Zanussi ZEV6340FBA User Manual [de]

0 (0)

NL

Gebruiksaanwijzing

2

FR

Notice d'utilisation

11

DE

Benutzerinformation

19

PT

Manual de instruções

28

ES

Manual de instrucciones

37

Kookplaat

Table de cuisson

Kochfeld

Placa

Placa de cocción

ZEV6340FBA

Inhoud

Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2

Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7

Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3

Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8

Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5

Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9

Bedieningsinstructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

6

Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9

Wijzigingen voorbehouden.

Veiligheidsinformatie

Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken.

Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, ook wanneer u het verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van het apparaat.

Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen

Waarschuwing! Mensen, met inbegrip van kinderen, met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of

verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking of lichamelijk letsel.

Houd kinderen tijdens en na het gebruik uit de buurt van het apparaat, totdat het apparaat afgekoeld is.

Waarschuwing! Om te voorkomen dat kleine

kinderen of dieren per ongeluk het apparaat inschakelen, adviseren wij de kinderbeveiliging te activeren.

Veiligheid tijdens gebruik

Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en folie van het apparaat voordat u het in gebruik neemt.

Zet de kookzones op "uit" na ieder gebruik.

Gevaar voor brandwonden! Leg geen bestek of deksels op de kookplaat; deze kunnen zeer heet worden.

Waarschuwing! Brandgevaar! Te hete vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen.

Gebruik conform de voorschriften

Controleer het apparaat altijd tijdens gebruik.

Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik!

Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.

Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of voorwerpen die kunnen smelten (bijv. plastic of aluminium) op of in de buurt van het apparaat.

Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een stopcontact. Voorkom contact tussen de elektrische verbindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom dat elektrische verbindingen verstrikt raken.

Voorkomen van schade aan het apparaat

Als er voorwerpen of pannen op het glaskeramiek vallen, kan het oppervlak beschadigd raken.

Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorzaken in het glaskeramiek. Verplaats ze niet over het oppervlak.

Laat pannen niet droogkoken om beschadiging van de pan en het glaskeramiek te voorkomen.

Gebruik de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop.

Leg geen aluminiumfolie op het apparaat.

Waarschuwing! Als er een scheur in het oppervlak zit, haalt u de stekker uit het stopcontact om

elektrische schokken te voorkomen.

2

Montage-instructies

Noteer, voor de installatie, het serienummer (ser. nr.) op het typeplaatje.Het typeplaatje van het appa-

raat bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.

 

 

 

ZEV6340FBA

949 595 515 00

 

 

 

 

58 HAD 54 AO

220-240 V 50-60 Hz

6,5 kW ZANUSSI

De veiligheidsinstructies

Waarschuwing! Lees deze zorgvuldig!

Controleer of het apparaat tijdens het transport niet beschadigd is. Sluit geen beschadigd apparaat aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier.

Alleen een bevoegde onderhoudstechnicus kan dit apparaat installeren, aansluiten of repareren. Gebruik alleen originele reserveonderdelen.

Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.

Wijzig de specificaties van het product of het product zelf niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat.

De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt, dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.)!

Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht!

Tijdens de installatie moet een schokbescherming zijn aangebracht, bijv. lades mogen alleen worden aangebracht als er onder het apparaat een beschermende vloer aanwezig is!

De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten beschermd worden tegen vocht met een geschikte afdichting!

Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat en het werkblad af te dichten!

Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom en vocht, bijv. van een afwasautomaat of oven!

De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten beschermd worden tegen vocht met een geschikte afdichting!

Waarschuwing! Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de

elektrische aansluitingen nauwkeurig op.

De netaansluiting staat onder stroom.

Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.

Garandeer de schokbescherming door een vakkundige inbouw.

Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting van de aansluiting veroorzaken.

Laat de aansluitingen in de klemmen correct installeren door een gekwalificeerde elektricien.

Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken.

In het geval van een eenfaseof tweefase-aansluiting, moet het geschikte netsnoer van het type H05BB-F Tmax. 90°C (of hoger) worden gebruikt.

Vervang de beschadigde voedingskabel door een spe-

ciale kabel (type H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt.

Het apparaat moet met een poolschakelaar op een elektrisch circuit zijn aangesloten, met een contactopening van minstens 3 mm, zodat het apparaat te allen tijde uitgeschakeld kan worden.

U moet beschikken over de correcte isolatie-apparaten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.

3

Zanussi ZEV6340FBA User Manual

Montage

 

min.

 

500mm

min.

min.

50mm

50mm

=

R 5mm

600mm

490+1mm 560+1mm

=

min. 25 mm

min. 20 mm

4

min. 28 mm

Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebeho-

ren1)), de beschermvloer direct onder het apparaat is niet nodig.

U kunt de beschermdoos niet gebruiken als u het apparaat boven een oven installeert.

Beschrijving van het product

Algemeen overzicht

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

145

 

 

 

180

 

 

 

 

 

 

 

Kookzone 1200 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

mm

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kookzone 1800 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kookzone 1200 W

 

 

 

 

 

 

 

145

 

 

 

 

 

 

3

210

 

 

 

 

 

 

 

Bedieningspaneel

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Kookzone 2300 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54

1)De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier.

5

Indeling bedieningspaneel

 

1

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays en indicatielampjes geven aan welke functies worden gebruikt.

 

 

 

 

 

 

Sensorveld

functie

1

 

 

 

 

 

 

Het apparaat inen uitschakelen.

2

Kookstandweergave

Geeft de kookstand weer.

3

 

 

 

/

 

 

Kookstand verhogen of verlagen.

 

 

 

 

 

 

Kookstanddisplays

Display

Beschrijving

 

De kookzone is uitgeschakeld.

-

De kookzone wordt gebruikt

 

Er is een storing.

Een kookzone blijft heet (restwarmte).

Slot/kinderbeveiliging is in werking.

De automatische uitschakeling is in werking getreden.

Restwarmte-indicatie

Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door

restwarmte!

Bedieningsinstructies

Inen uitschakeling

Raak 1 seconde aan om het apparaat in– of uit te schakelen.

Automatisch uitschakelen

De functie schakelt de kookplaat automatisch uit als:

• alle kookzones uitgeschakeld zijn .

6

u de kookstand niet instelt nadat u de kookplaat heeft ingeschakeld.

u langer dan 10 seconden een voorwerp op een sensorveld legt (een pan, een doek enz.). Verwijder het voorwerp of reinig het bedieningspaneel.

u na een bepaalde tijd een kookzone niet hebt uitgeschakeld of de kookstand niet hebt gewijzigd. Zie de tabel. gaat aan.

Automatische uitschakeltijden

Temperatuurinstelling

 

-

 

-

 

 

-

Stopt na

 

6 uur

 

5 uur

4 uur

 

1,5 uur

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatuurinstelling

 

 

aanraken om te verhogen.

 

aanraken om te verla-

 

 

 

 

 

gen. Het display toont de kookstand. Raak

 

 

en

 

te-

 

 

 

 

 

gelijkertijd aan om de kookzone uit te schakelen.

 

 

De kinderbeveiliging

Deze functie voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt gebruikt.

De kinderbeveiliging inschakelen

Schakel het apparaat in met . Stel geen kookstand in.

• Raak gedurende 4 seconden

 

van de twee voorste

 

kookzones aan. Het symbool gaat branden.

Schakel het apparaat uit met . De kinderbeveiliging uitschakelen

Schakel het apparaat in met . Stel geen kookstand

in. Raak gedurende 4 seconden

 

van de twee voor-

 

ste kookzones aan. Het symbool

gaat branden.

• Schakel het apparaat uit met .

De kinderbeveiliging gedurende één kooksessie onderdrukken

Schakel het apparaat in met . Het symbool gaat branden.

• Raak gedurende 4 seconden van de twee voorste kookzones aan. Stel de kookstand in binnen 10 seconden. U kunt het apparaat bedienen.

Als u het apparaat uitschakelt met , treedt de kinderbeveiliging weer in werking.

Nuttige aanwijzingen en tips

Kookgerei

• De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn.

Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met aluminium of koperen bodems, kunnen tot verkleuringen leiden van de glazen keramische kookplaat.

Energie besparen

• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.

Zet de pan op de kookzone voordat u deze inschakelt.

Schakel voor het einde van de bereidingstijd de kookzones uit, om gebruik te maken van de restwarmte.

De bodems van de pannen en kookzones dienen dezelfde afmeting te hebben.

De voorbeelden van kooktoepassingen

De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.

7

Tempe-

Gebruik om:

Tijdsin-

Tips

ratuurin-

 

stelling

 

stelling

 

 

 

1

Het door u gekookte eten warm te houden

naar be-

Leg een deksel op de pan.

 

 

hoefte

 

1-2

Hollandaisesaus, smelten: boter, chocolade,

5-25 min.

Meng het geheel van tijd tot tijd.

 

gelatine

 

 

1-2

Stollen: luchtige omeletten, gebakken eieren

10-40

Met deksel bereiden.

 

 

min.

 

2-3

Zachtjes aan de kook brengen van rijst en ge-

25-50

Voeg minstens tweemaal zoveel vloeistof

 

rechten op melkbasis, reeds bereide gerechten

min.

toe als rijst, melkgerechten tijdens het be-

 

opwarmen

 

reiden tussendoor roeren.

3-4

Stomen van groenten, vis en vlees

20-45

Voeg enkele eetlepels vloeistof toe.

 

 

min.

 

4-5

Aardappelen stomen

20-60

Gebruik max. ¼ l water voor 750 g aardap-

 

 

min.

pelen

4-5

Bereiden van grotere hoeveelheden voedsel,

60-150

Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten

 

stoofschotels en soepen

min.

 

6-7

Lichtjes braden: kalfsoester, cordon bleu van

zoals no-

Halverwege de bereidingstijd omdraaien.

 

kalfsvlees, koteletten, rissoles, worstjes, lever,

dig

 

 

roux, eieren, pannenkoeken, donuts

 

 

7-8

Door-en-door gebraden, opgebakken aardappe-

5-15 min.

Halverwege de bereidingstijd omdraaien.

 

len, lendenbiefstukken, steaks

 

 

9

Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoof-

 

vlees), frituren van friet

 

 

Informatie over acrylamides

Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van levensmiddelen (met name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico

vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen.

Onderhoud en reiniging

Reinig het apparaat telkens na gebruik

Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.

Waarschuwing! De scherpe voorwerpen en de

schuurmiddelen kunnen het apparaat beschadigen. Het reinigen van het apparaat met een stoomof hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen niettoegestaan.

Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de werking van het apparaat.

8

Vuil verwijderen:

1.– Verwijder direct:gesmolten plastic, gesmolten folie en suikerhoudende gerechten. Anders kan het vuil het apparaat beschadigen. Gebruik een speciale schraper voor de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven.

Verwijder nadat het apparaat voldoende is afgekoeld: kalken waterkringen, vetspatten en me-

taalachtig glanzende verkleuringen. Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek of roestvrij staal.

2.Reinig het apparaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel.

Problemen oplossen

3.Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.

Probleem

U kunt het apparaat niet inschakelen of bedienen.

Het apparaat wordt uitgeschakeld.

De restwarmte-indicatie gaat niet aan.

De sensorvelden worden warm.

gaat branden.

en een getal gaan branden.

Mogelijke oorzaak en oplossing

Schakel het apparaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 10 seconden in.

U hebt twee of meer tiptoetsen tegelijk aangeraakt. Raak slechts één tiptoets tegelijk aan.

De kinderbeveiliging is in werking. Zie het hoofdstuk Bedieningsinstructies.

Er bevindt zich water of vetspatten op het bedieningspaneel. Reinig het bedieningspaneel.

U hebt iets op de gezet. Verwijder het voorwerp van de tiptoets.

De kookzone is niet heet, omdat hij slechts kortstondig is gebruikt. Als de kookzone heet moet zijn, neem dan contact op met de klantenservice.

De pan is te groot of staat te dicht bij de bediening. Plaats grotere pannen op de achterste kookzones indien nodig.

De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel het apparaat uit en weer in.

Er heeft zich een fout in het apparaat voorgedaan.

Ontkoppel het apparaat enige tijd van de stroomtoevoer. Ontkoppel de zekering uit het elektrische systeem van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan.

Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klantenservice.

Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet kunt oplossen, dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gegevens door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramiek (bevindt zich op de hoek van het glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt weergegeven.

Controleer of u het apparaat op de juiste manier gebruikt hebt. Bij onjuist gebruik van het apparaat wordt het bezoek van de technicus van de klantenservice of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.

Milieubescherming

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden

kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.

9

Verpakkingsmateriaal

De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar De kunststof onderdelen zijn gemar-

10

keerd, bijv.: >PE<,>PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.

Sommaire

Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11

Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16

Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

12

Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

17

Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

14

En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _

18

Notice d'utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

15

En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _

18

Sous réserve de modifications.

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette noti-

ce d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Avertissement Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure !

Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.

Avertissement Activez la sécurité enfants pour

empêcher les enfants ou animaux de compagnie d'activer accidentellement l'appareil.

Sécurité d'utilisation

Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la plaque signalétique) et les films protecteurs de l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.

Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.

Risque de brûlures ! Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de chauffer.

Avertissement Risque d'incendie ! Surveillez

attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.

Utilisation

Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.

Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.

N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.

Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.

Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.

Pour éviter d'endommager l'appareil

Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique. Ils risqueraient de l'endommager.

N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Ne les faites pas glisser sur la surface vitrocéramique.

Ne faites pas « brûler » les récipients et ne laissez pas leur contenu s'évaporer en totalité.

Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans aucun récipient.

Ne placez pas du papier aluminium sur l'appareil.

11

Avertissement Si votre table de cuisson est

endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.

Instructions d'installation

Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signalétique.La plaque si-

gnalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur.

 

 

 

ZEV6340FBA

949 595 515 00

 

 

 

 

58 HAD 54 AO

220-240 V 50-60 Hz

6,5 kW ZANUSSI

Les consignes de sécurité

Avertissement Lisez-les attentivement !

Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. En cas de nécessité, contactez votre magasin vendeur.

Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.

Ne modifiez pas les caractéristiques ou cet appareil. Risque de blessure corporelle et de dommage matériel.

Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays où est installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou gaz,...)!

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !

La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil.

Pour les protéger de l'humidité, mettez du mastic (joint) adapté sur les surfaces de découpe du plan de travail.

Scellez l'appareil jusqu'au plan de travail avec un bon joint d'étanchéité en ne laissant aucun espace !

Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vais- selle ou d'un four !

Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail contre l'humidité avec un joint d'étanchéité approprié.

Avertissement Risque de dommages dûs au courant électrique. Respectez soigneusement les

instructions pour le raccordement électrique.

La borne d'alimentation est sous tension.

Mettez la borne d'alimentation hors tension.

Installez l'appareil correctement de manière à le protéger contre tout choc électrique.

Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.

Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.

Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.

En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service après-vente.

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-cir- cuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

12

Montage

 

min.

 

500mm

min.

min.

50mm

50mm

=

R 5mm

600mm

490+1mm 560+1mm

=

min. 25 mm

min. 20 mm

13

min. 28 mm

Si vous utilisez une enceinte de protection (acces-

soire en option2)), le fond de protection installé directement sous l'appareil n'est plus nécessaire.

Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four.

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

145

 

 

 

180

 

 

 

 

 

 

 

Zone de cuisson 1200 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

mm

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de cuisson 1800 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de cuisson 1200 W

 

 

 

 

 

 

 

145

 

 

 

 

 

 

3

210

 

 

 

 

 

 

 

Bandeau de commande

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de cuisson 2300 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54

2)L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.

14

Description du bandeau de commande

 

1

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. L'activation des fonctions sélectionnées à l'aide de ces touches est confirmée par des voyants et affichages.

 

 

 

 

 

 

touche sensitive

fonction

1

 

 

 

 

 

 

Pour mettre en fonctionnement ou à l'arrêt l’appareil.

2

Indicateur du niveau de cuisson

Pour afficher le niveau de cuisson.

3

 

 

 

/

 

 

Augmente ou diminue les niveaux de cuisson.

 

 

 

 

 

 

Indicateurs du niveau de cuisson

Indicateur

Description

 

La zone de cuisson est désactivée.

-

La zone de cuisson est activée

Il y a une anomalie.

Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).

La Sécurité enfants est activée.

L’arrêt de sécurité est activé.

Voyant de chaleur résiduelle

Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !

Notice d'utilisation

Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.

Mise à l'arrêt automatique

La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :

• Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt .

Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir mis la table en fonctionnement.

Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.

15

Loading...
+ 33 hidden pages