Xerox 4118 Service manual

5 (3)

Семейство WorkCentre M20, 4118

Документация по техническому обслуживанию

Руководство по техническому обслуживанию семейства WorkCentre M20, 4118

708P88418

Апрель 2006

Переведено и подготовлено:

Xerox Europe,

Global Knowledge & Language Services,

Enterprise Centre,

P.O. Box 17,

Bessemer Road,

Welwyn Garden City,

Hertfordshire,

AL7 1BU, England.

© Авторские права Xerox Ltd 2006 г.

Xerox Europe, Xerox ®, а также все упоминаемые в данном документе названия и номера изделий Xerox являются зарегистрированными торговыми марками XEROX. Настоящим признаются торговые марки других компаний, упоминаемые в данном документе.

ЗАМЕЧАНИЕ

Данное руководство тщательно подготовлено, и Xerox Europe не несет никакой ответственности за ущерб вследствие любых неточностей при выполнении указанных в данном Руководстве действий.

Вся документация по обслуживанию предоставляется внешним заказчикам Xerox только для информации. Вся документация Xerox по техническому обслуживанию предназначена только для использования обученным и сертифицированным сервисным персоналом. Приведенная в данном документе информация может быть изменена без предварительного уведомления. Обслуживание оборудования, его модулей, элементов или частей силами заказчика может аннулировать гарантийные обязательства Xerox в отношении обслуживания данного оборудования. В гарантийных обязательствах приводятся условия, при которых допустимо обслуживание оборудования силами заказчика или третьей стороной.

Xerox 4118 Service manual

Введение

О данном руководстве............................................................................................................

iii

Список изменений...................................................................................................................

iv

Предупреждение, Внимание, Примечание ............................................................................

v

Меры безопасности.................................................................................................................

vi

Сообщения о травмах и опасных ситуациях........................................................................

vii

Предупреждения ...................................................................................................................

viii

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

 

i

 

Введение

Апрель 2006

 

 

Семейство WorkCentre M20, 4118

 

ii

О данном руководстве

Данное руководство представляет собой часть многоязыковой документации по техническому обслуживанию, выполненное в стандартном формате руководств Xerox.

Руководство основано на корейском оригинале. Используемые в руководстве названия элементов не соответствуют принятым в компании Xerox названиям элементов оборудования. Названия элементов не были изменены, так как часть из них указана на пластмассовых деталях оборудования, или же названия могут быть внедрены в программное обеспечение.

Для облегчения идентификации в руководство включены списки сокращений и перекрестных ссылок для наиболее распространенных элементов. Список сокращений и описания частей см. в разделе GP 20.

Структура руководства

Руководство по техническому обслуживанию представляет собой документ, содержащий основную информацию, необходимую для ремонта и обслуживания аппаратов данного семейства, и поставляется в виде электронного документа на компакт-диске и в отпечатанном виде. Информация руководства содержится во введении и восьми разделах.

Раздел 1. Процедуры обслуживания вызова

В данном разделе описано, с чего начинать и чем заканчивать обслуживание вызова. Процедуры данного раздела направят вас к соответствующей ремонтно-аналитической процедуры (RAP) или укажут на неисправный элемент или узел.

Раздел 2. Процедуры RAP для индикатора состояния

В данном разделе содержится описание процедур RAP, тестов диагностики и информации об устранении неисправностей, не относящихся к качеству изображения.

Раздел 3. Качество изображения

В данном разделе описаны процедуры RAP, относящиеся к качеству изображения (IQ RAPs), а также тесты и процедуры диагностики и устранения неисправностей, связанных с качеством изображения.

Раздел 4. Ремонт и регулировка

В данном разделе содержатся инструкции по снятию, замене и регулировке элементов аппарата.

Раздел 5. Перечень запасных частей

Данный раздел содержит подробный иллюстрированный перечень запасных частей. Показаны все заменяемые элементы и элементы, которые необходимо снять для доступа к заменяемым деталям и узлам.

Раздел 6. Общие процедуры и информация

В этом разделе содержится описание прочих процедур, характеристик изделия и общая информация.

Раздел 7. Схемы соединений

В данном разделе представлены схемы электрических соединений.

Раздел 8. Дополнительные устройства

В данном разделе приведено описание дополнительных устройств, которые можно использовать с аппаратом.

Лист комментариев

Лист комментариев находится в конце отпечатанного руководства.

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

О данном руководстве

iii

Список изменений

Указаны изменения, введенные в данный выпуск документации по техническому обслуживанию.

Введена информация, оносящаяся к WorkCentre 4118P и WorkCentre 4118X. Это варианты исполнения WorkCentre M20. В данном руководстве процедуры и элементы, относящиеся только к семейству WorkCentre M20 или семейству WorkCentre 4118 будут обозначены соответственно M20F или 4118.

Данный выпуск руководства по техническому обслуживанию был обновлен в то время, когда началосьвнедрение элементов, соответствующих RoHS (Restrictions of Hazardous Substanses - ограничениям на наличие опасных веществ). Вследствие этого были были изменены номера многих элементов в перечне запасных частей.

Обновлены следующие процедуры

SCP 7 Конфигурации и опции аппарата

RAP 1.1 Отсутствие питания

RAP 5.1 Загрузка оригиналов

RAP 5.2 Застревания оригиналов

RAP 6.1 Ошибка лазера.

RAP 8.1 Открыта дверца.

RAP 8.2 Застревания в обходном лотке.

RAP 8.3 Застревания в дуплексном модуле

RAP 8.4 Застревание бумаги 0 Откройте/закройте дверцу

RAP 8.5 Застревание бумаги 1 Откройте/закройте дверцу

RAP 8.6 Застревание бумаги 2 Откройте/закройте дверцу

RAP 8.7 Нет бумаги / загрузите бумагу

RAP 9.1 Установите картридж

RAP 9.2 Тонер-картридж не марки Xerox

RAP 9.4 Замените принт-картридж

RAP 9.5 Нет тонера

RAP 10.1 Слабый нагрев

RAP 10.2 Обрыв цепи нагревательной лампы

RAP 10.3 Перегрев

RAP 20.1 Сообщения об ошибках факса

RAP 20.3 Неисправности факса без сообщения

RAP OF3 Получение дополнительного доступа

RAP OF4 Необычный шум

RAP IQ1 Пустые копии

RAP IQ2 Черные копии из сканера

RAP IQ3 Размытое изображение из сканера

RAP IQ4 Черные вертикальные линии или полосы

RAP IQ6 Светлое изображение

RAP IQ7 Темное изображение

RAP IQ8 Фон

RAP IQ9 Мнимые изображения

RAP IQ11 Плохое закрепление.

RAP IQ14 Неравномерная плотность изображения слева направо

RAP IQ15 Горизонтальные полосы

RAP IQ16 Повторяющиеся дефекты печати

REP 1.2 Главная плата (M20F)

REP 2.1 Узел панели управления (M20F)

REP 4.1 Узел привода

GP 1 Вход в режим тестирования аппарата

GP 2 Вход в режим пользователя

GP 3 Вход в режим обслуживания

GP 5 Очистка памяти

GP 6 Профилактическое обслуживание

GP 7 Отчеты

GP 11 Технические характеристики машины

GP 12 Описание электрических цепей

GP 13 Работа электрических цепей

GP 15 Интерфейс хоста

GP 20 Список сокращений и описания элементов машины

GP 21 Характеристики подачи оригиналов из DADF/ADF

Схема соединений 1 (M20F)

Схема соединений 2 (M20F)

Схема соединений 3 (M20F)

Схема соединений 4 (M20F)

Схема соединений 5 (M20F)

Схема соединений 6

Следующие процедуры являются новыми

RAP IQ17 Повреждение отпечатка

RAP IQ18 Сдвиг передней кромки в DADF (M20F)

RAP IQ19 Неправильная регистрация боковой кромки

RAP IQ20 Пятна и помарки

REP 1.3 Главная PBA (4118)

REP 1.4 SMPS (4118)

REP 1.4 SMPS (4118)

REP 2.1 Узел панели управления (4118)

REP 5.2 ELA HOU - ADF (4118)

ADJ 5.1 Регулировка регистрации боковой кромки в DADF (M20F)

ADJ 5.2 Регулировка регистрации боковой кромки в ADF (4118)

GP 24 Тест ADF (4118)

Схема соединений 7 (4118)

Схема соединений 8 (4118)

Схема соединений 9 (4118)

Схема соединений 10 (4118)

Введение

Апрель 2006

 

 

Семейство WorkCentre M20, 4118

 

iv

Схема соединений 11 (4118)

Схема соединений 7 (4118)

Местоположение разъемов плат

Список модификаций

ACC 2 Установка интерфейса внешнего устройства

Включены следующие бюллетени, ETI и советы

ETI 189796 C20 Схема техрежима

ETI 208283 Бледные или пустые копии / Пауза DADF 10 сек. перед подачей

ETI 208756 Сообщение о застревании бумаги 2

ETI 208972 Застревание бумаги 0. Бумага не подается из лотка

ETI 214834 Шум и высыпание тонера

ETI 234008 Застревание в дуплексном модуле и скрежет

ETI 240382 Модуль лотка 2 не подает бумагу

ETI 243009 Регулировка боковой кромки только из DADF

ETI 260720 Сдвиг передней кромки в DADF

ETI 284873 Вывод копий с отступом’

ETI 285328 Машина не работает, перегорел предохранитель F1

ETI 322931 Шум, причину которого трудно определить / шумит ROS (лазер)

ETI 332890 Полосы и штрихи на копиях в направлении подачи бумаги / Внутренние тест-листы OK

Предупреждение, Внимание, Примечание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Предупреждение обращает внимание на то, что при невыполнении или неправильном выполнении указанных действий, процедур или условий возможно создание ситуации, опасной для вашего здоровья или здоровья окружающих.

ВНИМАНИЕ

Это предостережение обращает внимание на то, что при невыполнении или неправильном выполнении указанных действий, процедур или условий возможно повреждение оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания используют, если нужно привести дополнительную информацию о действиях, процедурах, условиях и т. д.

Ниже приведены термины и условные обозначения, используемые в данном руководстве для предупреждения о необходимости защиты от электростатического заряда и соблюдения лазерной безопасности.

Электростатический заряд (ESD)

ВНИМАНИЕ

Некоторые элементы данного аппарата чувствительны к электростатическому разряду. Соблюдайте все меры защиты от электростатического разряда.

Лазерное излучение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выполняйте сервисные процедуры в точности, как они изложены в инструкциях. Выполнение регулировок иначе, чем определено в данном Руководстве, может привести к поражению невидимым лазерным лучом. Прямое попадание невидимого лазерного луча в глаз опасно для зрения.

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждение, Внимание, Примечание

v

Меры безопасности

Соблюдайте меры безопасности, защиты от электростатического заряда и меры предосторожности при обслуживании, чтобы избежать травм и повреждения оборудования.

1.Убедитесь, что все встроенные средства защиты на месте. Установите отсутствующие защитные экраны.

2.Ничего не просовывйте в отверстия корпуса аппарата.

3.При установке шасси и узлов убедитесь, что все средства защиты, включая ручки управления и крышки отсеков, установлены правильно.

4.Нельзя изменять и модифицировать никакие механические или электрические части оборудования, например, устанавливать дополнительные разъемы и т. п. Внесение таких изменений аннулирует гарантийные обязательства изготовителя.

5.Перегревающиеся или поврежденные элементы, узлы или провода следует немедленно заменить соответствующими элементами, удовлетворяющими техническим характеристикам изделия. Всегда определяйте причину повреждения или перегрева, и принимайте соответствующие меры.

6.Соблюдайте оригинальную маршрутизацию проводов, особенно у острых углов и высоковольтного блока питания переменным током. Всегда проверяйте провода на предмет повреждений, неправильной прокладки или перетирания. Не изменяйте расстояние между элементами и печатной платой.

7.Некоторые электрические и механические элементы могут иметь особые относящиеся к безопасности характеристики, которые нельзя определить визуально. Защита может не действовать, если элемент заменяется другим, отличным от первоначального. Это возможно даже если установленный элемент рассчитан на большие напряжение, мощность и т. п.

8.Используйте только запасные части с теми же характеристиками, особенно в смысле диэлектрических характеристик и огнестойкости. Установленный элемент, который не соответствует техническим характеристикам аппарата, может явиться причиной поражения током, возгорания и других опасных ситуаций.

Меры защиты от электростатического разряда (ESD)

1.Некоторые полупроводниковые приборы легко повреждаются статическим электричеством. Такие элементы называются чувствительными к электростатике устройствами (ESD). Примерами таких устройств могут служить интегральные схемы, некоторые полевые транзисторы и полупроводниковые микросхемы.

Для снижения вероятности повреждения таких элементов статическим электричеством необходимо принимать следующие меры.

ВНИМАНИЕ

Убедитесь, что на шасси или цепь не подается питание, а также соблюдайте прочие меры предосторожности.

2.Непосредственно перед работой с полупроводниковым элементом или блоком снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к хорошо заземенному элементу. Можно также использовать стандартный антистатический браслет. В целях личной безопасности его следует снимать перед подачей питания на аппарат.

3.После снятия чувствительного к элкутростатике узла его следует положить на проводящую поверхность, например, на алюминиевую или медную фольгу или токопроводящую подложку из пористого материала. Это предотвратит накапливание заряда в непосредственной близости от узла.

4.Для пайки приборов ESD используйте только заземленный паяльник.

Для удаления припоя используйте только «антистатические» устройства. Некоторые устройства для удаления припоя, не классифицированные как "антистатические", могут накопить электростатический заряд, достаточный для повреждения приборов ESD.

5.Не используйте распыляемые вещества, содержащие фреон. При распылении таких веществ может возникнуть электрический заряд, достаточный для повреждения чувствительных элементов.

6.Не извлекайте запасную часть ESD из упаковки до момента ее установки на место. Большинство подобных приборов упакованы таким образом, что их выводы замкнуты токопроводящей пеной, алюминиевой фольгой или аналогичным проводящим материалом.

7.Непосредственно перед снятием защитного материала с устройства прикоснитесь им к шасси или к цепи, в которую будет установлено данное устройство.

8.Поддерживайте постоянный электрический контакт между устанавливаемым прибором и узлом, в который осуществляется установка, до тех пор пока он не будет окончательно установлен или припаян.

9.При работе с распакованными электростатически-чувствительными приборами как можно меньше двигайтесь. Самые естественные движения, например, вызывющие трение тканей одежды, или подъем ноги с коврика, могут оказаться достаточными для повреждения приборов ESD.

Меры безопасности при работе с литиевыми батареями

1.При замене литиевых батарей соблюдайте осторожность. При неправильной установке существует опасность взрыва и, вследствие этого, травмы оператора или повреждения оборудования.

2.Заменяйте установленную батарейку на батарейку того же типа или аналогичную, рекомендованную производителем.

3.Литиевые батареи содержат токсичные вещества. Их нельзя открывать, разрушать и сжигать.

4.Утилизируйте батареи в соответствии с инструкциями изготовителя.

Введение

Апрель 2006

 

Меры безопасности

Семейство WorkCentre M20, 4118

vi

Сообщения о травмах и опасных ситуациях

I. Общие положения

Этот раздел определяет требования при уведомлении об опасных для здоровья ситуациях, связанных с использованием оборудования и расходных материалов Xerox при эксплуатации у заказчика.

II. Область применения

Справедливо для Xerox Corporation и ее подразделений во всех странах мира.

III. Цель

Обеспечить быстрое решение проблем при возникновении опасных для здоровья ситуаций, связанных с использованием оборудования Xerox заказчиками, и соответствие нормам безопасности Xerox.

Ответственность за принятие решений:

1.Бизнес-группы/команды разработчиков, отвечающие за изделие, на котором произошел несчастный случай, должны:

a.Работать с бюллетенями, корреспонденцией заказчика, повторными вызовами, модернизацией средств безопасности.

b.Финансировать всю модернизацию у заказчика.

2.Группа обслуживания у заказчика должна:

a.Сохранять в неприкосновенности изделие Xerox, из-за которого возникла опасная ситуация, а также все связанное с ним оборудование, находящееся в непосредственной близости от него.

b.Возвращать поврежденные части в соответствующие подразделения Xerox.

c.Выполнять всю модернизацию средств обеспечения безопасности.

3.Отдел Xerox EH&S должен:

a.Расследовать и составлять отчеты обо всех происшествиях.

IV. Определения

Опасная ситуация:

Событие или условие, имеющее место у заказчика и являющееся причиной травмы, ухудшения здоровья или другого ущерба. Примером опасной ситуации может быть воспламенение аппарата, выделение им дыма, причинение физической травмы оператору или специалисту по техническому обслуживанию. События или условия, вызывающие подозрение, также включаются в это определение.

V. Требования

Начальный отчет:

1.Подразделения Xerox должны обеспечить предоставление информации о подобном событии в соответствующую службу Xerox в течение 24 часов.

2.Информация, которую необходимо предоставить в отчете, приведена в приложении

A.

3.Первоначальное уведомление можно выполнить следующими способами:

В США и развивающихся странах запада (Бразилия, Мексика, север и юг Латинской Америки):

Телефон службы* Xerox: 1-800-828-6571.

Электронная почта Xerox EH&S: Doris.Bush@usa.xerox.com.

Факс Xerox EH&S: 1-585-422-6449 [intelnet 8*222 6449].

В Европе и развивающихся странах востока (Ближний Восток, Африка, Индия, Китай и Гонконг):

Телефон службы* Xerox EH&S: +44 (0) 1707 353434.

Электронная почта Xerox EH&S: Elaine.Grange@xerox.com.

Факс Xerox EH&S: +44 (0) 1707 353914 [intelnet 8*668 3914].

*После первоначального уведомления по телефону в течение 24 часов следует отправить полный отчет о ситуации по электронной почте или факсу.

ПРИМЕЧАНИЕ:Если отчет передается по факсу, также следует послать по внутренней почте оригинал.

b.При необходимости делать обзор и утверждать предлагаемые действия по исправлению недостатков и по модернизации.

c.Осуществлять связь и вести корреспонденцию с правительственными органами.

d.Определять действия по устранению последствий подтвержденных происшествий.

VI. Приложения

Отчет «Сообщения о травмах и опасных для здоровья ситуациях» для изделий Xerox (форма # EH&S-700) можно получить:

В электронном документарии (EDOC) в каталоге \safety.

В печатном виде в конце данного руководства.

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Сообщения о травмах и опасных ситуациях

vii

Предупреждения

Введение

Предупреждение, Внимание, Примечание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Предупреждение обращает внимание на то, что при невыполнении или неправильном выполнении указанных действий, процедур или условий возможно создание ситуации, опасной для вашего здоровья или здоровья окружающих.

DANGER: Une note Danger est utilisйe chaque fois qu'une procйdure d'utilisation ou de maintenance peut кtre cause de blessure si elle n'est pas strictement respectйe.

AVVERTENZA: Un segnale di avvertenza и utilizzato ogni volta che una procedura operativa o di manutenzione, una pratica, una condizione o un'istruzione, se non strettamente osservata, potrebbe causare lesioni personali.

VORSICHT: Weist darauf hin, dass ein Abweichen von den angefьhrten Arbeitsund Wartungsanweisungen gesundheitliche Schдden, mцglicherweise sogar schwere Verletzungen zur Folge haben kann.

AVISO:Un aviso se utiliza siempre que un procedimiento de operaciуn o mantenimiento, prбctica o condiciуn puede causar daсos personales si no se respetan estrictamente.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выполняйте сервисные процедуры в точности, как они изложены в инструкциях. Выполнение регулировок иначе, чем определено в данном Руководстве, может привести к поражению невидимым лазерным лучом. Прямое попадание невидимого лазерного луча в глаз опасно для зрения.

DANGER : Les procйdures de dйpannage doivent кtre suivies а la lettre. Si les rйglages ou vйrifications ne sont pas effectuйs suivant les instructions de ce manuel, il peut y avoir un risque d'exposition dangereuse au faisceau laser. Celui-ci peut provoquer des lйsions oculaires s'il est observй directement.

AVVERTENZA: Eseguire le procedure di servizio esattamente come descritto. L'utilizzo di dispositivi di controllo o di registrazione diversi da quelli riportati in questo manuale potrebbe comportare un'esposizione a radiazioni laser invisibili. Tali radiazioni possono danneggiare gli occhi se si guarda direttamente il fascio laser durante gli interventi di servizio.

VORSICHT: Die Wartungsarbeiten genau den Anweisungen entsprechend durchfьhren. Der Umgang mit Steueroder Bedienelementen, deren Verwendung nicht ausdrьcklich in diesem Handbuch angewiesen wurde, kann dazu fьhren, dass unsichtbare Laserstrahlung frei gesetzt wird. Direkter Blickkontakt mit dem Laserstrahl kann bleibende Augenschдden verursachen.

AVISO: Siga los procedimientos de mantenimiento tal como estбn descritos. El uso de controles o ajustes no especificados en este manual puede tener como resultado la exposiciуn a radiaciуn lбser invisible. Durante las operaciones de mantenimiento, la radiaciуn de lбser invisible puede causar daсos en los ojos si se mira directamente a ella.

1 Процедуры обслуживания вызова

SCP 1 Начальные действия

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для

здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не обслуживайте аппарат при недостатке свободного места. Для безопасной работы требуется пространство не менее 1 метра.

DANGER : Ne pas travailler dans un espace restreint. 1 mиtre d'espace est nйcessaire pour un dйpannage en toute sйcuritй.

AVVERTENZA: Non lavorare in uno spazio limitato; и necessario uno spazio di almeno un metro attorno alla macchina per la sicurezza dell'operatore.

VORSICHT: Nur mit ausreichendem Bewegungsspielraum (1 m) arbeiten.

AVISO: No trabaje en un espacio reducido. Se necesita 1 metro de espacio para trabajar con seguridad.

SCP 5 Обслуживание подсистем

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

viii

2 Процедуры RAP для индикатора состояния

RAP 1.1 Отсутствие питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Будьте осторожны при измерении напряжения источника питания переменного тока. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти.

DANGER : Prendre des prйcautions lors du relevй de la tension de la prise de courant alternatif. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles.

AVVERTENZA: Procedere con cautela durante la misurazione della tensione CA della rete. L'elettricitа puт causare infortuni o morte.

VORSICHT: Bei der Netzspannungsprьfung stets vorsichtig vorgehen

AVISO: Tenga cuidado al medir la tensiуn de la lнnea de alimentaciуn de corriente alterna. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte.

RAP 5.1 Загрузка оригиналов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern,

Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 5.2 Застревания оригиналов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 6.1 Ошибка лазера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Избегайте попадания в зону действия лазерного луча. Невидимое лазерное излучение.

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждения

ix

DANGER : Eviter toute exposition au faisceau laser. Radiation laser invisible. AVVERTENZA: Evitare l'esposizione al fascio laser. Radiazioni laser invisibili.

VORSICHT: Nicht in den Laserstrahl blicken. Verletzungsgefahr durch unsichtbare Laserstrahlung.

AVISO: Evite la exposiciуn al rayo lбser. Radiaciуn de lбser invisible. RAP 8.1 Открыта дверца

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones. RAP 8.3 Застревания в дуплексном модуле

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 8.4 Сообщение Paper Jam 0 Open/Close Door

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 8.2 Застревания в обходном лотке

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 8.5 Сообщение Paper Jam 1 Open/Close Door.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

x

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не прикасайтесь к нагретому фьюзеру.

DANGER : Ne pas toucher au four pendant qu'il est encore chaud. AVVERTENZA: Non toccare il fonditore quando и caldo. VORSICHT: Fixierbereich erst berьhren, wenn dieser abgekьhlt ist. AVISO: No toque el fusor mientras estб caliente.

RAP 8.6 Сообщение Paper Jam 2 Open/Close Door

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не прикасайтесь к нагретому фьюзеру.

DANGER : Ne pas toucher au four pendant qu'il est encore chaud. AVVERTENZA: Non toccare il fonditore quando и caldo. VORSICHT: Fixierbereich erst berьhren, wenn dieser abgekьhlt ist. AVISO: No toque el fusor mientras estб caliente.

RAP 8.7 Нет бумаги / загрузите бумагу

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 8.8 Не обнаружен лоток 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 9.1 Установите картридж

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Translation of Warnings

xi

d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 9.2 Тонер-картридж не марки Xerox

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 9.3 Предупреждение об окончании срока службы принт-картриджа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern,

Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 9.4 Замените принт-картридж

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 9.5 Нет тонера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 9.6 Мало тонера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

xii

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 10.1 Слабый нагрев

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не прикасайтесь к нагретому фьюзеру.

DANGER : Ne pas toucher au four pendant qu'il est encore chaud. AVVERTENZA: Non toccare il fonditore quando и caldo. VORSICHT: Fixierbereich erst berьhren, wenn dieser abgekьhlt ist. AVISO: No toque el fusor mientras estб caliente.

RAP 10.2 Обрыв цепи нагревательной лампы

электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не прикасайтесь к нагретому фьюзеру.

DANGER : Ne pas toucher au four pendant qu'il est encore chaud. AVVERTENZA: Non toccare il fonditore quando и caldo. VORSICHT: Fixierbereich erst berьhren, wenn dieser abgekьhlt ist. AVISO: No toque el fusor mientras estб caliente.

RAP 10.3 Перегрев

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей

Не прикасайтесь к нагретому фьюзеру.

 

 

 

 

 

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждения

xiii

 

DANGER : Ne pas toucher au four pendant qu'il est encore chaud. AVVERTENZA: Non toccare il fonditore quando и caldo. VORSICHT: Fixierbereich erst berьhren, wenn dieser abgekьhlt ist. AVISO: No toque el fusor mientras estб caliente.

RAP 20.1 Сообщения об ошибках факса

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 20.2 Сообщения об ошибках сканирования в электронную почту

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP 20.3 Неисправности факса без сообщения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей

электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP OF1 Функционирование невозможно

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

OF2 Конфликт IP

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

xiv

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP OF3 Получение дополнительного доступа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP OF4 Необычный шум

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede

causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones. RAP OF5 Загрязнение отработанным тонером

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

3 RAP качества изображения

RAP IQ1 Пустые копии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ2 Черные копии из сканера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждения

xv

здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ3 Размытое изображение из сканера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ4 Черные вертикальные линии или полосы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli

interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

IQ5 Белые вертикальные линии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ6 Светлое изображение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

xvi

RAP IQ7 Темное изображение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ8 Фон

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ9 Мнимые изображения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей

электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ10 Пятна на обратной стороне листа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ11 Плохое закрепление.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждения

xvii

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ14 Неравномерная плотность изображения слева направо

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не прикасайтесь к нагретому фьюзеру.

DANGER : Ne pas toucher au four pendant qu'il est encore chaud. AVVERTENZA: Non toccare il fonditore quando и caldo. VORSICHT: Fixierbereich erst berьhren, wenn dieser abgekьhlt ist. AVISO: No toque el fusor mientras estб caliente.

RAP IQ12 Случайные пропуски изображения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ13 Периодические пропуски изображения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ15 Горизонтальные полосы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

xviii

RAP IQ16 Проверка периодических дефектов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

RAP IQ17 Повреждение отпечатка

AVISO: No toque el fusor mientras estб caliente.

RAP IQ18 Сдвиг передней кромки в DADF (M20F)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

WARNING

Не прикасайтесь к нагретому фьюзеру.

DANGER : Ne pas toucher au four pendant qu'il est encore chaud. AVVERTENZA: Non toccare il fonditore quando и caldo. VORSICHT: Fixierbereich erst berьhren, wenn dieser abgekьhlt ist.

RAP IQ19 Неправильная регистрация боковой кромки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждения

xix

4 Ремонт и регулировка

REP 1.1 (M20F)SMPS + HVPS (M20F)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 1.2 Главная PBA (M20F)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern,

Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Take care during this procedure. Sharp edges may be present that can cause injury.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 1.3 Главная PBA (4118)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 1.4 HVPS (4118)

Введение

Апрель 2006

 

Translation of Warnings

Семейство WorkCentre M20, 4118

xx

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Take care during this procedure. Sharp edges may be present that can cause injury.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 1.5 SMPS (4118)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente

mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 2.1 Узел панели управления (M20F)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 2.1 Узел панели управления (4118)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждения

xxi

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 4.1 Узел привода

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede

causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 4.2 Задняя крышка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 4.3 Задняя крышка выходного узла

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

xxii

здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 4.4 Узел основной рамы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 5.1 Автоподатчик DADF (M20F)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не снимайте автоподатчик, когда он находится в нижнем положении. В нижнем положении уравновешивающие пружины сжаты, а это может привести к травмам при извлечении узла.

DANGER : Ne pas retirer le CAD alors qu'il est en position basse. Dans cette position, les ressorts compensateurs sont compressйs et peuvent entraоner des blessures s'ils

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждения

xxiii

se relвchent.

AVVERTENZA: non rimuovere l'alimentatore automatico documenti quando и abbassato. In questa posizione, le molle del contrappeso sono compresse e possono causare lesioni al rilascio.

VORSICHT: Vorlageneinzug nicht in abgesenkter Position entfernen. Bei abgesenktem Vorlageneinzug sind die Ausgleichsfedern zusammengedrьckt und kцnnen bei Freigabe Verletzungen verursachen.

AVISO: No quite el alimentador de documentos automбtico si estб bajado. Cuando estб bajado, los resortes de contrapeso estбn comprimidos y pueden causar lesiones al soltarse.

REP 5.2 Автоподатчик ADF (4118)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

se relвchent.

AVVERTENZA: non rimuovere l'alimentatore originali (ADF) quando и abbassato. In questa posizione, le molle del contrappeso sono compresse e possono causare lesioni al rilascio.

VORSICHT: AVE nicht in abgesenkter Position entfernen. Bei abgesenktem AVE sind die Ausgleichsfedern zusammengedrьckt und kцnnen bei Freigabe Verletzungen verursachen.

AVISO: No quite el alimentador de documentos automбtico si estб bajado. Cuando estб bajado, los resortes de contrapeso estбn comprimidos y pueden causar lesiones al soltarse.

REP 6.1 Узел лазера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не снимайте автоподатчик, когда он находится в нижнем положении. В нижнем положении уравновешивающие пружины сжаты, а это может привести к травмам при извлечении узла.

DANGER : Ne pas retirer le CAD alors qu'il est en position basse. Dans cette position, les ressorts compensateurs sont compressйs et peuvent entraоner des blessures s'ils

Избегайте попадания в зону действия лазерного луча. Невидимое лазерное излучение.

DANGER : Eviter toute exposition au faisceau laser. Radiation laser invisible. AVVERTENZA: Evitare l'esposizione al fascio laser. Radiazioni laser invisibili. VORSICHT: Nicht in den Laserstrahl blicken. Verletzungsgefahr durch unsichtbare

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

xxiv

Laserstrahlung.

AVISO: Evite la exposiciуn al rayo lбser. Radiaciуn de lбser invisible. REP 7.1 Узел лотка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 8.1 Узел боковой крышки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Take care during this procedure. Sharp edges may be present that can cause injury.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 8.2 Дуплексный модуль

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Take care during this procedure. Sharp edges may be present that can cause injury.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 8.3 Узел валика переноса

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждения

xxv

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 8.4 Узел многоцелевого лотка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 8.5 Узел роликов подачи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 8.6 Узел захвата

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

xxvi

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 10.1 Узел фьюзера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede

causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не прикасайтесь к нагретому фьюзеру.

DANGER : Ne pas toucher au four pendant qu'il est encore chaud. AVVERTENZA: Non toccare il fonditore quando и caldo. VORSICHT: Fixierbereich erst berьhren, wenn dieser abgekьhlt ist. AVISO: No toque el fusor mientras estб caliente.

REP 10.2 Выходной узел

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch

 

Апрель 2006

Введение

Семейство WorkCentre M20, 4118

Предупреждения

xxvii

die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 10.3 Крышка выходного узла

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

REP 14.1 Узел сканера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e

azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении этой процедуры будьте особенно осторожны. Острые кромки могут служить источником травм.

DANGER : Exйcuter cette procйdure avec prйcaution. La prйsence de bords tranchants peut entraоner des blessures.

AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere presenti oggetti con bordi taglienti pericolosi.

VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch die scharfen Kanten entstehen.

AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que podrнan producir lesiones.

ADJ 5.1 Регулировка регистрации боковой кромки в DADF (M20F)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

DANGER : Couper l'alimentation йlectrique de la machine. Dйconnecter le cordon d'alimentation de la prise pendant les activitйs de dйpannage ne nйcessitant pas d'alimentation йlectrique. L'йlectricitй peut entraоner des blessures graves voire mortelles. Les piиces mobiles peuvent йgalement prйsenter un danger.

AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo elettrico dalla presa durante gli interventi che non richiedono elettricitа. L'elettricitа puт causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.

VORSICHT: Gerдt ausschalten. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungsund Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.

AVISO: Apague la mбquina. Desconecte el cable de alimentaciуn de la toma de corriente mientras efectъa tareas que no necesitan energнa elйctrica. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas mуviles pueden causar lesiones.

ADJ 5.2 Регулировка регистрации боковой кромки в DADF (4118)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите питание аппарата. При выполнении работ, не связанных с подачей электропитания, отсоедините кабель питания от электрической розетки. Поражение электрическим током может привести к серьезным последствиям для здоровья или смерти. Движущиеся части аппарата могут служить источником травм.

Введение

Апрель 2006

 

Предупреждения

Семейство WorkCentre M20, 4118

xxviii

Loading...
+ 252 hidden pages