Siemens DE10104, DE04101, DE06111, DE08111, DE08101 Installation And Operating Instructions Manual

...
0 (0)
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et d’utilisation
Montage- en gebruikshandleiding
Instrukcja montażu i użytkowania
DE04101 DE10104 DE05101 DE06101 DE0 6111 DE08101 DE0 8111 9001155287
de Deutsch 2
en English 12
fr Français 22
nl Nederlands 32
pl Polski 42
2
de
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist für den Haus­halt oder für haushaltsähnliche, nicht gewerbliche Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaft­lichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
■ Das Gerät wie in Text und Bild
beschrieben montieren und bedienen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.
■ Dieses Gerät ist für den Ge-
brauch bis zu einer Höhe von 2 000 m über dem Meeresspie­gel bestimmt.
■ Das Gerät nur in einem frost-
freien Raum installieren und lagern (Restwasser).
Stromschlaggefahr! Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab (DE05101, DE06101, DE06111, DE08101, DE08111) oder ziehen Sie den Netzstecker (DE04101, DE10104). Bei einer Undichtig­keit am Gerät sofort die
Kaltwasser zuleitung schließen.
■ Das Gerät nur von einem
Fachmann anschließen und in Betrieb nehmen lassen.
■ Um Gefährdungen zu ver-
meiden, dürfen Reparaturen und Wartung nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
■ Vor der Montage die Wasser-
zuleitung absperren. Das elektri­sche Anschlusskabel muss span­nungsfrei sein. Sicherungen herausdrehen oder ausschalten.
■ Öffnen Sie niemals das
Gerät, ohne die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen zu haben.
■ Den Durchlauferhitzer nur
an eine Kaltwasserleitung anschließen.
■ Erst den Wasseranschluss vor-
nehmen, das Gerät spülen und danach den Elektroanschluss durchführen.
■ Die gesetzlichen Vorschriften,
die Anschlussbedingungen der Elektrizitäts- und Wasser-Versor­gungsunternehmen einhalten.
■ Bei Installation des Gerätes
oder des elektrischen Zu­behörs die IEC60364-7-701 (DIN VDE 0100 Teil 701) einhalten.
3
de
■ Installationsseitig muss eine
allpolige Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöff­nung eingebaut sein.
■ Der Durchlauferhitzer ist ein
Gerät der Schutzklasse I und muss an den Schutzleiter an­geschlossen werden.
■ Festanschlussgeräte müssen
dauerhaft an fest verlegte Leitungen angeschlossen wer­den. Der Leitungsquerschnitt
muss der zu installierenden Leistung entsprechen.
Vorsicht: Geerdete Wasser-
leitungen können das Vorhan­densein eines Schutzleiters vortäuschen.
■ Der Durchlauferhitzer ist für den
Anschluss an DVGW-geprüfte Kunststoffrohre geeignet.
■ Nach der Montage dürfen
keine spannungsführenden Teile berührbar sein.
■ Bei Arbeiten am Wassernetz
das Gerät vom elektrischen Netz trennen. Nach Abschluss der Arbeiten wie bei der ersten Inbetriebnahme vorgehen.
■ Am Gerät dürfen keine Verände-
rungen vorgenommen werden.
■ Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer­ten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut-
zer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
■ Kinder vom Gerät fern halten.
■ Kinder beaufsichtigen, um zu
verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
■ Das Warmwasserrohr kann
heiß werden. Kinder darauf hinweisen.
■ Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Per­son ersetzt werden, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
■ Keine Scheuermittel oder
anlösende Reinigungsmittel verwenden.
■ Keinen Dampfreiniger
benutzen.
■ Das Entkalken des Gerätes darf
nur durch einen Fachmann erfolgen.
4
de
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Siemens. Sie haben ein hoch­wertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird.
Die Montage- und Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durch lesen, danach handeln und aufbewahren!
Montageanleitung
Montieren Sie den Durchlauferhitzer, wie im Bildteil beschrieben. Beachten Sie die Hinweise im Text.
Die Bildseiten finden Sie in der Mitte der Anleitung
Auspacken
■ Das neue Gerät auf Transportschäden
kontrollieren!
■ Verpackung und gegebenenfalls Altgerät um-
weltgerecht entsorgen.
I.
Lieferumfang
1 Gehäuse 2 Befestigung (3 Schrauben, 3 Dübel) 3 Betriebsanzeige
(nur bei DE06111 und DE08111)
4 Montagebügel 5 Montagewinkel 6 Strahlregler 7 Schriftgut
Produktbeschreibung
Der elektronische Durchlauferhitzer ist sowohl für den offenen (drucklosen) und geschlossenen (druckfesten) Anschluss geeignet. Er erwärmt das Wasser, während es durch das Gerät fließt.
Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Wasser, wenn der Warmwasserhahn geöffnet wird. Er schaltet sich wieder aus, wenn Sie den Wasserhahn schließen.
Das Gerät darf nicht mit vorgewärmten Wasser betrieben werden, sonst löst die Übertemperatur­sicherung aus.
Diese Montage- und Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Gerätetypen:
Übertischgeräte: – DE06111 und DE08111:
für elektrischen Festanschluss
Untertischgeräte: – DE04101 und DE10104: mit Netz stecker
anschließen
DE05101, DE06101 und DE08101:
für elektrischen Festanschluss
Nur für Geräte mit Festanschluss: Das Gerät stimmt mit IEC 61000-3-12 überein.
II.
Montagevorbereitung
■ Vor der Montage die Wasserzuleitung ab-
sperren. Das elektrische Anschluss kabel muss spannungsfrei sein. Sicherungen heraus­drehen oder ausschalten.
Für alle Geräte
Für die Montage muss ein Freiraum von ca. 60 mm nach allen Seiten um das Gerät vorhanden sein.
■ Technische Gerätedaten beachten.
■ Montagebügel aus der Rückwand ausbrechen
(A).
Nur für DE04101 und DE10104
■ Für die Zuleitung eine der seitlich vorgesehenen
Aussparungen ausbrechen (B1).
■ Die Zuleitung auf die gewünschte Länge durch
die Aussparung nach außen führen (B2).
Wichtig: Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Kein Verlänge rungskabel verwenden. Wenn erfor­derlich, Gerät mit längerer Leitung ausrüsten.
Nur für DE05101, DE06101, DE06111, DE08101 und DE08111 (Festanschluss)
■ Verriegelungen oben und unten drücken (C1),
dann Gehäusedeckel abnehmen (C2).
5
de
III.
Wandmontage
Untertischgeräte
■ Montageschablone D an der Wand befestigen.
■ Löcher anzeichnen, bohren und Dübel einsetzen.
■ Den Montagebügel mit den Schrauben an der
Wand anbringen (D1).
Nur für Geräte mit Festanschluss:
■ Anschlusskabel durch die Kabeltülle führen,
Gerät in den Montagebügel einhängen und am Montagewinkel anschrauben (D2).
Nur für Geräte mit Netzstecker:
■ Gerät in den Montagebügel einhängen und am
Montagewinkel anschrauben (D3).
Übertischgeräte
■ Montageschablone E an der Wand befestigen.
■ Löcher anzeichnen, bohren und Dübel einsetzen.
■ Montagebügel an der Wand befestigen (E1).
■ Anschlusskabel durch die Kabeltülle führen,
Gerät in den Montagebügel einhängen und am Montagewinkel anschrauben (E2).
Nur für DE05101, DE06101, DE06111, DE08101 und DE08111 (Festanschluss)
■ Bei elektrischem Anschluss auf Putz sind die
Varianten der Zuleitungsdurchführung auf der Montageschablone zu beachten.
■ Die Kabeltülle muss das Anschlusskabel fest
umschließen, um den Feuchtigkeitsschutz zu gewährleisten. Bei Beschädigung die Öffnung wasserfest verschließen.
■ Die für die Montage vorgesehenen Öffnungen in
der Rückwand verwenden.
IV.
Wasseranschluss
Links: druckfest (geschlossen); rechts: drucklos (offen)
■ Das Gerät ist nur für die Erwärmung von Wasser
mit einem spezifischen elektrischen Widerstand von ≥ 1 300 Ωcm bei 15 °C zugelassen. Der spe­zifische Wasserwiderstand kann bei dem zustän­digen Wasser-Versorgungsunternehmen erfragt werden.
Montage
■ Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den
Stutzen achten.
■ Überwurfmuttern an den Stutzen mit einem
Maulschlüssel fest anziehen und mit geeignetem Maulschlüssel gegenhalten.
■ T-Stück (für den druckfesten Anschluss) und
flexibler Anschlussschlauch sind im Fachhandel erhältlich.
■ Beim drucklosen Anschluss dürfen nur die freige-
gebenen drucklosen Armaturen verwendet wer­den (Sonderzubehör: Einhebelmischer BZ13062, Zweigriffarmatur BZ13051).
■ Um das Strahlbild des Wasserauslaufs zu verän-
dern, den Perlator aus der Armatur durch den beigelegten Strahlregler ersetzen.
Temperatur regeln
Die Zulauftemperatur (im Winter eventuell niedriger) und Druckschwankungen können die Auslauftempe­ratur beeinflussen.
■ Für höhere Temperaturen das Ventil gefühlvoll
zudrehen (F1).
■ Für niedrigere Temperaturen Kaltwasser zu-
mischen (F2).
6
de
V.
Elektroanschluss
DE05101, DE06101, DE06111, DE08101 und DE08111 (Festanschluss)
■ Gerät entsprechend dem Anschlussschema an
der Klemmleiste anschließen.
■ Gehäusedeckel aufsetzen und auf die Geräterück-
wand aufschieben, sodass die Verriegelungen oben und unten einrasten.
DE04101 und DE10104
Wechseln der Anschlussleitung:
■ Die Anschlussleitung darf nur von einem von uns
kon zessionierten Kundendienst ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Der Netzstecker muss vor dem Wechsel gezogen sein.
Für alle Geräte
■ Den Durchlauferhitzer entlüften: Dazu Warm-
wasserhahn ganz öffnen und das Gerät etwa 1 Minute durchspülen (G), bis keine Blasen mehr austreten.
1 min
G
Nach der Montage
DE05101, DE06101, DE06111, DE08101 und DE08111 (Festanschluss)
■ Sicherungen einschalten.
DE04101 und DE10104
■ Netzstecker einstecken.
VI.
Erstinbetriebnahme
Startspülung
■ Warmwasserhahn öffnen und mindestens
1 Minute lang (Durchfluss mindestens 2 Liter pro Minute) Wasser beziehen. Erst dann (Sicherheit) beginnt das Gerät zu heizen. Info: Wird der Wasserbezug vorzeitig abgebro­chen, heizt das Gerät nicht. Warmwasserhahn erneut öffnen und mindestens 1 Minute lang Wasser beziehen.
Tipp: Startet das Gerät aufgrund von zu geringem Durchfluss nicht, Perlator, Strahlregler oder Ähnliches zum Starten entfernen und Vorgang wiederholen.
Wichtig: Erreicht der Durchlauferhitzer aufgrund von zu geringem Wasserleitungsdruck in Ihrer Haus­installation keinen genügenden Durchfluss:
■ Sicherungen ausschalten bzw. Netzstecker ziehen.
■ Durchflussmengenbegrenzer entfernen
(H1 – H4).
Temperatur regeln
Die Zulauftemperatur (im Winter eventuell niedri­ger) und Druckschwankungen können die Auslauf­temperatur beeinflussen (siehe Bild IV, links: druck­fest [geschlossen], rechts: drucklos [offen]).
■ Für höhere Temperaturen das Ventil gefühlvoll
zudrehen (F1).
■ Für niedrigere Temperaturen Kaltwasser zu-
mischen (F2).
■ Bitte dem Benutzer die Montage- und Gebrauchs-
anleitung übergeben und das Gerät erklären.
7
de
Technische Daten
Typ
DE04101 DE10104 Untertisch
DE05101 Untertisch
DE06101 Untertisch
DE08101 Untertisch
DE06111 Übertisch
DE08111 Übertisch
Bauart
druckfest druckfest druckfest druckfest druckfest druckfest
Leistung
[kW] 3,6 4,5 6 7,2 6 7,2
Elektroanschluss
[V] 230 230 230 230 230 230
Mindestens Leitungsquerschnitt
[mm²] 1,5 2,5 4 4 4 4
Nennstrom
[A] 15,7 19,1 26 31,3 26 31,3
Absicherung
[A] 16 20 32 32 32 32
Wasseranschluss Gewinde
[Zoll] G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/2
Zulauftemp. max.
[°C] 20 20 20 20 20 20
Warmwasserleistung bei Zulauftemp. von 12 °C bis 38 °C
[l/min] 1,9 2,4 3,2 3,9 3,2 3,9
Schutzart
IP 24 24 24 24 24 24
Einschaltfließdruck (ohne DMB)
[bar] < 0,25 < 0,25 < 0,25 < 0,25 < 0,25 < 0,25
Einschaltdurchfluss
[l/min] 1,8 1,8 / 1,9 1,8 / 2,1 1,8 / 2,3 1,8 / 2,1 1,8 / 2,3
Ausschaltdurchfluss
[l/min] 1,6 1,6 / 1,7 1,6 / 2,0 1,6 / 2,2 1,6 / 2,0 1,6 / 2,2
Durchflussbegrenzung bei
[l/min] 223434
Gewicht
[kg] 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
Einsatzbereich in Wässern: spezifischer elektrischer Widerstand bei 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Nenndruck
[MPa (bar)]
1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0)
Steckerfertig
–––––
Festanschluss
✓✓✓✓✓
Energieeffizienzklasse
AAAAAA
Lastprofil
XXS XXS XXS XXS XXS XXS
Jahresenergieverbrauch
[kWh] 467 470 470 471 470 471
Täglicher Stromverbrauch
[kWh] 2,145 2,150 2,154 2,161 2,154 2,161
Schallleistungspegel
[dB] 15 15 15 15 15 15
Warmwasserberei­tungs-Energieeffizienz
[%] 39,4 39,3 39,2 39,1 39,2 39,1
8
de
Gebrauchsanleitung
Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am An­fang dieser Anleitung durchlesen und beachten!
Wichtig: Das Gerat niemals Frost aussetzen!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab (DE05101, DE06101, DE06111, DE08101, DE08111) oder ziehen Sie den Netzstecker (DE04101, DE10104).
■ Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die
Kaltwasserzuleitung schließen.
Bedienung
Die elektronischen Durchlauferhitzer dieser Baureihe arbeiten automatisch.
Einschalten
■ Den Wasserhahn ganz öffnen. Der Durchlauf-
erhitzer schaltet sich ein. Das Wasser wird er­hitzt, während es durch das Gerät fließt. Die Übertischgeräte DE06111 und DE08111 sind mit einer automatischen Betriebsanzeige ausge­stattet. Die Betriebsanzeige leuchtet bei halber Leistung gelb und bei voller Leistung rot, abhän­gig von der Wasserdurchflussmenge.
Ausschalten
■ Den Wasserhahn schließen, das Gerät schaltet
sich aus.
Wassertemperatur regulieren
■ Wasserhahn ganz öffnen, das Gerät schaltet ein.
■ Nun durch Reduzierung der Durchflussmenge
des Wassers die Temperatur erhöhen.
Info: Im Winter kann es bei einer niedrigeren Kalt­wasser-Zulauftemperatur vorkommen, dass die Aus­lauftemperatur nicht erreicht wird. Bitte wie unter „Wasseranschluss“ beschrieben vorgehen.
Die Auslauftemperatur am Wasserhahn ist abhängig von der Durchflussmenge des Wassers:
0
10
20
30
40
50
7,2 kW6,0 kW4,5 kW3,6 kW
1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2
ΔT
[°C]
Q
[l/min]
9
de
Reinigung
Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungs­mittel verwenden.
Keinen Dampfreiniger benutzen.
■ Gerät außen mit einem milden Reinigungsmittel
abwischen.
■ Sieb im Strahlregler von Schmutz- und Kalk-
ablagerungen reinigen.
Wartung
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von einem von uns kon­zessionierten Kundendienst durchgeführt werden.
■ Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen
Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.
Kundendienst
Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes an.
Sie finden die Nummern zwischen den beiden Wasseranschlussstutzen des Durchlauferhitzers.
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der euro­päischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik altgeräte (waste electrical and elec tronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwer­tung der Alt geräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jeder­zeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesver­tretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland folgen auf der nächsten Seite, die Ad­ressen finden Sie am Ende dieser Anleitung. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Inter­net unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die In anspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
10
de
Eine Störung, was tun?
Achtung! Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Sie setzen sich großer Gefahr aus, wenn das Gerät unsachgemäß repariert wird.
Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob auf­grund folgender Hinweise die Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen unnötigen Kundendiensteinsatz.
Störung Ursache Behebung Wer
Das Gerät startet (heizt) nicht, es fließt kein warmes Wasser.
Die Sicherung in der Haus­installation hat ausgelöst.
Die Sicherung in der Haus­installation überprüfen.
Kunde
Stromausfall oder Erst inbetrieb nahme.
Startspülung: Warmwasserhahn öffnen und min­destens 30 Sekunden lang (Durch­fluss mindestens 2 Liter pro Minute) Wasser beziehen. Erst dann (Sicher­heit) beginnt das Gerät zu heizen.
Startet das Gerät aufgrund von zu geringem Durchfluss nicht, Perlator, Brausekopf oder ähnliches zum Starten entfernen und Vorgang wiederholen.
Kunde
Die Lufterkennung im Gerät registriert Luft im Wasser und schaltet die Heizleis­tung kurzzeitig ab.
Die gewünschte Aus­lauftemperatur wird im Winter nicht mehr erreicht.
Die Zulauftemperatur ist gesunken.
Wassermenge am Wasserhahn so weit reduzieren, bis die gewünschte Warmwassertemperatur erreicht wird.
Kunde
Zu geringer Durchfluss von Wasser.
Das Sieb im Wasserhahn oder im Duschkopf ist verstopft.
Das Sieb entnehmen und reinigen oder entkalken.
Kunde
Das Sieb im Heizblock ist verstopft.
Sieb ausbauen, reinigen und wieder einbauen. Gerät spülen. Falls nötig, diese Prozedur so lange wiederho­len, bis keine Partikel mehr im Sieb vorhanden sind.
Fachmann
Das Wasser wird nicht ausreichend warm.
Der Sicherungsautomat im Gerät hat ausgelöst.
Den Sicherungsautomaten im Gerät durch einen Fachmann überprüfen lassen. Die erlaubte Zulauftempera­tur kontrollieren.
Fachmann
Zu hoher Durchfluss und/ oder zu niedrige Kaltwasser­Zulauftemperatur.
Den Durchfluss über das Eckventil regulieren lassen. Den Durchflussbegrenzer kontrollie­ren oder einen kleineren einsetzen
Fachmann
Konnte die Störung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen.
11
de
10/15
12
en
Safety information
This appliance is intended for domestic use or for household­based, non-commercial applica­tions. Household-based applica­tions include, e.g. usage in em­ployees catering facilities for shops, offices, agricultural and other commercial operations, as well as usage by guests of guest houses, small hotels and similar residential establishments.
■ Install and operate the appli-
ance as described in the text and illustrations. We do not ac­cept liability for damage result­ing from failure to heed these instructions.
■ This appliance is intended
for use up to an altitude of 2000 m above sea level.
■ The appliance may only be in-
stalled and stored in a frost-free room (due to residual water).
Risk of electric shock! Switch off the mains volt­age supply immediately if a fault occurs (DE05101, DE06101, DE06111, DE08101, DE08111) or dis­connect the plug from the mains supply (DE04101, DE10104). Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.
■ The appliance may only
be connected and put into operation by a qualified professional.
■ In order to avoid potential
sources of danger, repairs and maintenance may only be undertaken by a suitably qualified specialist.
■ Shut off the water supply be-
fore connecting the appliance. The electrical connection must be disconnected from the mains supply. Unscrew the fuse or switch off the circuit breaker.
■ Never open the appliance
without disconnecting the power supply beforehand.
■ Only connect the continuous-
flow heater to a cold water line.
■ Connect the water supply first,
circulate water through the ap­pliance and then connect the electrical supply.
■ Observe the statutory regula-
tions as well as the connection regulations of the electrical and water utility companies.
■ Compliance with the
IEC60364-7-701 (DIN VDE 0100 Part 701) must be observed during installa­tion of the appliance or the electrical accessories.
13
en
■ During installation, an all-pole
separator must be fitted with a minimum contact gap of 3 mm.
■ The continuous-flow heater is
a Class I appliance and must be connected to the protective earth.
■ Permanently installed appli-
ances must be permanently connected to fixed wiring. The
conductor cross-section must comply with the appliance being installed.
Caution: Earthed water pipes
may give the appearance of a connected protective earth.
■ The continuous-flow heater
is suitable for connection to DVGW-tested plastic pipes.
■ After installation, electri-
cally live parts must be touch protected.
■ The appliance should be dis-
connected from the electrical mains supply when working on the water supply. After ser­vice work is complete, proceed as during the first-time appli­ance start-up.
■ No changes may be made to
the appliance.
■ This appliance can be used by
children aged 8 years and old­er as well as by persons with diminished bodily, sensory or mental perception, or those who lack knowledge or experi­ence, if they are monitored or have received instruction con­cerning use and comprehend the possible dangers that can result. Children may not play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user may not be performed by un­supervised children.
■ Keep children away from the
appliance.
■ Please monitor children to en-
sure that they do not play with the appliance.
■ The warm water pipe may be
hot. Please inform and instruct children appropriately.
■ If the power cord of this unit
is damaged, it must be re­placed by the manufacturer, an authorised servicing agent or a similarly qualified person so as to avoid danger.
■ Do not use aggressive or abra-
sive cleaning detergents!
■ Do not use a steam cleaner.
■ The appliance is only to be
descaled by a suitably quali­fied specialist.
14
en
Congratulations on purchasing this Siemens appliance. You have acquired a top-quality product, which will give you a lot of enjoyment.
Please read this installation and operating in­struction manual carefully, then act accordingly! Store for future reference.
Installation instructions
Install the continuous-flow heater as described in the illustrated section. Observe the instructions in the text.
The illustrations can be found in the centre of the instruction manual.
Unpacking
■ Inspect the new appliance for transport damage!
■ Please dispose of the packaging, and if appli-
cable, the old appliance in an environmentally­friendly manner.
I.
Scope of delivery
1 Housing 2 Mounting (3 screws, 3 wall plugs) 3 Operation indicator
(only on DE06111 and DE08111)
4 Installation bracket 5 Mounting bracket 6 Aerator 7 Documentation
Product description
The electronic continuous-flow heater is suitable for both open (unpressurised) and closed (pressurised) connections. It heats the water as it passes through the appliance.
The continuous-flow heater switches on and heats the water when the warm water tap is opened. It switches off as soon as the tap is closed.
The appliance may not be operated with pre-heated water, as otherwise the overtemperature protection will trip.
This installation and operating instruction manual describes various appliance types:
Over-sink appliances: – DE06111 and DE08111:
for fixed electrical connection
Undersink appliances: – DE04101 and DE10104: with plug connection – DE05101, DE06101 and DE08101:
for fixed electrical connection
Only for permanently installed appliances: The device is compliant to IEC 61000-3-12.
II.
Preparations for installation
■ Shut off the water supply before connecting
the appliance. The electrical connection must be disconnected from the mains supply. Un­screw the fuse or switch off the circuit breaker.
For all appliances
A clearance of about 60 mm on all sides of the appliance is required for installation.
■ Observe the technical appliance data.
■ Break out the installation bracket from the rear
of the appliance (A).
Only for DE04101 and DE10104
■ Break out one of the side knock-outs (B1) pro-
vided for an incoming electrical supply cable.
■ Feed the desired length of the incoming electri-
cal supply cable downwards through the knock­out (B2).
Important: Connect the unit only to a mains
socket with protective contact that is installed according to regulations. Do not use an exten­sion cord. If necessary, equip the unit with a longer cord.
Only for DE05101, DE06101, DE06111, DE08101 and DE08111 (fixed electrical connection)
■ Press the upper and lower latches (C1), then
remove the housing cover (C2).
15
en
III.
Wall mounting
Undersink appliances
■ Attach mounting template D to the wall.
■ Mark the locations for the holes; drill the holes
and insert the wall plugs.
■ Attach the installation bracket to the wall using
the screws (D1).
Only for permanently installed appliances:
■ Pass the connection cable through the cable
grommet, suspend the appliance in the instal­lation bracket and screw it onto the mounting bracket (D2).
Only for appliances with mains plug:
■ Suspend the appliance in the installation bracket
and screw it onto the mounting bracket (D3).
Over-sink appliances
■ Attach mounting template E to the wall.
■ Mark the locations for the holes; drill the holes
and insert the wall plugs.
■ Attach the installation bracket to the wall (E1).
■ Pass the connection cable through the cable
grommet, suspend the appliance in the instal­lation bracket and screw it onto the mounting bracket (E2).
Only for DE05101, DE06101, DE06111, DE08101 and DE08111 (fixed electrical connection)
■ The variants for feed through of cables using
flush mounting electrical connection should be observed on the mounting template.
■ The cable grommet must completely enclose the
connection cable to guarantee optimum protec­tion against dampness. The opening must be sealed watertight if it is damaged.
■ Use the openings provided on the rear for
mounting.
IV.
Water connection
Left: pressurised (closed); right: unpressurised (open)
■ The appliance is only approved for heating water
with a specific electric resistance of ≥ 1 300 Ωcm at 15 °C. Your water utility company can give you information about the specific water resistance.
Installation
■ Ensure the axial fit of the connection pipes in the
nozzles.
■ Tighten the union nuts on the nozzles with an
open-end wrench and counter hold with a suit­able open-end wrench.
■ The T-piece (for the pressurised connection)
and flexible connection hose are available commercially.
■ Only the approved unpressurised valves may be
used when connecting without pressure (Special accessories: Single-lever mixer tap BZ13062, Two handle fixture BZ13051).
■ Exchange the perlator from the tap fixture with
the supplied aerator to change the spray pattern of the tap.
Controlling temperature
The supply temperature (probably lower in winter) and pressure fluctuations can influence the tem­perature of the water leaving the tap.
■ Turn the valve slowly in the closed direction for
higher temperatures (F1).
■ Add cold water for lower temperatures (F2).
16
en
V.
Electrical connection
DE05101, DE06101, DE06111, DE08101 and DE08111 (fixed electrical connection)
■ Connect the appliance on the terminal strip in
accordance with the connection schematic.
■ Put on the housing cover and push it onto the
rear wall of the appliance so that the upper and lower latches engage.
DE04101 and DE10104
Replacing the Power Supply Cord:
■ The power supply cord must be replaced by our
customer service only in order to avoid a hazard. The mains plug must be pulled before replacing.
For all appliances
■ Vent the continuous-flow heater: Fully open
the warm water tap and flush out the appliance for about 1 minute (G), until bubbles no longer emerge.
1 min
G
After installation
DE05101, DE06101, DE06111, DE08101 and DE08111 (fixed electrical connection)
Switch on the fuses.
DE04101 and DE10104
■ Insert the plug into the mains socket.
VI.
First start-up
Initial rinsing
■ Open the warm water tap and allow water to
flow for at least 1 minute (flow-rate at least 2 litres per minute). Only then (for safety rea­sons) will the appliance begin to heat. Info: The appliance will not heat if the dispensed water flow is interrupted prematurely. Open the warm water tap again and allow water to flow for at least 1 minute.
Tip: Should the appliance not start because of a reduced flow-rate, remove the perlator, aerator or similar before starting and repeating the process.
Important: If the continuous-flow heater does not have sufficient water flow due to low water line pressure in your domestic plumbing system:
■ Switch off the circuit-breakers/fuses or remove
the mains plug.
■ Remove the flow-rate limiter (H1 – H4).
Controlling temperature
The supply temperature (probably lower in winter) and pressure fluctuations can influence the temper­ature of the water leaving the tap (see Fig. IV, left: pressurised [closed], right: unpressurised [open]).
■ Turn the valve slowly in the closed direction for
higher temperatures (F1).
■ Add cold water for lower temperatures (F2).
■ Hand over the installation and operating instruc-
tions to the user and explain how the appliance operates.
17
en
Technical data
Type
DE04101 DE10104 Undersink
DE05101 Undersink
DE06101 Undersink
DE08101 Undersink
DE06111 Over-sink
DE08111 Over-sink
Design
pressurised pressurised pressurised pressurised
pressurised pressurised
Power
[kW] 3.6 4.5 6 7.2 6 7.2
Electrical connection
[V] 230 230 230 230 230 230
Minimum cable cross-section
[mm²] 1.5 2.5 4 4 4 4
Rated current
[A] 15.7 19.1 26 31.3 26 31.3
Fuse protection
[A] 16 20 32 32 32 32
Water connection thread
[Inch] G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/2
Supply temp. max.
[°C] 20 20 20 20 20 20
Warm water output at supply temp. of 12 °C to 38 °C
[l/min] 1.9 2.4 3.2 3.9 3.2 3.9
Protection type
IP 24 24 24 24 24 24
Switch on flow pres­sure (without flow rate limiter)
[bar] < 0.25 < 0.25 < 0.25 < 0.25 < 0.25 < 0.25
Switch on flow
[l/min] 1.8 1.8 / 1.9 1.8 / 2.1 1.8 / 2.3 1.8 / 2.1 1.8 / 2.3
Switch off flow
[l/min] 1.6 1.6 / 1.7 1.6 / 2.0 1.6 / 2.2 1.6 / 2.0 1.6 / 2.2
Flow lomit at
[l/min] 223434
Weight
[kg] 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
Application area in water: specific electric resistance at 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Rated pressure
[MPa (bar)]
1.0 (10.0) 1.0 (10.0) 1.0 (10.0) 1.0 (10.0) 1.0 (10.0) 1.0 (10.0)
Plug-in ready
–––––
Fixed connection
✓✓✓✓✓
Energy efficiency class
AAAAAA
Load profile
XXS XXS XXS XXS XXS XXS
Annual energy consumption
[kWh] 467 470 470 471 470 471
Daily energy consumption
[kWh] 2.145 2.150 2.154 2.161 2.154 2.161
Sound power level
[dB] 15 15 15 15 15 15
Hot water heating energy efficiency
[%] 39.4 39.3 39.2 39.1 39.2 39.1
Loading...
+ 39 hidden pages