Siemens 3RF20, 3RF21 User guide [ml]

0 (0)
Siemens 3RF20, 3RF21 User guide

SIRIUS SC

 

 

 

Halbleiterrelais

 

3RF20, 3RF21

Semiconductor relay

 

 

 

Relais statique

 

 

 

Relés estáticos

 

 

 

Relè statici

u s

 

 

Relé semicondutor

DIN EN 60 947-4-3

 

 

 

 

Betriebsanleitung

Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RF20-1AW1

 

Deutsch

 

 

 

 

! WARNUNG

Gefährliche elektrische Spannung! Kann zu elektrischem Schlag

und Verbrennungen führen.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.

GEFAHR

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung.

Um elektrische Stromschläge oder Verbrennungen zu vermeiden, dürfen Sie die Klemmen des Halbleiterrelais nicht berühren, wenn an dessen Eingang Spannung liegt.

Die Ausgangsklemme steht auch im AUS-Zustand des Halbleiterrelais unter Spannung (Leckstrom, Halbleiter durchlegiert).

Maßbilder:

Bild I: Maße in mm, (in)

Montage:

Bild II

Vorsicht

Auf die metallische Fläche an der Rückseite des Relais Wärmeleitpaste dünn auftragen (Herstellerhinweise beachten). Relais auf einen geeigneten Kühlkörper (Wärmewiderstand in K/W siehe Gerät) auf blanker und ebener Metallfläche mit Schrauben M 4 mit Anzugsdrehmoment 1,5 Nm (13 lb · in) befestigen.

Anschlussquerschnitte und Anzugsdrehmomente:

Bild III

Schaltungsskizze:

Bild IV

Überlastund Kurzschlussschutz:

Ein ausreichender Überlastund Kurzschlussschutz ist für den jeweiligen Einsatzfall vom Anwender selbst bereitzustellen.

Operating instructions

Order No.: 3ZX1012-0RF20-1AW1

English

 

 

 

! WARNING

HAZARDOUS VOLTAGE.

Can cause electrical shock

and burns.

Disconnect power before proceeding

with any work on this equipment.

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.

DANGER

Hazardous voltage.

Danger of death or severe personal injury.

To avoid electric shock and burns, never touch the terminals of the semiconductor relay if voltage is present at its input.

The output terminal remains live even in the OFF state of the semiconductor relay (leakage current, semiconductor breakdown).

Dimension drawings:

Fig. I: Dimensions in mm, (in)

Assembly:

Fig. II

Caution

Apply a thin coat of heat-conducting compound to the metal surface on the rear of the relay (refer to the manufacturer’s instructions). Fasten the relay to a suitable heat sink (thermal resistance in K/W indicated on the device) on a level, insulated metal surface using M 4 screws and tighten to a torque of 1.5 Nm (13 lb · in).

Conductor cross-sections and tightening torques:

Fig. III

Circuit diagram:

Fig. IV

Overload and short-circuit protection:

Adequate overload and short-circuit protection must be provided by the user, depending on the specific application.

GWA 4NEB 535 3200-10a

Last update: 16 May 2003

Instructions de service

No de réf. : 3ZX1012-0RF20-1AW1

Français

! ATTENTION

Tension dangereuse !

Risque d’électrocution et de brûlure. Isoler cet appareil du réseau avant d’y intervenir pour travaux.

Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.

DANGER

Tension dangereuse.

Danger de mort / Risque de blessures graves.

Ne pas toucher les bornes du relais statique lorsqu’une tension est appliquée à son entrée. Risque d’électrocution et de brûlure !

La borne de sortie est aussi sous tension à l’état BLOQUE du relais statique (courant de fuite, semiconducteur claqué).

Encombrement :

Fig. I: Cotes en mm, (inch)

Montage :

Fig. II

Avertissement

Enduire la surface métallique au dos du relais statique d’une mince couche de pâte thermoconductrise (respecter les indications du fabricant). Fixer le relais sur un dissipateur thermique appropriée (résistance thermique en K/W voir appareil), sur une surface métallique nue et plane, à l’aide de vis M 4 avec un couple de serrage de 1,5 Nm (13 lb · in).

Section des conducteurs de raccordement et couples de serrage:

Fig. III

Schéma intérieur :

Fig. IV

Protection contre les surcharges et les courts-circuits :

Il incombe à l’utilisateur de mettre en place une protection appropriée contre les surcharges et les courts-circuits, adaptée au cas d’application considéré.

Instrucciones

Ref.: 3ZX1012-0RF20-1AW1

Español

 

 

 

! PRECAUCIÓN

¡Tensión peligrosa!

Puede causar choque eléctrico y quemaduras.

Desconectar la alimentación antes de efectuar trabajo alguno en este equipo.

El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.

PELIGRO

Tensión peligrosa.

Peligro de muerte o de lesiones graves.

Para evitar choques eléctricos o quemaduras no se deberán tocar los bornes del relé estático cuando su entrada esté bajo tensión.

El borne de salida está también bajo tensión incluso si el relé estático se encuentra en estado DES (por causa de corriente de fuga o cortocircuito interno del semiconductor).

Croquis acotados:

Fig. I: Dimesiones en mm, (in)

Montaje:

Fig. II

Cuidado

Aplicar una fina capa de pasta termoconductora en la superficie metálica situada al dorso del relé (respetar las instrucciones del fabricante). Fijar el relé a un disipador adecuado (para laresistencia térmica en K/W, ver aparato). Hacerlo en una superficeie desnuda y plana del mismo con dos tornillos M 4 que se apretarán con un par de 1,5 Nm (13 lb · in).

Secciones de cables de conexión y pares de apriete:

Fig. III

Esquema eléctrico:

Fig. IV

Protección contra sobrecarga y cortocircuito:

El propio usuario es responsble de prever protección suficiente contra sobrecarga y cortocircuito para el caso de aplicación respectivo.

2

Loading...
+ 2 hidden pages