MANUAL DE SERVICIO
FZ-16
21C-F8197-EO
FZ-16
MANUAL DE SERVICIO Reservados todos los derechos.
Toda reproducción o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de YAMAHA MOTOR INDIA PVT. LTD. quedan expresamente prohibidos.
ATENCIÓN
Este manual ha sido elaborado por IYM, principalmente para uso de los concesionarios y sus mecánicos calificados. No es posible reunir en un manual todos los conocimientos de un mecánico. Cualquier persona que lleve a cabo trabajos de mantenimiento y reparaciones en vehículos Yamaha deberá poseer conocimientos básicos de mecánica y las técnicas necesarias para reparar este tipo de vehículos. Los trabajos de reparación y mantenimiento realizados por una persona que carezca de tales conocimientos, probablemente harán que el vehículo no resulte seguro ni apto para su utilización.
Yamaha Motor India Pvt Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Todos los concesionarios autorizados Yamaha serán informados de cuantas modificaciones y cambios sustanciales se produzcan en las especificaciones o en los procedimientos, y éstas se incluirán en futuras ediciones de este manual, cuando sea necesario.
NOTA:
Los diseños y especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE ESTE MANUAL
La información particularmente importante de este manual se distinguirá por los siguientes símbolos:
Símbolo de advertencia de seguridad significa: ¡ATENCIÓN! ¡ESTÉ ALERTA! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ IMPLICADA!
ADVERTENCIA Una ADVERTENCIA indica una situación de riesgo que podría causar la muerte o lesiones graves al operador del vehículo, un transeúnte o de una persona que se encuentre revisando o reparando el vehículo.
PRECAUCIÓN Una PRECAUCIÓN indica precauciones especiales que deben tomarse para evitar daños al vehículo.
NOTA: Una NOTA proporciona información esencial para facilitar o aclarar los procedimientos.
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
Este manual está pensado como una herramienta práctica, fácil de leer, un libro de referencia para el mecánico. Incluye las explicaciones de todo el montaje, desmontaje, desensamble, ensamble, reparación, y los procedimientos de verificación están establecidos en pasos individuales en orden secuencial.
El manual está dividido en capítulos y cada capítulo está dividido en secciones. El título de la sección actual "1" aparece en la parte superior de cada página.
Sub-títulos de la sección "2" aparecen en letra más pequeña que el título de la sección.
Para ayudar a identificar las partes y aclarar los pasos de procedimiento, hay diagramas explotados "3" al comienzo de cada una de las secciones de desmontaje y desensamble.
Los números "4" se dan en el orden de los puestos de trabajo en diagramas explotados. Un número indica un paso de desensamble.
Símbolos "5" indican las partes que deben ser lubricadas o reemplazadas. Consulte la sección "SÍMBOLOS".
Una tabla de instrucciones de trabajo "6" acompaña el diagrama explotado, proporcionando el orden de los trabajos, nombres de las partes, notas en los puestos de trabajo, etc.
Trabajos "7" que requieren más información (como herramientas especiales y datos técnicos) están descritos en orden secuencial.
|
1 |
3 |
ClutchHu bHolder |
|
|
|
YSST-733 |
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7
2
SIMBOLOS
Los siguientes símbolos se utilizan en este manual para facilitar su comprensión.
NOTA:
Los siguientes símbolos no son relevantes para cada vehículo.
1 |
2 |
3 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
|
T |
|
|
. |
|
|
R |
|
|
. |
78
1.Reparable con el motor montado
2.Llene de líquido
3.Lubricante
4.Herramienta especial
5.Par de apriete
6.Límite de desgaste, tolerancia
7.Velocidad del motor
8.Datos eléctricos
9.Aceite de motor
10.Aceite de engranajes
11.Aceite de bisulfuro de molibdeno
12.El líquido de frenos
13.Grasa de rodamientos
14.Grasa con base de jabón de litio
15.Grasa de bisulfuro de molibdeno
16.Grasa de silicona
17.Aplicar el agente de bloqueo (LOCTITE ®).
18.Vuelva a colocar la parte con uno nuevo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
G |
||||||||
11 |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
BF |
||||||||
13 |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|||||
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
LS |
|||||||||
15 |
16 |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
M |
|
|
|
|
|
S |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
17 |
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
LT Nuevo
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACIÓN GENERAL |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
ESPECIFICACIONES |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
INSPECCIONES |
3 |
|
Y AJUSTES PERIÓDICOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHASIS |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
MOTOR |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
CARBURADOR |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
SISTEMA ELÉCTRICO |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS |
8 |
|
|
|
|
INFORMACIÓN GENERAL
IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA..................................................... |
1-1 |
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO.......................................... |
1-1 |
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR................................................................. |
1-1 |
CARACTERÍSTICAS...................................................................................... |
1-2 |
MEDIDOR LCD................................................................................... |
1-2 |
INFORMACIÓN IMPORTANTE....................................................................... |
1-3 |
PREPARACIÓN PARA EL DESMONTAJE Y EL DESARMADO......... |
1-3 |
PIEZAS DE SUBSTITUCIÓN.............................................................. |
1-3 |
EMPAQUES, SELLOS DE ACEITE Y O RINGS................................. |
1-3 |
ARANDELAS DE SEGURIDAD / CONTRATUERCAS |
|
Y PASADORES................................................................................... |
1-3 |
RODAMIENTOS Y SELLOS DE ACEITE........................................... |
1-4 |
ANILLOS DE CIERRE........................................................................ |
1-4 |
INSPECCIÓN DE LAS CONEXIONES............................................................ |
1-5 |
HERRAMIENTAS ESPECIALES..................................................................... |
1-6 |
IDENTIFICACIÓN
IDENTIFICACIÓN
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (CHASIS NÚMERO)
El número de identificación del vehículo “1” está estampado en el chasis.
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR
El número de serie del motor “1” está estampado en el cárter.
NOTA:
Diseños y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
1
1-1
CARACTERÍSTICAS
VISOR MULTIFUNCIÓN
1 |
2 |
|
SELECT |
1.Visor multifunción
2.Botón “SELECT” (seleccionar)
El Visor multifunción está equipado con lo siguiente:
•Un velocímetro (que indica la velocidad de desplazamiento)
•Un cuentakilómetros total (que indica la distancia total recorrida)
•Un cuentakilómetros parcial (que indican la
distancia recorrida desde que se puso en cero por última vez)
• Un medidor de combustible (que indica el nivel de combustible disponible dentro del anque de combustible)
NOTA
Asegúrese de girar la llave a la posición “ON” antes de usar el botón “SELECT”.
MODO CUENTAKILÓMETROS TOTAL Y CUENTAKILÓMETROS PARCIAL.
Un leve pulso (menor a un segundo) en el botón “ S E L E C T ” l a i n d i c a c i ó n c a m b i a e n t r e cuentakilómetros total y cuentakilómetros parcial.
Medidor de Combustible
1
1. Medidor de Combustible
El medidor de combustible indica la cantidad de combustible que hay en el depósito de combustible. Los segmentos de medidor de combustible desaparecen hacia “E” (Vacío) a medida que disminuye el nivel de combustible. Cuando el último segmento del medidor de combustible empieza a parpadear, ponga combustible lo antes posible.
1-2
INFORMACIÓN IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PREPARACIÓN PARA EL DESMONTAJE Y EL DESENSAMBLE
1. Antes de desmontar y desensamblar, limpie toda la suciedad, barro, polvo y materiales extraños.
2.Utilice sólo las herramientas apropiadas y equipos limpios.
Consulte la sección “HERRAMIENTAS ESPECIALES” en la página 1-8.
3.Cuando desensamble, siempre mantenga juntas las piezas de un mismo conjunto. Esto incluye engranajes, cilindros, pistones y otras piezas que trabajan “agrupadas” por el uso normal. Las piezas agrupadas siempre deben ser reutilizadas o sustituidas en conjunto.
4. Durante el desensamble, limpie todas las piezas y colóquelas en bandejas en el orden de desmontaje. Esto acelerará el montaje y permitirá la montaje correcta de todas las piezas 5. Mantenga todas las piezas lejos de cualquier fuente de fuego.
PIEZAS DE SUSTITUCIÓN
Utilice sólo piezas genuinas Yamaha, en todos los cambios. Utilice el aceite y la grasa recomendados .por Yamaha, para todos los servicios de lubricación. Otras marcas pueden ser similares en la función y apariencia, pero inferiores en calidad.
EMPAQUES, SELLOS DE ACEITE Y O RINGS
1. Al ensamblar el motor, sustituya todos las empaques, sellos de aceite y O-rings. Todas las superficies de empaques, bordes de los sellos de aceite y O-rings, deben ser limpiadas.
2. Durante el ensamble, coloque el aceite especificado en todos las partes y los rodamientos, y lubrique cuidadosamente los bordes de los ellos de aceite con grasa.
ARANDELAS DE SEGURIDAD, CONTRATUERCAS Y PASADORES
Después de desarmar, sustituya todas las arandelas de seguridad y los pasadores “1”. Después que se ha fijado el tornillo o tuerca con la torsión especificada, doble los bordes laterales contra el lateral del tornillo o de la tuerca.
1-3
INFORMACIÓN IMPORTANTE
RODAMIENTOS Y SELLOS DE ACEITE
Ensamble los rodamientos y sellos de aceite de manera que la marca del fabricante o los números queden visibles. Al instalar los sellos de aceite “1”, lubrique los bordes de los sellos de aceite con una fina capa de grasa a base de jabón de litio. En los rodamientos, aplique aceite, si se solicita.
PREACAUCIÓN
No gire el rodamiento con aire comprimido, ya que esto dañaría las superficies
ANILLOS DE CIERRE
Antes de ensamblar, verifique cuidadosamente todos los anillos de cierre y substituya los que se encuentren dañados o torcidos. Siempre substituya los anillos de cierre del bulón del pistón, después de una utilización. Al instalar un anillo de cierre “1”, cerciórese de que las esquinas afiladas ”2” estén colocadas en el lado opuesto “3” a la fuerza recibida por el anillo de cierre.
1-4
INSPECCIÓN DE LAS CONEXIONES
INSPECCIÓN DE LAS CONEXIONES
Verifique en los cables, acopladores y conectores las manchas, oxidación, humedad, etc.
1.Desconecte:
•Cable
•Acoplador
•Conector
2.Verifique
•Cable
•Acoplador
•Conector
Humedad →Seque con chorro de aire Oxidación / manchas →Conecte y desconecte varias veces.
3.Verifique:
•Todas las conexiones
Conexión suelta →Conecte adecuadamente
NOTA:
Si se aplasta el pin “1” de la terminal, dóblela hacia arriba.
4.Conecte:
•Cable
•Acoplador
•Conector
NOTA:
Asegúrese que todas las conexiones estén apretadas.
5.Verifique:
•Continuidad
(Con el multímetro)
NOTA:
•Si no existe continuidad, limpie las terminales
•Al verificar el mazo de cables, ejecute los pasos
(1) hasta (3).
•Como solución rápida, utilice un espray limpiador de contactos, disponible en la mayoría de las tiendas de repuestos.
1-5
HERRAMIENTAS ESPECIALES
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Las herramientas especiales mostradas a continuación, son necesarias para montajes y ajustes precisos. Utilice sólo las herramientas especiales adecuadas; esto le ayudará a evitar daños causados por la utilización de herramientas inadecuadas o técnicas improvisadas.
Nombre de la herramienta /
Ilustración
Nro. de la Herramienta
Sostenedor del tornillo del taqué
YSST-706
Esta herramienta se utiliza para sostener el tornillo del taque para ajustar el juego de válvulas
Llave de ajuste del taqué
YSST-806A
Esta herramienta se utiliza para aflojar y apretar la tuerca del taqué
Galgas de espesor
YSST-815
Esta herramienta se utiliza para ajustar el juego de válvulas en un motor
Ajustador del amortiguador trasero
YSST-821
Esta herramienta se utiliza para graduar la precarga del amortiguador trasero
Sostenedor de Magneto
YSST-601B
Esta herramienta se utiliza para sostener el magneto al retirar o instalar el magneto asegurando la tuerca y la tuerca del engranaje principal
Extractor de Magneto
YSST-628
Esta herramienta se utiliza para quitar el magneto con la ayuda del sostenedor del magneto
1-6
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Nombre de la herramienta / |
Ilustración |
|
|
Nro. de la Herramienta |
|
||
|
|
||
Herramienta para instalar el cigüeñal con |
(a ) |
(b) |
|
espaciador. |
|||
|
|
||
(a)YSST-266 |
|
|
|
(b)YSST-267 |
|
|
Estas herramientas son utilizas para instalar el cigüeñal.
Herramienta para remover el cigüeñal.
YSST-265
Esta herramienta se utiliza para retirar el cigüeñal desde el cárter
Fijador del cubo del embrague
YSST-733
Esta herramienta se utiliza para fijar el cubo del embrague mientras se instala o se retira la tuerca fijador del cubo del embrague.
Lámpara estroboscopia
Este instrumento es utilizado para verificar el tiempo del encendido.
Manómetro
Este instrumento es utilizado para medir la compresión del motor
Raspador
YSST-612
Esta herramienta se utiliza para raspar el extremo del sello de superficie de unión del cárter.
Compresor de resorte de válvula
YSST-603
Esta herramienta se utiliza para retirar e instalar la válvula y el resorte de la válvula.
1-7
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Nombre de la herramienta /
Ilustración
Nro. de la Herramienta
Adaptador del compresor de resorte de válvulas
YSST-803 A
Esta herramienta se utiliza para retirar e instalar la válvula y el resorte de la válvula usando el YSST 603.
Conjunto de manómetros de la bomba de vacío / presión
Este instrumento es utilizado para probar y verificar el vacío del sistema de inducción de aire.
Llave para la tuerca de dirección
YSST-721
Esta herramienta se utiliza para aflojar y apretar la tuerca de dirección.
Llave en T
YSST-813
Esta herramienta se utiliza para sostener el émbolo de la horquilla delantera, para aflojar o apretar el perno de cabeza hexagonal.
Herramienta de montaje del sello de aceite de la horquilla delantera
YSST-875
Esta herramienta ayuda a instalar el sello de aceite de la horquilla delantera.
Probador dinámico de chispa
Este instrumento es utilizado para verificar la eficiencia de la chispa de la bujía de encendido.
1-8
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Nombre de la herramienta /
Ilustración
Nro. de la Herramienta
Multímetro
ThEste instrumento es utilizado para verificar los circuitos eléctricos o sus componentes.
Adhesivo Yamaha Nº 1215
Este adhesivo es usado en las superficies de contacto, mientras ensambla las carcasas # 1 y # 2 del motor.
Loctite
Three Bond 1322
Este adhesivo se usa para ofrecer mayor resistencia a los tornillos torx durante su ajuste.
Base para pistón
YSST-604
Esta herramienta es necesaria para apoyar el pistón durante el montaje del Cilindro.
Llave de tapón del cigüeñal
YSST-625
Esta herramienta se utiliza para remover / instalar el tapón de la cubierta izquierda del cárter #1(L.H).
1-9
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES........................................................ |
2-1 |
|
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR........................................................ |
2-2 |
|
ESPECIFICACIONES |
DEL CHASIS....................................................... |
2-9 |
ESPECIFICACIONES |
ELÉCTRICAS.................................................... |
2-12 |
PARES DE APRIETE.............................................................................. |
|
2-14 |
ESPECIFICACIONES GENERALES SOBRE LOS PARES DE APRIETE.... |
2-14 |
|
PARES DE APRIETE DEL MOTOR................................................... |
2-16 |
|
PARES DE APRIETE DEL CHASIS................................................... |
2-19 |
|
PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y TIPOS DE LUBRICANTE.................... |
2-21 |
|
MOTOR.............................................................................................. |
|
2-21 |
CHASIS.............................................................................................. |
|
2-23 |
CUADROS DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN Y DIAGRAMAS........... |
2-24 |
|
CUADRO DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR...................................... |
2-24 |
|
DIAGRAMAS DE LUBRICACIÓN...................................................... |
2-25 |
|
GUIADO DE CABLES............................................................................ |
|
2-27 |
|
ESPECIFICACIONES GENERALES |
|
|
|
|
ESPECIFICACIONES GENERALES |
|
|
|
|
|
MODELO |
|
|
Modelo |
21C1 |
|
|
|
|
Dimensiones |
|
|
Longitud total |
1973mm |
|
Anchura total |
770mm |
|
Altura totall |
1045mm |
|
Altura del asiento |
790mm |
|
Distancia entre ejes |
1334mm |
|
Holgura mínima al suelo |
160mm |
|
Radio de giro mínimo |
2340mm |
|
|
|
|
Peso |
|
|
Con gasolina y aceite |
135.0kg |
|
Carga máxima |
195.0kg |
2-1
|
|
ESPECIFICACIONES DE MOTOR |
|
|
|
|
|
|
ESPECIFICACIONES DE MOTOR |
|
|
|
|
|
|
|
Motor |
|
|
|
Tipo de motor |
4 tiempos, refrigerado por aire SOHC |
|
|
Cilindrada |
153.0cm 3 |
|
|
Disposición del cilindro |
Un cilindro inclinado hacia adelante |
|
|
Diámetro x carrera |
58.0 x 57.9mm |
|
|
Relación de compresión |
9.50:1 |
|
|
Presión de compresión (A nivel del mar) |
1200kPa |
|
|
Sistema de arranque |
Arranque eléctrico, Pedal de arranque(Según |
|
|
|
el País) |
|
|
|
|
|
Combustible |
|
|
|
|
Combustible recomendado |
Gasolina corriente normal Sin plomo |
|
|
Capacidad del tanque de combustible |
12.0 L |
|
|
Capacidad de la reserva |
1.4 L |
|
|
|
|
|
Aceite de motor |
|
|
|
|
Sistema de lubricación |
Cárter húmedo |
|
|
Tipo |
SAE20W50 |
|
|
Grado recomendado de aceite para el motor |
YAMALUBE (Grado –SG) |
|
|
Cantidad de aceite de motor |
|
|
|
Cambio periódico |
1.00 L |
|
|
Cambio total |
1.20 L |
|
|
|
|
|
|
Filtro de aceite |
|
|
|
Tipo de filtro de aceite |
Papel |
|
|
|
|
|
|
Bomba de aceite |
|
|
|
Tipo de bomba de aceite |
Trocoide |
|
|
Holgura del rotor interno hasta el rotor externo |
Menor que 0.15mm |
|
|
Limite |
0.20mm |
|
|
Holgura del rotor externo hasta la carcasa de |
0.13–0.19mm |
|
|
la bomba de aceite |
||
|
|
|
|
|
Limite |
0.15 mm |
|
|
Holgura de la carcasa de la bomba de aceite |
|
|
|
hasta el rotor interno y rotor externo |
0.06–0.11 mm |
|
|
Limite |
0.15mm |
|
|
|
|
|
2-2
|
ESPECIFICACIONES DE MOTOR |
|
|
Bujía(s) |
|
Fabricante / Modelo |
NGK / CPR8EA-9 |
Distancia entre electrodos |
0.8–0.9mm |
|
|
Culata |
|
Volumen |
13.40–14.00cm³ |
Deformación máxima |
0.03mm |
Árbol de levas |
|
Sistema de tracción |
Transmisión por cadena (Izquierda) |
Dimensiones de los lóbulos del árbol de levas |
|
Admisión A |
31.342 - 31.44 2mm |
Limite |
31.342mm |
Admisión B |
25.166 - 25.26 6mm |
Limite |
25.136mm |
Escape A |
31.110 - 31.210mm |
Limite |
31.080mm |
Escape B |
25.096 - 25.19 6mm |
Limite |
25.066mm |
B
A
Limite de deformación árbol de levas 0.03 mm
2-3
ESPECIFICACIONES DE MOTOR
Cadena de distribución |
|
Modelo |
Cadena silenciosa |
Sistema de tensor |
Automático |
Balancín / eje de balancín |
|
Diámetro interior del balancín |
9.985–10.000mm |
Límite |
10.030mm |
Diámetro exterior del balancín |
9.966–9.976mm |
Límite |
9.950mm |
Válvulas, asientos de válvulas, guía válvulas |
|
Juego de válvulas (en frío) |
|
Admisión |
0.08–0.12mm |
Escape |
0.12–0.16mm |
Dimensiones de válvulas |
|
Diámetro de la cabeza de la válvula |
27.90–28.10mm |
A (Admisión) |
|
Diámetro de la cabeza de la válvula |
23.40–23.60mm |
A (escape) |
|
A
Ancho de la cara de la válvula B (Admisión) |
1.538–2.138mm |
Ancho de la cara de la válvula B (Escape) |
1.538–2.138mm |
B |
Ancho del asiento de la válvula C (Admisión) |
0.90–1.10mm |
Ancho del asiento de la válvula C (Escape) |
0.90–1.10mm |
C |
Espesor del margen de la válvula D (Admisión) |
0.50–0.90mm |
Espesor del margen de la válvula D (Escape) |
0.50–0.90mm |
D
Diámetro del vástago de la válvula (Admisión) |
4.975–4.990mm |
Límite |
4.950mm |
Diámetro del vástago de la válvula (Escape) |
4.960–4.975mm |
Límite |
4.935mm |
Diámetro interno de la guía de la válvula (Admisión) |
5.000–5.012mm |
Límite |
5.042mm |
Diámetro interno de la guía de la válvula (Escape) |
5.000–5.012mm |
Límite |
5.042mm |
Tolerancia entre el vástago de la válvula y la guía |
0.010–0.037mm |
(Admisión)
2-4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPECIFICACIONES DE MOTOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Límite |
0.080mm |
||||||||||||||||||||||
Tolerancia entre el vástago de la válvula y la guía (Escape) |
0.025–0.052mm |
||||||||||||||||||||||
Límite |
0.100mm |
||||||||||||||||||||||
Limite de deformación del vástago de la válvula |
0.010mm |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resorte de válvula |
|
||||||||
Longitud libre (Admisión) |
39.40mm |
||||||||
Limite |
37.40mm |
||||||||
Longitud libre (Escape) |
39.40mm |
||||||||
Limite |
37.40mm |
||||||||
Longitud instalado (Admisión) |
34.50mm |
||||||||
Longitud instalado (Escape) |
34.50mm |
||||||||
Constante de elasticidad del resorte K1 (Admisión) |
35.08N/mm |
||||||||
Constante de elasticidad del resorte K2 (Admisión) |
44.40N/mm |
||||||||
Constante de elasticidad del resorte K1 (Escape) |
35.08 N/mm |
||||||||
Constante de elasticidad del resorte K2 (Escape) |
44.40 N/mm |
||||||||
Fuerza instalada de compresión del resorte (Admisión) |
160–184 N |
||||||||
Fuerza instalada de compresión del resorte (Escape) |
160–184 N |
||||||||
Inclinación del resorte de compresión (Admisión) |
2.5°/1.7mm |
||||||||
Inclinación del resorte de compresión (Escape) |
2.5°/1.7mm |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dirección de roscado (Admisión) |
Sentido horario |
Dirección de roscado (Escape) |
Sentido horario |
|
|
Cilindro |
|
Diámetro |
58.000–58.010mm |
Limite de conicidad |
0.05mm |
Limite de ovalamiento |
0.05mm |
|
|
Pistón |
|
Tolerancia entre el pistón y el cilindro |
0.020–0.035mm |
Limite |
0.15mm |
Diámetro D |
53.970–53.985mm |
2-5
ESPECIFICACIONES DE MOTOR
H
D
Desviación |
0.25 mm |
||||||||||||
Dirección de la desviación |
Lado Admisión |
||||||||||||
Diámetro del agujero para el pasador del pistón |
15.002–15.013 mm |
||||||||||||
Limite |
15.043 mm |
||||||||||||
Diámetro exterior del pasador del pistón |
14.995–15.000 mm |
||||||||||||
Limite |
14.975 mm |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Aros de pistón |
|
||||||||||||
Aro superior |
|
||||||||||||
Tipo de aro |
Barril |
||||||||||||
Dimensiones (B × T) |
0.80 x 2.30 mm |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Distancia entre extremos (instalado) |
0.10-0.25 mm |
||||||||||||
Limite |
0.40 mm |
||||||||||||
Holgura lateral del aro |
0.030-0.065 mm |
||||||||||||
Limite |
0.100 mm |
||||||||||||
Segundo Aro |
|
||||||||||||
Tipo de aro |
Cónico |
||||||||||||
Dimensiones (B × T) |
0.80 x 2.40 mm |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
||
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|||||||||||
Distancia entre extremos (instalado) |
0.10-0.25 mm |
||||||||||||
Limite |
0.40 mm |
||||||||||||
Holgura lateral del aro |
0.020-0.055 mm |
||||||||||||
Limite |
0.100 mm |
||||||||||||
Aro de aceite |
|
||||||||||||
Dimensiones (B × T) |
1.50 x 2.25 mm |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
Distancia entre extremos (instalado) |
0.20-0.70 mm |
2-6
|
|
|
ESPECIFICACIONES DE MOTOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
Biela |
|
||
Diámetro interior del extremo pequeño |
14.090-15.028 mm |
||
Diámetro interior del extremo grande |
36.000-36.009 mm |
||
|
|
|
|
Cigüeñal |
|
||
Ancho A |
47.95-48.00 mm |
||
Deformación máxima C |
0.030 mm |
||
Holgura lateral del lado grande D |
0.110-0.140 mm |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Balanceador |
|
Método de sincronizar el balanceado |
Engranaje |
|
|
Embrague |
|
Tipo de embrague |
Múltiples discos bañados en aceite |
Método de liberación del embrague |
Empuje interior, empujado por leva |
Holgura de la palanca de embrague |
10.0-15.0 mm |
Espesor de los discos de fricción |
2.90-3.10 mm |
Limite de desgaste |
2.80 mm |
Cantidad de discos |
4 pcs |
Espesor de los discos de embrague |
1.85-2.15mm |
Cantidad de discos |
3 pcs |
Limite de planitud |
0.20 |
Longitud libre de los resortes de embrague |
41.60 mm |
Longitud mínima |
40.60 mm |
Cantidad de resortes |
4 pcs |
Flexión máxima de la varilla de empuje |
0.500 mm |
Transmisión |
|
Tipo de transmisión |
Engranaje constante de 5 velocidades |
Sistema de reducción primaria |
Engranajes rectos |
Relación de reducción primaria |
75/22 (3.409) |
Sistema de reducción secundaria |
Cadena de transmisión |
Relación de reducción secundaria |
40/14 (2.857) |
Operación |
Operación con el pie izquierdo |
Relaciones de las marchas |
|
1ra |
38/14 (2.714) |
2da |
34/19 (1.789) |
3ra |
29/22 (1.318) |
4ta |
23/22 (1.045) |
5ta |
21/24 (0.875) |
2-7
ESPECIFICACIONES DE MOTOR
Mecanismo de cambio
Tipo del mecanismo de cambio Espesor de la horquilla de cambios
Mecanismo de accionamiento y barra guía 4.76-4.89 mm
Dispositivo de descompresión |
|
Tipo de dispositivo |
Auto-descompresor |
|
|
Filtro de aire |
|
Elemento del filtro de aire |
Elemento seco |
|
|
Carburador |
|
Tipo X Cantidad |
BS26X1 |
Marca de identificación |
21C1110 |
Surtidor principal |
#112.5 |
Surtidor principal de aire |
0.9 |
Aguja |
4D1Z11 |
Asiento de la aguja |
P-1M |
Surtidor de salida |
0.8 |
Surtidor piloto |
#15 |
Vueltas del tornillo piloto |
3-1/4 |
Tamaño del asiento de la válvula |
1.5 |
Surtidor de encendido 1 |
#35 |
Surtidor de encendido 2 |
0.7 |
Tamaña de la válvula del acelerador |
1.25 |
Condición del ralentí |
|
Ralentí del motor |
1300-1500 r/min |
Temperatura del aceite |
75.0-85.0 °C |
CO% |
2.0-6.0 |
Vacío de la admisión |
27.9-33.3 kPa |
Temperatura de la base de la bujía |
110.0-130.0 °C |
Tipo de filtro de aceite |
Papel |
Holgura del cable del acelerador |
3.0-5.0 mm |
|
|
2-8
|
|
ESPECIFICACIONES DE CHASIS |
|
|
|
|
ESPECIFICACIONES DE CHASIS |
|
|
|
|
|
Chasis |
|
|
Tipo de chasis |
Diamante |
|
Ángulo |
25.00 º |
|
Avance |
101.2 mm |
|
Rueda delantera |
|
|
Tipo de rueda |
Rueda de fundición |
|
Tamaño del rim |
17 M/CXMT2.50 |
|
Material del rim |
Aluminio |
|
Carrera de la rueda |
130.0 mm |
|
Límite de desviación radial de la rueda |
1.0 mm |
|
Límite de desviación lateral de la rueda |
0.5 mm |
|
|
|
|
Rueda trasera |
|
|
Tipo de rueda |
Rueda de fundición |
|
Tamaño del rim |
17 M/CXMT3.50 |
|
Material del rim |
Aluminio |
|
Carrera de la rueda |
120.0 mm |
|
Límite de desviación radial de la rueda |
1.0 mm |
|
Límite de desviación lateral de la rueda |
0.5 mm |
|
|
|
|
Llanta delantera |
|
|
Tipo |
Sin cámara |
|
Tamaño |
100/80-17M/C 52P |
|
Fabricante / modelo |
MRF/ ZAPPER-X |
|
Llanta trasera |
|
|
Tipo |
Sin cámara |
|
Tamaño |
140/60 R-17 M/C 63P |
|
Fabricante / modelo |
MRF/ ZAPPER-X revz |
|
|
|
|
Presión de aire de las llantas (Medida en frío) |
|
|
Delantera |
200 kPa, 28psi |
|
Trasera |
225 kPa, 33psi |
|
|
|
|
Freno delantero |
|
|
Tipo |
Un freno de disco |
|
Operación |
Operación con la mano derecha |
2-9
ESPECIFICACIONES DE CHASIS
Disco del freno delantero |
|
Espesor y de diámetro exterior del disco |
267.0 x 4.0 mm |
Limite de espesor del disco de freno |
3.5 mm |
Limite de desviación del disco de freno |
0.10 mm |
Espesor del revestimiento de las pastillas de freno (interior) |
4.5 mm |
Límite |
0.8 mm |
Espesor del revestimiento de las pastillas de freno (exterior) |
4.5 mm |
Límite |
0.8 mm |
Diámetro interior del cilindro maestro |
12.00 mm |
Diámetro interior del cilindro de la |
28.0 mm x 2 |
Líquido recomendado |
DOT3 o DOT4 |
|
|
Freno trasero |
|
Tipo de freno de tambor |
Freno de tambor |
Operación |
Operación con el pie Derecho |
Juego libre del pedal de freno |
15-20 mm |
|
|
Tambor trasero |
|
Tipo de tambor trasero |
Avance, recorrido |
Diámetro interior del tambor de freno |
130.0 mm |
Límite |
131.0 mm |
Espesor del revestimiento de las zapatas |
4.0 mm |
de freno (interior) |
|
Límite |
2.0 mm |
Longitud libre del resorte de las zapatas |
52.0 mm |
Longitud libre del resorte de las zapatas 2 |
48.0 mm |
|
|
Dirección |
|
Tipo de rodamiento de la dirección |
Rodamiento de bolas |
Ángulo de tope (izquierdo) |
39.0º |
Ángulo de tope (derecho) |
39.0º |
|
|
Horquilla delantera |
|
Tipo |
Horquilla telescópica |
Tipo de amortiguador / resorte |
Amortiguador de aceite/ Resorte helicoidal |
Recorrido de la horquilla delantera |
130.0 mm |
Longitud libre del resorte de la horquilla |
254.4 mm |
Collar longitud |
221.0mm |
Longitud instalado |
246.4 mm |
Tensión del resorte K1 |
9.0 N/mm |
Tensión del resorte K2 |
10.50 N/mm |
Carrera del resorte K1 |
0-75.0 mm |
Carrera del resorte K2 |
75.0-130.0 mm |
Diámetro exterior del tubo interno |
41.0 mm |
Aceite recomendado |
Aceite para suspensión 10W o |
equivalente |
|
Cantidad |
459.0 cm3 |
Nivel |
87.0 mm |
|
|
Suspensión trasera |
|
Tipo |
Basculante (Monocross) |
Tipo de amortiguador / resorte |
Amortiguador de aceite/Resorte |
helicoidal |
|
Recorrido del amortiguador trasero |
130.0 mm |
ensamblado |
|
2-10
|
ESPECIFICACIONES DE CHASIS |
|
|
|
|
Longitud libre del resorte |
187.0 mm |
|
Longitud instalado |
178.0 mm |
|
Tensión del resorte K1 |
120.0 N/mm |
|
Carrera del resorte K1 |
0.0-20.0 mm |
|
|
|
|
Basculante |
|
|
Juego libre en el extremo del basculante |
|
|
(Limite axial) |
2.4 mm |
|
|
|
|
Cadena de transmisión |
|
|
Tipo / fabricante |
R428HBSX/LGB |
|
Cantidad de eslabones |
128 |
|
Holgura de la cadena de transmisión |
30.0-40.0 mm |
|
Longitud limite en 15 eslabones |
191.5 mm |
|
2-11
|
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS |
|
|
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS |
|
|
|
Voltaje |
|
Sistema de voltaje |
12V |
|
|
Sistema de encendido |
|
Sistema de encendido |
DC, CDI |
Tipo de avance |
Digital |
Avance del encendido (B.T.D.C.) |
7.0º/1400r/min |
Resistencia de la bobina de pulso |
192-288Ù a 20ºC |
|
|
Bobina de encendido |
|
Resistencia de la bobina primaria |
0.32-0.48Ù a 20ºC |
Resistencia de la bobina secundaria |
5.68-8.52Ù a 20ºC |
|
|
Capuchón de bujía |
|
Material |
Resina |
Resistencia |
5kÙ a 20ºC |
|
|
Magneto CA |
|
Salida estándar |
14.0V 125W @ 5000 rpm |
Resistencia de la bobina del estator |
0.464-0.696Ù a 20ºC |
|
|
Regulador / rectificador |
|
Tipo de regulador |
Semiconductor-Circuito cerrado |
Voltaje regulado (CD) |
13.7-14.7 V |
Capacidad del rectificador |
20.0 A |
|
|
Batería |
|
Modelo |
AB5L-B |
Voltaje, capacidad |
12 V, 5.0 Ah |
Tasa de amperaje de 10 horas |
5.0A |
|
|
Bombillo de farola |
|
Bombillo tipo |
Bombillo halógeno |
|
|
Voltaje, vatiaje del bombillo y cantidad |
|
Farola |
12 V, 35 W/35.0 W X 1 |
Luz trasera / de freno |
12 V, 5.0 W/21.0 W X 1 |
Luz direccional delantera |
12 V, 10.0 W × 2 |
Luz direccional trasera |
12 V, 10.0 W × 2 |
Luz del medidor |
L.E.D. |
Luz auxiliar |
12 V, 5.0 W × 1 |
|
|
Luz de indicadores |
|
Luz indicadora neutra |
LED |
Luz indicadora de direccional |
LED |
Luz indicadora de luz de carretera |
LED |
Luz de advertencia de avería de motor |
LED |
2-12
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS |
||
|
|
|
|
|
|
Sistema de encendido eléctrico |
|
|
Tipo de sistema |
De engranaje constante |
|
|
|
|
Motor de arranque |
|
|
Potencia de salida |
0.25 kW |
|
|
|
|
Relé de arranque |
|
|
Amperaje |
100 A |
|
Resistencia de la bobina |
3.51-4.29 Ù |
|
|
|
|
Bocina |
|
|
Tipo de bocina |
Plana |
|
Cantidad |
1 pc |
|
Amperaje máximo |
1.5 A |
|
|
|
|
Relé de señal de giro |
|
|
Tipo de relé |
Relé transistorizado |
|
Integrada, dispositivo de auto-cancelación |
No |
|
Señal de la frecuencia del parpadeo |
70-100 ciclos / min |
|
|
|
|
Medidor de combustible |
|
|
Resistencia de la unidad del medidor |
19.0-21.0Ù a 20ºC |
|
Resistencia de la unidad del medidor |
137.0-143.0Ù a 20ºC |
|
|
|
|
Relé de corte del encendido |
|
|
Resistencia de la bobina |
90.0-110.0Ù |
|
|
|
|
Fusible |
|
|
Fusible |
15.0 A |
|
|
|
|
2-13