Whirlpool HOO E00 S INSTRUCTION FOR USE

0 (0)

LUFTIG GB

DE

FR

IT

HW400

ENGLISH 4 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 24 ITALIANO 40

ENGLISH

4

Contents

Safety information

4

What to do if ...

9

Product description

7

Technical data

10

Control panel

7

Environmental concerns

11

Cleaning and maintenance

7

IKEA GUARANTEE

11

Safety Information

Before irst use

Your safety and that of others is paramount. Remove cardboard protection pieces, protective ilm and adhesive labels from accessories.

Check the appliance for any transport damage.

To avoid any damage do not place any weights on the appliance. Do not expose the appliance to atmospheric agents.

This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.

This is the attention symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential

risks to themselves and others.

All safety warnings are preceded by the attention symbol and the following terms:

DANGER: indicates a hazardous situation which, if not avoided, will

cause serious injury.

WARNING: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could

cause serious injury.

All safety warnings give speciic details of the potential danger/warning present and indicate how to reduce risk of injury, damage and electric shock resulting from improper use of the appliance. Carefully observe the following instructions.

Precautions and general recommendations

The electrical installation and the electrical connection must be carried out by a qualiied technician according to the manufacturer’s instructions and

in compliance with the local safety regulations. Do not repair or replace any part of the appliance unless speciically stated in the user manual.

The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation work.

Earthing of the appliance is compulsory. (required only for class I).

The power cable must be long enough for connecting the appliance, once itted in its housing, to the power supply socket.

Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance.

The electrical components must not be accessible to the user after installation.

Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot.

The appliance is not intended for use by persons (including children) with any physical, sensory or mental impairment, or without experience and knowledge of the appliance, unless supervised or previously instructed in its use by those responsible for their safety.

Do not repair or replace any part of the appliance unless speciically indicated in the manual. All other maintenance services must be carried out by a specialised technician.

Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.

When drilling through the wall pay attention not to damage electric connections and/or pipes.

ENGLISH

5

Air vents must always discharge to the outside.

The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings.

Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance. Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up. Remove and clean or change the ilter regularly.

Never lame cook food (lambé) under the appliance. Using free lames might cause ire.

Failure to observe the instructions for cleaning the hood and replacing the ilters may result in a ire.

Exhaust air must not be vented through a lue used for removal of fumes produced by gas combustion appliances or other combustible materials, but must have a separate outlet. All national regulations governing extraction of fumes must be observed.

There shall be adequate ventilation if the hood is being used at the same time as other appliances using gas or other combustible materials. The negative pressure of the room must not exceed 4 Pa (4x 10-5 bars). For this reason ensure that the room is well ventilated.

Do not leave frying pans unattended when frying, as the frying oil may catch ire.

Before touching the light bulbs, ensure that they are cold.

Do not use or leave the hood without the light bulb correctly itted, as this may cause electric shock.

The hood is not a work surface, therefore do not place any objects on top of it or overload it.

During all installation and maintenance operations wear appropriate working gloves.

This appliance is not suitable for outdoor use.

WARNING: when the hob is in use, accessible parts of the hood may

become hot.

Installation and connection

After unpacking the appliance, check for any transport damage. In the event of problems, contact the After-sales Service. To prevent any damage, only remove the appliance from its polystyrene foam packaging at the time of installation.

Preparing for installation

WARNING: this is a heavy product; the hood should only be lifted and

installed by two or more people.

The minimum distance between the hob and the bottom part of the hood must not be less than 65 cm for gas cookers and 50cm for electric cookers.

Before installation also check the minimum distances stated in the manual of the cooker. If the installation instructions for the cooker specify a greater distance between cooker and hood, this distance must be observed.

Electrical connection

Make sure the power voltage speciied on the appliance rating plate is the same as the mains voltage.

This information can be found on the inside of the hood, under the grease ilter.

Power cable replacement (type H05 VV-F) must be carried out by a qualiied electrician. Contact an authorized service centre.

If the hood is itted with an electric plug, connect the plug to a socket complying with current regulations, located in an accessible place.

If no plug is itted (direct wiring to the mains), or if the socket is not located in an accessible place, a qualiied electrician should install a standardised double pole

ENGLISH

6

power switch that will enable complete isolation from the mains in case of category III overvoltage conditions, in accordance with wiring rules.

Use

The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”.

Exhausted model (see symbol in installation booklet)

Cooking steam is sucked and channelled outside the house through a discharge duct (not supplied), itted to the hood steam outlet.

Ensure that the discharge duct is correctly itted to the air outlet, unit using an appropriate connection system.

Important: If already installed, remove the charcoal ilter/s.

Recirculation model (see symbol

in

installation booklet)

 

The air is iltered through one or more the

 

charcoal ilters, and then resent into room.

 

Important: Ensure appropriate air

 

circulation around the hood.

 

Important: If the hood is supplied without charcoal ilters, these must be itted before the hood can be used. Filters are available in shops.

The hood should be installed away from particularly dirty areas, windows, doors and heat sources.

The hood is sold with all necessary components for installation on most types of walls or ceilings. However, ask a qualiied technician to check that the items supplied are suitable for the type of wall/ceiling.

Keep this booklet for future consultation.

Whirlpool HOO E00 S INSTRUCTION FOR USE

ENGLISH

Product description

2

1

5

3

4

Control panel

A Light switch.

The switch has 2 positions (lights on or off). To switch the light on: move the key right.

B Suction power selection key

This key has several positions for the control of the suction power, based on the amount of steam the hood needs to remove from the environment. To increase the suction power: move the key right.

7

1Control Panel.

2Chimney.

3Grease ilter handles.

4Grease ilters.

5Light.

0

1

0

1

2

3

A B

Cleaning and maintenance

WARNING:

-Never use steam cleaning equipment.

-Disconnect the appliance from the power supply.

-Use safety gloves.

IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, clean immediately with a damp cloth.

Clean the surfaces with a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops of washing up detergent to the water. Finish off with a dry cloth.

IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin the surface.

Use detergents speciically designed for cleaning the appliance and follow the manufacturer instructions.

ENGLISH

8

IMPORTANT: perform maintenance of ilters periodically as described on relevant paragraph.

Grease ilter

Clean the grease ilter once a month.

1.Disconnect the electrical power supply.

2.Remove the grease ilters

a - push the handles backwards b - and then downwards.

3.After cleaning the grease ilter reit in reverse order, making sure the entire extraction surface is covered.

To clean the grease ilter

The metal grease ilter has an unlimited life and must be washed once a month by hand or dishwasher at low temperature and with a short cycle. With cleaning in a dishwasher the grease ilter may become dull; this does not effect its iltering capacity.

Fitting or replacing charcoal ilter

Charcoal ilter is neither lavable nor regenerable. Replace it every 4 months.

1.Disconnect the hood from the electric power supply.

2.Remove the grease ilter.

3.Fit the ilters over the motor: make sure the pins on the manifold match the slots, then turn clockwise until locked.

4.Carry out in the reverse order to remove.

5. Reit the grease ilter.

Replacing the Halogen lamps

WARNING: - Only use 20W MAX - G4 halogen lamps.

1.Disconnect the hood from the electric power supply.

2.Insert the blade of a small lat screwdriver where indicated by the three points, and with a gentle pressure remove the light cover from its position.

3.Remove the faulty lamp and replace with a new one.

4.Replace the cover (spring lock system).

IMPORTANT: make sure you don’t touch the lamp with your hands.

ENGLISH

9

What to do if ...

Problem

Possible cause

Solution

The appliance does not work

There is no mains

Check for the presence of

 

electrical power

mains electrical power.

 

 

Turn off the appliance and

 

 

restart it to see if the faults

 

 

persists.

 

The appliance is not

Check if the appliance is

 

connected to the

connected to the electrical

 

electrical supply

supply.

 

 

Turn off the appliance and

 

 

restart it to see if the faults

 

 

persists.

The hood’s suction level is not

The suction speed is too

Check the suction speed and

enough

low

adjust as necessary.

 

The metal ilters are

Check that the ilters are clean

 

dirty

If not, clean the ilters in the

 

 

dishwasher.

 

The air vents are

Check the air vents for any

 

obstructed

obstructions and remove as

 

 

necessary.

The light does not work

The light bulb is broken

Check the light bulb and

 

 

replace it if necessary.

 

The light bulb is not

Check that the light bulb has

 

correctly itted

been correctly itted.

 

 

If not, it the light bulb in right

 

 

way.

Before contacting the After-sales service:

Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again and repeat the operation after an hour.

If your appliance still does not work properly after carrying out the checks listed in the troubleshooting guide and switching the appliance on again, contact the After-sales service, clearly explaining the problem and specifying:

the type of fault;

the model;

the type and serial number of the appliance (given on the rating plate);

the Service number (the number after the word SERVICE on the rating plate inside the appliance).

ENGLISH

 

10

 

 

 

Technical data

 

 

 

 

 

Dimensions - Internal (mm)

Width

595

 

Height

min 800 max 1050

 

 

 

 

Depth

490

Airlow max - Exhaust (m3/h)

 

400

Noise max - Exhaust (dBa)

 

57

 

 

 

Airlow max - Recirculating (m3/h)

 

220

Noise max - Recirculating (dBa)

 

64

Total Power (W)

 

160

Lamps

 

2 x 20W

Installation minimun height dimensions (cm)

gas or combi

65

 

cookers

 

 

electric cookers

50

The technical information are situated in the rating plate on the internal side of the appliance.

ENGLISH

Environmental concerns

Disposal of packing

The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.

Scrapping the product

-This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

-By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment.

IKEA GUARANTEE

How long is the IKEA guarantee valid?

This guarantee is valid for ive (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance.

11

Scrapping of household appliances

This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. Before scrapping, cut off the power supply cable.

For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your competent local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance.

Declaration of conformity

N

This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with:

-safety objectives of the “Low Voltage” Directive 2006/95/EC (which replaces 73/23/EEC and subsequent amendments);

-the protection requirements of Directive “EMC” 2004/108/EC.

Electrical safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system.

Which appliances are not covered by the IKEA ive (5) years guarantee?

The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA before 1st of August 2007.

Who will execute the service?

IKEA service provider will provide the service through its own service operations or authorized service partner network.

ENGLISH

12

What does this guarantee cover?

The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are speciied under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and travel will be covered, provided that the appliance is accessible for repair without special expenditure. On these conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective local regulations are applicable. Replaced parts become the property of IKEA.

What will IKEA do to correct the problem?

IKEA appointed Service Provider will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee. If considered covered, IKEA Service Provider or its authorized service partner through its own service operations, will then, at its sole discretion, either repair the defective product or replace it with the same or a comparable product.

What is not covered under this guarantee?

Normal wear and tear.

Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electrochemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal environmental conditions.

Consumable parts including batteries and lamps.

Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of the appliance, including any scratches and possible color differences.

Accidental damage caused by foreign objects or substances and cleaning or unblocking of ilters, drainage systems or soap drawers.

Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by production faults.

Cases where no fault could be found during a technician’s visit.

Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where non-original parts have been used.

Repairs caused by installation which is faulty or not according to speciication.

The use of the appliance in a nondomestic environment i.e. professional use.

Transportation damages. If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA.

Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA appointed Service Provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance

under the terms of this guarantee, the appointed Service Provider or its

authorized service partner will reinstall the repaired appliance or install the replacement, if necessary.

ENGLISH

13

These restrictions do not apply to fault-free work carried out by a qualiied specialist using our original parts in order to adapt the appliance to the technical safety speciications of another EU country.

How country law applies

The IKEA guarantee gives you speciic legal rights, which cover or exceed all the local legal demands. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation.

Area of validity

For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country.

An obligation to carry out services in the framework of the guarantee exists only if the appliance complies and is installed in accordance with:

-the technical speciications of the country in which the guarantee claim is made;

-the Assembly Instructions and User Manual Safety Information.

The dedicated AFTER SALES for IKEA appliances

Please don’t hesitate to contact IKEA appointed After Sales Service Provider to:

make a service request under this guarantee;

ask for clariications on installation of the IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture;

ask for clariication on functions of IKEA

appliances.

To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual before contacting us.

How to reach us if you need our service

Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers.

In order to provide you a quicker service, we recommend to use the speciic phone numbers listed on this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the speciic appliance you need an assistance for. Please also always refer to the IKEA article number (8 digit code) and 12 digit service number placed on the rating plate of your appliance.

SAVE THE SALES RECEIPT!

It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.

Do you need extra help?

For any additional questions not related to After Sales of your appliances please contact your nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance

documentation carefully before contacting us.

DEUTSCH

14

Inhalt

Sicherheitshinweise

14

Was tun, wenn...

19

Produktbeschreibung

17

Technische Daten

20

Bedienfeld

17

Hinweise zum Umweltschutz

21

Reinigung und Plege

17

IKEA GARANTIE

21

Sicherheitshinweise

Vor dem ersten Gebrauch

Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig.

Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden.

Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, um Beschädigungen zu vermeiden.

Vermeiden Sie es, das Gerät Witterungseinlüssen auszusetzen. Diese Anweisungen sowie das Gerät

beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.

Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des

Benutzers und andere Personen.

Alle Warnhinweise beginnen mit diesem Warnsymbol und enthalten einen der folgenden Begriffe:

GEFAHR: Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren

Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG: Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei

mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führt.

Alle Warnhinweise nennen das mögliche Sicherheitsrisiko und geben an, wie die Gefahr von Verletzungen, Schäden und Stromschlägen durch bestimmungsfremden Gebrauch des Gerätes vermieden werden kann. Halten Sie sich genau an folgende Anweisungen.

Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Empfehlungen

Die Installation muss unter Beachtung der bestehenden Vorschriften und Gesetze von einem konzessionierten Fachmann gemäß den Herstelleranweisungen und in Übereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsvorschriften des Landes vorgenommen werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.

Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau durchgeführt wurde.

Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet werden. (nur für Klasse I erforderlich)

Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Gerätes, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.

Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind.

DEUTSCH

15

Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne die erforderliche Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie wurden durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen.

Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht ausdrücklich im Benutzerhandbuch empfohlen wird. Alle anderen Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachmann durchgeführt werden.

Kinder sind zu überwachen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Beim Bohren durch die Wand darauf achten, keine elektrischen Verbindungen und/oder Leitungen zu beschädigen.

Luftauslässe müssen stets nach außen geführt werden.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden aufgrund von unsachgemäßer Verwendung oder falscher Einstellungen.

Konstante und sachgemäße Plege und Reinigung gewährleisten den einwandfreien Betrieb und die Leistungstüchtigkeit Ihrer Abzugshaube. Säubern Sie regelmäßig alle verschmutzten Flächen Ihrer Abzugshaube, um zu verhindern, dass sich eine Fettschicht darauf bildet. Sie sollten den Filter regelmäßig entfernen und reinigen oder ersetzen.

Bereiten Sie keine lambierten Gerichte unter der Abzugshaube zu. Bei offenen Flammen besteht Brandgefahr.

Das Nichtbeachten der Reinigungsvorschriften für die Dunstabzugshaube sowie für das Auswechseln und Reinigen der Filter führt zu Brandgefahr.

Die angesaugte Luft darf nicht in ein Abluftrohr geleitet werden, in das die Abluft von mit Gas oder anderen Brennstoffen betriebenen Geräten abgeleitet wird, sondern muss einen separaten Abzug haben. Dabei sind alle nationalen Vorschriften zur Abluftableitung einzuhalten.

Wird die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Geräten betrieben, die mit Gas oder anderen Brennstoffen angetrieben werden, darf der negative Druck im Raum einen Wert von 4Pa (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten. Daher muss für eine ausreichende Belüftung des Raums gesorgt werden.

Lassen Sie beim Frittieren keine Pfannen unbeaufsichtigt, da das erhitzte Fett Feuer fangen könnte.

Stellen Sie vor dem Anfassen der Lampen sicher, dass diese abgekühlt sind.

Benutzen Sie die Haube nicht ohne die korrekt montierte Halogenlampe, da sonst Stromschlaggefahr besteht.

Die Abzugshaube ist keine Arbeitsplatte, stellen Sie daher keine Gegenstände darauf ab und belasten Sie sie nicht.

Tragen Sie bei allen Installationsund Wartungsarbeiten stets Schutzhandschuhe.

Dieses Gerät eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien.

ACHTUNG: Während des Betriebs des Kochfelds können die erreichbaren

Teile der Dunstabzugshaube heiß werden.

Aufstellung und Anschluss

Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken auf eventuelle Transportschäden. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Um eventuellen Schäden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von der Polystyrolunterlage nehmen.

DEUTSCH

16

Vorbereitung des Einbaus

WARNUNG: Zum Transport und zur Installation der Haube sind zwei oder

mehrere Personen erforderlich. Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und dem unteren Teil der

Abzugshaube darf bei Gas-Kochfeldern nicht unter 65 cm liegen, und bei ElektroKochfeldern nicht unter 50 cm.

Überprüfen Sie vor der Installation auch die im Handbuch des Kochfeldes angegebenen Mindestabstände.

Schreiben die Installationsanweisungen des Kochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten.

Anschluss an das Stromnetz

Die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes entsprechen.

Diese Information inden Sie im Inneren der Abzugshaube unter dem Fettilter.

Das Netzkabel (Typ H05 VV-F) darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

Der Stecker der Dunstabzugshaube (falls vorhanden) muss an eine normgerechte und gut zugängliche Steckdose angeschlossen werden. Sollte das Gerät nicht mit Stecker versehen, sondern direkt mit dem Stromnetz verbunden und die Steckdose unzugänglich sein, müssen Sie einen normgerechten zweipoligen Schalter verwenden, der

eine totale Isolierung vom Stromnetz im Falle von gemäß Klasse 3 auftretenden Überspannungen gewährleistet und normgerecht verdrahtet ist.

Gebrauch

Die Abzugshaube kann entweder für den “Absaugbetrieb”, oder den “Umluftbetrieb” installiert werden.

Modell mit Absaugbetrieb (siehe das Symbol in der Installationsanweisung)

Die Schwaden werden angesaugt und über das am Dampfauslass der Abzugshaube befestigte Abluftrohr (nicht mitgeliefert) nach außen befördert.

Stellen Sie sicher, dass das Abluftrohr korrekt mit dem Luftauslass verbunden ist, indem Sie für eine geeignete Verbindung sorgen.

Wichtig: Entfernen Sie die eventuell bereits installierten Kohleilter.

Modell mit Umluftbetrieb (siehe das Symbol in der Installationsanweisung)

Die Luft wird durch einen oder mehrere Kohleilter angesaugt und geiltert und danach wieder in den Raum entlassen. Wichtig: Sorgen Sie für ausreichende Frischluftzufuhr zur Abzugshaube. Wichtig: Hat die Abzugshaube keine Kohleilter, sind diese vor dem Gebrauch zu montieren. Die Filter sind im Handel erhältlich.

Die Abzugshaube ist fern von stark verschmutzten Bereichen, Fenstern, Türen und Wärmequellen zu installieren.

Im Lieferumfang der Dunstabzugshaube sind sämtliche erforderlichen Materialien für die Installation an den meisten Wänden/ Decken enthalten. Sie sollten aber trotzdem einen qualiizierten Techniker zu Rate ziehen, um sicherzustellen, dass die Materialien für die speziische Wand-/ Deckenausführung geeignet sind.

Heben Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.

Loading...
+ 36 hidden pages