.

 

Spotrebic je v blízkosti tepelného

Prectete si prosím cást „Místo instalace“.

zdroje.

 

 

Opatrne zahrejte prosakující cásti

 

dverního tesnení vysoušecem vlasu

Tesnení dverí netesní.

(nastaveným na studený vzduch). Sou-

 

casne vytvarujte rukou zahráté dverní

 

tesnení tak, aby správne priléhalo.

Spotrebic není vyrovnaný.

Nastavte správne nožicky.

Spotrebic se dotýká steny nebo

Trochu spotrebic posunte.

jiného predmetu.

 

Nejaký díl, napr. trubka na zadní

 

strane spotrebice, se dotýká jiného

Je-li to nutné, opatrne díl posunte.

dílu spotrebice nebo steny.

 

CS 8

Zanussi-922717023.indd 8

 

 

2015-12-11 13:52:33

 

 

 

 

 

 

Pokud se závada objeví znovu, obratle se na servisní stredisko.

K rychlé a úcinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Potrebné údaje, které naleznete na typovém štítku, si poznameneíte sem.

Oznacení modelu (Mod.)

Výrobní císlo (PNC)

Sériové clslo (S.N.)

Technické údaje

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umísteném na vnitrní levé strane spotrebice a na energetickém štítku.

Rozmery

 

Výška

1440mm

Širka

554mm

Hloubka

570mm

Skladovací cas pri poruše 10 hodin

Instalace

Prectete si peclive „Bezpecnostní informace” ješte pred instalací k zajištení bezpecnosti a správného provozu spotrebice.

Umístení

Spotrebic instalujte na míste, jehož okolní teplota odpovídá klimatické tride uvedené na typovém

štítku spotrebice:

Kllmatlcká trída

Okolní teplota

SN

+10°C až +32°C

N

+16°C až +32°C

ST

+16°C až +38°C

T

+16°C až +43°C

Umístení

Spotrebic musí být instalovaný v dostatecné vzdálenosti od zdroju tepla, jako jsou radiátory, bojlery, prímý slunecní svit apod. Ujistete se, že vzduch muže volne cirkulovat kolem zadní cásti spotrebice. Jestliže je spotrebic umístený pod závesnými skrínkami kuchynské linky, je pro zajištenl správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní cástí spotrebice a závesnými skrlnkami alespon 100 mm.

Pokud je to však možné, spotrebic pod závesné skrínky nestavte. Správné vyrovnání zaíištuje jedna nebo více seriditelných nožicek na spodku spotrebice.

Varování! Spotrebic musí být možno odpojit od elektrické síte; proto musí být zástrcka i po instalaci dobre pristupná.

Pripojení k elektrické síti

Spotrebic smí být pripojen k síti až po overení, že napetí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napetí v domácí síti. Spotrebic musí být uzemnen. Zástrcka napájecího kabelu je k tomuto úcelu vybavena príslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemnená, poraďte se s odborníkem a pripo~e spotrebic k samostatnému uzemnení v souladu s platnými predpisy.

Výrobce odmítá veškerou odpovednost v prípade nedodržení výše uvedených pokynu. Tento spotrebic je v souladu s smernicemi EHS.

www.zanussi.com

 

 

 

9

CS

 

 

 

 

 

Zanussi-922717023.indd 9

 

 

2015-12-11

13:52:33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalace

Důležité Upozornění

Abyste zajistili dostatečnou cirkulaci vzduchu kolem spotřebiče, je nutné zajistit požadovaný prostor 100 mm po stranách a nad horní stranou mrázak a vzdálenost 50 mm mezi zadní stranou spotrěbiče a zdí

Vyrovnání

Spotrebic by mel být vyrovnaný, aby se zabránilo vibracím. Pro vyrovnání spotrebice je nutné, aby stál rovne a obe serizovací nožicky se pevne dotýkaly podlahy. Spotrebic mužete také vyrovnat serízením príslušné nožicky na prední cásti spotrebice (použijte prsty nebo vhodný klíc).

CS 10

Zanussi-922717023.indd 10

 

 

2015-12-11 13:52:34

 

 

 

 

 

 

Poznámky k ochrane životního prostredí

Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že tento spotrebic nepatrí do domovního odpadu. Je nutné jej odvézt do sberného místa vhodného pro recyklaci elektrického a elektronického zarízení. Zajištením správné likvidace tohoto výrobku pomužete zabránit prípadným negativním dopadum na životní prostredí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpusobeny jeho nevhodnou likvidací. Podrobnejší informace o recyklaci tohoto spotrebice získáte na místním obecním úradu, stredisku pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchode, kde jste tento spotrebic zakoupili.

Obalové materiály

Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné. Všechny obaly zlikvidujte v príslušných kontejnerech k recyklaci.

Likvidace spotrebice

1.Vytáhnete zástrcku ze zásuvky.

2.Odríznete a vyhodte sítový kabel.

www.zanussi.com

 

 

 

11

CS

 

 

 

 

 

Zanussi-922717023.indd 11

 

 

2015-12-11

13:52:34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

Safety information 12 First use 15 Control panel 15 Daily use 16 Helpful hints and tips 16

Safety information

Care and cleaning 17 What to do if... 18 Technical data 19 Installation 20 Environmental concerns 21

Subject to change without notice.

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.

Children and vulnerable people safety

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Do not let children play with the appliance.

Keep all packaging away from children.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

General Safety

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

––Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments

––By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential type environments

Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

EN 12

Zanussi-922717023.indd 12

 

 

2015-12-11 13:52:34

 

 

 

 

 

 

Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

Do not damage the refrigerant circuit.

Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Do not use water spray and steam to clean the appliance.

Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.

Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

If the appliance is equipped with an Ice maker or a water dispenser, fill them with potable water only.

If the appliance requires a water connection, connect it to potable water supply only.

The inlet water pressure (minimum and maximum)must be between 1 bar (0,1 MPa) and 10 bar (1 MPa).

Safety Instructions

Installation

WARNING!

Only a qualified person must install this appliance.

Remove all the packaging.

Do not install or use a damaged appliance.

Obey the installation instruction supplied with the appliance.

Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.

Make sure the air can circulate around the appliance.

Wait at least 4 hours before connecting the

appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.

Do not install the appliance close to radiators or cookers, oven or hobs.

The rear of the appliance must stand against the wall.

Do not install the appliance where there is direct sunlight.

Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold, such as the construction appendices, garages or wine cellars.

When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.

www.zanussi.com

 

 

 

13

EN

 

 

 

 

 

Zanussi-922717023.indd 13

 

 

2015-12-11

13:52:34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Electrical connection

WARNING!

Risk of fire and electrical shock.

The appliance must be earthed.

All electrical connections should be made by a qualified electrician.

Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.

Always use a correctly installed shockproof socket.

Do not use multi-plug adapters and extension cables.

Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Service or an electrician to change the electrical components.

The mains cable must stay below the level of the mains plug.

Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.

Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

Use

WARNING!

Risk of injury, burns, electrical shock or fire.

Do not change the specification of this appliance.

Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.

Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable.

If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.

Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance.

Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container.

Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.

Do not touch the compressor or the condenser. They are hot.

EN 14

Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp.

Do not freeze again food that has been thawed.

Obey the storage instructions on the packaging of frozen food.

Internal light

The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance, is only for household appliances. Do not use it for house lighting.

Care and cleaning

WARNING!

Risk of injury or damage to the appliance.

Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.

This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit.

Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance.

Disposal

WARNING!

Risk of injury or suffocation.

Disconnect the appliance from the mains supply.

Cut off the mains cable and discard it.

Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance.

The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly.

The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.

Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger.

Zanussi-922717023.indd 14

 

 

2015-12-11 13:52:34

 

 

 

 

 

 

First Use

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.

Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.

Control panel

 

Mid

Alarm

Power

Super Super Freeze

 

 

Cold

 

Colder

 

 

The control panel that controls the temperature inside the freezer compartment is located inside the freezer.

: Eliminate alarm sound button. Alarm : extensive temperature indicator. Power : electrical power indicator. Super : Super Freeze indicator.

Super Freeze : Super Freeze button.

SUPER FREEZE (Button)

If you need the temperature inside the freezer to drop quickly, please press this button and indicator of super will be on. The unit runs in Super Freezer.

If you need the appliance to stop the mode of Super Freeze, please repress the Super Freeze (button), the indicator of super shuts off.

Attention!

At super freeze mode, the freezer will automatically quit super freeze mode after 24 hours, the super indicator will shut off simultaneity.

ALARM FOR FREEZER

When powered, and the inside temperature has reached the higher degree ≥-10°C, then the indicator starts to work. When temperature

≥ -10°C, The indicator light begins to flash, and at the same time, the alarm sounds 3 times per 10 seconds. After 2 minutes, the alarm will automatically stop, and the Excessive temperature indicator will be on but will stop flashing. When temperature < -10°C,Excessive temperature indi-

cator shuts off.

: (button) During the alarm of

freezer, press

: the alarm sound is stopped,

and the excessive temperature indicator is on but no flashing.

Important! - Normally we advise you select setting of Mid, if you want the temperature warmer or colder please turn the knob to lower or higher setting accordingly. When you turn the knob to lower which can lead to the more energy-saving. Otherwise, itwould result the high energy-con- suming.

Important! - High ambient temperatures (e.g. on hot summer days) and a cold setting on the temperature regulator (position Colder) can cause the compressor to run continuously or even non-stop!

Reason: when the ambient temperature is high, the compressor must run continuously to maintain the low temperature in the appliance.

www.zanussi.com

 

 

 

15

EN

 

 

 

 

 

Zanussi-922717023.indd 15

 

 

2015-12-11

13:52:35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daily Use

Freezing fresh food

The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deepfrozen food for a long time.

Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment.

The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the appliance.

The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.

Storing frozen food

When first starting-up or after a period out of use. Before putting foodstuffs in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.

Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under “rising time”, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen.

Thawing

Deep-frozen or frozen food, prior to use, can be thawed in the freezer compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.

Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer.

Ice-cube production

This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes.

Helpful hints and tips

Hints for freezing

To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:

the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;

the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;

only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;

prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;

wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight;

do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;

lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;

water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can cause the skin to be freeze burnt;

it is advisable to show the freezing date on each individual pack to enable you to keep tabs on the storage time.

Hints for storage of frozen food

To obtain the best performance from this appliance, you should:

make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;

ensure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;

not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary;

once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen;

do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.

EN 16

Zanussi-922717023.indd 16

 

 

2015-12-11 13:52:35

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 36 hidden pages