Sony BDV-EF220, BDV-EF420 Manual [sk]

0 (0)

4-418-860-91(1) (SK)

Systém domáceho kina Blu-ray Disc™/ DVD

Návod na použitie

BDV-EF420/BDV-EF220

VAROVANIE

Zariadenie neinštalujte

v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini.

Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky. Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo

úrazu elektrickým prúdom. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému

žiareniu, ohňu a podobne. Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi na inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu.

Iba na používanie v interiéri.

UPOZORNENIE

Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši

nebezpečenstvo poškodenia zraku.

Keďže laserový lúč používaný v tomto systém domáceho kina DVD/Blu-ray Disc môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa o rozobratie skrinky.

Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.

Toto zariadenie je klasifikované ako

CLASS 3R LASER (LASEROVÝ

PRODUKT TRIEDY 3R). Po otvorení ochranného krytu lasera sa

zo zariadenia uvoľní viditeľné aj neviditeľné laserové žiarenie, a preto dbajte na to, aby ste sa vyhli priamemu ožiareniu očí.

Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte lasera vo vnútri zariadenia.

Toto zariadenie je klasifikované ako CLASS 1 LASER (LASEROVÝ

PRODUKT 1. TRIEDY).

Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti. Štítok sa nachádza na spodnej vonkajšej časti.

Likvidácia

starých

elektrických

a elektronických zariadení

(predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách

so zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s výrobkom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.

Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie

a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad,

miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.

Likvidácia odpadových batérií (predpisy platné

v Európskejúnii a ostatných

európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako

s domovým odpadom.

Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky.

Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade,

ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo

0,004 % olova.

Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.

Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo

z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.

Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom

na recykláciu elektrických

a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie

o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.

2SK

Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané

v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.

Výrobcom tohto produktu

je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,

108-0075 Japonsko.

Splnomocneným zástupcom pre oblasť elektromagnetickej kompatibility a bezpečnosti produktu je spoločnosť

Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.

Preventívne opatrenia

Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici

o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.

Zdroje napájania

Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke.

Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke.

Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku

od sieťovej zásuvky.

Sledovanie trojrozmerného obrazu

Niektoré osoby môžu mať počas sledovania trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity (ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť), a preto spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili pravidelné prestávky. Dĺžka

a frekvencia potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb líši.

Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať sledovať, kým tieto pocity nezmiznú. V prípade potreby

sa poraďte s lekárom. Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú príručku alebo výstražné hlásenia iného zariadenia používaného

s týmto produktom, prípadne obsah disku Blu-ray Disc prehrávaného pomocou tohto produktu a (ii) našu webovú lokalitu (http://esupport.sony.com/),

kde nájdete najnovšie informácie.

Zrak malých detí (najmä do veku šiestich rokov) sa neustále vyvíja.

Skôr než malým deťom dovolíte sledovať trojrozmerný obraz, poraďte sa s lekárom (napríklad s detským alebo očným lekárom).

Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.

Ochrana pred kopírovaním

Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa nachádzajú pokročilé systémy na ochranu obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS

(Advanced Access Content

System) a CSS (Content Scramble

System), môžu obsahovať funkcie obmedzujúce prehrávanie, analógový výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka tohto produktu a príslušné obmedzenia sa môžu líšiť

v závislosti od dátumu zakúpenia, pretože riadiaci orgán pre systém

AACS môže po zakúpení produktu prijať nové pravidlá týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.

Upozornenie týkajúce sa technológie Cinavia Tento produkt používa

technológiu Cinavia, ktorá slúži na obmedzenie používania neoprávnených kópií niektorých komerčných filmov a videí a ich zvukových stôp. Ak sa odhalí

zakázané použitie neoprávnenej kópie, zobrazí sa správa

a prehrávanie alebo kopírovanie sa preruší.

Viac informácií o technológii

Cinavia môžete zistiť

v zákazníckom informačnom centre online pre technológiu

Cinavia na stránke http://www.cinavia.com.

Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie o technológii Cinavia prostredníctvom pošty, pošlite korešpondenčný lístok so svojou adresou na nasledujúcu adresu: Cinavia Consumer Information

Center, P.O. Box 86851, San

Diego, CA, 92138, USA.

Autorské práva

a ochranné známky

Tento systém zahŕňa technológie

Dolby* Digital a DTS** Digital Surround System.

* Vyrobené na základe licencie od spoločnosti

Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.

**Vyrobené na základe licencie podľa patentov USA č.: 5 956 674,

5 974 380, 6 226 616,

6 487 535, 7 212 872,

7 333 929, 7 392 195,

7 272 567 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách. DTS-HD,

DTS-HD a príslušné symboly sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc.

Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky

práva vyhradené.

Tento systém je vybavený technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI). HDMI, logo HDMI

a High-Definition Multimedia

Interface sú ochrannými známkami alebo registrovanými

3SK

ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.

Java je ochrannou známkou spoločnosti Oracle alebo jej sesterských spoločností.

BD-LIVE a BONUSVIEW sú ochrannými známkami asociácie Blu-ray Disc Association.

Blu-ray Disc je ochranná známka.

Logá Blu-ray Disc, DVD+RW,

DVD-RW, DVD+R, DVD-R,

DVD VIDEO a CD sú ochranné známky.

Blu-ray 3D a logo Blu-ray 3D sú ochrannými známkami asociácie

Blu-ray Disc Association.

BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.

AVCHD a logo AVCHD sú ochrannými známkami spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation.

, XMB a xross media bar sú ochrannými známkami spoločností Sony Corporation a Sony Computer

Entertainment Inc.

PlayStation je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti

Sony Computer Entertainment Inc.

Technológiu na rozpoznanie

hudby a videí a súvisiace údaje poskytuje spoločnosť Gracenote®.

Technológie spoločnosti Gracenote predstavujú priemyselný štandard v oblasti rozpoznávania hudby

a poskytovania súvisiaceho obsahu. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.gracenote.com. Autorské práva na údaje súvisiace s diskami CD, DVD, Blu-ray Disc, hudbou a videami poskytované spoločnosťou Gracenote, Inc. – © 2000 až súčasnosť Gracenote. Autorské práva na softvér Gracenote Software – © 2000

až súčasnosť Gracenote. Na tento produkt alebo službu sa vzťahuje najmenej jeden patent, vlastníkom ktorého je spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam

4SK

príslušných patentov spoločnosti Gracenote nájdete na webovej lokalite spoločnosti Gracenote.

Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a ligatúra

Gracenote a logo Powered by

Gracenote sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti Gracenote v USA alebo iných krajinách.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi Alliance®

registrovanými ochrannými známkami spoločnosti

Wi-Fi Alliance.

WPA, WPA2a Wi-Fi Protected Setupsú ochrannými známkami spoločnosti

Wi-Fi Alliance.

PhotoTV HD a logo PhotoTV HD sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation.

Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti

Fraunhofer IIS a Thomson.

Tento produkt zahŕňa na základe licencie od spoločnosti Verance Corporation technológiu, ktorá je chránená podľa patentu USA

č. 7 369 677 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách, rovnako ako aj autorskými právami a ochranou výrobného tajomstva pre určité prvky takejto technológie. Cinavia

je ochrannou známkou spoločnosti Verance Corporation.

Copyright 2004 – 2010 Verance Corporation. Všetky práva vyhradené spoločnosťou Verance.

Spätná analýza a demontáž je zakázaná.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované v USA

a iných krajinách.

Spojenia Made for iPod a Made for iPhone znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na pripojenie k zariadeniu iPod alebo iPhone a vývojová spoločnosť zaručuje,

že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple.

Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými a regulačnými normami. Používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.

Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.

Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá podlieha určitým právam duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto technológie oddelene od tohto produktu je zakázaná bez príslušnej licencie alebo licencií od spoločnosti Microsoft.

Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú autorské práva, pomocou

technológie prístupu k obsahu

Microsoft® PlayReady. Toto zariadenie používa technológiu PlayReady na prístup k obsahu chránenému pomocou technológie PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci obsahu môžu od spoločnosti Microsoft požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie obsahu chráneného pomocou technológie PlayReady. Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani obsah chránený pomocou inej

technológie na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu od vás požadovať inováciu technológie

PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete môcť získať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu.

DLNA®, logo DLNA

a DLNA CERTIFIEDsú ochrannými známkami,

servisnými známkami alebo osvedčeniami o známke spoločnosti Digital Living

Network Alliance.

Prehliadač Opera®od spoločnosti

Opera Software ASA. Copyright 1995 – 2010 Opera Software ASA.

Všetky práva vyhradené.

Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov.

Ostatné názvy systémov

a produktov sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných výrobcov.

V tomto dokumente sa neuvádzajú označenia a ®.

Licenčné informácie pre koncového používateľa

Licenčná zmluva koncového používateľa spoločnosti Gracenote®

Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje softvér od spoločnosti Gracenote, Inc. so sídlom

v Emeryville, Kalifornia (ďalej len Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote (softvér

Gracenote) umožňuje tejto aplikácii rozpoznať disk alebo súbor a získať hudobné údaje vrátane údajov o názve, interpretovi, skladbe a titule (údaje Gracenote) zo serverov online alebo zabudovaných databáz (servery Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie. Údaje Gracenote

môžete používať iba prostredníctvom funkcií tejto aplikácie alebo zariadenia, ktoré sú určené pre koncového používateľa. Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote, softvér Gracenote a servery Gracenote budete používať výlučne na svoje osobné nekomerčné účely.

Súhlasíte s tým, že softvér

Gracenote ani akékoľvek údaje Gracenote nepostúpite, neskopírujete ani neprenesiete

žiadnej tretej strane. SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE GRACENOTE,

SOFTVÉR GRACENOTE ALEBO

SERVERY GRACENOTE BUDETE POUŽÍVAŤ VÝLUČNE

SPÔSOBOM TU UVEDENÝM. Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na používanie údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná. Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte s ukončením akéhokoľvek používania údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov

Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov

Gracenote vyhradzuje všetky práva vrátane vlastníckych práv.

Od spoločnosti Gracenote nebude za žiadnych okolností možné vyžadovať platbu za informácie, ktoré poskytujete. Súhlasíte s tým,

že spoločnosť Gracenote, Inc. môže na základe tejto zmluvy uplatniť svoje právo proti vašej osobe

vo svojom mene.

Služba spoločnosti Gracenote používa za účelom vytvárania

štatistík unikátny identifikátor na sledovanie požiadaviek. Náhodne priradený číselný identifikátor umožňuje službe Gracenote spočítavať požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali vaše osobné údaje. Viac informácií možno získať na webovej stránke so zásadami ochrany osobných údajov spoločnosti Gracenote pre

službu Gracenote.

Softvér Gracenote a každá položka údajov Gracenote je licencované pre vás „TAK, AKO JE“.

Spoločnosť Gracenote neposkytuje žiadne výslovné ani implicitné vyhlásenia a záruky týkajúce

sa presnosti údajov Gracenote

v súvislosti so servermi Gracenote.

Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo na odstránenie

údajov zo serverov Gracenote alebo zmenu kategórií údajov

z akéhokoľvek dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje za postačujúci. V súvislosti

s bezchybným a nepretržitým fungovaním softvéru Gracenote alebo serverov Gracenote sa neposkytujú žiadne záruky.

Spoločnosť Gracenote nie je povinná poskytovať vám zlepšené alebo ďalšie typy údajov alebo kategórií, ktoré môže poskytovať v budúcnosti, a poskytovanie svojich služieb môže

kedykoľvek ukončiť. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE

ODMIETA VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY

VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,

IMPLICITNÝCH ZÁRUK

OBCHODOVATEĽNOSTI,

VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH

PRÁV. SPOLOČNOSŤ

GRACENOTE NEPOSKYTUJE ŽIADNUZÁRUKU NA VÝSLEDKY,

KTORÉ NADOBUDNETE

POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE ALEBO

KTORÉHOKOĽVEK SERVERA

GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE NEBUDE

V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ

ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ ANI NÁHODNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK ČI STRATENÉ VÝNOSY.

© Gracenote, Inc. 2009

5SK

Informácie

o tomto Návode na použitie

Pokyny v tomto Návode

na použitie opisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládači. Môžete tiež používať ovládacie prvky na zariadení, ak majú rovnaký alebo podobný názov ako prvky na diaľkovom ovládači.

Výraz disk sa v tejto príručke používa na všeobecné označenie diskov BD, DVD, Super Audio CD alebo CD, pokiaľ v texte alebo na obrázkoch nie je uvedené inak.

Pokyny uvedené v tejto príručke sú určené pre modely BDV-EF420 a BDVEF220. Na ilustračné účely sa používa model BDV-EF420. Akákoľvek odlišnosť

v prevádzke je v texte jasne označená, napríklad slovami „iba model BDV-EF420“.

Niektoré obrázky majú podobu abstraktných kresieb a môžu sa líšiť od skutočných produktov.

Položky zobrazené

na televíznej obrazovke sa môžu v jednotlivých oblastiach líšiť.

Predvolené nastavenie je podčiarknuté.

6SK

Obsah

 

Informácie o tomto Návode

 

na použitie ............................................

6

Odbalenie.....................................................

8

Prehľad častí a ovládacích prvkov ..........

10

Začíname

 

Krok č. 1: Inštalácia systému ...........

14

Krok č. 2: Pripojenie systému ..........

14

Pripojenie reproduktorov.............

14

Pripojenie televízora .....................

15

Pripojenie ďalších zariadení

 

(digitálneho prijímača

 

a pod.) .........................................

16

Pripojenie antény ..........................

17

Krok č. 3: Príprava pripojenia

 

k sieti ...........................................

17

Krok č. 4: Vykonanie

 

jednoduchého nastavenia.........

19

Krok č. 5: Výber zdroja .....................

20

Krok č. 6: Priestorový zvuk ..............

21

Prehrávanie

 

Prehrávanie disku.....................................

22

Prehrávanie obsahu zariadenia USB......

23

Prehrávanie obsahu zariadenia

 

iPod alebo iPhone..............................

23

Prehrávanie prostredníctvom siete ........

25

Dostupné možnosti ..................................

28

Nastavenie zvuku

 

Výber zvukového formátu, stôp vo

 

viacerých jazykoch alebo kanálu .....

31

Reprodukovanie zvuku

 

multiplexného vysielania..................

31

Ladič rozhlasových staníc

 

Počúvanie rádia ........................................

32

Používanie rozhlasového údajového

 

systému (RDS) ...................................

33

Ďalšie operácie

 

Používanie funkcie Control for HDMI

 

(Ovládanie pripojenia HDMI)

 

pre funkciu BRAVIA Sync ...............

34

Nastavenie reproduktorov ......................

34

Používanie časovača spánku ...................

35

Inaktivácia tlačidiel na jednotke.............

36

Ovládanie televízora pomocou

 

dodaného diaľkového ovládača .......

36

Zmena jasu displeja predného panela ...

36

Úspora energie v pohotovostnom

 

režime..................................................

36

Prehľadávanie webových lokalít.............

37

Nastavenia a úpravy

 

Používanie obrazovky nastavení ............

39

[Network Update] (Sieťová

 

aktualizácia) .......................................

39

[Screen Settings] (Nastavenia

 

obrazovky)..........................................

40

[Audio Settings] (Nastavenia zvuku) ....

41

[BD/DVD Viewing Settings]

 

(Nastavenia sledovania

 

diskov BD alebo DVD).....................

42

[Parental Control Settings]

 

(Nastavenia rodičovskej

 

ochrany)..............................................

43

[Music Settings] (Nastavenia

 

hudby).................................................

43

[System Settings] (Nastavenia

 

systému)..............................................

43

[Network Settings] (Nastavenia

 

siete) ....................................................

44

[Easy Setup] (Jednoduché

 

nastavenie)..........................................

45

[Resetting] (Obnovenie nastavení)........

45

Ďalšie informácie

 

Preventívne opatrenia..............................

46

Poznámky o diskoch................................

47

Riešenie problémov..................................

48

Prehrateľné disky......................................

52

Prehrateľné typy súborov ........................

53

Podporované zvukové formáty ..............

54

Technické parametre ...............................

54

Zoznam kódov jazykov............................

56

Register ......................................................

57

7SK

Odbalenie

BDV-EF420

• Predné reproduktory (2)

• Basový reproduktor (1)

Kryty spodných častí reproduktorov (2)

Podstavce (2)

Spodné časti predných reproduktorov (2)

Skrutky (8)

Drôtová anténa FM (1)

alebo

Diaľkový ovládač (1)

Batérie R6 (veľkosti AA) (2)

Dokovacia stanica pre zariadenie iPod alebo iPhone (TDM-iP30) (1)

Kábel USB (1)

Obrazový kábel (1)

Sprievodca rýchlym nastavením

Sprievodca inštaláciou reproduktorov

Referenčná príručka

8SK

BDV-EF220

• Predné reproduktory (2)

• Drôtová anténa FM (1)

• Sprievodca rýchlym

 

 

nastavením

 

alebo

• Sprievodca inštaláciou

 

 

reproduktorov

 

• Diaľkový ovládač (1)

• Referenčná príručka

 

 

• Basový reproduktor (1)

 

 

• Batérie R6 (veľkosti AA) (2)

• Obrazový kábel (1)

• Podložky (2)

9SK

Prehľad častí a ovládacích prvkov

Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.

Predný panel

VOL VOL

FUNCTION

Otvor

A"/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim)

Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.

B Zásobník diskov (str. 22)

CTlačidlá na ovládanie prehrávania

Z (otvorenie alebo zatvorenie)

N (prehrávanie) x (zastavenie)

VOL +/–

./> (predchádzajúce alebo nasledujúce)

FUNCTION (str. 20)

Slúži na výber zdroja prehrávania.

DPort (USB) (str. 23)

Kryt otvoríte zasunutím nechta do otvoru.

E (senzor diaľkového ovládania)

F Displej predného panela

10SK

Displej predného panela

Informácie o indikátoroch na displeji predného panela

A Rozsvieti sa po aktivovaní opakovaného

F Zobrazuje stav systému, napríklad

prehrávania.

frekvenciu rozhlasovej stanice a pod.

B Svieti pri prijímaní stereofónneho zvuku.

Keď je v systéme nastavená funkcia TV

(Platí len pre rádio.)

a stlačíte tlačidlo DISPLAY, zobrazia

C Svieti pri prehrávaní pomocou funkcie

sa informácie o prúde údajov alebo

stav dekódovania.

PARTY STREAMING systému.

D Svieti, kým je aktivované stlmenie zvuku.

V závislosti od prúdu údajov alebo

dekódovanej položky sa informácie

E Rozsvieti sa po správnom pripojení

o prúde údajov alebo stav dekódovania

konektora HDMI (OUT) k zariadeniu

nemusia zobraziť.

kompatibilnému so zabezpečením HDCP

 

(High-bandwidth Digital Content

 

Protection) so vstupom HDMI alebo DVI

 

(Digital Visual Interface).

 

Zadný panel

 

 

DIGITAL IN

 

 

L

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

OUT

ARC

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

FM COAXIAL

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

 

LAN (100)

 

75

 

SPEAKERS

TV

VIDEO OUT

AUDIO IN

ANTENNA

A Konektory SPEAKERS (str. 14)

BKonektor TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. 15)

C Konektor VIDEO OUT (str. 15)

D Konektor HDMI (OUT) (str. 15)

E Konektor LAN (100) (str. 17)

F Konektory AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 16)

GKonektor ANTENNA (FM COAXIAL 75 )

(str. 17)

11SK

Diaľkový ovládač

 

 

SPEAKERS

TV

 

1

 

 

TV AUDIO

 

 

 

BRAVIA Sync

 

 

 

DIMMER

1

2

3

 

 

 

 

 

SLEEP

4

5

6

 

9

 

2

FUNCTION

8

9

 

 

7

 

 

ANGLE

AUDIO

0

SUBTITLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

TOP MENU

 

POP UP/ MENU

 

 

 

 

 

 

4

 

RETURN

 

 

OPTIONS

 

 

SOUND MODE HOME SOUND MODE

5

 

3D

PRESET

PRESET

SEN

 

 

TUNING

 

 

TUNING

6

8DISPLAY

TV

TV7

Na tlačidlách 5, AUDIO, 2 + a N sa nachádzajú hmatové body. Pri používaní diaľkového ovládača môžete tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel.

: ovládanie televízora (Podrobné informácie nájdete v časti

„Ovládanie televízora pomocou dodaného diaľkového ovládača“ (str. 36).)

AZ (otvorenie alebo zatvorenie) SPEAKERS TVyAUDIO

Umožňuje vybrať, či sa zvuk televízora bude prenášať z reproduktorov systému alebo televízora. Táto funkcia je k dispozícii iba po nastavení položky [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 43).

TV "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) (str. 36)

Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.

"/1 (zapnuté alebo pohotovostný režim)

(str. 19, 32)

Slúži na zapnutie systému alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.

BČíselné tlačidlá (str. 32, 36)

Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo kapitol, predvolených čísel staníc atď.

AUDIO (str. 31)

Slúži na výber zvukového formátu alebo stopy.

SUBTITLE

Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na disku BD-ROM alebo DVD VIDEO zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch.

CFarebné tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré)

Tlačidlá na rýchly výber položiek

v niektorých ponukách diskov BD (možno ich používať aj na interaktívne operácie

v jazyku Java na diskoch BD).

DTOP MENU

Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej ponuky disku BD alebo DVD.

POP UP/MENU

Slúži na otvorenie alebo zatvorenie kontextovej ponuky disku BD-ROM alebo ponuky disku DVD.

OPTIONS (str. 21, 28, 37)

Slúži na zobrazenie ponuky možností na televíznej obrazovke alebo na displeji predného panela. (Umiestnenie sa líši

v závislosti od vybratej funkcie.)

RETURN

Slúži na návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu.

C/X/x/c

Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky.

(prechod)

Prechod na vybratú položku.

ESOUND MODE +/– (str. 21)

Slúži na výber zvukového režimu.

HOME (str. 19, 32, 34, 37, 39)

Slúži na prechod do domovskej ponuky systému alebo jej zatvorenie.

12SK

3D

Slúži na konverziu dvojrozmerného obsahu na simulovaný trojrozmerný signál po pripojení zariadenia kompatibilného

s funkciou trojrozmerného zobrazenia.

SEN

Slúži na prístup do služby Sony

Entertainment Networkonline.

FTlačidlá na ovládanie prehrávania

Pozrite si časť „Prehrávanie“ (str. 22).

./> (predchádzajúce alebo nasledujúce)

Slúžia na presun na predchádzajúcu alebo nasledujúcu kapitolu, stopu alebo súbor.

m/M (rýchle alebo pomalé prehrávanie a zmrazenie obrazu)

Slúžia na rýchly posun disku dozadu alebo dopredu počas prehrávania. Každým stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť vyhľadávania.

Ak v režime pozastavenia stlačíte a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než jednu sekundu, aktivuje sa spomalené prehrávanie.

Po stlačení v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach.

Poznámka

Spomalené prehrávanie (dozadu) a prehrávanie jednotlivých snímok (dozadu) nie je dostupné pri prehrávaní diskov Blu-ray 3D.

N (prehrávanie)

Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania.

Keď je systém zapnutý a je nastavená funkcia BD/DVD, aktivuje prehrávanie jedným dotykom (str. 34).

X (pozastavenie)

Slúži na pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.

x (zastavenie)

Slúži na zastavenie prehrávania

a zapamätanie bodu zastavenia (bodu obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo stopy je posledný prehrávaný bod

a v prípade priečinka s fotografiami je to posledná zobrazená fotografia.

Tlačidlá na ovládanie rádia

Pozrite si časť „Ladič rozhlasových staníc“ (str. 32).

PRESET +/–

TUNING +/–

G (stlmenie zvuku)

Slúži na dočasné vypnutie zvuku.

2 (hlasitosť) +/– (str. 32)

Slúži na nastavenie hlasitosti.

TV 2 (hlasitosť) +/–

Slúži na nastavenie hlasitosti televízora.

TV t(televízny vstup)

Slúži na prepínanie vstupného zdroja televízora medzi televíznym signálom a inými vstupnými zdrojmi.

HDISPLAY (str. 22, 25, 37)

Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní a prehľadávaní webu na televíznej obrazovke.

Slúži na zobrazenie predvolenej rozhlasovej stanice, frekvencie a ďalších informácií

na displeji predného panela.

IDIMMER

Slúži na nastavenie jasu displeja predného panela na jednu z dvoch úrovní.

SLEEP (str. 35)

Slúži na nastavenie časovača spánku.

FUNCTION (str. 20, 32)

Slúži na výber zdroja prehrávania.

ANGLE

Slúži na prepínanie ďalších uhlov pohľadu, keď sú na disku BD-ROM alebo DVD VIDEO nahrané viaceré uhly.

13SK

Začíname

Začíname

Krok č. 1: Inštalácia systému

Umiestnenie systému

Systém nainštalujte podľa nasledujúceho obrázka.

A

C

B

 

 

 

 

D

A Predný reproduktor (L (ľavý))

B Predný reproduktor (R (pravý))

C Basový reproduktor

D Jednotka

Systém je vybavený technológiou S-Force PRO Front Surround* a vy si môžete vychutnať priestorový zvuk z reproduktorov, ktoré sú umiestnené pred vami.

*Technológia S-Force PRO Front Surround 3D reprodukuje vierohodnú vzdialenosť

a trojrozmernosť zvuku, čo umožňuje zažiť skutočný priestorový zvuk aj bez zadných reproduktorov.

Poznámka

Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov reproduktorov s pripojenými reproduktormi na špeciálne ošetrenú podlahu (navoskovanú,

naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn alebo k zmene farby.

O reproduktor sa neopierajte ani sa naň nevešajte, pretože môže spadnúť.

Tip

Reproduktory môžete nainštalovať na stenu.

Podrobné informácie nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov.

Krok č. 2: Pripojenie systému

Sieťovú šnúru (napájací kábel) jednotky zapojte do sieťovej zásuvky (elektrickej siete) až po pripojení všetkých ostatných zariadení. Informácie o montáži reproduktorov nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov (iba model BDV-EF420).

Poznámka

Ak pripájate iné zariadenie s ovládaním hlasitosti, znížte hlasitosť ostatných zariadení na úroveň, pri ktorej nedochádza k skresleniu zvuku.

Pripojenie reproduktorov

Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS jednotky.

Pri pripájaní k jednotke zasúvajte konektor, až kým nezacvakne.

Biely

(ľavý predný reproduktor (L))

Červený (pravý predný

reproduktor (R))

FRONT R

FRONT L SUBWOOFER

SPEAKERS

Fialový

(basový reproduktor)

14SK

Sony BDV-EF220, BDV-EF420 Manual

Pripojenie televízora

V závislosti od vstupných konektorov na televízore vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov pripojenia.

 

 

B A

 

 

 

 

DIGITAL IN

 

L

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

FM COAXIAL

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

LAN (100)

75

 

SPEAKERS

VIDEO OUT

ANTENNA

 

 

C

 

D

Pripojenia na prenos obrazu

 

 

A

 

 

 

Vysoká kvalita

OUT

ARC

 

 

 

 

 

Kábel HDMI1) (nedodáva sa)

 

2)

 

 

alebo

 

 

 

 

 

B

Obrazový kábel

(dodáva sa iba s modelom BDV-EF2203))

VIDEO OUT

Štandardná

 

 

kvalita

1)Kábel High Speed HDMI

2)Ak je konektor HDMI IN na vašom televízore kompatibilný s funkciou ARC (Audio Return Channel),

pri pripojení kábla HDMI sa tiež môže prenášať digitálny zvukový signál z televízora. Informácie o nastavení funkcie Audio Return Channel nájdete v časti [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 43).

3)Dodávaný obrazový kábel slúži na pripojenie dokovacej stanice pre zariadenie iPod alebo iPhone.

(iba model BDV-EF420)

Pripojenia na prenos zvuku

Ak systém nepripojíte ku konektoru HDMI na televízore kompatibilnom s funkciou ARC, vytvorte vhodné pripojenie zvuku, aby ste mohli počúvať zvuk z televízora pomocou reproduktorov systému.

C

D

DIGITAL IN

OPTICAL

Optický digitálny kábel (nedodáva sa)

TV

L

Zvukový kábel (nedodáva sa)

R

AUDIO IN

Vysoká kvalita

DIGITAL OUT

OPTICAL

L

AUDIO

OUTPUT

R

Štandardná kvalita

Začíname

15SK

Začíname

Pripojenie ďalších zariadení (digitálneho prijímača a pod.)

Systém pripojte tak, aby sa obrazové signály zo systému a ďalšieho zariadenia prenášali do televízora a zvukové signály zo zariadenia prenášali do systému nasledujúcim spôsobom.

Televízor

Výstup obrazu

Zariadenie

(Digitálny prijímač, videorekordér, PlayStation® alebo digitálny satelitný prijímač a pod.)

Výstup zvuku

Tok signálu

Systém

: Obrazový signál

: Zvukový signál

V závislosti od typu konektora na zariadení vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov pripojenia.

 

DIGITAL IN

 

L

 

OPTICAL

 

 

OUT

ARC

 

 

 

 

R

 

 

 

FM COAXIAL

FRONT R FRONT L

SUBWOOFER

LAN (100)

75

SPEAKERS

VIDEO OUT

ANTENNA

A B

ADIGITAL IN OPTICAL

Optický digitálny kábel (nedodáva sa)

TV

B

L

Zvukový kábel (nedodáva sa)

 

R

AUDIO IN

Vysoká kvalita

DIGITAL OUT

OPTICAL

L

AUDIO

OUTPUT

R

Štandardná kvalita

Poznámka

Ak vytvárate obidva pripojenie uvedené vyššie, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) ponuky [System Settings] (Nastavenia systému) na hodnotu [Off] (Vypnuté) (str. 43).

Zvuk zo zariadenia môžete reprodukovať výberom funkcie AUDIO pri pripojení B.

16SK

Pripojenie antény

Zadný panel jednotky

L

OUT ARC

R

FM

75

VIDEO OUT

LAN (100)

AUDIO IN

alebo

Drôtová anténa FM (dodáva sa)

Poznámka

Drôtovú anténu FM úplne natiahnite.

Po pripojení drôtovej antény FM ju vodorovne narovnajte.

Tip

Ak máte slabý príjem signálu FM, pomocou

75-ohmového koaxiálneho kábla (nedodáva sa) pripojte jednotku k exteriérovej anténe FM.

Krok č. 3: Príprava pripojenia k sieti

Tip

Ak chcete systém pripojiť k sieti, vykonajte nastavenia [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete). Podrobné informácie nájdete v časti „Krok č. 4:

Vykonanie jednoduchého nastavenia“ (str. 19).

Príslušný spôsob vyberte na základe prostredia siete LAN (Local Area Network).

Predný panel jednotky

FUNCTION

12

Širokopásmový

smerovač

LAN

Kábel LAN (nedodáva sa)

Adaptér bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB (nedodáva sa)

DIGITAL IN

 

 

L

 

OPTICAL

 

 

 

 

OUT

ARC

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

FM COAXIAL

 

 

 

 

75

TV

VIDEO OUT

LAN (100)

AUDIO IN

ANTENNA

Zadný panel jednotky

1 Nastavenie káblového pripojenia

Na pripojenie ku konektoru LAN (100) na jednotke použite kábel LAN.

Tip

Odporúča sa použiť priamy alebo prekrýžený tienený kábel rozhrania (kábel LAN).

Začíname

17SK

Začíname

2Nastavenie bezdrôtového pripojenia pomocou rozhrania USB

Bezdrôtovú sieť LAN používajte prostredníctvom adaptéra bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB (iba model Sony UWA-BR100*).

Adaptér bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB nemusí byť v niektorých regiónoch alebo krajinách dostupný.

* Podľa stavu v novembri 2011.

Skôr než pripojíte predlžovací kábel alebo zasuniete adaptér bezdrôtovej siete LAN

s rozhraním USB, vypnite jednotku. Po zasunutí adaptéra bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB do podstavca a pripojení predlžovacieho kábla k portu (USB) jednotku znova zapnite.

Skôr než vykonáte nastavenia siete

Ak je váš smerovač (prístupový bod) bezdrôtovej siete LAN kompatibilný

so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), nastavenia siete môžete jednoducho nastaviť pomocou tlačidla WPS.

Ak nie, vopred zistite nasledujúce údaje a zapíšte ich na vyhradené miesto.

Názov siete (SSID*), ktorý patrí vašej sieti**.

Kľúč zabezpečenia (kľúč WEP a WPA). V prípade, že máte zapnuté zabezpečenie bezdrôtovej siete**.

*Identifikátor SSID (identifikátor siete) je názov, ktorý identifikuje konkrétnu bezdrôtovú sieť.

**Ak chcete získať údaje o identifikátore SSID a kľúči zabezpečenia, musíte skontrolovať nastavenia smerovača bezdrôtovej siete LAN. Ak chcete získať podrobné informácie:

navštívte nasledujúce webové lokality:

Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html

Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/support

preštudujte si používateľskú príručku pre váš smerovač bezdrôtovej siete LAN

poraďte sa s výrobcom vášho smerovača bezdrôtovej siete LAN

Informácie o zabezpečení bezdrôtovej siete LAN

Keďže sa komunikácia v bezdrôtovej sieti LAN vykonáva pomocou rádiových vĺn, hrozí zachytenie bezdrôtového signálu. Tento systém podporuje rôzne funkcie zabezpečenia na ochranu bezdrôtovej komunikácie. Nastavenia zabezpečenia správne nakonfigurujte podľa sieťového prostredia.

x Bez zabezpečenia

Hoci môžete ľahko vyberať nastavenia, ktokoľvek môže zachytiť vašu bezdrôtovú komunikáciu alebo preniknúť do bezdrôtovej siete aj bez dômyselných nástrojov. Pamätajte, že pri tomto nastavení hrozí riziko neoprávneného prístupu alebo

zachytenia údajov.

x WEP

Technológia WEP slúži na zabezpečenie komunikácie, aby cudzie osoby nemohli zachytiť vašu komunikáciu ani preniknúť do bezdrôtovej siete. WEP je staršia technológia zabezpečenia umožňujúca pripojenie starších zariadení, ktoré nepodporujú technológiu TKIP/AES.

xWPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)

TKIP je technológia zabezpečenia vyvinutá v reakcii na nedostatky technológie WEP. Technológia TKIP zaručuje vyššiu úroveň zabezpečenia než WEP.

xWPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)

AES je technológia zabezpečenia, ktorá používa pokročilú metódu zabezpečenia odlišnú

od technológií WEP a TKIP. Technológia AES zaručuje vyššiu úroveň

zabezpečenia než technológia WEP alebo TKIP.

18SK

Loading...
+ 42 hidden pages