Sony BDV-E970W User Manual [ru]

0 (0)

4-178-245-14(1)

Blu-ray Disc/DVD

Home Theatre System

Инструкции по эксплуатации

BDV-E970W / E670W

©2010 Sony Corporation

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например на книжной полке или в стенном шкафу.

Во избежание возникновения пожара не накрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и т. д. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи. Во избежание возникновения пожара и поражения электрически током не подвергайте устройство воздействию случайных капель и брызг и не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостями, например вазы.

Не подвергайте батареи или устройство с установленными батареями воздействию источников чрезмерного тепла, например прямого солнечного света, огня и т. п. Во избежание травм следует зафиксировать устройство на полу или на стене в соответствии с инструкциями по установке.

Только для использования в помещении.

ОСТОРОЖНО

Использование оптических измерительных приборов с этим изделием увеличивает опасность ухудшения зрения. Так как используемый в этой системе Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System луч лазера опасен для зрения, не пытайтесь вскрыть корпус. Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному специалисту.

Данное устройство классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 3R (CLASS 3R LASER). Если защитный кожух лазера открыт, из него исходит видимое и невидимое лазерное излучение, поэтому не подвергайте глаза прямому воздействию излучения.

Эта маркировка расположена на защитном кожухе лазера внутри корпуса.

Данное устройство классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 1 (CLASS 1 LASER). Маркировка расположена на задней панели устройства.

Примечание для покупателей: следующая информация применима только для оборудования, продающегося в странах, где действуют директивы ЕС.

Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По

вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.

Система домашнего кинотеатра Blu-ray Disc/DVD

Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайзия

Для покупателей в России

Для покупателей на Украине

Данное оборудование соответствует следующим требованиям:

-технический регламент по электромагнитной совместимости оборудования (утверждено постановлением правительства № 785 от 2009- 07-29).

-технический регламент безопасности низковольтного электрического оборудования (утверждено постановлением правительства № 1149 от 2009- 10-29);

Уполномоченный представитель на Украине “Сони Украина”, ул. Спасская 30, Киев, 04070, Украина

2RU

Для беспроводного трансивера (EZW-RT10/ EZW-RT10A)

(Модели только для Европы)

См. документ “Wireless Product Safety Information” (прилагается).

Это устройство предназначено только для использования в помещениях.

Меры

предосторожности

Данное оборудование протестировано и признано отвечающим требованиям к предельным значениям, установленным в Директиве ЭМС, при использовании соединительного кабеля длиной менее 3 метров. (Модели только для Европы и России)

Источники питания

•Пока устройство включено в настенную розетку, на него по-прежнему подается электропитание, даже если само устройство выключено.

•Так как для отключения устройства от сети питания необходимо отсоединить кабель питания, подключите это устройство к легкодоступной электрической розетке. В случае ненормальной работы устройства немедленно отсоедините кабель питания от электрической розетки.

Просмотр видеоизображений 3D

При просмотре видеоизображений 3D некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы все зрители делали

регулярные перерывы при просмотре видеоизображений 3D. Продолжительность и частота перерывов зависит от индивидуальных потребностей. Нужно выбрать наиболее подходящий вариант. В случае дискомфорта необходимо прекратить просмотр видеоизображений 3D, пока дискомфорт не исчезнет; при необходимости следует обратиться к врачу. Для получения последней информации необходимо также (i) обратиться к руководству по эксплуатации и/или прочитать предупреждающее сообщение любого другого устройства, используемого с данным изделием, или диска Blu-ray Disc, воспроизведение содержимого которого производится с помощью данного изделия, (ii) посетить наш веб-сайт (для покупателей в Европе и России: http:// www.sony-europe.com/ myproduct/; для покупателей в Азии и Австралии: http:// www.sony-asia.com/support/). Зрение маленьких детей (особенно в возрасте до шести лет) еще не сформировано. Прежде чем разрешать детям смотреть видеоизображения 3D, обратитесь к врачу (например, педиатру или офтальмологу).

Дети должны находиться под контролем взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций.

Авторские права и товарные знаки

•В этой системе используется декодер объемного звучания с адаптивной матрицей Dolby* Digital и Dolby Pro Logic (II) и система цифрового объемного

звучания DTS** Digital Surround.

*Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

**Изготовлено по лицензии и в соответствии с патентами США №: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567 и другими патентами в США и прочих странах, выданных и находящихся на рассмотрении. DTS и соответствующий символ являются зарегистрированными товарными знаками, а также DTS-HD, DTSHD Master Audio и логотипы DTS являются товарными знаками корпорации DTS, Inc. Продукт включает программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.

•В системе используется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMITM).

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.

•Java и все связанные с Java товарные знаки и логотипы являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками

3RU

корпорации Sun Microsystems, Inc.

•“BD-LIVE” и “BONUSVIEW” являются товарными знаками ассоциации Blu-ray Disc Association.

•“Blu-ray Disc” является товарным знаком.

•Логотипы “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются товарными знаками.

•“Blu-ray 3D” и логотип “Blu-ray 3D” являются товарными знаками Blu-ray Disc Association.

•“BRAVIA” является товарным знаком Sony Corporation.

•“AVCHD” и логотип “AVCHD” являются товарными знаками компании Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. и корпорации Sony Corporation.

•“S-AIR” и ее логотип являются товарными знаками корпорации Sony Corporation.

, “XMB” и “xross media bar” являются товарными знаками корпораций Sony Corporation и Sony Computer Entertainment Inc.

•“PLAYSTATION” является товарным знаком корпорации Sony Computer Entertainment Inc.

•DivX®, DivX Certified®, а также все соответствующие логотипы являются зарегистрированными товарными знаками корпорации DivX, Inc. и используются по лицензии.

•Технология распознавания музыки и видео и взаимосвязанные данные предоставлены Gracenote®. Gracenote является промышленным стандартом в технологии распознавания

4RU

музыки и предоставлении взаимосвязанного контента. Для получения дополнительной информации посетите сайт www.gracenote.com.

CD, DVD, Blu-ray Disc, а также взаимосвязанные музыкальные и видеоданные от Gracenote, Inc., авторское право © 2000 по настоящее время Gracenote. Программное обеспечение Gracenote, авторское право © 2000 по настоящее время Gracenote.

К данному продукту и сервису относится один или несколько патентов Gracenote.

Для получения информации об имеющемся перечне соответствующих патентов Gracenote обращайтесь к веб-сайту Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, лого и логотип Gracenote, а также лого “Powered by Gracenote” являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Gracenote в США и/или других странах.

•“PhotoTV HD” и логотип “PhotoTV HD” являются товарными знаками корпорации Sony Corporation.

•Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты используются по лицензии Fraunhofer IIS и Thomson.

•iPod является товарным знаком компании Apple, Inc., зарегистрированным в США и других странах.

•“Made for iPod” (Сделано для iPod) означает, что электронный компонент разработан для подключения iPod и сертифицирован разработчиком для соответствия эксплуатационным стандартам Apple.

•Apple не несет ответственность за работу таких устройств или их соответствие требованиям безопасности и регулятивным нормам.

•Windows Media является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.

•DLNA®, логотип DLNA и DLNA CERTIFIEDявляются товарными знаками, знаками обслуживания или знаками сертификации компании Digital Living Network Alliance.

•Названия других систем или устройств, как правило, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей. Знаки и ® не представлены в этом документе.

Об этих инструкциях по эксплуатации

Указания в этих инструкциях по эксплуатации относятся к элементам управления на пульте дистанционного управления. Можно также использовать элементы управления на системе с теми же или похожими названиями, что и на пульте дистанционного управления.

В этом руководстве диски BD, DVD, Super Audio CD и компактдиски обозначаются словом “диск”, если иное не указано в тексте или на рисунках.

Инструкции в данном руководстве относятся к моделям BDV-E970W и BDV-E670W. В качестве примера используется модель BDV-E970W. Если существуют какиелибо различия в эксплуатации, они явно указаны в тексте: например, “BDVE970W”.

Элементы, отображаемые на экране телевизора, могут различаться в зависимости от региона.

Настройка по умолчанию подчеркнута.

Данная система совместима с функцией

S-AIR, которая позволяет выполнять беспроводную передачу звука между данным устройством и устройствами S-AIR. Для получения дополнительной информации о функции S-AIR см. раздел “Использование устройства S-AIR”

(стр. 51).

Примечания и инструкции относительно усилителя объемного звучания, заднего усилителя объемного звучания или ресивера S-AIR в данной инструкции по эксплуатации относятся только к случаям, когда используется усилитель объемного звучания, задний усилитель объемного звучания или ресивер S-AIR.

5RU

Содержание

 

Об этих инструкциях по

 

эксплуатации .................................

5

Распаковка ...........................................

8

Указатель деталей и элементов

 

управления ...................................

10

Начало работы

 

Шаг 1. Установка системы ........

17

Шаг 2. Подключение

 

системы...................................

23

Шаг 3. Настройка беспроводной

системы S-AIR........................

30

Шаг 4. Упрощенная

 

настройка ...............................

31

Шаг 5. Выбор источника............

33

Шаг 6. Воспроизведение

 

объемного звука ...................

34

Воспроизведение

 

Воспроизведение диска ...................

37

Воспроизведение с устройства

 

USB................................................

39

Использование iPod .........................

39

Воспроизведение по сети ................

40

Доступные параметры.....................

43

Настройка звука

 

Выбор эффекта в соответствии с

 

источником ..................................

45

Выбор аудиоформата,

 

многоязычных звуковых

 

дорожек или канала...................

45

Прослушивание мультиплексного

 

радиовещания..............................

46

Использование звуковых

 

эффектов......................................

47

Тюнер

 

Прослушивание радио .....................

48

Использование системы

 

радиоданных (RDS) ...................

50

Внешнее аудиоустройство

 

Использование устройства

 

S-AIR.............................................

51

Прочие функции

 

Использование функции контроля

по HDMI для “BRAVIA”

 

Sync................................................

56

Автоматическая калибровка

 

соответствующих настроек .....

59

Настройка динамиков .....................

60

Использование таймера

 

отключения .................................

62

Блокировка кнопок устройства ....

63

Управление телевизором с

 

помощью прилагаемого пульта

дистанционного управления ....

63

Энергосбережение в режиме

 

ожидания......................................

64

Настройки и регулировки

 

Использование дисплея

 

настроек .......................................

65

[Обновление через сеть].................

66

[Настройки экрана]..........................

66

[Аудионастройки].............................

67

[Установки просмотра диска

 

BD/DVD] .....................................

68

[Установки родительского

 

контроля] .....................................

69

[Музыкальные настройки] .............

70

[Системные настройки]...................

70

[Сетевые настройки] .......................

71

[Упрощенная настройка] ................

72

[Переустановка] ...............................

72

Дополнительная информация

 

Меры предосторожности ...............

73

Примечания относительно

 

дисков ...........................................

75

Поиск и устранение

 

неисправностей...........................

76

Диски, которые можно

 

воспроизвести .............................

85

Типы файлов, которые можно

 

воспроизвести .............................

86

Поддерживаемые

 

аудиоформаты............................

87

6RU

Выходное разрешение

 

видеосигнала................................

87

Технические характеристики.........

88

Перечень кодов языков...................

91

Глоссарий ...........................................

92

Указатель ...........................................

96

7RU

Sony BDV-E970W User Manual

Распаковка

BDV-E970W

• Передние динамики (2)

Динамики объемного звучания (2)

Центральный динамик

(1)

• Сабвуфер (1)

Проволочная антенна FM (1)

или

Кабели динамиков (2, зеленый/фиолетовый)

Видеокабель (1)

Пульт дистанционного управления (пульт) (1)

Батарейки R6 (размер AA) (2)

Калибровочный микрофон (1)

Основания (4)

Винты (12)

Нижние крышки динамика (4)

Усилитель объемного звучания (1)

Беспроводные трансиверы (2)

Инструкции по эксплуатации

Руководство по установке динамиков

Руководство по быстрой настройке

End user license agreement

Кабель HDMI (1)

(Только модели для Сингапура, Китая и Тайваня)

Модели для Европы

Wireless Product Safety Information

8RU

BDV-E670W

• Передние динамики (2)

• Проволочная антенна

 

FM (1)

 

или

• Динамики объемного

• Кабели динамиков

звучания (2)

(6, белый/красный/

 

синий/серый/зеленый/

 

фиолетовый)

• Центральный динамик

 

(1)

• Видеокабель (1)

 

• Сабвуфер (1)

• Пульт дистанционного

управления (пульт) (1)

 

• Батарейки R6 (размер

 

AA) (2)

 

• Калибровочный

 

микрофон (1)

Усилитель объемного звучания (1)

Беспроводные трансиверы (2)

Инструкции по эксплуатации

Руководство по быстрой настройке

End user license agreement

Модели для Европы

Wireless Product Safety Information

Подготовка пульта дистанционного управления

Вставьте две батарейки R6 (размер AA) (прилагаются), расположив полюса 3 и # батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека.

9RU

Указатель деталей и элементов управления

Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках.

Передняя панель

FUNCTION

VOLUME

VOLUME

A"/1 (вкл/ожидание)

Используется для включения устройства или его перевода в режим ожидания.

BКнопки управления воспроизведением

Z (открыть/закрыть) (стр. 37)

Используется для открывания или закрывания лотка для дисков.

N (воспроизведение)

Используется для возобновления воспроизведения (возобновление воспроизведения).

Используется для демонстрации слайдов при установке диска, содержащего файлы изображений JPEG.

x (стоп)

Используется для остановки воспроизведения с запоминанием места остановки (точки возобновления).

Точкой возобновления для главы или дорожки является последняя воспроизведенная точка, а для папки с фотографиями – последняя фотография.

FUNCTION

Используется для воспроизведения источника.

VOLUME +/–

Используется для регулировки громкости системы.

CПорт (USB) (стр. 39)

Используется для подключение устройства USB.

D Дисплей передней панели

E (теледатчик)

FИндикатор питания

Загорается при включенной системе.

G Лоток для дисков (стр. 37)

10RU

Дисплей передней панели

Индикация дисплея передней панели

AОтображение текущего звукового формата.

BЗагорается при воспроизведении системой содержимого с использованием функции PARTY STREAMING.

CЗагорается при выводе видеосигнала 1920 × 1080p/24 Гц.

DЗагорается при выводе видеосигнала 720p/1080i/1080p с помощью гнезда HDMI OUT или видеосигнала 720p/1080i с помощью гнезд COMPONENT VIDEO OUT.

EЗагорается, если к гнезду HDMI OUT правильно подключено устройство с поддержкой HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) со входом HDMI или DVI (Digital Visual Interface).

FЗагорается при обнаружении станции. (Только радио) (стр. 48)

GЗагорается при обнаружении стереозвука. (Только радио) (стр. 48)

HМигает при установке таймера отключения. (стр. 62)

IИндикатор S-AIR (только при наличии в устройстве беспроводного трансивера)

Загорается во время беспроводной передачи. Мигает, когда для параметра [Режим ожидания] установлено значение [Вкл], а система находится в режиме ожидания и отсутствует передача данных между устройством и ресивером S-AIR. (стр. 51)

JОтображает состояние системы, например номер раздела, главы или дорожки, информацию о времени, радиочастоту, состояние воспроизведения, тип объемного звучания и т.д.

KЗагорается при выборе повторного воспроизведения.

LОтображает состояние воспроизведения системы.

MЗагорается при выборе отключения звука.

11RU

Задняя панель

LAN(100)

VIDEO OUT

ARC

Y

PB / CB

PR / CR

OUT

COMPONENT VIDEO OUT

 

 

 

 

SAT/CABLE

TV

 

 

 

 

EZW-RT10

 

 

SPEAKERS

 

DIGITAL IN

DIGITAL IN

 

A. CAL MIC

S-AIR ID

AUDIO

 

 

 

 

 

FM

COAXIAL 75

ECM-AC2

A

B

C

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

FRONT R

FRONT L SUBWOOFER

CENTER

COAXIAL

OPTICAL

 

 

 

 

R

AUDIO IN

L

A Порт (USB) (стр. 39)

H Переключатель S-AIR ID (стр. 30, 51)

B Разъем LAN (100) (стр. 29)

I Гнездо A.CAL MIC (стр. 31, 59)

C Гнезда COMPONENT VIDEO OUT

J Гнездо ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)

(стр. 24)

(стр. 27)

D Гнездо VIDEO OUT (стр. 24)

K Гнездо TV (DIGITAL IN OPTICAL)

E Гнездо HDMI OUT (стр. 24)

(стр. 25)

 

F Разъем EZW-RT10 (стр. 28)

L Гнездо SAT/CABLE (DIGITAL IN

COAXIAL) (стр. 26)

G Гнезда AUDIO (AUDIO IN L/R) (стр. 26)

M Гнезда SPEAKERS (стр. 23)

 

12RU

Усилитель объемного звучания

Передняя панель

Задняя панель

 

SURROUND SELECTOR

L

R

A B C PAIRING

 

IMPEDANCE USE

 

SURROUND SURROUND BACK

3-16

 

S-AIR ID

SPEAKERS

 

EZW-RT10

S-AIR/STANDBY

 

A"/1 (Питание)

Включение и выключение усилителя объемного звучания.

BИндикатор S-AIR/STANDBY

Можно проверить состояние беспроводной передачи между основным устройством и усилителем объемного звучания.

Индикация

Состояние

 

 

Горит

Включена система,

зеленым.

включена беспроводная

 

передача и выполняется

 

передача сигналов

 

объемного звучания.

Часто мигает Включена система и зеленым. включена беспроводная

передача, но не выполняется передача сигналов объемного звучания.

Медленно

Включена система и

мигает

выключена беспроводная

зеленым.

передача.

 

 

Горит

Усилитель объемного

красным

звучания находится в

цветом.

режиме ожидания, когда

 

система находится в

 

режиме ожидания или

 

отключена беспроводная

 

передача.

 

 

Не горит.

Усилитель объемного

 

звучания выключен.

 

 

Индикация

Состояние

 

 

Мигает

Беспроводной трансивер

оранжевым.

не подсоединен.

 

 

Мигает

Включена защита

красным.

усилителя объемного

 

звучания.

 

 

CПереключатель S-AIR ID

Выбор S-AIR ID.

DКнопка PAIRING

Начало согласования.

EИндикатор PAIRING

Индикация состояния согласования.

FПереключатель SURROUND SELECTOR

Выбор режима работы усилителя объемного звучания.

G Гнезда SPEAKERS

HРазъем для беспроводного трансивера (EZW-RT10)

13RU

Пульт дистанционного управления

 

THEATRE

ONE-TOUCH

TV

 

1

 

PLAY

 

 

BRAVIA Sync

 

 

 

 

1

2

3

 

 

SLEEP

4

5

6

 

9

MENU

2

 

SYSTEM

 

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

0

D.TUNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

TOP MENU

 

 

POP UP/ MENU

 

 

 

 

 

 

4

 

RETURN

 

 

OPTIONS

 

 

FUNCTION

HOME

SOUND MODE

5

 

PRESET

 

 

PRESET

 

 

TUNING

 

 

TUNING

6

8DISPLAY

TV

TV7

На кнопке 5, кнопках, 2 + и N расположены тактильные точки. Тактильная точка служит в качестве контрольной точки при эксплуатации пульта ДУ.

: для управления телевизором (Подробные сведения см. в разделе “Управление телевизором с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления” (стр. 63).)

ATHEATRE (стр. 57)

Автоматическая установка оптимального для просмотра фильмов режима видео.

ONE-TOUCH PLAY (стр. 57)

Включение функции воспроизведения одним нажатием.

TV "/1 (вкл/ожидание) (стр. 63)

Включение телевизора или переключение его в режим ожидания.

"/1 (вкл/ожидание) (стр. 31, 48)

Включение системы или переключение ее в режим ожидания.

BНомерные кнопки (стр. 49, 63)

Используются для ввода номера главы или раздела, радиочастоты и т.п.

(звук) (стр. 45, 46)

Используется для выбора аудиоформата или дорожки.

(субтитры) (стр. 69)

Используется для выбора языка субтитров, если на диске BD-ROM/ DVD VIDEO записаны субтитры на нескольких языках.

D.TUNING (стр. 48)

Используется для выбора радиочастоты.

CЦветные кнопки (красный/зеленый/ желтый/синий)

Кнопки для быстрого доступа к элементам меню некоторых дисков BD (также могут использоваться для выполнения Java-операций с диском BD в диалоговом режиме).

DTOP MENU

Используется для открывания или закрывания главного меню дисков BD или DVD.

POP UP/MENU

Используется для открывания или закрывания всплывающего меню дисков BD-ROM или DVD.

OPTIONS (стр. 43)

Отображение меню параметров на экране телевизора.

14RU

RETURN

 

N (воспроизведение)

Используется для возврата к

 

Используется для возобновления

предыдущему дисплею.

 

воспроизведения (возобновление

C/X/x/c

 

воспроизведения).

 

Используется для демонстрации

Используется для выделения

 

 

слайдов при установке диска,

выбранного элемента.

 

 

содержащего файлы изображений

(ENTER)

 

 

JPEG.

Используется для ввода выбранного

 

 

X (пауза)

элемента.

 

 

Приостановка и возобновление

E FUNCTION (стр. 33, 48)

 

 

воспроизведения.

Используется для воспроизведения

 

 

x (стоп)

источника.

 

 

Используется для остановки

HOME (стр. 31, 48, 51, 59, 60, 65)

 

 

воспроизведения с запоминанием

Используется для входа в главное

 

 

места остановки (точки

системное меню и для выхода из него.

 

 

возобновления). Точкой

SOUND MODE (стр. 45)

 

 

возобновления для главы или

Позволяет выбрать тот или иной

 

дорожки является последняя

режим звука.

 

воспроизведенная точка, а для папки

F Кнопки управления

 

с фотографиями – последняя

воспроизведением

 

фотография.

См. раздел “Воспроизведение”

 

Кнопки управления

(стр. 37).

 

 

радиоприемником

./> (предыдущий/следующий)

 

 

См. раздел “Тюнер” (стр. 48).

Пропустить предыдущий/следующий

 

 

PRESET +/–

раздел, дорожку или файл.

 

 

TUNING +/–

(повторное

 

G

(отключение звука)

воспроизведение/продвижение)

Повторное воспроизведение

 

Используется для временного

короткого отрезка сцен в течение 10

 

выключения звука.

секунд./Быстрая перемотка сцен

 

2 (громкость) +/– (стр. 48)

вперед на 15 секунд.

 

Используется для регулировки

m/M (перемотка назад/перемотка

 

громкости.

вперед)

 

TV 2 (громкость) +/–

Выполнить перемотку назад/вперед

 

 

Регулировка уровня громкости

во время воспроизведения диска. При

 

 

телевизора.

каждом нажатии кнопки изменяется

 

TV t(вход телевизора)

скорость поиска.

 

 

Используется для выбора телевизора

Выполняется замедленное

 

 

или других устройств в качестве

воспроизведение при нажатии в

 

 

входного источника для телевизора.

течение более одной секунды в

 

 

 

режиме паузы. Воспроизводится один

 

 

кадр за один раз при нажатии в

 

 

режиме паузы.

 

 

15RU

HDISPLAY (стр. 37, 40)

Используется для отображения на экране телевизора информации о воспроизведении.

Если выбрана функция “TUNER FM”, на дисплее передней панели изменяется информация о радио (модели только для Европы и России).

Если выбраны функции “TV” или “SAT/CABLE”, а цифровые сигналы поступают через гнездо DIGITAL IN, на дисплее передней панели отображается информация о потоке.

IZ (открытие/закрытие)

Используется для открывания или закрывания лотка для дисков.

SLEEP (стр. 62)

Используется для установки таймера отключения.

SYSTEM MENU (стр. 34, 44, 47, 48)

Используется для входа в системное меню.

(избранное)

Отображается Интернетсодержимое, добавленное в список “Избранное”. Можно сохранить 18 избранных источников Интернетсодержимого.

16RU

Начало работы

Шаг 1. Установка системы

Размещение динамиков

Для получения наилучшего эффекта объемного звучания расположите все динамики на одинаковом расстоянии от места слушателя (A). Расстояние может составлять от 0,0 до 7,0 метра.

Если не удается расположить центральный динамик и динамики объемного звучания на расстоянии (A), расположите их в пределах 7,0 метра от места слушателя. Расположите динамики объемного звучания сзади от положения прослушивания (B). Сабвуфер можно расположить в любом месте комнаты.

Сабвуфер

Центральный динамик

Передний левый динамик (L)

 

 

 

 

Передний правый динамик (R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A 30 30 A

B

A 45

45

A

B

Левый динамик объемного

 

 

 

Правый динамик объемного

звучания (L)

 

 

 

звучания (R)

•Соблюдайте осторожность при размещении динамиков и (или) подставок под динамики, подсоединенных к динамикам, на полах, которые обработаны особым образом (натертых воском, пропитанных маслом, полированных и т. д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета покрытия пола.

•Не опирайтесь на динамик, поскольку он может упасть.

работы Начало

17RU

Начало работы

Добавление дополнительных задних динамиков объемного звучания

Приобретя комплект беспроводных динамиков объемного звучания (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, приобретается дополнительно), можно прослушивать объемный 7.1-канальный звук. Дополнительный ряд устройств зависит от региона.

Расположение задних динамиков объемного звучания показано на приведенном ниже рисунке (C).

Сабвуфер

Центральный динамик

Передний левый динамик (L)

 

 

 

Передний правый динамик (R)

 

 

 

 

 

 

 

 

Левый динамик

Правый динамик

объемного

объемного звучания

звучания (L)

(R)

30

30

45

45

C

C

Левый задний динамик

Правый задний динамик

объемного звучания (L)

объемного звучания (R)

(приобретается дополнительно)

(приобретается дополнительно)

•Для использования задних динамиков объемного звучания установите для параметра [Задн.окруж.звука] (стр. 61) в меню [Установки акустической системы] значение [Да] при выполнении упрощенной настройки (стр. 31).

Установка динамиков на стену

Осторожно

•Консультацию о материале стен и необходимых винтах можно получить в магазине, где продают металлоизделия, или в фирме, занимающейся установкой.

•Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, вкрутите винты в деревянную планку и закрепите планку на стене. Установите динамики на плоской вертикальной стене на закрепленной планке.

•Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной установки, недостаточной прочности стен, неправильно подобранных винтов, стихийного бедствия и т.п.

Перед установкой на стену передних динамиков и динамиков объемного звучания BDV-E970W динамики необходимо разобрать. На стену устанавливается верхняя часть динамиков.

18RU

Разборка динамика

(Только передние динамики и динамики объемного звучания BDV-E970W)

1 Отсоедините кабели динамика от динамика.

Задняя панель динамика

2 Выкрутите предварительно установленный винт на задней стороне динамика.

Этот винт понадобится при сборке динамика. Не потеряйте его.

Винт

Задняя панель динамика

3 Разберите динамик, сняв его верхнюю часть.

Верхняя часть

Нижняя часть

Задняя панель динамика

работы Начало

19RU

Начало работы

4 Вытащите кабель динамика из нижней части динамика.

Этот кабель будет использован при установке динамика на стену.

Нижняя часть динамика

,

Кабель динамика

5 Удалите защитную пленку с нижней крышки динамика, прикрепите нижнюю крышку динамика к низу верхней части динамика.

Низ верхней части

динамика

Защитная пленка

,

,

Нижняя крышка динамика

•Для удаления защитной пленки потяните ее за область с меткой на нижней крышке динамика.

Динамик в разобранном виде

Верхняя часть

Нижняя часть

Кабель

динамика

динамика

динамика

Винт

20RU

Установка динамиков на стену

Перед установкой динамиков на стену подключите к ним кабели динамиков. Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к разъему 3; без цветной трубки – к разъему #.

Цветная трубка

Передний левый динамик (L): белый Передний правый динамик (R): красный Центральный динамик: зеленый

Левый динамик объемного звучания (L): синий Правый динамик объемного звучания (R): серый

1 Приготовьте винты (не прилагаются), соответствующие отверстиям на задней панели динамика. См. рисунки ниже.

 

 

Отверстие на

4 мм

5 мм

задней панели

 

 

динамика

30 мм

10 мм

 

 

 

2 Вкрутите винты в стену.

 

 

 

 

 

 

BDV-E970W

 

 

BDV-E670W

Центральный динамик

 

 

Центральный динамик

 

 

 

219 мм

 

 

219 мм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 – 10 мм

8 – 10 мм

Для остальных динамиков

Для остальных динамиков

 

304 мм

8 – 10 мм

8 – 10 мм

 

работы Начало

21RU

Начало работы

3 Повесьте динамики на винты.

Отверстие на 5 мм задней панели

динамика

10 мм

Задняя панель динамика

22RU

Шаг 2. Подключение системы

Для подключения системы прочитайте информацию на следующих страницах. До выполнения всех остальных соединений не подключайте кабель питания переменного тока устройства к настенной розетке.

•При подключении другого компонента с регулятором громкости установите громкость на уровне, при котором звук не искажается.

Подключение динамиков

Разъемы кабелей динамиков и цветные трубки обозначены цветами в зависимости от типа динамика. Подключайте кабели динамиков в соответствии с цветом гнезд SPEAKERS на устройстве.

Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к разъему 3; без цветной трубки – к разъему #. Не допускайте попадания изоляции кабеля динамика (резинового покрытия) в разъемы динамиков.

Подключение кабелей динамиков к устройству и усилителю объемного звучания

При подключении к устройству и усилителю объемного звучания вставьте разъем до

щелчка.

Задняя панель устройства

Белый

(передний левый динамик (L))

SPEA

KERS

 

 

 

 

 

 

 

FER

CENTE

R

 

 

 

 

 

BWOO

 

 

 

FRON

T L

SU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRON

T R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Красный (передний правый динамик (R))

Задняя панель усилителя объемного звучания

Серый (правый динамик объемного звучания (R))

R

 

 

L

IMPEDA

NCE USE

3-16

SPEA

KERS

 

 

Зеленый

(центральный

динамик)

Фиолетовый (сабвуфер) Синий

(левый динамик объемного звучания (L))

Подключение кабелей динамиков к динамику

Задняя или нижняя часть динамика

Цветная трубка

(+)

Разъем

(–)

работы Начало

23RU

Начало работы

Подключение телевизора (подключение видеокабелей)

При таком подключении видеосигнал выводится на телевизор. Выберите метод подключения в зависимости от гнезд на телевизоре.

Задняя панель устройства

B Кабель компонентного видеосигнала (не прилагается)

 

VID

EO OU

T

 

 

 

 

 

 

 

ARC

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

/ CB

PR / CR

 

 

PB

EO OU

T

Y

ONEN

T VID

 

COMP

 

 

 

A Кабель HDMI*

 

 

 

 

 

 

C Видеокабель (прилагается)

К входным гнездам

К гнезду

К гнезду HDMI IN на

компонентного

видеовхода на

телевизоре.

видеосигнала на

телевизоре.

 

телевизоре.

 

 

* Кабель HDMI поставляется только с моделями для Сингапура, Китая и Тайваня.

Метод 1: подключение кабеля HDMI (A)

Если телевизор оборудован гнездом HDMI, подключите к нему кабель HDMI. Качество изображение повысится по сравнению с использованием подключения кабеля компонентного видеосигнала или видеокабеля.

При подключении кабеля HDMI необходимо выбрать тип выходного сигнала (стр. 67).

Метод 2: подключение кабеля компонентного видеосигнала (B)

Если телевизор не оборудован гнездом HDMI, но имеет гнезда компонентного видеосигнала, подключите к телевизору кабель компонентного видеосигнала. Качество изображение повысится по сравнению с использованием подключения видеокабеля. При подключении кабеля компонентного видеосигнала необходимо выбрать тип выходного сигнала (стр. 67).

Метод 3: подключение видеокабеля (C)

Если отсутствует кабель HDMI или кабель компонентного видеосигнала, временно используйте это соединение.

24RU

Подключение телевизора (подключение аудиокабелей)

При таком подключении с устройства на телевизор выводится звуковой сигнал. Выполните данное подключение для вывода звука телевизора через систему.

Задняя панель устройства

AUDIO

 

R AU

DIO IN

L

 

 

ABLE

 

TV

 

SAT/C

DIG

ITAL IN

DIGITA

L IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTIC

AL

COAX

IAL

 

 

 

Цифровой оптический кабель (не прилагается)

К цифровому оптическому выходному гнезду на телевизоре.

После подключения цифрового аудиокабеля система будет принимать мультиплексный радиосигнал Dolby Digital и вы получите возможность прослушивания мультиплексного радиосигнала.

•При подключении телевизора и устройства с помощью аудиокабеля см. “Подключение других компонентов” (стр. 26).

О функции Audio Return Channel

Если телевизор совместим с функцией Audio Return Channel, подключение кабеля HDMI используется также для передачи цифрового аудиосигнала с телевизора. Для прослушивания звука с телевизора не понадобится подключать дополнительные аудиокабели. Подробные сведения о функции Audio Return Channel см. в разделе [Audio Return Channel] (стр. 70).

работы Начало

25RU

Начало работы

Подключение других компонентов

При подсоединении системы с другими компонентами к телевизору видеосигналы с системы и компонентов передаются на телевизор, а аудиосигналы компонентов передаются на систему следующим образом.

Телевизор

Система

Поток сигналов

 

: видеосигнал

: аудиосигнал

Можно выводить звук с подключенных компонентов с помощью системных динамиков.

Видеомагнитофон, цифровой спутниковый ресивер и т.д. (не прилагаются), имеющие цифровое коаксиальное выходное гнездо: D

Видеомагнитофон, цифровой спутниковый ресивер, PlayStation, переносное аудиоустройство и т.д. (не прилагаются): E

Задняя панель устройства

D Цифровой

 

коаксиальный кабель

 

(не прилагается)

 

ABLE

 

TV

 

SAT/C

DIG

ITAL IN

DIGITA

L IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTIC

AL

 

 

 

COAX

IAL

 

 

 

AUDIO

 

R AU

DIO IN

L

 

 

 

E Аудиокабель (не прилагается)

К цифровому коаксиальному

К гнездам аудиовыхода на

выходному гнезду на

видеомагнитофоне, цифровом

видеомагнитофоне, цифровом

спутниковом ресивере, PlayStation,

спутниковым ресивере и т.д.

переносном аудиоустройстве и т.д.

26RU

Подключение антенны

Подключение антенны AM

Задняя панель устройства

 

COAXIA

L 75

FM

 

ANTE

NNA

или

Проволочная антенна FM (прилагается)

•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.

•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее в горизонтальном положении.

•При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не прилагается) для подключения устройства к наружной антенне FM, как показано ниже.

Наружная антенна FM

Устройство

FM COAXIAL 75

ANTENNA

работы Начало

27RU

Начало работы

Подключение беспроводного трансивера

Можно передать звук с этого устройства на такое устройство S-AIR, как усилитель объемного звучания или ресивер S-AIR.

Для передачи звука с устройства необходимо вставить беспроводные трансиверы в это устройство и устройство S-AIR.

Для получения дополнительной информации об устройствах S-AIR см. раздел “Использование устройства S-AIR” (стр. 51).

Задняя панель устройства

Задняя панель усилителя объемного

 

звучания

 

-RT10

 

EZW

Беспроводной

трансивер

Беспроводной

трансивер

28RU

Подсоединение к сети

Настройка проводного соединения

Используйте кабель LAN для подключения к разъему LAN (100) устройства.

Кабель LAN

(не прилагается)

Широкополосный

Модем ADSL/ Интернет

маршрутизатор

кабельный

 

модем

Настройка беспроводного соединения USB

Используйте беспроводную LAN с помощью USB адаптера беспроводной локальной сети (только Sony UWABR100*) (не прилагается).

USB адаптер беспроводной локальной сети может быть недоступен в некоторых регионах/странах.

* По состоянию на январь 2010 года.

Отключайте устройство перед подключением удлинительного кабеля или установкой USB адаптера беспроводной локальной сети. После установки USB адаптера беспроводной локальной сети в основание удлинительного кабеля и подключения удлинительного кабеля к порту (USB) (спереди или сзади) включите устройство.

LAN(100)

Кабель LAN

USB адаптер

(не прилагается)

беспроводной

 

 

локальной

 

 

сети

 

 

Интернет Модем ADSL/ Маршрутизатор

 

кабельный

беспроводной

 

модем

LAN

•Расстояние расположения между USB адаптером беспроводной локальной сети и беспроводным маршрутизатором LAN зависит от среды использования. Если системе не удается выполнить подключение к сети или подключение нестабильно, переместите USB адаптер беспроводной локальной сети в другое место или разместите USB адаптер беспроводной локальной сети и беспроводной маршрутизатор LAN ближе друг к другу.

Выполнение сетевых настроек

Для получения дополнительной информации см. раздел [Сетевые настройки] (стр. 71) и следуйте инструкциям на экране для завершения настройки.

О защите беспроводной LAN

Так как связь с помощью функции беспроводной LAN выполняется посредством радиоволн, беспроводной сигнал может быть перехвачен. Для защиты беспроводной связи в системе предусмотрено несколько функции безопасности. Правильно выполняйте настройки защиты в соответствии с используемой сетевой средой.

Отсутствие безопасности

Несмотря на легкость выполнения настроек можно перехватить сигнал беспроводной связи или вторгнуться в беспроводную сеть даже без использования сложных инструментов. Не забывайте про риск несанкционированного доступа или перехвата данных.

WEP

WEP обеспечивает безопасность связи, предотвращая перехват сигнала посторонними людьми или вторжение в беспроводную сеть. WEP – это унаследованная технология защиты, позволяющая подключать старые устройства, не поддерживающие TKIP/ AES.

работы Начало

29RU

Начало работы

WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)

TKIP – это технология защиты, разработанная для исправления недостатков WEP. TKIP обеспечивает более высокий уровень защиты по сравнению с WEP.

WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)

AES – это технология защиты, использующая расширенные средства защиты, отличающиеся от WEP и TKIP. AES обеспечивает более высокий уровень защиты по сравнению с WEP или TKIP.

Шаг 3. Настройка беспроводной системы S-AIR

Перед выполнением шага 3

Убедитесь, что все соединения надежны, затем подключите кабели питания переменного тока.

Для использования беспроводной системы S-AIR необходимо настроить усилитель объемного звучания.

Звук с устройства передается на усилитель объемного звучания, подсоединенный к динамикам объемного звучания. Для активации беспроводной передачи выполните следующие шаги.

1 Нажмите кнопку "/1 для включения

системы.

"/1

Убедитесь, что на дисплее передней панели отображается “S-AIR”. Если “S-AIR” не отображается, убедитесь, что беспроводной трансивер вставлен в устройство надлежащим образом.

2 Установите переключатель SURROUND SELECTOR усилителя объемного звучания в положение SURROUND.

SURROUND SELECTOR

SURROUND SURROUND BACK

SURROUND SELECTOR

SURROUND SURROUND BACK

30RU

Loading...
+ 70 hidden pages