KÜHLSCHRANKE
REFRIGERATEURS
KOELKASTEN
REFRIGERATORS
KYLSKÅP
JÄÄKAAPPI
KØLESKAB
ZFT 140 - ZFC 140 T
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING
2222 606-51
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS |
F |
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Sûreté
ªCet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
ªDébranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés).
ªNe consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés toute de suite après les avoir sortis de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
ªCet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement.
Service/Réparation
ªUne éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié.
ªIl est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
ªEn cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales.
Utilisation
ªLes réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons.
ªUn produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
ªSuivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments.
ªDans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur. N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
ª Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser.
Installation
ªAssurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
ªL’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur.
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
Suivez les instructions données pour l’installation.
ªA cause du système de transport, l’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant.
Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.
Protection de l’environnement
ªCet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone; toutefois, l’appareil doit être mis au rebut d’une manière convenable et conformément aux dispositions en vigueur pour la protection de l’environnement.
ªLes matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables
12
SOMMAIRE |
F |
Installation |
14 |
|
ª |
Mise en place |
14 |
ª |
Nettoyage |
15 |
ª Réversibilité de la porte |
16 |
|
ª Alignement du plan de travail de l’appareil |
16 |
|
|
avec les éléments de cuisine |
ª Encastrement de l’appareil sous le plan de travail
de votre cuisine |
17 |
ª Branchement électrique |
17 |
Caracteristiques téchniques |
17 |
|
Utilisation |
18 |
|
ª Fonctionnement - Réglage de la température |
18 |
|
ª |
Réfrigération des aliments |
18 |
ª |
Glissières amovibles |
19 |
ª Positionnement des balconnets de la contre-porte
|
|
19 |
ª |
Fabrication de cubes de glace |
19 |
ª |
Dégivrage |
19 |
Entretien |
20 |
|
ª |
Nettoyage périodique |
20 |
ª |
Périodes d’arrêt prolongé |
20 |
ª |
Eclairage interne |
20 |
Anomalies de fonctionnement |
20 |
|
Conditions de garantie |
21 |
13
INSTALLATION |
F |
Si ce nouvel appareil, muni de fermeture magnétique remplace un modèle avec fermeture de la porte à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre de côté l’ancien appareil afin d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer en jouant mettant ainsi leur vie en danger.
Mise en place
Placer l’appareil loin d’une source de chaleur (radiateurs, poêles, rayons solaires trop intenses, etc.). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C (classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et
+32°C (classe SN). La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique.
Contrôler que l’air puisse circuler sans obstacles derrière, au-dessus et en-dessous du réfrigérateur. Pour un meilleur rendement de l’appareil, la distance minimum entre la partie supérieure de l’appareil et l’élément de cuisine se trouvant éventuellement audessus doit être d’au moins 100 mm (Fig. - A).
La solution préférable reste toutefois celle qui est illustrée sur la Fig. - B (sans élément au-dessus). L’appareil peut également être juxtaposé à d’autres éléments à condition de garantir la circulation de l’air au-dessus et en dessous.
Un ou plusieurs pieds réglables situés à la base du réfrigérateur permettent de le mettre de niveau avec précision.
100 mm |
A |
10 mm |
NP008 |
Fig. 1
B mm10
14