Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System |
BDV-EF420 |
|
BDV-EF220 |
|
|
|
|
Commencez ici |
|
Empiece por aquí |
|
Starten Sie hier |
|
FR |
ES |
DE |
|||||
|
|
Guide de mise en route |
|
Guía de inicio rápido |
|
Kurzanleitung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BDV-EF220
BDV-EF420
1 |
|
Contenu du carton/Installation des enceintes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
FR |
BDV-EF420 |
|
|
|||
|
Contenido de la caja/Instalación de los altavoces |
|
|
|||
ES |
|
|
|
|
||
|
Lieferumfang/Aufstellen der Lautsprecher |
|
|
|||
DE |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
Raccordement de votre téléviseur |
|
|
|
|
FR |
|
|
|
|
||
|
Conexión del televisor |
|
|
|
||
ES |
|
|
|
|
||
|
Anschließen des Fernsehgeräts |
|
|
|
|
|
DE |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
Raccordement d’autres appareils |
BDV-EF220 |
|
|
|
FR |
|
|
|
|||
|
Conexión de otros dispositivos |
|
|
|||
ES |
|
|
|
|
||
|
Anschließen anderer Geräte |
|
|
|||
DE |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Réglage facile à l’écran |
Unité principale |
|
|
|
FR |
|
Unidad principal |
|
|
||
|
Configuración fácil en la pantalla |
|
Hauptgerät |
|
|
|
ES |
|
Enceintes avant |
|
|
||
|
Die Schnellkonfiguration am Fernsehschirm |
|
|
|||
DE |
|
Altavoces frontales |
|
|||
|
|
|
|
Vordere Lautsprecher |
|
|
|
|
|
Caisson de graves |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
5 |
|
|
|
Altavoz potenciador de graves |
||
|
Lecture d’un disque et utilisation d’autres fonctions |
|
Tiefsttonlautsprecher |
|
||
FR |
|
|
|
|
||
|
Reproducción de discos y uso de otras funciones |
|
|
|
|
|
ES |
|
|
|
|
||
|
Wiedergeben einer Disc und andere Funktionen |
|
|
|
|
|
DE |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
|
|
ES |
|
|
|
|
DE |
|
|
|
|
|
Contenu du carton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Contenido de la caja |
|
|
Lieferumfang |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvercles inférieurs des enceintes (2) |
Tampons (2) |
Vis (avec rondelle) (2) |
Vis (sans rondelle) (6) |
Télécommande |
Cubiertas inferiores para los altavoces (2) |
Almohadillas protectoras (2) |
Tornillos (con arandela) (2) |
Tornillos (sin arandela) (6) |
Mando a distancia |
Abdeckungen für die |
Dämpfer (2) |
Schrauben (mit Unterlegscheibe) (2) |
Schrauben (ohne Unterlegscheibe) (6) |
Fernbedienung |
Lautsprecherunterseite (2) |
(BDV-EF220) |
(BDV-EF420) |
(BDV-EF420) |
|
|
|
|||
(BDV-EF420) |
|
|
|
|
Piles R6 (AA) (2) |
Fil d’antenne FM |
Socle pour iPod/iPhone |
Cordon vidéo |
Câble USB |
Pilas R6 (tamaño AA) (2) |
Antena monofilar de FM |
Acoplador para iPod/iPhone |
Cable de vídeo |
Cable USB |
R6-Batterien der Größe AA (2) |
UKW-Wurfantenne |
Dock für iPod/iPhone |
Videokabel |
USB-Kabel |
|
|
(BDV-EF420) |
|
(BDV-EF420) |
|
ou / o / oder |
(TDM-iP30) |
|
|
|
|
|
|
03
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
|
|
Commencez par positionner les |
|||
|
|
enceintes conformément aux |
|||
|
|
étiquettes situées sur le panneau |
|||
|
|
arrière. |
|||
|
|
|
|
|
|
ES
En primer lugar, coloque los altavoces como indican las etiquetas del panel posterior.
SUBWOOFER |
FRONT L |
FRONT R |
Main unit |
DE
Stellen Sie zunächst die Lautsprecher auf und richten Sie sich dabei nach den Etiketten auf der Rückseite.
04
FR
Ensuite, raccordez les enceintes à l’unité principale.
Pour l’assemblage des enceintes du BDV-EF420, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni.
ES
A continuación, conecte los altavoces a la unidad principal.
Si se trata del modelo BDV-EF420, consulte la “Guía de instalación de los altavoces” suministrada para montar los altavoces.
DE
Als Nächstes schließen Sie die Lautsprecher an das Hauptgerät an.
Informationen zum Zusammenbauen der Lautsprecher für die Modelle BDV-EF420 finden Sie in der mitgelieferten „Montageanleitung für Lautsprecher“.
05