Yamaha FZ6-S User Manual [ru]

0 (0)
Yamaha FZ6-S User Manual

FZ6-S

5VX-28199-X1

EAU04980

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Ìû

Компания : MORIC CO., LTD.

Адрес: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan

Настоящим декларируем, что изделие:

Тип оборудования : ИММОБИЛАЙЗЕР

Обозначение типа :

5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 è 5KS-10

соответствует следующему стандарту (стандартам) или документам :

Директиве (1999/5/ЕС) R&TTE

Стандартам EN300 330-2 v1.1.1 (2001-6), EN60950 (2000)

Директиве по Двух- и Трех-колесным моторным транспортным средствам (97/24/ЕС 6 Глава 8, Электромагнитная совместимость)

Место выдачи : г. Шизуока, Япония

Дата выдачи : 1 августа 2002 г.

Казуи Каваи Подпись

Фамилия и подпись представителя

EAU04575

ВВЕДЕНИЕ

EAU10100

Добро пожаловать в мир мотоциклов «Ямаха»!

Став владельцем мотоцикла марки FZ6-S, вы получаете возможность с пользой для себя использовать огромный опыт фирмы «Ямаха» и новейшую технологию, применяемую при разработке и производстве высококачественных товаров, которые обеспечили марке репутацию надежности.

Не пожалейте времени на чтение данного руководства, чтобы вы могли воспользоваться всеми преимуществами вашего мотоцикла FZ6-S. Руководство пользователя не только поможет вам понять, как пользоваться вашим мотоциклом, проверять его и обслуживать, но также и как обезопасить себя и других от аварий и несчастных случаев.

К тому же множество советов, которые приводятся в руководстве, помогут вам содержать мотоцикл в наилучшем состоянии. Если же у вас возникнут какие-либо вопросы, непременно обращайтесь к дилеру фирмы «Ямаха».

Коллектив фирмы «Ямаха» желает вам безопасных и приятных поездок. Итак, помните, что безопасность

– прежде всего!

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

EAU10150

Особо важная информация в этом Руководстве обозначается следующим образом:

Q

Значок, относящийся к безопасности, означает : ВНИМАНИЕ ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ! ЭТО КАСАЕТСЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ !

Пренебрежение инструкциями под заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может вести к серьезным травмам или к гибели водителя мотоцикла, окружающих или лиц, производящих осмотр или ремонт мотоцикла.

Заголовок ОСТОРОЖНО обозначает специальные меры предосторожности, которые необходимо принимать для предупреждения повреждения мотоцикла.

ПРИМЕЧАНИЕ :

ПРИМЕЧАНИЕ :Под заголовком ПРИМЕЧАНИЕ содержится информация,

облегчающая или поясняющая выполнение операций.

 

ПРИМЕЧАНИЕ :

8Это Руководство следует считать неотъемлемой частью мотоцикла и должно оставаться с ним, даже если в последствии он будет продан.

8Фирма Ямаха постоянно внедряет усовершенствования в конструкцию мотоцикла и повышает каче- ство своих изделий. Поэтому, хотя это Руководство и содержит самую последнюю информацию об изделии, имеющуюся на момент его издания, Ваш мотоцикл может незначительно отличаться от приведенных в Руководстве описаний. Если у Вас возникают какие-либо вопросы, касающиеся этого Руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему дилеру фирмы Ямаха.

EWA10030

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДО КОНЦА ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУ-

ПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭТОГО МОТОЦИКЛА.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

EAU10200

FZ6-S РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

© 2002 авторские права принадлежат фирме Yamaha Motor Co., Ltd. 1-е издание, Июль 2003 г.

Все права защищены. Любая перепечатка или несанкцио-

нированное использование без письменного разрешения фирмы Yamaha Motor Co., Ltd. строго запрещены.

Отпечатано в Японии.

СОДЕРЖАНИЕ

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ

Педаль переключения

 

Переключение

 

ВСЕГО ........................................

1-1

передач ..............................

3-13

передач ................................

5-2

ОПИСАНИЕ .............................

2-1

Рычаг тормоза ................

3-13

Советы по уменьшению

 

Вид слева .............................

2-1

Педаль тормоза .............

3-13

расхода топлива .............

5-3

Вид справа ..........................

2-2

Крышка топливного

 

Обкатка двигателя.......

5-4

Органы управления и

 

áàêà ......................................

3-14

Парковка .............................

5-4

приборы ................................

2-3

Топливо ..............................

3-14

ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ТЕХНИ-

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И

 

Шланг сапуна топливного

ЧЕСКИЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ И

ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ..

3-1

áàêà ......................................

3-15

МЕЛКИЙ РЕМОНТ ................

6-1

Система блокировки

 

Каталитический конвер-

Комплект инструментов

двигателя............................

3-1

òåð ........................................

3-16

владельца ...........................

6-1

Главный переключатель /

Сиденье .............................

3-16

Таблица периодичности

замок руля..........................

3-2

................................................

3-16

технического обслужива-

Индикаторы и предупреж-

Отсек для принадлежно-

ния и смазывания ...........

6-3

дающие световые

 

ñòåé ......................................

3-17

Как снять и установить

сигналы ................................

3-4

Регулировка амортизато-

панели ...................................

6-6

Жидкокристаллический

ðà ...........................................

3-18

Проверка свечей зажига-

тахометр .............................

3-6

Боковая подставка .....

3-19

íèÿ ..........................................

6-7

Многофункциональный

 

Система блокировки

 

Масло в двигателе и

 

дисплей ................................

3-7

зажигания .........................

3-20

фильтрующий элемент

 

Противоугонная сигнали-

ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКС-

 

масляного фильтра ........

6-8

зация (как вариант) ....

3-10

ПЛУАТАЦИЕЙ ........................

4-1

Охлаждающая

 

Выключатели на рукоят-

Контрольная карта ........

4-2

жидкость...........................

6-12

êàõ .........................................

3-11

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ

Замена охлаждающей

 

Рычаг сцепления ...........

3-12

СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ

жидкости...........................

6-13

 

 

МОТОЦИКЛОМ ......................

5-1

 

 

 

 

Запуск двигателя............

5-1

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

Замена фильтрующего

 

Натяжение приводной

 

Замена плавких предохра-

элемента воздушного

 

öåïè ......................................

6-25

нителей ..............................

6-33

фильтра ..............................

6-14

Смазка приводной

 

Замена лампы фары ......

6-35

Регулировка холостых

öåïè ......................................

6-27

Замена лампы заднего

 

оборотов двигателя....

6-15

Проверка и смазка

 

габаритного фонаря и

 

Регулировка свободного

тросов .................................

6-27

стоп-сигнала ...................

6-36

хода троса дроссельной

Проверка и смазка дрос-

Замена лампы фонаря

 

заслонки ............................

6-16

сельной заслонки и

 

указателя поворотов ..

6-37

Регулировка зазора клапа-

троса ...................................

6-28

Замена лампы фонаря

 

íà ...........................................

6-16

Проверка и смазка тормо-

номерного знака............

6-37

Øèíû.....................................

6-17

за и педалей переключе-

Замена лампы вспомога-

Литые колеса (диски) 6-20

ния передач .....................

6-28

тельного освещения ...

6-38

Регулировка свободного

Проверка и смазка рыча-

Переднее колесо ..........

6-38

хода рычага

 

гов тормоза и

 

Заднее колесо ...............

6-40

сцепления .........................

6-21

сцепления .........................

6-29

Нахождение неисправно-

Регулировка положения

Проверка и смазка цен-

стей и устранение их ..

6-42

педали тормоза..............

6-21

тральной и боковой под-

Карты поиска и устране-

Регулировка выключателя

ставок.................................

6-29

ния неисправностей ....

6-43

стоп-сигнала заднего

 

Проверка передней

 

УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И

тормоза ..............................

6-22

вилки ...................................

6-30

ЕГО ХРАНЕНИЕ .....................

7-1

Проверка передних и

 

Проверка управления

 

Уход за мотоциклом ......

7-1

задних тормозных накла-

направлением

 

Хранение .............................

7-4

äîê........................................

6-23

движения...........................

6-31

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

.. 8-1

Проверка уровня жидко-

Проверка подшипников

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛА-

сти в тормозах ...............

6-24

колес ...................................

6-31

ДЕЛЬЦА ....................................

9-1

Замена тормозной жидко-

Аккумулятор ...................

6-32

Идентификационные номе-

ñòè ........................................

6-25

 

 

ðà ..............................................

9-1

QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

EAU10280

МОТОЦИКЛЫ ОТНОСТЯСЯ К ОДНОПУТНЫМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ. ИХ БЕЗОПАСНОЕ

1ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЗАВИСЯТ ОТ ПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕХНИКИ ЕЗДЫ, А ТАКЖЕ ПРАКТИЧЕСКОГО ОПЫТА ВОДИТЕЛЯ. ПЕРЕД ТЕМ КАК СЕСТЬ НА МОТОЦИКЛ, КАЖДЫЙ ВОДИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ.

ВЫ ДОЛЖНЫ:

8 ПОЛУЧИТЬ ПОДРОБНЫЙ ИНСТРУКТАЖ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ОРГАНОВ ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ

МОТОЦИКЛА.

8 СОБЛЮДАТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНИ- ЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В РУКОВОДСТВЕ.

8 ПРОЙТИ КВАЛИФИЦИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОЙ И ПРАВИЛЬНОЙ ТЕХНИКЕ ЕЗДЫ НА МОТОЦИКЛЕ.

8 ПРОВОДИТЬ ПРОФЕССИО-

НАЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБ-

СЛУЖИВАНИЕ В СООТВЕТ-

тесь сделать себя заметным

СТВИИ С УКАЗАНИЯМИ РУ-

на дороге.

КОВОДСТВА И/ИЛИ ПО МЕРЕ

Поэтому:

НЕОБХОДИМОСТИ ИСХОДЯ

9 Надевайте на себя одеж-

ИЗ СОСТОЯНИЯ МОТОЦИК-

ду ярких цветов.

ËÀ.

9 Будьте особенно внима-

 

тельны при приближении к

Безопасная езда на мотоцикле

перекресткам или их

8 Перед каждой поездкой на

пересечении, потому что

мотоцикле необходимо про-

перекрестки являются

вести контрольный осмотр.

наиболее вероятными

Тщательный осмотр может

местами аварий.

помочь предотвратить ава-

9 Ездите там, где вас могут

ðèþ.

видеть водители автомо-

8 Мотоцикл разработан для

билей. Следует избегать

перевозки самого водителя и

участков обзора, закрытых

пассажира.

для водителя.

8 Преимущественная причина

8 Много аварий происходит по

аварий с участием автомоби-

причине неопытности мото-

ля и мотоцикла заключает-

циклистов.Фактическиумно-

ся в том, что водители авто-

гих мотоциклистов, которые

мобиля не видят мотоциклы

попадали в аварию, даже не

придвижении.Множествоава-

было удостоверения на пра-

рий происходят из-за того,

во управления мотоциклом.

что водитель автомобиля не

9 Поэтому вы должны быть

замечает мотоцикл. Чтобы

квалифицированным

уменьшить возможность ава-

водителем и передавать

рии такого рода, постарай-

свой мотоцикл только

1-1

QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

квалифицированным

мендуется указателями

она не могут твердо

 

мотоциклистам.

на дорогах или условиями

поставить ноги на опоры

 

9 Реально оценивайте свои

движения.

äëÿ íîã.

 

навыки и умения. Остава-

9 Всегда подавайте сигнал

8 Никогда не садитесь за руль

1

ясь в пределах этих

перед поворотом или

мотоцикла, находясь под воз-

 

навыков, вы сможете

сменой полосы. Убедитесь,

действием алкоголя или нар-

 

избежать несчастных

что другие водители

котических средств.

 

случаев.

видят вас.

8 Этот мотоцикл предназначен

 

9 Мы советуем вам попрак-

8 Положение тела водителя и

для эксплуатации на дорогах.

 

тиковаться в езде на

пассажира очень важно для

Он не подходит для езды по

 

мотоцикле в местах, где

правильного управления.

пересеченной местности.

 

нет большого движения,

9 Во время движения води-

 

 

пока вы полностью не

тель должен держать обе

Защитное снаряжение

 

привыкнете к мотоциклу и

руки на рычаге управле-

Большинство смертельных исхо-

 

не изучите все его органы

ния, а ноги должны нахо-

дов при авариях на мотоцикле

 

управления.

диться на опорах для ног,

происходит из-за травм головы.

 

8 Много аварий происходит и

чтобы осуществлять

Единственный и самый важный

 

из-за ошибок водителя мото-

управление мотоциклом.

способ предотвратить или умень-

 

цикла. Типичная ошибка, ко-

9 Пассажир всегда должен

шить травму головы – это наде-

 

торую допускают мотоцикли-

держаться обеими руками

вать защитный шлем.

 

сты, большие виражи при по-

за водителя, ремень

8 Всегда надевайте защитный

 

воротах из-за БОЛЬШОЙ СКО-

сиденья или поручень,

øëåì.

 

РОСТИ или наоборот (недос-

если таковой имеется, а

8 Носите защитную маску или

 

таточный угол крена для ско-

его ноги должны нахо-

защитные очки. Ветер, кото-

 

рости).

диться на опорах для ног

рый дует в ваши незащищен-

 

9 Всегда соблюдайте огра-

пассажира.

ные глаза, будет способство-

 

ничения скорости и нико-

9 Никогда не перевозите

вать ухудшению вашего обзо-

 

гда не ездите с большей

пассажира, если он или

ра и помешает увидеть опас-

 

скоростью, чем это реко-

 

ность.

 

1-2

QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

 

8 Использование куртки, тяже-

цикл станет небезопасным для

Нагрузка

 

 

лых ботинок, брюк, перчаток

использования и может стать

Суммарная масса водителя, пас-

 

 

и т.д. поможет избежать или

причиной тяжелых травм. К тому

сажира, вспомогательного обору-

1

 

уменьшить ссадины или раны.

же изменения мотоцикла могут

дования и багажа не должна пре-

8

Никогда не надевайте сво-

привести к тому, что его исполь-

вышать максимальный предел

 

 

 

бодной одежды, потому что

зование станет незаконным.

нагрузки в 190 кг. Когда нагрузка

 

 

она может попасть на рычаги

 

находится в этих пределах, сле-

 

 

управления, подножки или

Нагрузка и вспомогательное обо-

дует иметь в виду следующее:

 

 

диски, что приведет к травме

рудование

8 Масса багажа и вспомога-

 

 

или аварии.

Добавление вспомогательного

тельного оборудования

 

8 Никогда не дотрагивайтесь

оборудования или багажа на ваш

должна по возможности нахо-

 

 

до двигателя или выхлопной

мотоцикл может сильно повли-

диться как можно ниже и бли-

 

 

системы во время движения

ять на его устойчивость и управ-

же к мотоциклу. Необходимо

 

 

или после него. Они сильно

ляемость, если изменяется рас-

убедиться в том, что вес рас-

 

 

нагреваются и можно об-

пределениенагрузки.Чтобы избе-

пределен равномерно по обе-

 

 

жечься. Всегда носите за-

жать возможных аварий, будьте

им сторонам мотоцикла, что-

 

 

щитную одежду, которая за-

предельно осторожны, когда до-

бы уменьшить неустойчи-

 

 

крывала бы ваши ноги, коле-

бавляете какие-либо принадлеж-

вость и нарушение равнове-

 

 

ни и ступни.

ности или багаж на ваш мото-

ñèÿ.

 

8 Пассажир также должен со-

цикл. А при увеличенной нагруз-

8 Смещение веса может привес-

 

 

блюдать все вышесказанные

ке на мотоцикл будьте особенно

ти к неожиданному наруше-

 

 

меры предосторожности.

осторожны при езде. Ниже приво-

нию равновесия. Поэтому пе-

 

 

 

дятся несколько общих правил,

ред поездкой убедитесь в

 

Изменения

которые следует выполнять,

том, что багаж и вспомога-

 

Изменение мотоцикла, которое

если на мотоцикл увеличивает-

тельные принадлежности на-

 

не было согласовано и одобрено

ся нагрузка:

дежно закреплены на мото-

 

фирмой «Ямаха», или снятие пер-

 

цикле. Постоянно проверяйте

 

воначального оборудования мо-

 

надежность крепления при-

 

жет привести к тому, что мото-

 

надлежностей и багажа.

1-3

QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

8 Никогда не нагружайте рыча-

Вспомогательное оборудование

чтобы убедиться, что оно ни-

 

ги управления какими-либо

Фирменные дополнительные при-

коим образом не уменьшит

 

большими или тяжелыми

надлежности фирмы «Ямаха» спе-

расстояние от поверхности

 

предметами, а также вилку

циально разработаны для этого

дороги до низшей точки мо-

1

передней оси и переднее кры-

мотоцикла. Так как фирма «Яма-

тоцикла или расстояние от

 

ло. Большие предметы, а так-

ха» не может проверить все дру-

дороги при движении на пово-

 

же такой багаж, как спальные

гое вспомогательное оборудова-

роте, не будет мешать под-

 

мешки, рюкзаки или палатки,

ние,котороеможноприобрести,то

весному устройству при дви-

 

могут стать причиной неус-

вы сами должны отвечать за пра-

жении, управлению рычагами,

 

тойчивого управления или

вильность выбора, установку и

работе органов управления

 

замедленной реакции руле-

использование вспомогательно-

мотоцикла или загораживать

 

вого управления.

го оборудования иного произво-

фонари или отражатели.

 

 

дителя. При выборе и установке

9 Вспомогательное обору-

 

 

дополнительных принадлежно-

дование, установленное

 

 

стей будьте предельно осмотри-

на рычаги управления или

 

 

тельны.

в области вилки передней

 

 

При установке дополнительного

оси, может вызвать неус-

 

 

оборудования всегда помните о

тойчивость мотоцикла из-

 

 

следующих правилах дополни-

за неправильного распре-

 

 

тельно к тем, о которых говори-

деления нагрузки или

 

 

лось выше в разделе «Нагрузка»:

аэродинамические изме-

 

 

8 Никогда не устанавливайте

нения. Если какие-то

 

 

вспомогательное оборудова-

дополнительные принад-

 

 

ние и не перевозите груз, ко-

лежности все-таки уста-

 

 

торый мог бы повлиять на

навливаются в области

 

 

рабочие параметры вашего

рычагов управления и

 

 

мотоцикла. Тщательно про-

вилки передней оси, то их

 

 

верьте все оборудование, пре-

должно быть немного, и

 

 

жде чем использовать его,

они должны быть как

 

1-4

QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

 

можно легче по весу.

мотоциклом, поэтому

Бензин и выхлопной газ

 

9 Громоздкие дополнитель-

такие принадлежности не

8 БЕНЗИН ЯВЛЯЕТСЯ ВЫСО-

 

ные принадлежности,

рекомендуется использо-

КОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМСЯ

1

занимающие много места,

âàòü.

ВЕЩЕСТВОМ:

могут серьезно повлиять

8 Будьте осторожны при добав-

9 При заправке двигатель

 

 

на устойчивость мотоцик-

лении электрического обору-

мотоцикла всегда должен

 

ла, его аэродинамические

дования. Если электрическое

быть выключенным.

 

характеристики. Ветер

оборудование превысит мощ-

9 Во время заправки двига-

 

может приподнять мото-

ность электрической систе-

теля не допускайте попа-

 

цикл, или мотоцикл

мы мотоцикла, это может при-

дания бензина на двига-

 

станет неустойчивым в

вести к поломке всей элек-

тель или выхлопную

 

перекрестных потоках

трической системы, что, в

систему.

 

воздуха. Такое вспомога-

свою очередь, приведет к от-

9 Никогда не заправляйте

 

тельное оборудование

сутствию освещения в фарах

двигатель во время

 

может также повлиять на

или питания двигателя.

курения или близи откры-

 

его устойчивость при

 

òîãî îãíÿ.

 

обгоне больших автомоби-

 

8 Никогда не запускайте дви-

 

лей или когда мотоцикл

 

гатель и не позволяйте ему

 

обгоняют большие транс-

 

работать продолжительное

 

портные средства.

 

время в закрытых помещени-

 

9 Какое-то вспомогатель-

 

ях. Выхлопные газы ядовиты

 

ное оборудование может

 

и могут вызвать потерю соз-

 

сместить водителя с его

 

нания или смерть в течение

 

обычного местоположе-

 

непродолжительного време-

 

ния при движении. Такая

 

ни. Всегда обслуживайте мо-

 

неправильная посадка

 

тоцикл в хорошо проветри-

 

водителя ограничит

 

ваемых помещениях.

 

свободу его движения и

 

 

 

возможность управления

 

 

1-5

 

QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

 

 

 

 

 

8 Когда оставляете мотоцикл

8 При транспортировке мото-

 

 

без надзора, всегда выклю-

цикла на другом транспорт-

 

 

чайте его и убирайте ключи

ном средстве мотоцикл нуж-

 

 

от зажигания. При парковке

но надежно закрепить в вер-

1

мотоцикла имейте в виду

тикальном положении. При

 

следующее:

наклоне мотоцикла бензин

 

 

9 Так как двигатель и

может вытечь из топливного

 

выхлопная система могут

áàêà.

 

 

сильно нагреться, мото-

8 Если вы бензин попал вам

 

 

цикл следует парковать в

внутрь или вы надышались

 

местах, где пешеходы или

его парами в большом коли-

 

дети не могут случайно

честве, или бензин попал вам

 

 

до них дотронуться

в глаза, немедленно обра-

 

 

9 Не следует парковать

щайтесь за помощью к врачу.

 

мотоцикл на склонах или

Если бензин попал на кожу

 

 

на мягкой почве, он может

или одежду, сразу же промой-

 

 

опрокинуться.

те эти места водой с мылом

 

9 Не следует парковать

и смените одежду.

 

 

мотоцикл около легко

 

 

 

воспламеняющегося

 

 

 

источника (например,

 

 

 

керосинового обогревате-

 

 

 

ля, или открытого пламе-

 

 

 

ни), в противном случае

 

 

 

огонь может перекинуться

 

 

 

на мотоцикл.

 

 

 

1-6

ОПИСАНИЕ

EAU10410

Вид слева

2

1.Главный плавкий предохранитель (стр. 6-33)

2.Аккумулятор (стр. 6-32)

3.Фильтрующий элемент воздушного фильтра (стр. 6-14)

4.Упорный винт дроссельной заслонки (стр. 6-16)

5.Кольцо регулировки предварительного натяга пружины узла амортизатора (стр. 3-18)

6.Комплект инструментов владельца (стр. 6-1)

7.Педаль переключения передач (стр. 3-13)

8 Пробка отверстия для слива масла из двигателя (стр. 6-8)

9. Фильтрующий элемент масляного фильтра двигателя (стр. 6-8)

2-1

ОПИСАНИЕ

EAU10420

Вид справа

2

1. Коробка плавких предохранителей (стр. 6-33)

2Бачок с тормозной жидкостью заднего тормоза (стр. 6-24)

3Крышка маслоналивного отверстия двигателя (стр. 6-9)

4Бачок с тормозной жидкостью переднего тормоза (стр. 6-24)

5Указатель уровня (стр. 6-9)

6Педаль тормоза (стр. 3-13)

2-2

ОПИСАНИЕ

EAU10430

Органы управления и приборы

2

1.Рычаг сцепления (стр. 3-12)

2.Выключатели на левой рукоятке (стр. 3-12)

3Жидкокристаллический тахометр (стр. 3-6)

4Многофункциональный дисплей (стр. 3-7)

5Выключатели на правой рукоятке (стр. 3-11)

6Рычаг тормоза (стр. 3-13)

7Рукоятка дроссельной заслонки (стр. 6-16)

8Главный переключатель / замок руля (стр. 3-3)

2-3

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU10971

8 транспондер (который уста-

Система блокировки дви-

навливается в ключе для пе-

гателя

рекодирования шифра)

 

8 устройство блокировки

 

8 Электронный блок управле-

 

íèÿ

 

8 индикатор системы блоки-

 

ровки (см. стр. 3-4)

 

Ключ с красной частью использу-

 

ется для кодировки шифра в ка-

 

ждом стандартном ключе. Так

 

как перекодировка – это доволь-

1. Ключ перекодирования шифра (часть

но сложный процесс, обратитесь

ключа красного цвета)

к дилеру фирмы «Ямаха» вместе

2. Стандартные ключи (часть ключа

с мотоциклом и со всеми ключа-

черного цвета)

ми, чтобы специалисты перекоди-

Это транспортное средство обо-

рудовано системой блокировки

ровали ключи. Ключ с красной

двигателя, чтобы предотвратить

частью не следует использовать

кражу с помощью перекодирова-

во время поездок. Его нужно ис-

ния шифров в стандартных клю-

пользовать только для переко-

чах. В систему входит следующее:

дировки стандартных ключей. Во

8 ключ перекодирования шифра

время поездок на мотоцикле

(выступающая часть ключа

пользуйтесь только стандартным

красного цвета)

ключом.

8 два стандартных ключа (вы-

 

ступающая часть ключа чер-

 

ного цвета), которые можно

 

перекодировать

 

ECA11820

8НЕ ТЕРЯЙТЕ КЛЮЧ ДЛЯ КОДИРОВАНИЯ! НЕМЕДЛЕННО ОБРАЩАЙТЕСЬ К СВОЕМУ ДИЛЕРУ, ЕСЛИ ОН ПОТЕРЯН! Если ключ для кодирования потерян, то невозможно перекодировать стандартные 3 ключи. Стандартные ключи можно будет использовать для запуска мотоцикла, но если потребуется перекодировка шифра (например, если сделан новый стандартный ключ или все ключи потеряны), то придется заменять

всю систему блокировки двигателя. Поэтому рекомендуется для запуска двигателя пользоваться только стандартными ключами, а ключ для кодирования хранить в надежном месте.

8Берегите ключи от попадания на них воды.

8Ключи не должны подвергаться воздействию высоких температур.

3-1

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

8Ключи не должны находиться вблизи магнитов (к этому относятся акустические системы и другие аналогичные приборы).

8Не кладите тяжелые предметы на ключи.

 

8

Не затачивайте ключи и не

 

3

 

меняйте их форму.

 

8

Не отсоединяйте пластико-

 

 

 

вую часть ключа.

8

Не держите два ключа от

 

 

любой системы блокировки

 

 

на одном кольце для ключей.

8Храните стандартные ключи, а также ключи от других сис-

тем блокирования отдельно

от ключа для кодировки шифра данного транспортного средства.

8Хранитеключидругихсистем блокирования отдельно от главного переключателя, так как это может привести к возникновению помех.

EAU10471

Главный переключатель / замок руля

Главный переключатель/замок руля контролирует системы зажигания и освещения, а также используется для блокировки руля.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Всегда пользуйтесь стандартным ключом (черная часть ключа) при пользовании мотоциклом. Чтобы уменьшить риск потери ключа для кодировки шифра (красная часть ключа), держите его в надежном месте и пользуйтесь им только для перекодировки шифра.

EAU10550

Положение ON (ВКЛЮЧЕНО)

Ко всем электрическим цепям подается питание, подсветка счетчика, задний габаритный фонарь, подсветка номерного знака мотоцикла и вспомогательное освещение включаются, а двигатель можно заводить. Ключ вынуть нельзя.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Фары включаются автоматиче- ски, когда запускается двигатель, и остаются включенными до тех пор, пока ключ не будет повернуть в положение “OFF” (ВЫКЛЮЧЕНО), даже если двигатель

заглушен.

EAU10660

Положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО)

Все электрические системы выключены. Ключ можно вынуть.

EAU10680

LOCK (БЛОКИРОВКА)

Руль заблокирован, и все электрические системы выключены. Ключ можно вынуть.

3-2

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

Как заблокировать руль

Как разблокировать руль

1.Нажать

2.Повернуть

1.Поверните рулевые рычаги влево полностью.

2.Нажмите на ключ и выведите его из положения “OFF” и затем поверните его в поло-

жение“LOCK”,продолжая его нажимать.

3.Ключ можно вынуть.

1.Нажать

2.Повернуть

Нажмите на ключ вниз, а затем поверните его в положение “OFF” (ВЫКЛЮЧЕНО), продолжая нажимать ключ.

EWÀ10060

Пока мотоцикл движется, нельзя поворачивать ключ в положение “OFF” (ВЫКЛЮЧЕНО) или “LOCK” (ЗАБЛОКИРОВАНО), в противном случаевсеэлектрические системы выключатся, что может привести к потере управления или аварии. Прежде чем повернуть ключ в положение “OFF” или “LOCK”, убедитесь, что мотоцикл

полностью остановлен.

EAU10940

“.“ (Парковка)

Руль заперт, задний габаритный фонарь, подсветка номерного знака и вспомогательное освещение включены. Аварийную сигнализацию и сигнал поворота можно включить, но все остальные электрические системы выклю-

чены. Ключ можно вынуть. 3 Руль необходимо запереть перед тем, как установить ключ в положение“.“.

EÑA11020

Не следует парковать мотоцикл на продолжительное время, это

приведет к разрядке аккумулятора.

3-3

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU11001

Индикаторы и предупреждающие световые сигналы

3

1.Предупредительная лампа уровня масла “7

2.Предупредительный сигнал о неисправности двигателя “

3.Индикаторный сигнал нейтрали “N

4.Индикатор дальнего света фары “&

5.Индикатор системы блокировки “

6.Индикаторы правого и левого поворота “4“ è “6

EAU11030

Индикаторы правого и левого поворота “4“ и “6“

Когда переключатель сигнала поворота нажимается влево или вправо, загорается соответствующий индикатор.

EAU11060

Индикаторный сигнал нейтрали “N”

Этот индикатор загорается в том случае, когда трансмиссия находится в нейтрали.

EAU11080

Индикатор дальнего света фары “&“

Этот индикатор загорается в том случае, когда включена фара дальнего света.

EAU11250

Предупредительная лампа уровня масла“7“ Эта лампа аварийной сигнализа-

ции загорается в том случае, когда падает уровень масла в дви-

гателе.

Электрические цепи предупредительной лампы можно проверить, повернув ключ в положение “ON” (ВКЛЮЧЕНО).

Если предупредительная лампа не загорается в течение нескольких секунд, тогда можете выклю- чить и поручить дилеру фирмы “Ямаха” проверить электрическую

öåïü.

ПРИМЕЧАНИЕ :

8 Даже если уровень масла достаточен, предупредительная лампа может гореть при движении по склону или во время неожиданного ускорения или замедления, но это не является неисправностью.

8Эта модель оборудована самодиагностирующимся устройством для цепи детектирования уровня масла. Если цепь детектирования уровня масла неисправна, то будет повторяться следующий цикл до тех пор, пока неисправность не будет устране-

на: предупредительная лампа уровня масла будет гореть десять раз, затем выключится на 2,5 секунды. Если это произойдет, то поручите дилеру фирмы «Ямаха» проверить мотоцикл.

3-4

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU11530

Предупредительный сигнал о неисправности двигателя “

Этот предупредительный сигнал включается или мигает тогда, когда неисправна электрическая цепь, управляющая двигателем. Когда это случается, поручите дилеру фирмы “Ямаха” проверить самодиагностирующуюсясистему (информацию о самодиагности- рующемсяустройствесм.стр.3-7). Электрическую цепь предупредительного сигнала можно проверить, повернув ключ в положение “ON” (ВКЛЮЧЕНО). Если предупредительный сигнал не загорается

в течение нескольких секунд, выключите и поручите дилеру фирмы “Ямаха” проверить электрическую цепь.

EAU27020

Индикатор системы блокировки “

Электрическую цепь предупредительного сигнала можно проверить, повернув ключ в положение “ON” (ВКЛЮЧЕНО).

Если предупредительный сигнал не загорается в течение нескольких секунд, тогда выключите и поручите дилеру фирмы “Ямаха” проверить электрическую цепь.

Если ключ установить в положение“OFF” (ВЫКЛЮЧЕНО) и по прошествии 30 секунд индикатор начнет гореть, то это значит, что системаблокировкивключена.По прошествии 24 часов индикатор перестанет гореть, но система блокировки все равно будет включена.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Эта модель также оборудована самодиагностирующимся устрой-

ством и для системы блокировки. Если система блокировки неисправна, то на индикаторе будет гореть картинка, когда ключ установлен в положение “ON” (ВКЛЮЧЕНО). Если это происходит,поручите дилеру фирмы“Ямаха” проверить самодиагностирующуюся систему. Однако если индикатор медленно загорается пять раз, затем постоянно быст-

ро мигает по два раза, то это может быть вызвано помехами. Если такое происходит, попробуйте сделать следующее:

1. Используйте ключ для кодировки шифра, чтобы запустить двигатель.

ПРИМЕЧАНИЕ: 3

Убедитесь, что около главного переключателя нет других клю- чей для блокировки, и не держите на одном кольце для ключей более одного ключа для блокировки! Ключи для блокировки системы могут создавать нало-

жение сигналов, которые могут помешать запустить двигатель.

2.Если двигатель запускается, выключите его и попробуйте запустить двигатель обыч- ными ключами.

3-5

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

3.Если ни один из стандартных ключей не запускает двигатель мотоцикла, берите машину, ключ кодировки шифра, оба стандартных ключа и обращайтесь к дилеру фирмы “Ямаха”, чтобы специалисты перекодировали стандарт-

3

ные ключи.

EAU32922

Жидкокристаллический

тахометр

ПРИМЕЧАНИЕ:

Первый сегмент тахометра будет гореть при холостых оборотах или при движении, пока температура охлаждающей жидкости не достигнет 60°С, это не является неисправностью.

1.Жидкокристаллический тахометр

2.Красный сектор тахометра

Жидкокристаллический тахометр позволяет водителю мотоцикла управлять скоростью двигателя

и поддерживать ее на идеальном диапазоне мощности.

Когда ключ находится в положении“ON” (ВКЛЮЧЕНО),все сегменты дисплея жидкокристалличе- ского тахометра будут появляться поочередно параллельно диапазону оборотов в минуту, а затем исчезнут, чтобы проверить электрическую цепь.

EÑÀ10031

Не следует эксплуатировать двигатель, когда показатели оборотов находятся в красном секторе тахометра.

Красный сектор: 14000 об./мин. и выше

3-6

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EÀU32972

Многофункциональный

дисплей

EWÀ12311

Менять установки на дисплее можно только при полной остановке мотоцикла.

1Спидометр

2Топливный расходомер

3Температурный измеритель охлаждающей жидкости

4Кнопка “SELECT” (ВЫБРАТЬ)

5Кнопка “RESET” (ВЕРНУТЬ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ)

6Часы/температура воздухозабора

7Одометр/ Счетчик дальности поездки / Цифровой тахометр

Многофункциональный дисплей оборудован следующими приборами:

8спидометр (показывает скорость движения)

8два тахометра, один на жидких кристаллах и один цифровой (показывает обороты в минуту двигателя)

8одометр (показывает общий пробег мотоцикла)

8два счетчика дальности поездки (показывает расстояние, пройденное с момента последнего сброса на нуль при помощи ручки сброса)

8 указатель уровня топлива

(показывает расстояние, пройденное с тех пор, когда нижний сегмент топливного расходомера начал гореть).

8 ÷àñû

8дисплей температуры воздухозабора

8 температурный измеритель охлаждающей жидкости

8самодиагностирующееся уст-

ройство

ПРИМЕЧАНИЕ:

8Убедитесь, что ключ находится в положении “ON” (ВКЛЮЧЕНО), перед тем как пользоваться кнопками “SELECT” (ВЫБРАТЬ) и “RESET” (ВЕРНУТЬ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ).

8 Это относится только к Ве- 3 ликобритании: чтобы переключить показания спидометра и одометра/счетчика дальности поездки с километров на мили, установите дисплей в режим одометра “ODO”, а затем нажмите на кнопку“SELECT” (ВЫБРАТЬ) в

течение двух секунд.

3-7

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

Режимы одометра, счетчика дальности поездки и цифрового тахометра

Нажатие кнопки “SELECT” приводиткпереключениюрежимоводометра“ODO”,счетчика дальности поездки “TRIP 1” и “TRIP 2” (“TRIP F”) и тахометра “E” в следующем

3порядке:

ODOJTRIP 1 JTRIP 2 J(TRIP F) J E J ODO

Когда в топливном баке остается приблизительно около 3,6 л, нижний сегмент топливного расходомера начинает гореть, а дисплей одометра перейдет автоматически в режим указателя ре-

зерва топлива счетчика дальности поездки “TRIP F” и начнет от- считывать расстояние, пройденное от этой точки. В этом случае нажатие кнопки “SELECT” (ВЫБРАТЬ) приводит к переключе- нию режимов счетчика дальности поездки и одометра в следующем порядке:

“TRIP F” JE JODO JTRIP 1 JTRIP

2 JTRIP F

Чтобы сбросить показания счет-

чика в исходное положение, выберите его с помощью кнопки “SELECT” (ВЫБРАТЬ), а затем нажмите на кнопку “RESET” (ВЕРНУТЬ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ) в течение хотя бы одной секунды. Если вы не сбросили показания счетчика вручную, то он сбросит свои показания автоматиче- ски, и дисплей вернется в предыдущий режим, когда вы дозаправитесь и проедете на мотоцикле 5 км.

Режим часов

Установите ключ в положение “ON” (ВКЛЮЧЕНО).

Чтобы перевести дисплей в режим часов, нажмите кнопку “SELECT” (ВЫБРАТЬ) хотя бы в течение одной секунды.

Чтобы вернуть дисплей в предыдущий режим, нажмите кнопку “SELECT” (ВЫБРАТЬ).

Как установить часы

1.Одновременно нажмите на кнопку“SELECT” (ВЫБРАТЬ) и

“RESET” (ВЕРНУТЬ В ИСХОД-

НОЕ СОСТОЯНИЕ) в течение хотя бы секунды.

2.Когда начнут гореть цифры, обозначающие часы, нажмите на кнопку “RESET” (ВЕРНУТЬ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ), чтобы установить время в часах.

3.Нажмите на кнопку “SELECT” (ВЫБРАТЬ), и цифры, обозна- чающие минуты, начнут гореть.

4.Нажмите на кнопку “RESET” (ВЫБРАТЬ), чтобы установить минуты.

5.Нажмите на кнопку “SELECT” (ВЫБРАТЬ), а затем отпусти-

те ее, и часы начнут работать.

Дисплей температуры воздухозабора

Показания температуры на дисплее могут отличаться от внешней температуры в зависимости от условий двигателя. Нажатие кнопки “RESET” (ВЕРНУТЬ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ) в течение

хотя бы двух секунд приведет к переключению показаний дис-

3-8

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

плея часов на показания температуры воздухозабора.

Топливный расходомер

Топливный расходомер показывает количество топлива в топливном баке. Сегменты дисплея топливного бака исчезают в направлении буквы “E” (Пустой), как только уровень топлива увеличи- вается. Если около буквы “E” остается только один сегмент, двигатель следует заправить топливом как можно скорее.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Этот топливный расходомер обо-

рудован своей самодиагностирующейся системой. Если электрическая цепь не в порядке, то сначала будут гореть сегменты дисплея,а потом буквы“E” или“F”. Если это произойдет, обращайтесь к дилеру фирмы“Ямаха”,чтобы они проверили электрическую цепь.

Температурный измеритель охла-

Самодиагностирующиеся устрой-

ждающей жидкости

ñòâà

 

 

 

Когда ключ находится в положе-

Эта модель оборудована самоди-

нии “ON” (ВКЛЮЧЕНО), темпера-

агностирующимся устройством

турный измеритель охлаждаю-

для различных электрических

щей жидкости показывает ее тем-

цепей.

 

 

 

пературу. Когда ключ поворачива-

Если какая-либо цепь неисправ-

ют в положение “ON” (ВКЛЮЧЕ-

на, включится индикатор, преду-

 

 

НО), то все сегменты температур-

преждающий о неисправности

3

ного измерителя охлаждающей

двигателя, а затем многофунк-

 

 

жидкости будут появляться друг

циональный дисплей выдаст дву-

за другом, а потом исчезнут, за

значный код ошибки (например, 12,

 

исключением сегмента“L”,чтобы

13, 14).

 

 

 

проверить электрическую цепь.

Эта модель оборудована также

Температура охлаждающей жид-

самодиагностирующимся устрой-

кости меняется из-за погоды и

ством для системы блокировки.

нагрузки на двигатель. Если

Если какая-либо из цепей систе-

верхний сегмент“H” мигает,оста-

мы блокировки неисправна, то

 

новите мотоцикл и дайте двига-

загорится индикаторный сигнал

телю охладиться. (См. стр. 6-43).

системы блокировки, а затем

 

 

 

EÑÀ10020

многофункциональный дисплей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

выдаст двузначный код ошибки

 

 

 

 

 

 

Двигатель не должен работать,

(например, 51, 52, 53).

 

 

если он перегрелся.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если многофункциональный дис-

 

 

 

 

 

 

 

 

плей выдает код ошибки 52 (все

 

 

 

 

 

сегменты температурного изме-

 

 

 

 

 

рителя охлаждающей жидкости

 

 

 

 

включатся, за исключением верх-

3-9

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

него, который будет гореть), то это может быть вызвано влиянием транспондера (преобразователя непрерывных данных в цифровые). Если такая ошибка происходит, попробуйте сделать следующее:

3

1.Дисплей кода ошибки

1.Запустите двигатель с помощью ключа кодировки шифра.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Убедитесь, что вблизи главного переключателя нет других клю- чей блокировки системы, и не держите на одном кольце для ключей более одного ключа блокировки системы! Ключи блокировки системы могут создавать наложение сигналов, которые помешают запустить двигатель.

2.Если двигатель запустится, выключите его и попробуйте запустить двигатель с помощью стандартного ключа.

3.Если ни один из стандартных

ключей не запускает двигатель мотоцикла, берите машину, ключ кодировки шифра, оба стандартных ключа и обращайтесь к дилеру фирмы “Ямаха”, чтобы специалисты перекодировали стандартные ключи

Если на дисплее отображается код ошибки, запишите его, а затем отдайте мотоцикл на проверку

специалистам фирмы-дилера компании“Ямаха”.

EÑA11590

Если на дисплее отображается код ошибки, то мотоцикл необходимо проверить по возможности скорее, чтобы избежать поломки двигателя.

EAU12330

Противоугонная сигнализация (как вариант)

Эта модель может быть оборудована по выбору противоугонной сигнализацией фирмой-дилером компании “Ямаха”. Чтобы полу- чить дополнительную информацию, свяжитесь со специалиста-

ми этой фирмы.

3-10

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU12342

Выключатели на рукоятках

Левая

1.Выключатель кратковременного включения фары “&

2.Переключатель дальнего/ближнего света фары “&/%

3.Переключатель указателя поворотов “4/6

4.Выключатель звукового сигнала “*

5.Выключатель аварийной сигнализации “0

Правая

1. Выключатель остановки двигателя “

#/$

2 Выключатель стартера “,

EAU12380

Выключатель кратковременного включения фары “&“

Нажмите на выключатель, чтобы включить фары.

EAU12400

Переключатель дальнего/ближнего света фары “&/%“

Установите переключатель в положение “&” для дальнего света фар и в положение “%” для ближнего света фар.

EAU12460

Переключатель указателя поворотов “4/6“

Чтобы включить сигнал правого

поворота, переместите переклю-

чатель в направлении стрелки “6“. Чтобы включить сигнал левого поворота, переместите переключатель в направлении стрелки “4“. Когда кнопку отпускают, то переключатель возвращается в центральное положение. Чтобы отменить сигналы поворота, на-

жмите на переключатель после 3 того, как он вернулся в центральное положение.

EAU12500

Выключатель звукового сигнала “*“

Чтобы включить звуковой сигнал, нажмите на этот выключатель.

EAU12660

Выключатель остановки двигателя “#/$“

Установите этот переключатель в положение “#” перед запуском двигателя. Установите переклю- чатель в положение “$”, чтобы остановить двигатель при аварийной ситуации, например, когда мотоцикл переворачивается или когда заело трос дроссельной заслонки

3-11

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU12710

Выключатель стартера “,“

Нажмите на этот выключатель, чтобы завести двигатель заводной рукояткой с помощью стартера.

EÑÀ10050

3Прежде чем запускать двигатель, необходимо ознакомиться с инструкциями по его запуску на стр. 5-1.

EAU12730

Выключатель аварийной сигнализации “0“

Когда ключ находится в положении “ON” (ВКЛЮЧЕНО) или “.” (ПАРКОВКА), воспользуйтесь этим выключателем, чтобы вклю- чить аварийную сигнализацию (все сигнальные огни горят одновременно).

Аварийная сигнализация используется в случае экстренной необходимости, чтобы предупредить других водителей, если ваша машина остановлена в таком месте, что это может привести к опасной ситуации.

EÑÀ10060

Аварийную сигнализацию не следует использовать в течение продолжительного времени, в противном случае это может привести к разрядке аккумулятора.

EAU12820

Рычаг сцепления

1. Рычаг сцепления

Рычаг сцепления расположен на левой рукоятке руля. Для того чтобы выключить сцепление, прижмите рычаг к рукоятке. Для того чтобы включить сцепление, отпустите рычаг. Для обеспечения

плавной работы сцепления прижимать рычаг следует быстро, а отпускать его медленно.

Рычаг сцепления оборудован выключателем, который является частью системы блокировки зажигания. (См. стр. 3-20.)

3-12

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU12870

EAU26821

EAU12941

Педаль переключения пе-

Рычаг тормоза

Педаль тормоза

редач

Рычаг тормоза расположен на

 

 

правой рукоятке руля. Чтобы

 

 

включить передний тормоз, при-

 

 

жмите рычаг к рукоятке.

 

3

1. Педаль переключения передач

Педаль переключения передач расположена с левой стороны двигателя и используется вместе с рычагом сцепления для переключения передач 6-скорост- ной несинхронизированной коробки передач, которая установлена на этом мотоцикле.

1.Рычаг тормоза

2.Циферблат для регулирования положения рычага тормоза

3.U ” указатель

4.Расстояние между рычагом тормоза и рукояткой руля

Рычаг тормоза оборудован циферблатом для регулирования положения. Чтобы отрегулировать расстояние между рычагом тормоза и рукояткой руля, поверните циферблат, когда рычаг не прижат к рукоятке руля. Проверьте, чтобы установка на циферблате совмещалась с указателем на рычаге тормоза.

1. Педаль тормоза

Педаль тормоза находится с правой стороны мотоцикла. Чтобы включить задний тормоз, нажмите вниз на педаль тормоза.

3-13

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU13070

Крышка топливного бака

3

1.Крышка топливного бака с запирающимся колпачком

2.Открыть

Как открыть крышку топливного бака

Чтобы открыть запирающийся колпачок крышки топливного бака, вставьте ключ и поверните его по часовой стрелке на ¼.. Замок будет открыт и крышку топливного бака можно будет открыть.

Как закрыть крышку топливного бака

1.Нажмите на крышку топливного бака в положении, когда

ключ вставлен в замок.

2.Поверните ключ против часовой стрелки в первоначальное положение, выньте его и затем закройте колпачок замка.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Крышку топливного бака нельзя закрыть, пока ключ находится в замке. К тому же ключ нельзя вынуть, если крышка неправильно закрыта и заперта.

EWA11090

Перед тем как ехать на мотоцикле,убедитесь,чтокрышкатоплив-

ного бака правильно закрыта.

EAU13210

Топливо

1.Фильтр топливного бака

2.Уровень топлива

Убедитесь, что в баке достаточ- но топлива. Заполните бак топливом до нижней части фильтра, как показано на рисунке.

EWA10880

8Не переполняйте бак топливом, в противном случае оно может перелиться через край, так как бензин при нагреве расширяется.

8Избегайте попадания топлива на горячий двигатель.

3-14

Loading...
+ 74 hidden pages