Whirlpool IGNIS LTE 8027 User Manual [ru]

4 (1)

IFU-TL HR RUS.fm Page 1 Friday, November 7, 2008 2:38 PM

СОДЕРЖАНИЕ

НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ

ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ

МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ

ЧИСТКА ФИЛЬТРА/ СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ

ЧИСТКА И УХОД

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

УСТАНОВКА

Black process 45.0° 100.0 LPI

400 мм
900 мм
600 мм

IFU-TL HR RUS.fm Page 2 Friday, November 7, 2008 2:38 PM

НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ

Данная стиральная машина предназначена исключительно для стирки годного для машинной стирки белья в количествах, соответствующих бытовым потребностям семьи.

При использовании стиральной машины придерживайтесь указаний, приведенных в настоящем Руководстве по эксплуатации и в Таблице программ.

Сохраняйте настоящее Руководство по эксплуатации и Таблицу программ; в случае передачи стиральной машины другому лицу передайте ему также Руководство по эксплуатации и Таблицу программ.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

1. Снимите упаковку и проверьте состояние машины

a.Разрежьте и снимите упаковочную пленку.

b.Снимите защитные прокладки сверху и предохранительные уголки.

c.Снимите нижние защитные прокладки, наклонив и повернув машину относительно заднего нижнего угла. Убедитесь, что черная пластиковая деталь нижней защитной прокладки (если таковая имелась на вашей машине) осталась в упаковке, а не на дне машины.

Это важно, т.к. в противном случае пластик может привести к повреждению стиральной машины во время ее работы.

d.Откройте крышку, слегка нажав на нее с одновременным поднятием рукоятки. Выньте полистироловую прокладку (в зависимости от модели).

e.Снимите с панели управления голубую защитную пленку (в зависимости от модели).

Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в сервисный центр или к своему местному дилеру.

Храните упаковочные материалы (целлофановые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в недоступных для детей местах; они являются потенциальными источниками опасности.

Если перед доставкой машина находилась на морозе, перед распаковкой необходимо выдержать ее при комнатной температуре в

течение нескольких часов.

2. Снятие транспортировочной скобы

Стиральная машина снабжена транспортировочными винтами и скобой, предназначенными для предотвращения повреждения машины при перевозке. Прежде чем пользоваться стиральной

машиной, необходимо снять транспортировочную скобу (см. “Установка”/

”Снятие транспортировочной скобы”).

3. Установка стиральной машины

Устанавливайте машину на ровный и устойчивый пол.

Отрегулируйте ножки так, чтобы машина стояла устойчиво и ровно (см. “Установка”/ “Регулировка ножек”).

В случае деревянных или так называемых “плавающих” полов (например, некоторых типов паркета или ламинированных полов) устанавливайте машину на прикрепленный к полу лист фанеры размером 40 x 60 см и толщиной не менее 3 см.

Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия в основании вашей машины (если таковые имеются

на вашей модели) не перекрыты ковром или другими подобными материалами.

4. Подсоединение к водопроводу

Подсоедините наливной шланг в соответствии с нормами местной службы водоснабжения (см.

“Установка”/”Подсоединение наливного шланга”).

Подача воды: Только холодная вода

Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4

Давление:

10081000 кПа (1810 бар).

Для подсоединения стиральной машины к водопроводу используйте только новые шланги. Ранее использовавшиеся шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации и должны быть утилизированы.

5. Сливной шланг

Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки, используя “U”8образное колено (см. “Установка”/“Подсоединение сливного шланга”).

Если стиральная машина соединена со встроенной системой слива, проверьте наличие в ней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования).

6. Подключение к электрической сети

Подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.

Технические данные (напряжение, мощность и номиналы предохранителей) указаны на табличке на задней стенке машины.

Машина должна подключаться к сети только через заземленную розетку в соответствии с установленными нормами. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы людей или животных, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных указаний.

Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками.

Прежде чем выполнять какие8либо операции по техобслуживанию стиральной машины, отсоедините ее от электрической сети.

Доступ к электрической вилке или к двухполюсному выключателю должен быть возможен в любой момент и после установки машины.

Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр.

Замена сетевого шнура машины должна выполняться только силами специалистов сервисного центра.

Стиральная машина должна быть подключена к эффективному контуру заземления, выполненному в соответствии с действующими нормами. В частности, стиральные машины, установленные в помещениях с душем или ванной, должны быть защищены дифференциальным предохранителем номиналом не менее 30 мА. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы людей или животных, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных указаний.

Стиральная машина должна использоваться только в быту и только в соответствии со своим назначением.

Размеры:

Ширина:

Высота:

Глубина:

RUS 2

Black process 45.0° 100.0 LPI

IFU-TL HR RUS.fm Page 3 Friday, November 7, 2008 2:38 PM

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

1.Инструкции по безопасности

Прежде чем сдать машину на слом, срежьте

 

 

 

Стиральная машина предназначена для

шнур питания для того, чтобы она не могла

 

 

 

использования только в закрытом помещении.

быть подключена к электросети.

 

 

 

Не храните вблизи машины огнеопасные

Если вы намерены сдать машину на слом,

 

 

 

жидкости.

 

 

удалите из ящичка моющее средство.

 

 

 

Не устанавливайте электроприборы на

 

 

 

 

 

 

 

крышке вашей стиральной машины.

4.Советы по экономии энергии

 

 

 

За детьми необходимо присматривать и не

 

 

 

Чтобы обеспечить оптимальный режим

 

 

 

разрешать им играть с машиной.

 

 

 

Данное изделие не предназначено для

использования электроэнергии, воды,

 

 

 

эксплуатации лицами (включая детей) с

моющего средства и времени,

 

 

 

ограниченными физическими, сенсорными

придерживайтесь советов по максимальной

 

 

 

или умственными способностями, с

загрузке машины.

 

 

 

недостаточным опытом или знаниями без

 

 

 

Не превышайте рекомендуемых

 

 

 

присмотра отвечающего за их безопасность

 

 

 

изготовителем доз, которые указаны на

 

 

 

лица или получения от него соответствующих

 

 

 

инструкций, позволяющих им безопасно

упаковке моющего средства.

 

 

 

эксплуатировать устройство.

 

Специальное приспособление на выходе,

 

 

 

Не пытайтесь открыть крышку силой.

Эко8шар, предупреждает утечку моющего

 

 

 

При необходимости сетевой шнур может быть

 

 

 

средства из барабана и, следовательно, его

 

 

 

заменен шнуром такого же типа, который

 

 

 

попадание в окружающую среду.

 

 

 

можно приобрести в сервисном центре.

 

 

 

Используйте функцию “Предварительная

 

 

 

Замена сетевого шнура должна выполняться

 

 

 

только квалифицированным электриком.

стирка” (если таковая предусмотрена в

 

 

 

 

 

 

вашей стиральной машине) только для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Упаковочные материалы

 

сильно загрязненного белья! Экономьте

 

 

 

Упаковочные материалы полностью подлежат

моющие средства, время, воду и

 

 

 

вторичной переработке и промаркированы

электроэнергию, не включайте цикл

 

 

 

 

 

 

соответствующим символом

.

предварительной стирки для вещей со

 

 

 

Придерживайтесь местных правил по

слабой или обычной степенью загрязнения.

 

 

 

утилизации упаковочных материалов.

Обрабатывайте пятна пятновыводителем

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Утилизация упаковки и старых

или замачивайте засохшие пятна в воде

 

 

 

заранее, перед стиркой изделия, чтобы

 

 

 

стиральных машин

 

снизить необходимость в стирке горячей

 

 

 

Данное изделие промаркировано в

 

 

 

водой.

 

 

 

соответствии с Европейской директивой

 

 

 

Экономьте электроэнергию: используйте

 

 

 

2002/96/EC по утилизации электрического и

 

 

 

электронного оборудования (WEEE).

программу стирки при 60° C вместо 95° C или

 

 

 

Обеспечив правильную утилизацию данного

40° C вместо 60° C.

 

 

 

изделия, вы поможете предотвратить

Для экономии энергии и времени выбирайте

 

 

 

потенциальные негативные последствия для

 

 

 

высокую скорость отжима, чтобы снизить

 

 

 

окружающей среды и здоровья человека,

 

 

 

количество воды в белье перед

 

 

 

которые могли бы иметь место в противном

 

 

 

использованием сушилки (для машин с

 

 

 

случае.

 

 

 

 

 

 

 

регулируемой скоростью отжима).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Символ

на самом изделии или

5.Общие рекомендации

 

 

 

сопроводительной документации указывает,

 

 

 

что при утилизации данного изделия с ним

Не оставляйте машину подключенной к сети,

 

 

 

нельзя обращаться как с обычными

 

 

 

когда она не используется. Закройте кран

 

 

 

бытовыми отходами. Вместо этого, его

 

 

 

подачи воды.

 

 

 

следует сдавать в соответствующий пункт

 

 

 

Прежде чем выполнить уборку или

 

 

 

приемки электрического и электронного

 

 

 

оборудования для последующей утилизации.

техобслуживание машины, выключите ее и

 

 

 

Сдача на слом должна производиться в

отсоедините от электрической сети.

 

 

 

соответствии с местными правилами

 

 

 

 

утилизации отходов.

 

6.Декларация соответствия

 

 

 

За более подробной информацией о

стандартам EC

 

 

 

правилах обращения с такими изделиями, их

 

 

 

Данная стиральная машина спроектирована,

 

 

 

утилизации и переработки обращайтесь в

 

 

 

произведена и реализована в соответствии с

 

 

 

местные органы власти, в службу по

 

 

 

утилизации отходов или в магазин, в

правилами безопасности следующих

 

 

 

котором вы приобрели данное изделие.

Директив ЕС:

 

 

 

Стиральная машина произведена с

Директивы 2006/95/EC по низковольтной

 

 

 

использованием материалов, годных для

аппаратуре

 

 

 

вторичной переработки. Ее следует

Директивы 2004/108/EC по

 

 

 

утилизировать в соответствии с местными

электромагнитной совместимости

 

 

 

правилами утилизации отходов.

 

 

 

 

RUS 3

Black process 45.0° 100.0 LPI

IFU-TL HR RUS.fm Page 4 Friday, November 7, 2008 2:38 PM

ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

1.Крышка

2.Дозатор моющих средств

3.Барабан

4.Выходное отверстие сливного насоса за фильтром

5.Наклейка послепродажного обслуживания (за крышкой фильтра)

6.Рычаг для перемещения (в зависимости от модели)

Перемещение стиральной машины: слегка потяните рукой за ручку и вытяните ее до упора ногой.

7.Регулируемые ножки

1

2

3

4

5

6

7

ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ

Для удаления воды, которая могла остаться в машине после испытаний на заводе8 изготовителе, мы рекомендуем выполнить короткий цикл стирки без белья.

1.Откройте кран подачи воды.

2.Закройте створки барабана.

3.Положите немного моющего средства (около 30 мл) в отделение для основной стирки дозатора моющих средств.

4.Закройте крышку.

5.Выберите и запустите короткую программу стирки (см. отдельную таблицу программ).

RUS 4

Black process 45.0° 100.0 LPI

IFU-TL HR RUS.fm Page 5 Friday, November 7, 2008 2:38 PM

ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ

Рассортируйте белье

1.Рассортируйте белье по…

типу ткани/символа на этикетке по уходу

Хлопок, смешанные ткани, синтетика, шерсть, ткани, предназначенные для ручной стирки.

цвету

Отделите цветные изделия от белых. Стирайте новые цветные вещи отдельно.

Размеру

Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы повысить эффективность стирки и улучшить распределение их в барабане.

степени прочности тканей

Стирайте деликатные вещи отдельно: используйте специальную программу для

чистой новой шерсти (Pure New Wool) , занавесей и других деликатных тканей. Всегда снимайте кольца с занавесей или же кладите занавеси с кольцами в хлопчатобумажный мешок. Для вещей, стираемых вручную, используйте специальную программу. Стирайте чулки, пояса и прочие мелкие вещи и вещи с крючками (например, бюстгальтеры), помещая их в специальные мешки для машинной стирки или застегивающуюся на молнию наволочку.

2.Освободите карманы.

Монеты, булавки и прочие подобные предметы могут повредить ваше белье, а также барабан и бак машины.

3.Застежки

Застегните молнии, пуговицы или крючки; свяжите вместе непрочные пояса или ленты.

Выведение пятен

Пятна крови, молока, яиц и прочих органических соединений удаляются, как правило, под воздействием ферментов на соответствующем этапе программы стирки.

Для выведения пятен от красного вина, кофе, чая, травы, фруктов и т.д. добавьте пятновыводитель в отделение для основной стирки дозатора моющих средств.

Особо стойкие пятна могут быть обработаны пятновыводителем перед стиркой изделия.

Крашение и отбеливание

Применяйте только те красители и отбеливатели, которые рекомендованы для использования в стиральных машинах.

Следуйте инструкциям изготовителя.

На пластмассовых и резиновых деталях машины могут остаться пятна красителя.

RUS 5

Black process 45.0° 100.0 LPI

Whirlpool IGNIS LTE 8027 User Manual

IFU-TL HR RUS.fm Page 6 Friday, November 7, 2008 2:38 PM

Загрузка вещей в машину

1.Откройте крышку машины, потянув ее вверх.

2.Откройте барабан, нажав на кнопку (см. рисунки “1a” или “1b” 8 в зависимости от модели); модели, показанные на рисунке “1a” снабжены фиксированной кнопкой раскрытия створок барабана, которая не вдавливается при нажатии).

3.Разложите вещи по одной в барабане. Не превышайте максимальных величин загрузки, указанных в отдельной таблице программ.

Примечания:

8Перегрузка машины снижает эффективность стирки и приводит к сминанию вещей.

8Следите за тем, чтобы белье не выпирало из барабана; в противном случае, уплотните его так, чтобы в барабане оставалось достаточно места для надлежащего закрытия его створок.

8Не используйте створки для заталкивания белья в барабан.

4.Чтобы закрыть барабан, снова нажмите по центру обеих створок (см. рисунок “2”).

ВНИМАНИЕ: убедитесь, что створки барабана должным образом защелкнулись 8 в зависимости от модели:

8Металлическая защелка должна полностью войти в отверстие на задней створке 8 см. рисунок “2a”, или

8Все металлические защелки должны полностью войти в отверстие на задней створке, а кнопка должна оказаться над краем задней створки 8 см. рисунок “2b”.

8Убедитесь, что белье не застряло между створками, а также между створками и барабаном.

RUS 6

1a

1b

2

2a

Black process 45.0° 100.0 LPI

Loading...
+ 12 hidden pages