Digitalni LCD TV prijemnik
4-180-167-F1(1)
Uputstvo za brzi početak
KDL-40EX40B / 32EX40B
Uvod
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Pre upottt rebe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljno pročitate ovo uputstvo i
da ga sačuvate za kasniju upotrebu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i garancije, obratite se na adrese navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili garancije.
Napomene o funkciji
Digital TV
5Sve funkcije vezane za funkciju Digital TV ( ) radiće samo u zemljama ili područjima emitovanja DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili gde je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/ MPEG-4 AVC) kablovskom sistemu. Proverite kod svog davaoca usluga da li se DVB-T signal emituje i u vašoj zemlji ili proverite da li njihov DVB-C kablovski sistem odgovara integrisanim funkcijama ovog TV prijemnika.
5Provajder usluge kablovske TV može da naplati takve usluge, te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uslove poslovanja.
5Iako je ovaj TV prijemnik usklađen sa DVB-T i DVB-C standardima, nije garantovana njegova kompatibilnost sa budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kablovskim prenosima.
5Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim zemljama/regijama, a DVB-C kablovske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
Listu podržanih kablovskih servera potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
5Uputstvo o montaži zidnog nosača nalazi se u ovom priručniku.
5Slike koje se koriste u ovom uputstvu prikazuju model KDL-40EX40B ako nije navedeno drukčije.
Zaštitni znakovi
je registrovani zaštitni znak kompanije DVB Project.
HDMI, HDMI logotip i High Definition Multimedia Interface su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni znakovi i/ili oznake usluga Digital Living Network Alliance.
DivX® je tehnologija kompresije video datoteka koju je razvila kompanija DivX, Inc.
DivX, DivX Certified i pripadajući logotipi su zaštitni znakovi kompanije DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX® je digitalni video format koji je kreirala kompanija DivX, Inc. Ovo je službeni DivX Certified uređaj koji reprodukuje DivX video. Za više informacija i preuzimanje softvera za konvertovanje datoteka u DivX format posetite www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ovaj DivX Certified® uređaj potrebno je da registrujete kako bi mogao da reprodukuje DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaje. Za generisanje registracionog koda pronađite deo za DivX VOD u meniju za podešenje uređaja. S tim kodom posetite vod.divx.com kako biste završili postupak registracije i saznali više o DivX VOD.
Proizvedeno prema licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i su zaštitni znaci kompanije Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" i logotip "Blu-ray Disc" su zaštićeni znakovi Blu-ray Disc Association.
je zaštićeni znak kompanije DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
"AVCHD" i logotip "AVCHD" su zaštićeni znaci kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Java i svi zaštitni znakovi i logotipi bazirani na Javi su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim zemljama.
"BD-LIVE", logotip "BD-LIVE" i "BONUSVIEW" su zaštitni znakovi kompanije Blu-ray Disc Association.
Proizvedeno prema licenci američkih patenata #: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 i ostalih američkih i svetskih izdatih i pripremanih patenata.
DTS i DTS 2.0 + Digital Out su registrovani zaštitni znaci, a DTS logotip i simbol su zaštitni znaci kompanije DTS, Inc © 1996-2008 DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Položaj tipizacione nalepnice
Oznake sa brojem modela i razredom napajanja (u skladu sa primenjenim sigurnosnim propisima) nalaze se na zadnjoj strani TV prijemnika.
2
Sadržaj |
|
Uputstvo za brzi početak |
5 |
Sigurnosne informacije.................................................................................................................... |
9 |
Mere opreza ................................................................................................................................... |
10 |
Sigurnost Informacije o ugrađenom BD uređaju ........................................................................ |
11 |
Mere opreza pri upotrebi ugrađenog BD uređaja ....................................................................... |
11 |
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori........................................................................ |
12 |
Gledanje TV programa |
|
Gledanje TV programa ................................................................................................................... |
17 |
Upotreba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG).................................................. |
19 |
Upotreba funkcije Favourites........................................................................................................ |
20 |
Reprodukcija diska |
|
Reprodukcija diska ........................................................................................................................ |
22 |
Prikaz informacija o reprodukciji.................................................................................................. |
22 |
Uživanje u BONUSVIEW/BD-LIVE opcijama ................................................................................ |
23 |
Diskovi/datoteke koji mogu da se reprodukuju ......................................................................... |
23 |
Upotreba dodatne opreme |
|
Spajanje dodatne opreme ............................................................................................................. |
27 |
Gledanje slika sa spojene opreme................................................................................................ |
29 |
Reprodukcija fotografija/muzike/video zapisa putem USB-a ................................................... |
29 |
Upotreba funkcije BRAVIA Sync sa Control for HDMI ................................................................ |
31 |
Upotreba funkcija kućne mreže |
|
Spajanje na mrežu.......................................................................................................................... |
32 |
Wireless LAN Ready....................................................................................................................... |
33 |
Primena funkcije BRAVIA Internet Video .................................................................................... |
34 |
Uživanje u fotografijama/ muzici/video zapisima putem mreže................................................ |
35 |
Provera mrežne povezanosti ........................................................................................................ |
35 |
Podešavanje prikaza servera ........................................................................................................ |
36 |
Upotreba funkcija menija |
|
Kretanje kroz Home meni TV-a (XMB™) .................................................................................... |
37 |
Meni postavki TV-a ....................................................................................................................... |
38 |
(Nastavlja se) |
3 |
Dodatne informacije |
|
Postavljanje pribora (zidni nosač)................................................................................................. |
51 |
Tehnički podaci .............................................................................................................................. |
54 |
U slučaju problema ........................................................................................................................ |
57 |
Pre upotrebe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 9). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu.
4
Uputstvo za brzi početak
Pre upotrebe
Provera isporučenog pribora
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2) Postolje (1)*
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4) Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
*Sastavite postolje upotrebom isporučenih vijaka za sastavljanje.
Pogledajte isporučeno uputstvo sa opisom sastavljanja postolja.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Pomerite poklopac kako biste ga otvorili.
1: Pričvršćivanje postolja
1Pogledajte isporučeno uputstvo sa opisom pravilnog pričvršćivanja postolja za neke modele TV-a.
2Postavite TV prijemnik na postolje.
3Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijemnik na otvore postolja označene strelicama Ą.
5 Kod upotrebe električnog odvijača, podesite silu pritezanja na približno 1,5 N•m {15 kgf•cm}.
5
2: Spajanje antene/Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa SCART priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa HDMI priključnicom
IN 1 ARC
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
3: Sprečavanje prevrtanja TV-a
1Uvrtite vijak za drvo (promer 4 mm, nije priložen) u postolje TV prijemnika.
2Zavrnite vijak (M4 16, nije priložen) u otvor za vijak na TV prijemniku.
3Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju jakom vezicom (nije isporučena).
6
4: Spajanje mrežnog kabla
5: Početna podešavanja
1Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.
2Pritisnite na TV prijemniku.
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na ekranu se pojavi meni jezika.
3
Sledite uputstvo na ekranu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete "Cable", savetujemo vam da odaberete "Quick Scan" za brzo podešavanje. Podesite "Frequency" i "Network ID" prema informacijama koje ste dobili od provajdera usluge kablovske TV. Ako nijedan kanal nije pronađen postupkom "Quick Scan", pokušajte da primenite "Full Scan" (iako to može zahtevati više vremena).
5Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna u nekim državama/regijama.
Listu podržanih kablovskih provajdera potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Programme Sorting: Ako želite da promenite redosled analognih kanala, sledite uputstvo za funkciju "Programme Sorting" (str. 44).
5 Kanale možete takođe da podesite ručno (str. 45).
7
Odvajanje postolja sa TV prijemnika
5 Skinite vijke označene strelicama Ą na TV-u. 5 Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim kad na TV želite da montirate odgovarajući dodatt ni pribor.
8
Sigurnosne informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu sa donjim uputstvom kako biste sprečili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozleda.
Instalacija
5TV prijemnik postavite blizu lako dostupne strujne utičnice.
5Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu.
5Instalaciju na zid sme da izvodi samo stručno osoblje.
5Iz sigurnosnih razloga savetujemo da koristite Sony pribor, uključujući:
– Zidni nosač SU-WL500
5Koristite vijke isporučene sa zidnim nosačem kod pričvršćivanja montažnih kuka na TV. Isporučeni vijci su napravljeni tako da su dužine 8 do 12 mm mereno od površine za pričvršćenje monttažžžž ne kuke.
Promer i dužž ina vijaka razlikuje se zavisno od modela zidnog nosača.
Upott rebom vijaka koji nisu deo isporuke možete uzrokovati oštećenje TV prijemnika, njegov pad, itd.
8 mm - 12 mm
Vijak (isporučen sa zidnim |
nosačem) |
Montažna kuka |
Učvršćenje kuke na zadnjoj strani TV-a
Prenošenje
5Pre prenošenja TV prijemnika, odspo-
jite sve kablove.
5 Za prenošenje TV prijemnika potrebne su dve ili tri osobe.
5Kod nošenja držite
TV prijemnik kao
što je prikazano na slikama desno.
Nemojte pritiskati LCD ekran i okvir oko ekrana.
5Kod podizanja ili
premeštanja TV prijemnika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu.
5Prilikom prenošenja TV prijemnika, zaštitite ga od udaraca i vibracija.
5Kod prenošenja TV prijemnika na popravku ili kod preseljenja, upakujte ga u originalnu ambalažu.
Ventilacija
5Nikada nemojte prekrivati ventilacione otvore na kućištu TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra.
5Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je prikazano na slici.
5Savetujemo da koristite Sony zidni nosač kako biste osigurali odgovarajuću ventilaciju.
Instalacija na zid
|
30 cm |
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija sa postoljem
30 cm
10 cm |
10 cm 6 cm |
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
5Za ispravnu ventilaciju, te kako biste sprečili nakupljanje prašine i prljavštine:
–Nemojte postavljati uređaj površinom ekrana okrenut prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na zadnju stranu ili na bočnu stranu.
–Ne stavljate TV uređaj na policu, tepih, krevet ili u vitrinu.
–Nemojte uređaj pokrivati komadima tkanine, npr. zavesama ili predmetima kao što su novine, itd.
–Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano na slici.
Protok vazduha je blokiran.
Zid |
Zid |
Kabl napajanja
Kablom i strujnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi sprečili opasnost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozleda:
–Koristite isključivo Sony kabl napajanja, ne koristite kablove ostalih proizvođača.
–Umetnite utikač do kraja u utičnicu.
–TV koristite isključivo na 220-240 V AC napajanju.
–Prilikom povezivanja kablova, obavezno odspojite kabl napajanja. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabl.
–Odspojite kabl napajanja pre premeštanja ili rada na TV-u.
–Držite kabl napajanja dalje od izvora toplote.
–Povremeno odspojite i očistite utikač napajanja. Utikač pokriven prašinom može da nakupi vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a tako do opasnosti od požara.
Napomene
5Ne koristite isporučen kabl napajanja na drugoj opremi.
5Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati kabl. Može doći do oštećenja izolacije oko provodnika ili prekida provodnika.
5Nemojte da radite prepravke na kablu napajanja.
5Nemojte stavljati teške predmete na kabl napajanja.
5Ne vucite kabl, već prihvatite utikač prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
5Ne spajajte previše uređaja na istu strujnu utičnicu.
5Ne koristite labave strujne utičnice.
Neprikladna upotreba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mestima, okruženjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako biste sprečili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozlede.
Mesta:
Na otvorenim mestima (na direktnom uticaju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Preterano vruća, vlažna ili prašnjava mesta; mesta gde lako mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (sveća, itd.). TV prijemnik se ne sme izlagati kapljanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene sa vodom (npr, vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvođač. Odspojite TV prijemnik iz strujne utičnice i antene tokom nevremena sa olujom.
Slomljeni delovi:
5Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo ekrana bi moglo da se razbije i uzrokuje ozbiljne ozlede.
5Ukoliko površina TV ekrana pukne, ne dodirujte je dok ne odspojite kabl napajanja. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Kondenzacija
Ako prenesete TV prijemnik direktno sa hladnog na toplo mesto, smestite ga u vrlo vlažnu prostoriju ili u prostoriju u kojoj je upravo uključeno grejanje, na njegovoj površini ili u unutrašnjosti može da se kondenzuje vlaga. U tom slučaju isključite TV prijemnik i ostavite ga isključenim dok vlaga ne ispari. Nakon toga možete ga koristiti ponovo. Ako je u ugrađeni BD uređaj umetnut disk, izvadite ga i tek onda isključite TV. Upotreba TV-a sa kondenzo-
vanom vlagom može da prouzrokuje pojavu loše slike i/ili nepravilnih boja, a može izazvati i kvar.
(Nastavlja se) |
9 |
Kad nije u upotrebi
5Ukoliko ne planirate da koristite TV prijemnik dužž e vreme, TV prijemnik odspojite iz napajanja radi očuvanja okoline i sigurnosnih razloga.
5TV prijemnik je odspojen iz napajanja tek nakon odspajanja mrežnog kabla.
5Međutim neki TV prijemnici su možda opremljeni funkcijom koja zahteva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionisali.
Za decu
5Ne dopustite deci da se penju na TV.
5Sitne delove čuvajte izvan dometa dece, kako ih ne bi slučajno progutala.
5Pazite da mala deca ne guraju ruke u otvor fioke diska. To može da prouzrokuje ozlede.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga odspojite iz napajanja u slučajevima opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlašćenom servisu kako bi uređaj proverio kvalifikovani tehničar.
Kad:
–je oštećen kabl napajanja.
–je loš kontakt sa strujnom utičnicom.
–je TV prijemnik oštećen, budući da je pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.
–ukoliko tečnost ili neki predmet dospe u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste sprečili požar, nipošto ne stavljajte sveće ili druge izvore otvorenog plamena blizu ovog proizvoda.
Mere opreza
Praćenje TV prijema
5Pratite program na TV-u pri umerenom svetlu, jer gledanje duže vreme pri slaboj rasveti opterećuje oči.
5Kod korištenja slušalica, podesite glasnoću kako biste sprečili preterane promene u glasnoći, te sprečili oštećenja sluha.
LCD ekran
5Iako je LCD ekran napravljen uz upotrebu visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili tačkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD ekrana i ne predstavlja kvar.
5Nemojte da pritiskate ili ogrebete prednji filter i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD ekran može oštetiti.
5Ako koristite TV prijemnik na hladnom mestu, slika može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
5Ako na ekranu duže vreme stoje mirne slike, može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka. Pojava obično nestaje nakon nekoliko trenutaka.
5Ekran i kućište TV prijemnika se zagrejavaju tokom upotrebe. To je normalno.
5LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tečnog kristala. Neke fluorescentne sijalice ugrađene u ovaj TV prijemnik takođe sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine ekrana/kućišta TV-a
Pre čišćenja, odspojite TV prijemnik iz napajanja.
Kako bi sprečili propadanje materijala ili premaza ekrana, uzmite u obzir sledeće.
5Prašinu sa površine ekrana/kućišta obrišite mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u rastvor blagog deterdženta.
5Ne prskajte TV direktno vodom ili deterdžentom. Mogli bi da iscure u donji deo ekrana ili spoljne delove i da uzrokuju kvar.
5Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne sunđere, kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razređivača ili insekticida. Upotreba takvih sredstava ili duži kontakt sa gumom ili vinilom može oštetiti površinu ekrana
i kućište.
5Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, preporučujemo da usisavačem povremeno očistite ventilacione otvore.
5Ukoliko je moguće podesiti nagib TV prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi prevrnuo sa postolja.
Dodatna oprema
5Slikamožebitiizobličenailizvukdasadrži šum ako se TV prijemnik postavi u blizini uređaja koji emituju elektromagnetno zračenje. U protivnom je moguće izobličenje slike i/ili šum u zvuku.
5Ova oprema je ispitana te je dokazana njena usklađenost sa ograničenjima propisanim smernicom o elektromagnetnoj kompatibilnosti pri upotrebi signalnog kabla kraćeg od 3 metra.
Baterije
5Prilikom umetanja baterija obratite pažnju na ispravan polaritet.
5Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne mešajte stare i nove baterije.
5Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljivnačin.Nekeregijeimajuuređeno odlaganje baterija. Upoznajte se sa lokalnim propisima.
5Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prosipajte nikakvu tečnost po njemu.
5Ne stavljajte daljinski upravljač na mesta blizu izvora toplote, na direktnu sunčevu svetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim državama s posebnim sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Umesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektronskog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice po okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati uticaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili prodavnici gde ste kupili uređaj.
Odlaganje starih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama
sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Na nekim baterijama ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija sprečićete potencijalne negativne posledice
po okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati uticaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja celovitosti napajanja zahtevaju trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom, takvu bateriju trebaju menjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mesto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj.
10
Sigurnost Informacije o ugrađenom BD uređaju
5Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserski zrak ovog BD/DVD uređaja štetan za oči, ne pokušavajte da rastavljate kućište.
Popravke trebaju da obavljaju samo osposobljeni serviseri.
Ova oznaka smeštena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
5Nakon reprodukcije, smestite disk u pripadajuću kutiju.
5Čistite disk krpom za čišćenje. Disk se briše od sredine prema ivici.
5Ne koristite rastvore poput benzina, razređivača, komercijalno nabavljivih čistača za diskove/sočiva, niti anti-statič- ke sprejeve namenjene vinilnim pločama.
5Ako ste ispisali nalepnicu za disk, sačekajte da se osuši pre reprodukcije diska.
5Nemojte silom umetati disk u fioku. Ako pokušate da umetnete disk dok se drugi disk već nalazi u BD uređaju, to može da izazove kvar.
5Ako je sočivo prašnjavo, zvuk može preskakati ili se slika može izobličiti. Ako vam zatreba popravka, obratite se prodavcu od kojeg ste kupili uređaj.
Ovaj uređaj klasifikovan je kao CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT smeštena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
5Kako bi disk ostao čist, držite ga za ivice. Ne dodirujte površinu. Prašina, otisci prstiju ili ogrebotine mogu oštetiti disk.
5Ne koristite sledeće diskove.
–Disk za čišćenje sočiva.
–Diskove koji nisu standardnog oblika (na primer, kvadrat, srce).
–Diskove sa nalepnicom.
–Diskove sa celofanskom trakom ili ostatkom lepila od nalepnice.
5Za uklanjanje ogrebotina sa strane diska sa koje se vrši reprodukcija, nikad ne polirajte disk.
5Kad izbacujete disk iz ugrađenog BD uređaja pritiskom tipke na TV prijemniku, izvadite ga iz fioke. Nemojte ostavljati disk u fioci.
5Kad ne koristite TV prijemnik, isključite ga i izvadite disk iz fioke.
5Ne izlažite disk direktnom sunčevom svetlu i izvorima toplote, na primer dovodima toplog vazduha, niti ga ostavljajte u autu koji je parkiran na direktnom sunčevom svetlu, jer može doći do značajnog porasta temperature u autu.
Mere opreza pri upotrebi ugrađenog BD uređaja
5Regionalni kôd nalazi se na zadnjoj strani uređaja.
5Nemojte koristiti diskove za čišćenje niti sredstva za čišćenje diskova/sočiva (uključujući i one u tečnom obliku i u obliku spreja). To može da uzrokuje kvar uređaja.
5Pazite da disk prilikom izbacivanja ne udari o neki predmet, jer to može da prouzrokuje ozlede ili štete. Oko fioke diska osigurajte slobodan prostor.
5Prilikom pomeranja TV-a izvadite disk iz ugrađenog BD uređaja. U suprotnom, može doći do oštećenja diska. Pre pomeranja TV-a izvadite disk.
5Nemojte odspajati mrežni kabl tokom reprodukcije BD uređaja.
11
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom upravljaču.
* U meniju TV-a će te tipke funkcionisati kao / / / / .
5 Tipke broj 5, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom upotrebe uređaja.
Tipka/Prekidač |
Opis |
|
|
A / (pripravno |
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u |
stanje TV-a) |
pripravno stanje. |
BDISC / / : Izbacivanje diska iz fioke.
: Reprodukcija diska.
: Zaustavljanje reprodukcije.
C (Napajanje) |
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u |
|
pripravno stanje. |
|
|
12
Tipka/Prekidač |
Opis |
|
|
D / |
U TV modu: Pritisnite za prikaz liste |
(Odabir ulaza/ |
ulaznih signala. |
Zadržavanje |
U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje |
teksta) |
trenutno prikazane stranice. |
E THEATRE |
Podesite "Theatre Mode" na optimalan kvalitet |
|
zvuka i slike za sadržaje zasnovane na filmu. |
5Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" se takođe isključuje.
5Kad promenite podešenje za "Scene Select", "Theatre Mode" se automatski isključi.
5Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) je raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni sa "Control for HDMI".
F SYNC MENU Pritisnite za prikaz menija BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
5 Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) je raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni sa "Control for HDMI".
G i-MANUAL Pritisnite za prikaz uputstva za korištenje na ekranu.
H TOP MENU Prikaz glavnog menija BD/DVD diska.
IDIGITAL/ Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i ANALOG analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
J BD/DVD / : Brzo pretraživanje diska prema tipke funkcija nazad/napred, kad se pritisne tokom
reprodukcije.
/ : Prelaz na početak prethodnog/ sledećeg naslova/poglavlja/scene/zapisa.: Reprodukcija diska pri normalnoj brzini.: Zaustavljanje reprodukcije.
: Pauza reprodukcije.
K POP UP/ |
Pritisnite za prikaz iskačućeg menija BD |
MENU |
diska ili menija DVD diska. |
(Nastavlja se) 13
Tipka/Prekidač |
Opis |
|
|
L & (Format |
Pritisnite za promenu formata slike (str. 18). |
slike) |
|
|
|
M üGUIDE |
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme |
(EPG) |
Guide (EPG) (str. 19). |
N RETURN |
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili |
/BACK |
za izlazak iz menija. |
O Tipke u boji |
Kad su raspoložive tipke u boji, na ekranu se |
|
prikazuje funkcijski vodič. |
P Brojčane |
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za |
tipke/Tipke |
kanale preko 10, pritisnite sledeću cifru |
za slova |
brzo. |
|
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja |
|
stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive |
|
Application, možete takođe unositi slova. |
Q (Tekst) |
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija |
|
(str. 17). |
R +/– |
Pritisnite za podešavanje glasnoće. |
(Glasnoća) |
|
|
|
S (Isključenje |
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovo |
zvuka) |
za uključenje zvuka. |
T INTERNET |
Pritisnite za pristup Internet sadržaju u |
VIDEO |
"XMB"-u (str. 34). |
U EXIT |
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili za |
|
izlazak iz menija. Kad je raspoloživa usluga |
|
InteractiveApplication, pritisnite za izlazak iz te |
|
usluge. |
14
Tipka/Prekidač |
Opis |
|
|
U |
Pritisnite za prikaz menija "Favourites" |
(Favourites) |
(str. 20). |
|
|
V / (Info/ |
Svakim pritiskom tipke, prikaz se menja na |
Otkrivanje |
sledeći način: |
teksta) |
U digitalnom modu: Detalji o tekućem |
|
programu Detalji o sledećem programu |
|
U analognom modu: Broj tekućeg kanala i |
|
način prikaza |
|
U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih in- |
|
formacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 17). |
W / / / / |
Pritisnite / / / za pomeranje kursora na |
|
ekranu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene |
|
opcije. |
XOPTIONS Pritisnite za prikaz liste praktičnih funkcija i prečice menija. Opcije menija razlikuju
|
se zavisno od trenutnog ulaza i/ili sadržaja. |
|
|
Y HOME |
Pritisnite za prikaz Home menija TV-a |
|
(str. 37). |
Z (Postavke |
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad |
titlova) |
je raspoloživ). |
|
|
a PROG+/–/ |
U TV modu: Odabir sledećeg (+) ili prethod- |
/ |
nog (–) kanala. |
|
U teletekst modu: Odabir sledeće ( ) ili |
|
prethodne ( ) stranice. |
b AUDIO |
U analognom modu: Pritisnite za promenu |
|
dual sound moda (str. 44). |
|
U digitalnom modu: Pritisnite za promenu |
|
jezika koji se koristi za trenutno gledani pro- |
|
gram (str. 46). |
(Nastavlja se) 15
Indikatori
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indikator |
Opis |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Senzor za |
Očitava nivo ambijentalnog svetla i podešava u skladu sa njom svetlinu i tempe- |
|||||||||||||||||||||
|
ambijentalno |
raturu boje. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu tako možete poremetiti |
||||||||||||||||||||
|
svetlo |
rad. |
||||||||||||||||||||
B Senzor daljinskog |
Prima signale sa daljinskog upravljača. |
|||||||||||||||||||||
|
upravljača |
Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu tako možete poremetiti rad. |
||||||||||||||||||||
C (Isključivanje |
Svetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 39). |
|||||||||||||||||||||
|
slike/Timer) |
Svetli narandžasto ako ste podesili timer (str. 39). |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Svetli i/ili treperi narandžasto tokom ažuriranja softvera. |
||||||||||||||
D (Pripravno |
Svetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računara |
|||||||||||||||||||||
|
stanje) |
ili tokom ažuriranja softvera. |
||||||||||||||||||||
E (Napajanje) |
Svetli zeleno dok je TV prijemnik uključen. |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O funkcijskom vodiču na ekranu TV-a.
Funkcijski vodič
Primer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte W (str. 15) ili N (str. 14)).
Funkcijski vodič daje uputstvo o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se u dnu ekrana. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
16
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa
2
3
3
1Pritisnite na TV prijemniku kako biste ga uključili.
2Pritisnite DIGITAL/ANALOG za prebacivanje između digitalnog i analognog moda. Dostupni kanali zavise od odabranog načina.
3Brojčanim tipkama ili tipkom PROG +/– odaberite TV kanal.
Za odabir digitalnog kanala pomoću digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) (str. 19).
U digitalnom modu na kratko se prikazuje informacijski trak. Svakim pritiskom tipke, na ekranu TV prijemnika se ciklično menja prikaz: Informacije o trenutnom programu Informacije o sledećem programu Bez informacija
Trak može da sadrži sledeće ikone.
: Interaktivna usluga je raspoloživa (Digital Text)
: Radio usluga
: Kodirani/pretplatni programi: Zvuk dostupan na više jezika: Dostupni titlovi
: Dostupni titlovi za osobe oštećenog sluha
: Podsetnik
R: Preporučena najmanja uzrast gledaoca (od 4 do 18 godina) (samo za Španiju: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na ekranu TV prijemnika se ciklično menja prikaz:
Teletekst i TV slika Teletekst Isključivanje prikaza teleteksta
Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipkama / .
Ako želite da zadržite stranicu, pritisnite . Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
5Možete takođe preći direktno na određenu stranicu odabirom broja stranice prikazanog na ekranu. Pritisnite i / / / za odabir broja stranice, zatim pritisnite .
5Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem delu stranice teleteksta, stranicama možete pristupati brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
5Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je davalac usluge pruža.
(Nastavlja se) 17
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog formata slike.
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
14:9*
Slika se uvećava kako bi ispunila 16:9 ekran, pri čemu se izvorna slika zadržava koliko god je to moguće.
Prikaz 4:3 slike u njenoj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 ekran.
Slika formata 4:3 se razvlači horizontalno kako bi ispunila 16:9 ekran.
Prikaz cinemascope (letter box format) slike u pravilnim proporcijama.
Prikaz 14:9 slike u njenoj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 ekran.
* Gornji i donji delovi slike mogu biti odsečeni.
5 U "Smart" modu, neka slova i/ili znakovi na gornjem ili donjem delu slike možda se neće videti. U tom slučaju podesite "Vertical Size" u meniju "Screen" (str. 41).
5 Kad je "Auto Format" (str. 41) podešen na "On", TV prijemnik će automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu programa.
5 Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p prikazuju sa crnim prugama u ivicama ekrana, odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
18
Upotreba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG)
2 |
5 |
1 |
1 |
U digitalnom modu, pritisnite üGUIDE. |
|
2 |
Izvedite željeni postupak prema sledećoj |
||||
|
|
|
tablici ili prema uputstvu sa ekrana.
4 3
Stavka |
Opis |
|
|
A Informacioni deo |
Prikazuje informacije o označenoj emisiji. |
|
|
B Video prozor |
Prikazuje program koji ste gledali pre ulaska u vodič. |
|
|
C Tablica programa |
Odaberite program za gledanje ili koji ćete podesiti za funkciju podsetnika. |
|
|
D Podaci o kanalu |
Prikaz naslova kanala i pripadajućeg broja. |
|
|
E Kategorija |
Naziv kategorije (npr. "Guide Favourites 1") sadrži sve kanale koji odgovaraju |
|
toj kategoriji. |
5 Meni OPTIONS omogućuje vam odabir sledećih opcija menija.
–"Programme Genre List": Traženje programa prema vrsti.
–"Guide Favourites Set-up": Registrovanje omiljenih programa za sve kategorije.
–"Timer list": Odabir programa koji će se prikazati na ekranu kad započne sa emitovanjem.
19
Upotreba funkcije Favourites
Funkcija "Favourites" omogućuje brz pristup opcijama koje često koristite, na primer omiljenim TV kanalima ili spoljnim ulazima (npr. konzola za igranje, DVD uređaj). Na ekranu "Favourites" takođe je moguć prikaz vaših omiljenih medijskih datoteka i Internet sadržaja.
5 Internet sadržaji (npr. Internet Video) možda neće biti dostupni u nekim državama/regijama.
Prikaz omiljenih sadržaja
1 Pritisnite .
YI-TV THREE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI 1 |
Composite |
PC |
Piano 003 |
|
TV |
|
FLOWERS Recommendations |
||
|
|
0728photo
Photos
2Pomoću daljinskog upravljača odaberite željenu ikonu u donjem delu ekrana i pritisnite za proširenje u puni prikaz.
5 Kad odaberete folder sa fotografijama, automatski započinje slideshow.
Prikaz zadnjih gledanih sadržaja
Ako odaberete "Recently Viewed" za opcije na ekranu "Favourites", možete prikazati istorije sadržaja koje ste gledali zadnje. Lista "Recently Viewed" se briše pri svakom isključenju TV-a.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YI-TV THREE |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
PC |
0728photo |
Piano |
|
|
|
Recommendations |
HDMI 1 Composite |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
003 |
|
TV |
|
|
FLOWERS |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Recently Viewed |
|
|
YI-TV THREE |
|
12:00 PM |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
5 Zadnji gledani sadržaji prikazuju se u listi. Pritisnite / za kretanje kroz opcije.
20