Samsung NZ36K6430RS, NZ36K7570RS Installation

Electric Cooktop
Installation manual
NZ30K6330**, NZ36K6430**, NZ30K7570**, NZ36K7570**
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 1 11/22/2019 2:45:11 PM

Contents Important safety information

Contents
Contents
Important safety information 2
Installation requirements 3
Tool and parts 3 Location requirements 4 Product dimensions 4 Electrical requirements 6
Installation instructions 7
Install cooktop 7 Make electrical connection 8 Complete installation 10
For your safety
Be sure your cooktop is installed properly by a qualied installer or service technician.
To eliminate the risk of burns or re due to reaching over heated surface elements, cabinet storage located above the surface units should be avoided. If cabinet storage space is necessary, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5” beyond the bottom of the cabinets. Cabinet installation above the cooktop may be no deeper than 13”.
Make sure the cabinets and wall coverings around the cooktop can withstand the temperatures (up to 194 °F) generated by the cooktop.
The cooktop should be easy to reach and illuminated by natural light during the day.
Always disconnect the electrical service to the cooktop before repairing or servicing the cooktop. This can be done by disconnecting the fuse or circuit breaker. Failure to do this could result in a dangerous or fatal shock. Know where your main disconnect switch is located. If you do not know, have your electrician show you.
2 English
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 2 11/22/2019 2:45:11 PM

Installation requirements

For your Safety
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit.
We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop connected by a qualied electrician. After installation, have the electrician show you where your main cooktop disconnect is located.
The cooktop conduit wiring is approved for copper wire connection only, and if you have aluminum house wiring, you must use special UL approved connectors for joining copper to aluminum.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a re or electrical shock may result causing property damage, personal injury, or death.
WARNING
Before beginning the installation, switch the power off at the service panel and lock the service disconnecting switch to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting switch cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
WARNING
This appliance must be properly grounded.

Tool and parts

Tools you will need
Pencil Phillips Head Screwdriver Ruler or Straightedge
Safety Glasses Saber Saw
Parts needed
A UL listed or CSA approved connector for
UL listed wire connectors
Check local codes. Check existing electrical supply. See the “Electrical requirements” section. It is recommened that all electrical connections be mafe by a licensed, qualied electrical installer.
Parts included
1
/2” (1.3 cm) diameter conduit\
1
/8” Drill Bit & Electric or
Hand Drill
Important safety information
6 screw (M4L10 2 ea, M4 L16 2 ea,
UNC 243/16 L75 2 ea)
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 3 11/22/2019 2:45:12 PM
Bracket Guide: 2 ea
Foam Tape
English 3
Installation requirements

Location requirements

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Recessed installation area must provide complete enclosure around the recessed portion of the cooktop.
Installation requirements
Grounded electrical supply is required. See “Electrical Requirements” section.
NOTE
It is recommended to install the juction box on right side of the cabinet. If installing the junction box near the left side, make sure the junction box does
not interfere with the cooktop (by concealing the junction box inside the wall). IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or
cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This cooktop has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194 °F (90 °C).

Product dimensions

B
A
C
D
E
Cabinet 30” (mm) 36” (mm)
1
A Frame Depth 21
/4” (540) 211/4” (540)
B Frame width 30” (762) 36” (914.4)
7
C Case Depth 19
D Case Width 28
E Conduit Case Height 5
F Case Height 3
/16” (493.4) 19” (481.6)
3
/8” (720) 333/4” (856)
1
/16” (128.8) 51/16” (128.8)
9
/16” (90.6) 39/16” (90.6)
F
4 English
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 4 11/22/2019 2:45:12 PM
IMPORTANT:
If installing a range hood or microwave hood combination above the cooktop, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensions and clearance above the cooktop surface.
Cooktop
Countertop
Single Oven Under counter
01
A
01 See built-in oven installation for
02
complete installation instructions. See label on top of approved built-in
H
oven models.
02 Refer installation Manual of OVEN.
Installation requirements
Rear Wall
G
E
F
C
B
E
D
A
Minimum distance to combustible side wall above
Junction box
countertop (both sides)
NZ30K******(30”) NZ36K******(36”)
1
A 28
B
/2” - 2811/16” (724 mm - 728 mm)
199/16” - 195/8” (497.4 mm - 499.4 mm)
337/8” - 34” (860 mm - 864 mm)
191/8” - 193/16” (485.6 mm - 487.6 mm)
C Min 11/8” (28 mm). Between cutout and the wall behind the cooktop
1
D Min 1
/2” (38 mm). From front edge of cutout and front edge of countertop
E Min 1” (26 mm). Distance nearest left and right side combustible surface
above cooktop.
F Junction box or outlet 10” (254 mm) maximum from right-hand side of
cabinet
G Junction box or outlet 15” (381 mm) minimum from bottom of countertop
E
G
C
D
F
B
Size
3
A Min. 3
/4” (9.5 cm)
B 4” (10.1 cm)
1
C Min. 28
D Min. 1”/ Max. 1
E Min. 27
/2”/ Max. 285/” (Min. 72.4 cm / Max. 72.7 cm)
1
/4” (Min. 2.5 cm / Max. 3.2 cm)
1
/4”/ Max. 273/8” (Min. 69.2 cm / Max. 69.5 cm)
F 24” (61 cm)
G Min. 22” (Min 55.9 cm)
1
H Max. 9
/2” (Max. 24.1 cm) – Junction Box
English 5
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 5 11/22/2019 2:45:12 PM
Installation requirements
Installation requirements
NOTE
If cabinet has a drawer, a minimum 127 mm (5”) depth clearance from the bottom of cooktop to top of the drawer (or other obstruction) in base cabinet is required.
IMPORTANT:
The junction box must be located where it will allow considerable slack in the conduit for serviceability.
Make sure the wall coverings, countertop and cabinets around the cooktop can withstand heat (up to 194 °F) generated by cooktop.

Electrical requirements

WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing. Use 8 gauge solid copper wire. Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualied electrical installer determine that the ground path and the wire gauge are in accordance with local codes.
Label
Refer the label on the bottom of the cooktop for power requirements and model information.
This cooktop must be connected to a grounded metal, permanent wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22. 1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Check with a qualied electrical installer if you are not sure the cooktop is properly grounded.
National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471
CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575
6 English
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 6 11/22/2019 2:45:12 PM

Installation instructions

Before you make the electrical connection:
To properly install your cooktop, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here.
A 3-wire or 4-wire, single phase, 208 or 240 volt AC, 60-Hz.
Use the chart below to determine the minimum recommended dedicated circuit
protection.
kW Rating (240 V) kW Rating (208 V)
≤4.8 kW ≤4.1 kW 20 Amp
4.9 kW - 7.2 kW 4.3 kW - 6.2 kW 30 Amp
7.3 kW - 9.6 kW 6.3 kW - 8.3 kW 40 Amp
9.7 kW - 12.0 kW 8.4 kW - 10.4 kW 50 Amp
NOTE
The cooktop is rated 240 volt. Some models have a neutral (white) wire.
The cooktop should be connected directly to the junction box through exible,
armored or nonmetallic sheathed, copper cable. The exible, armored cable extending from the fuse box or circuit breaker box should be connected directly to the junction box.
Locate the junction box to allow as much slack as possible between the junction box and the cooktop so that the cooktop can be moved if servicing becomes necessarry in the future.
Do not cut the conduit. Use the length of conduit provided.
A UL listed or CSA approved conduit connector is necessary at each end of the
power supply cable (at the cooktop and at the junction box). A listed conduit connector is already provided at the cooktop.
If the house has aluminum wiring, follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using
special connectors and/or tools designed and UL listed for joining copper
to aluminum. Follow the electrical connector manufacturer’s recommended procedure. Aluminum/copper connection must conform with local codes and industry accepted wiring practices.
Recommended Circuit Size
(Dedicated)

Install cooktop

STEP 1 Prepare installation
Decide on the nal location for the cooktop. Avoid drilling or cutting into house wiring during installation.
Bottom of Cooktop
Foam Tape
Cooktop Glass
STEP 2 Place cooktop
Cooktop
01 Using 2 or more people, place the
cooktop upside down on a covered surface using the foam end posts from the packaging. Make sure that the knobs are not resting on the foam.
02 The foam strip helps avoid damage to
the underside of the cooktop glass from debris and helps the cooktop sit at on uneven counters.
Insert the cooktop centerd into the cutout opening. Make sure the cooktop is parallel to the front edge of the countertop. Make nal check that all required clearances are met.
Installation instructions
English 7
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 7 11/22/2019 2:45:12 PM
Installation instructions
STEP 3-1 Bracket Guide Installing -Main
The bracket Guide can be installed after cooktop is placed into the cutout.
Bottom of Cooktop
M 4 L10 screw
Installation instructions
STEP 3-2 Alternative Bracket Guide Installing
Cooktop
M 4 L16 screw
Countertop
M4 X L10 screw
3
UNC 24 L75 screw
/16
1. Attach bracket guide to bottom of cooktop and side of wall.
2. Adjust to match hole of bracket and bottom of cooktop.
3. Tighten screw enough to hold bracket in place when cooktop is placed in cutout.
4. Using 2 or more people, turn the cooktop right side up and place in cutout.
NOTE
Make sure that the front edge of the cooktop is parallel to the front edge of the countertop. If repositioning is needed, lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching the countertop.
1. Attach bracket guide to bottom and select bracket location.
2. Tighten screw bracket guide to base of cooktop.
3. Install UNC 243/16 L75 screw until bracket touches the bottom of the countertop.

Make electrical connection

This cooktop is manufactured with ground wire (bare or green) connected to the cooktop frame connect the cooktop cable to the junction box through the UL listed or CSA approved conduit connector.
Electrical Connection Options
If your home has: And you will be connecting to : Go to section:
4-wire direct
Afused disconnect or circuit breaker box
3-wire direct
Afused disconnect or circuit breaker box
4-Wire Cable from Power supply to 3-Wire Cable from Cooktop
3-Wire Cable from Power supply to 3-Wire Cable from Cooktop
8 English
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 8 11/22/2019 2:45:12 PM
4-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from Cooktop IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where local codes do not
permit connecting the frame-ground conductor to the Neutral (N) junction box wire.
1. Disconnect power.
A
B
2. Remove Junction box cover if present.
E
3. Connect the exible cable condult from
F
G
the cooktop to the junction box using a UL listed or CSA approved condult
H
C
D
I
connector.
4. Tighten screws on condult connector, if present.
5. Connect the two L2 wires together using
A. 4-wire cable from power
supply
B. L1 wires C. Ground (G) or bare ground
wire (from cooktop)
D. 3-wire cable from cooktop E. Junction box F. Neutral wire (from power
supply)
G. UL listed wire connector H. L2 wires I. UL listed or CSA approved
the UL listed wire connectors.
6. Connect the two L1 wires together using the UL listed wire connectors.
7. Connect the Ground (G) or bare ground wire from the cooktop cable to the Ground (G) or bare ground wire (in the junction box) using a UL listed wire connectors.
8. Put a UL listed wire connector on the end of the Neutral wire.
9. Install junction box cover.
10. Reconnect power.
conduit connector
3-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from Cooktop IMPORTANT: where local codes permit, 3-wire cable can be use to supply power.
In those cases connect connect cooktop ground wire to the neutral wire from the junction box.
1. Disconnect power.
A
B
C
D
2. Remove Junction box cover, if present.
E
3. Connect the exible cable condult from
F
G
H
I
the cooktop to the junction box using a UL listed or CSA approved condult connector.
4. Tighten screws on condult connector, if present.
5. Connect the two L2 wires together using
A. 3-wire cable from power
supply
B. L1 wires C. Ground (G) or bare ground
wire (from cooktop)
D. 3-wire cable from cooktop E. Junction box F. Neutral wire (from power
supply)
G. UL listed wire connector
the UL listed wire connectors.
6. Connect the two L1 wires together using the UL listed wire connectors.
7. Connect the Ground (G) or bare ground wire from the cooktop cable to the Ground (G) or bare ground wire (in the junction box) using a UL listed wire connectors.
8. Install junction box cover.
9. Reconnect power.
H. L2 wires I. UL listed or CSA approved
conduit connector
Installation instructions
NOTE
Usually L1 is Black, L2 is Red, Ground (G) is Green or bare wire and Neutral (N) is White wire.
Do not connect the bare ground wire to the Neutral (N) wire in the junction box.
English 9
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 9 11/22/2019 2:45:13 PM
Installation instructions
Setting the maximum power limit
The maximum power limit of the cooktop can be set to either 10,500 W or 9,600 W.
Installation instructions
1. While the display is off, tap and hold the Child lock button for 3 seconds to
turn Child lock on.
2. Tap and hold the
3. Tap and hold the Timer button for about 3-5 seconds until the display turns
on.
4. Tap the
9,600 W)
5. Tap the POWER button to complete the setting.
or
423 4
button for about 3-5 seconds until you hear a beep.
button to select the maximum power limit. (10,500 W or

Complete installation

1. Check that all parts are now installed. If there is an extra parts go back through the steps to see if any steps were skipped..
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Use a mild solution or liquid household cleaner and warm water to clean
cooktop before use. Dry throughly with a soft cloth. For more information, see the User’s Manual.
5. Reconnect power.
If You Need Assistance or Service:
Please reference the “User Manual” or contact the dealer from whom cooktop was purchased.
NOTE
15
Initial maximum power limit is set to 10500 W.
kW Rating (240 V) kW Rating (208 V)
≤4.8 kW ≤4.1 kW 20 Amp
4.9 kW - 7.2 kW 4.3 kW - 6.2 kW 30 Amp
7.3 kW - 9.6 kW 6.3 kW - 8.3 kW 40 Amp
9.7 kW - 12.0 kW 8.4 kW - 10.4 kW 50 Amp
Recommended Circuit Size
(Dedicated)
10 English
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 10 11/22/2019 2:45:13 PM
Memo
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 11 11/22/2019 2:45:13 PM
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00825A-07
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 12 11/22/2019 2:45:13 PM
Cubierta eléctrica
Manual de instalación
NZ30K6330**, NZ36K6430**, NZ30K7570**, NZ36K7570**
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 1 11/22/2019 2:45:15 PM

Contenido Información importante de seguridad

Contenido
Contenido
Información importante de seguridad 2
Requisitos de instalación 3
Herramientas y piezas 3 Requisitos de ubicación 4 Dimensiones del producto 4 Requisitos eléctricos 6
Instrucciones de instalación 7
Instalación de la cubierta 7 Conexión eléctrica 8 Completar la instalación 10
Para su seguridad
Para su seguridad personal, quite el fusible de su casa o corte la electricidad
con el disyuntor antes de comenzar la instalación. No hacerlo podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
Asegúrese de que la cubierta sea correctamente instalada por un técnico de
servicio o un instalador calicado.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios debido al contacto con los
elementos calientes de la supercie, se debería evitar colocar gabinetes de almacenamiento encima de las unidades de la supercie. Si se necesita espacio de almacenamiento en gabinetes, el riesgo puede reducirse instalando una campana para estufas que se proyecte horizontalmente por lo menos 5” más allá de la parte inferior de los gabinetes. La profundidad de instalación de los gabinetes no puede superar las 13”.
Asegúrese de que los gabinetes y los revestimientos de las paredes alrededor
de la cubierta puedan soportar las temperaturas (hasta 194 °F) que esta genera.
La cubierta debe ser de fácil acceso y estar iluminada por la luz natural
durante el día.
Siempre desconecte el servicio eléctrico a la cubierta antes de realizar tareas
de reparación o mantenimiento. Esto puede hacerse al desconectar el fusible o disyuntor. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica peligrosa o fatal. Es necesario que sepa dónde se encuentra su interruptor de desconexión principal. Si no lo sabe, pida a su electricista que se lo muestre.
2 Español
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 2 11/22/2019 2:45:15 PM

Requisitos de instalación

Para su seguridad
Este electrodoméstico debe alimentarse con el voltaje y la frecuencia correctos, y se debe conectar a un ramal de circuito individual correctamente conectado a tierra.
Le recomendamos que el cableado y la conexión de su cubierta sean realizados por un electricista calicado. Luego de la instalación, solicítele al electricista que le muestre dónde se encuentra el dispositivo de desconexión principal de la cubierta.
El cableado conductor de la cubierta está aprobado para la conexión de cables de cobre solamente y si usted tiene un cableado de aluminio en el hogar, debe utilizar conectores especiales aprobados por UL para unir cobre con aluminio.
ADVERTENCIA
Si la información de este manual no es seguida con exactitud, se podrían producir incendios o descargas eléctricas que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
ADVERTENCIA
Antes de comenzar la instalación, corte la alimentación eléctrica desde el panel de servicio y cierre con llave el interruptor de desconexión del servicio para evitar que la corriente eléctrica sea conectada accidentalmente. Cuando el interruptor de desconexión del servicio no se pueda bloquear, coloque un dispositivo de advertencia prominente, tal como una etiqueta, en el panel de servicio.

Herramientas y piezas

Herramientas necesarias
Información importante de seguridad
Lápiz Destornillador Phillips Regla
Gafas de seguridad Sierra de sable Broca de 1/8” y taladro
eléctrico o manual
Piezas necesarias
Un conector aprobado por UL o CSA para conductos con un diámetro de 1/2” (1.3 cm)
Conectores de cable aprobados por UL
Consulte los códigos locales. Compruebe el suministro eléctrico existente. Consulte la sección “Requisitos eléctricos”. Se recomienda que todas las conexiones eléctricas sean realizadas por un electricista autorizado y cualicado.
Piezas incluidas
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
6 tornillos
(M4 L10 2 de c/u,
M4 L16 2 de c/u,
UNC 243/16 L75 2 de c/u)
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 3 11/22/2019 2:45:16 PM
Guía del soporte: 2 de c/u
Cinta de espuma
Español 3
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación

Requisitos de ubicación

IMPORTANTE: Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes.
Se deben utilizar las dimensiones de abertura de los gabinetes que se muestran. El área de instalación empotrada debe proveer un recinto cerrado alrededor de la porción empotrada de la cubierta.
Se requiere un suministro eléctrico con conexión a tierra. Consulte la sección “Requisitos eléctricos”.
NOTA
Se recomienda instalar la caja de empalmes en el lado derecho del gabinete. Si instala la caja de empalmes cerca del lado izquierdo, asegúrese de que no
interera con la cubierta (ocultando la caja de empalmes dentro de la pared). IMPORTANTE: Para evitar dañar sus gabinetes, verique con el constructor o
distribuidor de gabinetes para asegurarse de que los materiales utilizados no se descoloren, se descascaren o puedan sufrir otros daños. Esta cubierta ha sido diseñada de acuerdo con los requisitos de UL y CSA International, y cumple con las temperaturas para gabinetes de madera máximas permitidas de 194 °F (90 °C).

Dimensiones del producto

B
A
C
D
E
Gabinete 30” (mm) 36” (mm)
1
A Profundidad del marco 21
/4” (540) 211/4” (540)
B Ancho del marco 30” (762) 36” (914.4)
7
C Profundidad de la caja 19
D Ancho de la caja 28
E Altura de la caja del
/16” (493.4) 19” (481.6)
3
/8” (720) 333/4” (856)
1
/16” (128.8) 51/16” (128.8)
5
conducto
9
F Altura de la caja 3
/16” (90.6) 39/16” (90.6)
F
4 Español
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 4 11/22/2019 2:45:16 PM
IMPORTANTE:
Si va a instalar una combinación de campana para estufa o campana para microondas sobre la cubierta, siga las instrucciones de instalación de dicha campana para conocer las dimensiones y el espacio libre por encima de la supercie de la cubierta.
Cubierta
Mesada
Pared trasera
G
E
F
C
B
E
D
A
Distancia mínima a la pared lateral combustible encima de la mesada (ambos lados)
Caja de empalmes
NZ30K******(30”) NZ36K******(36”)
281/2” - 2811/16” (724 mm - 728 mm)
A
199/16” - 195/8” (497.4 mm - 499.4 mm)
B C Mín. 11/8
D Mín. 1
” (28 mm). Entre la abertura recortada y la pared detrás de la cubierta
1
/2” (38 mm). Desde el borde delantero de la abertura recortada y desde el
337/8” - 34” (860 mm - 864 mm)
191/8” - 193/16” (485.6 mm - 487.6 mm)
borde de la mesada
E Mín. 1” (26 mm). Distancia a la supercie combustible más cercana del lado
izquierdo o derecho arriba de la cubierta
F Caja de empalmes o toma de 10” (254 mm) como máximo desde el lado derecho
del gabinete
G Caja de empalmes o toma de 15” (381 mm) como mínimo desde la parte inferior
de la mesada
Horno simple bajo mesada
01 Consulte la instalación del horno
01
02
empotrado para obtener instrucciones de instalación completas.
A
H
Consulte la etiqueta en la parte superior de los modelos de horno empotrado aprobados.
E
02 Consulte el manual de instalación del
G
horno.
C
D
F
B
Tamaño
A Mín. 33/4” (9.5 cm)
B 4” (10.1 cm)
1
C Mín. 28
D Mín. 1”/ Máx. 1
E Mín. 27
/2”/ Máx. 285/8” (Mín. 72.4 cm / Máx. 72.7 cm)
1
/4” (Mín. 2.5 cm / Máx. 3.2 cm)
1
/4”/ Máx. 273/8” (Mín. 69.2 cm / Máx. 69.5 cm)
F 24” (61 cm)
G Mín. 22” (Mín. 55.9 cm)
1
H Máx. 9
/2” (Máx. 24.1 cm) – Caja de empalmes
Requisitos de instalación
Español 5
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 5 11/22/2019 2:45:16 PM
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación
Asegúrese de que los revestimientos de las paredes, la mesada y los gabinetes alrededor de la cubierta puedan soportar el calor (hasta 194 °F) que esta genera.
NOTA
Si el gabinete tiene un cajón, se requiere un espacio de 127 mm (5”) de profundidad como mínimo desde la parte inferior de la cubierta hasta la parte superior del cajón (u otra obstrucción) en la base del gabinete.
IMPORTANTE:
La caja de empalmes debe estar ubicada en un lugar donde haya una considerable holgura en el conducto para realizar las tareas de servicio.

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA
Peligro de electrocución
Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. Utilice un cable de cobre macizo calibre 8. Realice la conexión eléctrica a tierra de la cubierta.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o electrocución. Si los códigos lo permiten y se emplea un cable a tierra separado, es recomendable que un electricista calicado determine si la trayectoria a tierra y el calibre del cable cumplen con los códigos locales.
Etiqueta
Consulte la etiqueta en la parte inferior de la cubierta para conocer los requisitos de energía y la información del modelo.
Esta cubierta debe conectarse a un sistema de conexión a tierra permanente de metal. Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y que cumplan con la versión más reciente del Código eléctrico nacional ANSI/NFPA 70 o la norma C22 de CSA. 1-94, la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá, Sección 1 y C22.2 No. O-M91, y todos los códigos y ordenanzas locales.
Se puede obtener una copia de las normas mencionadas arriba en:
Si no está seguro si la conexión a tierra de la cubierta está correctamente realizada, consulte a un electricista calicado.
National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471
CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575
6 Español
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 6 11/22/2019 2:45:16 PM

Instrucciones de instalación

Antes de realizar la conexión eléctrica:
Para instalar correctamente la cubierta, se debe determinar el tipo de conexión eléctrica que se va a usar y seguir las instrucciones proporcionadas aquí.
3 o 4 conductores monofásicos con 208 o 240 voltios de CA, 60-Hz.
Use la siguiente tabla para determinar la protección mínima recomendada
dedicada al circuito.
Régimen en kW
(240 V)
≤4.8 kW ≤4.1 kW 20 Amp
4.9 kW - 7.2 kW 4.3 kW - 6.2 kW 30 Amp
7.3 kW - 9.6 kW 6.3 kW - 8.3 kW 40 Amp
9.7 kW - 12.0 kW 8.4 kW - 10.4 kW 50 Amp
NOTA
La cubierta tiene una clasicación de 240 voltios. Algunos modelos disponen de un cable neutro (blanco).
La cubierta debe estar conectada directamente a la caja de empalmes a través de un cable de cobre exible, blindado o con revestimiento no metálico. El cable blindado exible que se extiende desde la caja del disyuntor o la caja de fusibles debe conectarse directamente a la caja de empalmes.
Ubique la caja de empalmes de modo tal que se permita la mayor holgura posible entre dicha caja y la cubierta para que pueda moverse fácilmente en caso de que sea necesario realizar tareas de servicio.
No corte el conducto. Utilice la longitud del conducto proporcionada.
Se requiere un conector de conductos aprobado por UL o CSA en cada extremo
del cable de alimentación (en la cubierta y en la caja de empalmes). Se proporciona un conector de conductos aprobado con la cubierta.
Si la casa tiene un cableado de aluminio, siga el procedimiento a continuación:
1. Conecte un tramo de cable de cobre macizo a los conductores de coleta.
2. Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida de cable de cobre
utilizando conectores especiales y/o herramientas diseñadas para unir
cobre con aluminio aprobadas por UL. Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctrico. La conexión entre aluminio y cobre debe cumplir con los códigos locales y las prácticas de cableado aceptadas por la industria.
Régimen en kW (208 V)
Tamaño recomendado del
circuito (dedicado)

Instalación de la cubierta

PASO 1 Preparación de la instalación
Decida la ubicación nal de la cubierta. Evite perforar o cortar el cableado de la casa durante la instalación.
Parte inferior de la cubierta
Cinta de espuma
Vidrio de la cubierta
PASO 2 Ubicación de la cubierta
Cubierta
01 Con la ayuda de 2 personas o más,
coloque la cubierta de cocción en posición invertida sobre una supercie cubierta utilizando los postes de espuma del embalaje. Asegúrese de que las perillas no queden apoyadas sobre la espuma.
02 La tira de espuma ayuda a evitar los
daños en la parte inferior del vidrio de la cubierta ocasionados por la suciedad y permite que la cubierta quede plana sobre mesadas desniveladas.
Inserte la cubierta centrada en la abertura cortada. Asegúrese de que la cubierta quede paralela al borde delantero de la mesada. Haga una vericación nal de que se hayan cumplido todas las separaciones requeridas.
Español 7
Instrucciones de instalación
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 7 11/22/2019 2:45:16 PM
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
PASO 3-1 Instalación de la guía del soporte principal
La guía del soporte se puede instalar después de haber colocado la cubierta dentro de la abertura recortada.
1. Fije la guía del soporte a la parte inferior de la cubierta y la pared lateral.
2. Haga coincidir el oricio del soporte y la parte inferior de la cubierta.
3. Apriete el tornillo lo suciente para mantener el soporte en su lugar cuando
Parte inferior de la cubierta
Tornillo M 4 L10
Tornillo M 4 L16
la cubierta se coloque en la abertura recortada.
4. Con la ayuda de 2 personas o más, gire la cubierta con el lado derecho hacia arriba y colóquela en la abertura recortada.
NOTA
Asegúrese de que el borde delantero de la cubierta quede paralelo al borde delantero de la mesada. Si se necesita un reposicionamiento, levante y retire la cubierta completa de la abertura recortada para evitar rayar la mesada.
PASO 3-2 Instalación de la guía del soporte alternativa
1. Fije la guía del soporte a la parte
inferior y seleccione la ubicación del soporte.
2. Apriete el tornillo de la guía del soporte a la base de la cubierta.
3. Instale el tornillo UNC 243/16 L75 hasta que el soporte toque la parte inferior de la mesada.
Cubierta
Mesada
Tornillo 243/16 L75
Tornillo M4 X L10
UNC

Conexión eléctrica

La cubierta está fabricada con un cable a tierra (desnudo o verde) conectado a su marco. Conecte el cable de la cubierta a la caja de empalmes a través de un conector de conductos aprobado por UL o CSA.
Opciones de conexión eléctrica
Si en su casa
tiene:
4 conectores,
directo
3 conectores,
directo
Y se conectará a: Vaya a la sección:
Cable de 4 conductores Una caja de desconexión con fusibles o disyuntor
Una caja de desconexión con fusibles o disyuntor
del suministro eléctrico
al cable de 3 conductores
de la cubierta
Cable de 3 conductores
del suministro eléctrico
al cable de 3 conductores
de la cubierta
8 Español
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 8 11/22/2019 2:45:17 PM
Cable de 4 conductores del suministro eléctrico al cable de 3 conductores de la cubierta IMPORTANTE: Utilice el cable de 4 conductores del suministro eléctrico cuando
los códigos locales no permitan conectar el conductor a tierra del marco al cable neutro (N) de la caja de empalmes.
1. Desconecte el suministro eléctrico.
A
B
2. Quite la tapa de la caja de empalmes,
E
F
G
si está presente.
3. Conecte el conducto del cable exible de la cubierta a la caja de empalmes
H
C
D
I
a través de un conector de conductos aprobado por UL o CSA.
4. Apriete los tornillos en el conector de conductos, si están presentes.
A. Cable de 4 conductores del
suministro eléctrico
B. Cables L1 C. Tierra (G) o cable a tierra
desnudo (de la cubierta)
D. Cable de 3 conductores de la
cubierta
E. Caja de empalmes F. Cable neutro (del suministro
eléctrico)
G. Conector de cables aprobado
por UL
H. Cables L2 I. Conector de conductos
aprobado por UL o CSA
5. Conecte los dos cables L2 juntos utilizando los conectores de cables aprobados por UL.
6. Conecte los dos cables L1 juntos utilizando los conectores de cables aprobados por UL.
7. Conecte la Tierra (G) o el cable a tierra desnudo de la cubierta a la Tierra (G) o el cable a tierra desnudo en la caja de empalmes a través de un conector de cables aprobado por UL.
8. Coloque un conector de cables aprobado por UL en el extremo del cable neutro.
9. Instale la tapa de la caja de empalmes.
10. Vuelva a conectar el suministro
eléctrico.
NOTA
Por lo general, el cable L1 es negro, el L2 es rojo, la Tierra (G) o el cable a tierra desnudo es verde y el neutro (N) es blanco.
No conecte el cable a tierra desnudo al cable neutro (N) en la caja de empalmes.
Cable de 3 conductores del suministro eléctrico al cable de 3 conductores de la cubierta
IMPORTANTE: cuando lo permitan los códigos locales, se puede utilizar un cable
de 3 conductores para el suministro de energía. En esos casos, conecte el cable a tierra de la cubierta al cable neutro de la caja de empalmes.
1. Desconecte el suministro eléctrico.
A
B
C
D
2. Quite la tapa de la caja de empalmes,
E
F
G
H
I
si está presente.
3. Conecte el conducto del cable exible de la cubierta a la caja de empalmes a través de un conector de conductos aprobado por UL o CSA.
4. Apriete los tornillos en el conector de conductos, si están presentes.
A. Cable de 3 conductores del
suministro eléctrico
B. Cables L1 C. Tierra (G) o cable a tierra
desnudo (de la cubierta)
D. Cable de 3 conductores de la
cubierta
E. Caja de empalmes F. Cable neutro (del suministro
eléctrico)
G. Conector de cables aprobado
por UL
H. Cables L2 I. Conector de conductos
5. Conecte los dos cables L2 juntos
utilizando los conectores de cables aprobados por UL.
6. Conecte los dos cables L1 juntos utilizando los conectores de cables aprobados por UL.
7. Conecte la Tierra (G) o el cable a tierra desnudo de la cubierta a la Tierra (G) o el cable a tierra desnudo en la caja de empalmes a través de un conector de cables aprobado por UL.
8. Instale la tapa de la caja de empalmes.
9. Vuelva a conectar el suministro
eléctrico.
aprobado por UL o CSA
Instrucciones de instalación
Español 9
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 9 11/22/2019 2:45:17 PM
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Congurar el límite de potencia máximo
Se puede congurar el límite de potencia máximo de la estufa a 10,500 W o 9,600 W.
423 4
15
1. Cuando la pantalla esté apagada, mantenga presionado el Bloqueo para
niños
2. Mantenga presionado el botón
sonora.
3. Mantenga presionado el botón Timer (Temporizador) durante 3-5 hasta que se encienda la pantalla.
4. Presione los botones o para elegir el límite de potencia máximo. (10,500 o 9,600 W)
5. Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para completar la conguración.
durante 3 segundos para encender el seguro para niños.
durante 3-5 hasta que escuche una señal

Completar la instalación

1. Compruebe que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver si se ha omitido alguno.
2. Compruebe que dispone de todas las herramientas.
3. Deseche/recicle todos los materiales de empaque.
4. Use una solución suave o un limpiador doméstico líquido y agua tibia para
limpiar la cubierta antes de usarla. Seque bien con un paño suave. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario.
5. Vuelva a conectar el suministro eléctrico.
Si necesita ayuda o servicio técnico:
Consulte el “Manual de Usuario” o póngase en contacto con el distribuidor al que le compró la cubierta.
NOTA
El límite inicial de potencia máxima está programado en 10500 W.
Régimen en kW
(240 V)
≤4.8 kW ≤4.1 kW 20 Amp
4.9 kW - 7.2 kW 4.3 kW - 6.2 kW 30 Amp
7.3 kW - 9.6 kW 6.3 kW - 8.3 kW 40 Amp
9.7 kW - 12.0 kW 8.4 kW - 10.4 kW 50 Amp
Régimen en kW (208 V)
Tamaño recomendado del
circuito (dedicado)
10 Español
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 10 11/22/2019 2:45:17 PM
Notas
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 11 11/22/2019 2:45:17 PM
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono
inteligente
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00825A-07
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 12 11/22/2019 2:45:17 PM
Table de cuisson électrique
Manuel d'installation
NZ30K6330**, NZ36K6430**, NZ30K7570**, NZ36K7570**
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 1 11/22/2019 2:45:19 PM
Table des matières
Table des matières

Informations importantes relatives à la sécurité

Table des matières
Informations importantes relatives à la sécurité 2
Conditions d'installation 3
Outils et pièces 3 Conditions d'emplacement 4 Dimensions de l'appareil 4 Exigences en matière de raccordement électrique 6
Consignes d'installation 7
Installation de la table de cuisson 7 Réalisation du branchement électrique 8 Achèvement de l'installation 10
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité, retirez le fusible de l'installation électrique ou ouvrez le
disjoncteur avant de commencer l'installation. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles.
Assurez-vous que votre table de cuisson est correctement installée par un
installateur qualié ou un technicien spécialisé.
Pour éliminer tout risque de brûlure ou d'incendie en accédant à l'espace situé
au-dessus des foyers de surface chauds, évitez d'y aménager tout meuble de rangement. Si, toutefois, un meuble de rangement est nécessaire, réduisez ce risque en installant une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins 5” au-delà du dessous du meuble. L'installation d'un meuble au­dessus de la table de cuisson ne peut pas être supérieure à 13” de profondeur.
Assurez-vous que les revêtements du meuble et du mur situés autour de la
table de cuisson peuvent résister aux températures générées par la table de cuisson (pouvant aller jusqu'à 194 °F).
La table de cuisson doit être facile d'accès et éclairée par la lumière naturelle
en journée.
Débranchez toujours l'alimentation électrique sur la table de cuisson avant
toute réparation ou opération d'entretien sur la table de cuisson. Pour cela, vous pouvez déconnecter le fusible ou le disjoncteur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une électrocution dangereuse voir mortelle. Assurez-vous de savoir où se trouve le sectionneur principal. Si vous ne le savez pas, demandez à votre électricien de vous le montrer.
2 Français
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 2 11/22/2019 2:45:19 PM

Conditions d'installation

Pour votre sécurité
Cet appareil doit être alimenté par la fréquence et la tension adaptées. Il doit également être branché sur un circuit individuel correctement mis à la terre.
Nous vous recommandons de demander à un électricien qualié de brancher pour vous le câblage électrique et d'effectuer les branchements de votre table de cuisson. Une fois l'installation effectuée, demandez à l'électricien de vous montrer l'emplacement du sectionneur principal de votre table de cuisson.
Le câblage des conduits de la table de cuisson est approuvé uniquement pour un branchement à ls de cuivre et, si votre domicile possède du câblage en aluminium, vous devez utiliser des connecteurs spéciaux approuvés UL pour relier le cuivre à l'aluminium.
AVERTISSEMENT
Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels.
AVERTISSEMENT
Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation au panneau de commande et verrouillez l'interrupteur permettant la mise hors tension ; cette précaution évitera toute mise sous tension accidentelle de l'appareil. Si vous ne parvenez pas à verrouiller l'interrupteur permettant la mise hors tension, xez fermement au panneau de commande un dispositif d'avertissement bien visible.

Outils et pièces

Outils nécessaires
Crayon Tournevis cruciforme Règle ou règle rectiée
Lunettes de sécurité Scie sauteuse
Pièces requises
Un connecteur répertorié UL ou homologué CSA pour conduit de
de diamètre
Serre-ls répertoriés UL
Vériez les normes locales. Vériez l'alimentation électrique existante. Reportez­vous à la section « Exigences en matière de raccordement électrique ». Il est recommandé de coner la réalisation de tous les branchements électriques à un installateur électricien qualié et certié.
Pièces incluses avec le produit
Perceuse à main ou
électrique avec foret de
1
/2” (1,3 cm)
1
/8”
Informations importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
6 vis
(2 vis M4 L10,
2 vis M4 L16,
2 vis UNC 243/16 L75)
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 3 11/22/2019 2:45:20 PM
Guide de support :
2 pièces
Isolant adhésif
Français 3
Conditions d'installation
Conditions d'installation

Conditions d'emplacement

IMPORTANT : Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Les dimensions d'ouverture du meuble indiquées doivent être utilisées. L'emplacement d'installation encastrée doit disposer d'un coffret complet faisant le tour de la partie encastrée de la table de cuisson.
Une alimentation électrique mise à la terre est requise. Reportez-vous à la section « Exigences en matière de raccordement électrique ».
REMARQUE
Il est recommandé d'installer une boîte de jonction sur le côté droit du meuble. Si vous installez la boîte de jonction près du côté gauche, assurez-vous que la
boîte de jonction n'interfère pas avec la table de cuisson (en dissimulant la boîte de jonction à l'intérieur du mur).
IMPORTANT : An d'éviter tout endommager de vos meubles, vériez avec votre constructeur ou avec le fournisseur du meuble que les matériaux utilisés ne se décoloreront pas, ne se délamineront pas ou ne subiront aucun autre endommagement. Cette table de cuisson a été conçue conformément aux exigences des réglementations internationales UL et CSA et est conforme à la température maximale admissible de 194 °F (90 °C) pour un meuble en bois.

Dimensions de l'appareil

B
A
C
D
E
Châssis 30” (mm) 36” (mm)
1
A Profondeur du cadre 21
/4” (540) 211/4” (540)
B Largeur du cadre 30” (762) 36” (914,4)
7
C Profondeur du coffret 19
D Largeur du coffret 28
E Hauteur du coffret
/16” (493,4) 19” (481,6)
3
/8” (720) 333/4” (856)
1
/16” (128,8) 51/16” (128,8)
5
pour conduits
9
F Hauteur du coffret 3
/16” (90,6) 39/16” (90,6)
F
4 Français
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 4 11/22/2019 2:45:20 PM
IMPORTANT :
Si vous installez une hotte pour cuisinière/pour micro-ondes au-dessus de la table de cuisson, suivez les instructions d'installation de la hotte pour cuisinière ou de la hotte pour micro-ondes concernant les dimensions et les dégagements
requis au-dessus de la surface de la table de cuisson.
Table de cuisson
Plan de travail
Paroi arrière
G
E
F
C
B
E
D
A
Distance minimale jusqu’à la paroi latérale combustible au­dessus du plan de travail
Boîte de jonction
(des deux côtés)
NZ30K******(30”) NZ36K******(36”)
1
A 28 B
/2” - 2811/16” (724 mm - 728 mm)
199/16” - 195/8” (497,4 mm - 499,4 mm)
337/8” - 34” (860 mm - 864 mm)
191/8” - 193/16” (485,6 mm - 487,6 mm)
C Minimum 11/8” (28 mm). Entre le découpage de l’emplacement de la table de
cuisson et le mur derrière la table de cuisson
1
D Minimum 1
/2” (38 mm). À partir de l’arête avant du découpage de
l’emplacement de la table de cuisson et le rebord antérieur du plan de travail
E Minimum 1” (26 mm). Distance la plus proche de la surface combustible côté
gauche et droit au-dessus de la table de cuisson
F Distance maximale de la boîte de jonction ou de la sortie de 10
(254 mm) à
partir du côté droit du meuble
G Distance maximale de la boîte de jonction ou de la sortie de 15
(381 mm) à
partir du bas du plan de travail
Four simple sous le plan de travail
01 Reportez-vous à la procédure
01
02
d’installation du four encastré pour connaître les instructions d’installation
A
H
complètes. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur les modèles approuvés de four
E
G
C
D
F
encastré.
02 Reportez-vous au manuel d’installation
du four.
B
Dimensions
3
A Mini. 3
/4” (9,5 cm)
B 4” (10,1 cm)
1
C Mini. 28
D Mini. 1”/ Maxi. 1
E Mini. 27
/2”/ Maxi. 285/8” (Mini. 72,4 cm / Maxi. 72,7 cm)
1
/4” (Mini. 2,5 cm / Maxi. 3,2 cm)
1
/4”/ Maxi. 273/8” (Mini. 69,2 cm / Maxi. 69,5 cm)
F 24” (61 cm)
G Mini. 22” (Mini. 55,9 cm)
1
H Maxi. 9
/2” (Maxi. 24,1 cm) – Caja de empalmes
Conditions d'installation
Français 5
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 5 11/22/2019 2:45:20 PM
Conditions d'installation
Conditions d'installation
Assurez-vous que le revêtement mural, le plan de travail et les meubles situés autour de la table de cuisson peuvent résister à la chaleur générée par la table de cuisson (pouvant aller jusqu'à 194 °F).
REMARQUE
Si le meuble dispose d'un tiroir, un dégagement minimum de 127 mm (5”) en profondeur est requis du bas de la table de cuisson au haut du tiroir (ou de tout autre obstacle).
IMPORTANT :
La boîte de jonction doit se trouver à un endroit laissant une marge considérable dans le conduit pour pouvoir y accéder.

Exigences en matière de raccordement électrique

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Coupez l'alimentation avant toute opération d'entretien. Utilisez un l en cuivre solide de calibre 8.
Raccordez la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des conséquences mortelles. Si les lois le permettent et si un l de mise à la terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un installateur électricien qualié détermine si le chemin de mise à la terre et le calibre de ls
Étiquette
Reportez-vous à l'étiquette située en bas de la table de cuisson pour connaître les exigences en matière de raccordement électrique et obtenir des informations relatives au modèle.
Cette table de cuisson doit être raccordée à un système métallique de câblage permanent mis à la terre. Assurez-vous que le branchement électrique et la taille des ls sont adéquats et conformes au Code national électrique, à la dernière édition de la réglementation ANSI/NFPA 70 ou aux normes de la CSA C22. 1-94, au code électrique canadien Partie 1 et à la dernière édition de la réglementation C22.2 n°O-M91, ainsi qu'à toutes les normes locales.
Une copie des normes susmentionnées peut être demandée auprès de :
National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471
CSA International 8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
sont conformes aux normes locales. Si vous n'êtes pas sûr que la table de cuisson soit correctement mise à la terre, vériez-le avec un installateur électricien qualié.
6 Français
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 6 11/22/2019 2:45:20 PM

Consignes d'installation

Avant d'effectuer le branchement électrique :
Pour installer correctement votre table de cuisson, vous devez déterminer le type de branchement électrique que vous utiliserez et suivre les instructions fournies dans le présent document pour cette opération.
Une alimentation 3 ls ou 4 ls, monophasée, de 208 ou 240 V CA, 60 Hz est requise.
Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la protection minimale recommandée
pour un circuit dédié.
Valeur nominale en kW
(240 V)
≤ 4,8
k
W ≤ 4,1 kW 20 A 4,9 kW - 7,2 kW 4,3 kW - 6,2 kW 30 A 7,3 kW - 9,6 kW 6,3 kW - 8,3 kW 40 A
9,7 kW - 12,0 kW 8,4 kW - 10,4 kW 50 A
REMARQUE
La tension nominale de la table de cuisson est de 240 V. Certains modèles sont dotés d'un l neutre (blanc).
La table de cuisson doit être reliée directement à la boîte de jonction via un câble exible, armé ou gainé non métallique, en cuivre. Le câble armé exible servant de rallonge à partir de la boîte à fusibles ou du coffret du disjoncteur doit être branché directement sur la boîte de jonction.
Placez la boîte de jonction de sorte de laisser autant de marge que possible entre le coffret de la boîte de jonction et la table de cuisson, an que la table de cuisson puisse être déplacée si son entretien devait être nécessaire par le futur.
Ne coupez pas le conduit. Utilisez la longueur de conduit fournie.
Un connecteur de conduit répertorié UL ou homologué CSA est nécessaire à chaque
extrémité du câble d'alimentation (sur la table de cuisson et sur la boîte de jonction). Un connecteur de conduit répertorié est déjà fourni sur la table de cuisson.
Si votre domicile possède du câblage en aluminium, suivez la procédure ci-dessous :
1. Reliez une partie du l solide en cuivre sur les câbles en tire-bouchon.
2. Branchez le câblage en aluminium sur la partie ajoutée de l en cuivre, à l'aide
de connecteurs spéciaux et/ou d'outils adaptés et répertoriés UL pour relier le
cuivre à l'aluminium. Suivez la procédure recommandée du fabricant du connecteur électrique. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux normes locales et aux pratiques de câblage acceptées dans le secteur.
Valeur nominale en kW
(208 V)
Taille recommandée de
circuit (dédié)

Installation de la table de cuisson

ÉTAPE 1 Préparation de l'installation
Déterminez l'emplacement nal de la table de cuisson. Évitez de percer ou de couper le câblage du domicile lors de l'installation.
Bas de la table de cuisson
Isolant adhésif
Vitre de la table de cuisson
ÉTAPE 2 Placement de la table de cuisson
Table de cuisson
01 Avec l'aide de 2 personnes ou plus,
retournez la table de cuisson à l'envers sur une surface protégée avec les montants de protection en mousse présents dans l'emballage. Assurez­vous que les boutons ne reposent pas sur la mousse.
02 La bande de mousse aide à éviter
d'endommager le dessous de la vitre de la table de cuisson avec des débris. Elle aide également à poser bien à plat la table de cuisson sur des comptoirs irréguliers.
Insérez la table de cuisson de façon centrée dans le découpage de l'emplacement de la table de cuisson. Assurez-vous que la table de cuisson est parallèle au rebord antérieur du plan de travail. Faites un contrôle nal pour vérier que tous les dégagements requis sont respectés.
Français 7
Consignes d'installation
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 7 11/22/2019 2:45:20 PM
Consignes d'installation
Consignes d'installation
ÉTAPE 3-1 Installation du guide de support principal
Le guide de support peut être installé une fois la table de cuisson placée dans le découpage.
1. Fixez le guide de support au bas de la table de cuisson et sur le côté de la paroi.
2. Ajustez pour faire correspondre l'orice du support et le bas de la table de cuisson.
3. Serrez la vis sufsamment pour maintenir le support en place lorsque
Bas de la table de cuisson
Vis M4 L10
Vis M4 L16
la table de cuisson sera placée dans le découpage de son emplacement.
4. Avec l'aide de 2 personnes ou plus, retournez la table de cuisson à l'endroit et placez-la dans le découpage de son emplacement.
REMARQUE
Assurez-vous que l'arête avant de la table de cuisson est parallèle au rebord antérieur du plan de travail. Si un repositionnement est nécessaire, soulevez l'ensemble de la table de cuisson pour la retirer du découpage de son emplacement, an d'éviter de rayer le plan de travail.
ÉTAPE 3-2 Installation du guide de support secondaire
1. Fixez le guide de support en bas et
choisissez l'emplacement du support.
2. Serrez la vis du guide de support sur la base de la table de cuisson.
3. Installez la vis UNC 243/16 L75 jusqu'à ce que le support touche le bas du plan de travail.
Table de cuisson
Plan de travail
Vis UNC
3
/16 L75
24
Vis M4 X L10

Réalisation du branchement électrique

Cette table de cuisson est conçue avec un l de mise à la terre (dénudé ou vert) branché sur le cadre de la table de cuisson. Branchez le câble de la table de cuisson sur la boîte de jonction via le connecteur de conduit répertorié UL ou homologué CSA.
Options de raccordement électrique
Si votre domicile
possède :
Une alimentation
directe 4 ls
Une alimentation
directe 3 ls
Et vous allez effectuer un
raccordement à :
Un coffret de sectionneur à fusible ou de disjoncteur
Un coffret de sectionneur à fusible ou de disjoncteur
Reportez-vous à la
section :
Câble 4 ls depuis l'alimentation au câble 3 ls depuis la table de cuisson
Câble 3 ls au niveau de l'alimentation au câble 3 ls au niveau de la table de cuisson
8 Français
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 8 11/22/2019 2:45:21 PM
Câble 4 ls au niveau de l'alimentation au câble 3 ls au niveau de la table de cuisson IMPORTANT : Utilisez le câble 4 ls depuis l'alimentation lorsque les normes
locales ne permettent pas de relier le connecteur de mise à la terre du cadre au l neutre (N) de la boîte de jonction.
1. Coupez l'alimentation.
A
B
2. Retirez le cache de la boîte de jonction
E
F
G
s'il est présent.
3. Raccordez le conduit de câble exible de la table de cuisson à la boîte de
H
C
D
I
jonction, à l'aide d'un connecteur de conduit répertorié UL ou homologué CSA.
4. Serrez les vis sur le connecteur de
A. Câble 4 ls au niveau de
l'alimentation
B. Fils L1 C. Masse (G) ou l de mise à la
terre dénudé (au niveau de la table de cuisson)
D. Câble 3 ls au niveau de la
table de cuisson
E. Boîte de jonction F. Fil neutre (au niveau de
l'alimentation)
G. Serre-ls répertorié UL H. Fils L2 I. Connecteur de conduit
répertorié UL ou homologué CSA
conduit, si elles sont présentes.
5. Branchez les deux ls L2 ensemble à l'aide des serre-ls répertoriés UL.
6. Branchez les deux ls L1 ensemble à l'aide des serre-ls répertoriés UL.
7. Reliez la masse (G) ou le l de mise à la terre dénudé du câble de la table de cuisson à la masse (G) ou au l de mise à la terre dénudé (dans la boîte de jonction), à l'aide d'un serre-ls répertorié UL.
8. Placez un serre-ls répertorié UL sur l'extrémité du l neutre.
9. Remettez le cache de la boîte de jonction en place.
10. Rallumez l'alimentation.
Câble 3 ls au niveau de l'alimentation au câble 3 ls au niveau de la table de cuisson IMPORTANT : lorsque les normes locales le permettent, vous pouvez utiliser un
câble 3 ls pour fournir l'alimentation. Dans ce cas, reliez le l de mise à la terre au l neutre au niveau de la boîte de jonction.
1. Coupez l'alimentation.
A
B
C
D
2. Retirez le cache de la boîte de jonction,
E
F
G
H
I
s'il est présent.
3. Raccordez le conduit de câble exible de la table de cuisson à la boîte de jonction, à l'aide d'un connecteur de conduit répertorié UL ou homologué CSA.
4. Serrez les vis sur le connecteur de
A. Câble 3 ls au niveau de
l'alimentation
B. Fils L1 C. Masse (G) ou l de mise à la
terre dénudé (au niveau de la table de cuisson)
D. Câble 3 ls au niveau de la
table de cuisson
E. Boîte de jonction F. Fil neutre (au niveau de
l'alimentation)
G. Serre-ls répertorié UL H. Fils L2 I. Connecteur de conduit
conduit, si elles sont présentes.
5. Branchez les deux ls L2 ensemble à l'aide des serre-ls répertoriés UL.
6. Branchez les deux ls L1 ensemble à l'aide des serre-ls répertoriés UL.
7. Reliez la masse (G) ou le l de mise à la terre dénudé du câble de la table de cuisson à la masse (G) ou au l de mise à la terre dénudé (dans la boîte de jonction), à l'aide d'un serre-ls répertorié UL.
8. Remettez le cache de la boîte de jonction en place.
9. Rallumez l'alimentation.
répertorié UL ou homologué CSA
Consignes d'installation
REMARQUE
Généralement, L1 est noir, L2 est rouge, la masse (G) est un l vert ou dénudé et le neutre (N) est un l blanc.
Ne reliez pas le l de mise à la terre dénudé au l neutre (N) dans la boîte de jonction.
Français 9
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 9 11/22/2019 2:45:21 PM
Consignes d'installation
Consignes d'installation
Réglage de la limite de puissance maximale
La limite de puissance maximale de la table de cuisson peut être réglée soit sur 10 500 W, soit sur 9 600 W.
423 4
15
1. Avec l’écran éteint, maintenez le bouton Sécurité enfants enfoncé pendant
3 secondes pour activer la fonction Sécurité enfants.
2. Maintenez le bouton
entendre un « bip ».
3. Maintenez le bouton Timer (Minuterie) enfoncé pendant environ 3 à
5 secondes jusqu’à ce que l’écran s’allume.
4. Maintenez le bouton ou pour sélectionner la limite de puissance
maximale. (10 500 W ou 9 600 W)
5. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour appliquer le réglage.
enfoncé pendant environ 3 à 5 secondes jusqu’à

Achèvement de l'installation

1. Vériez que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il vous reste des pièces, parcourez à nouveau les étapes pour voir si vous n'avez pas sauté des étapes.
2. Vériez que vous avez tous vos outils.
3. Jetez/Recyclez tous les matériaux d'emballage.
4. Utilisez une solution douce ou un produit de nettoyage domestique liquide,
ainsi que de l'eau chaude, pour nettoyer la table de cuisson avant utilisation. Séchez-la soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation.
5. Rallumez l'alimentation.
Si vous avez besoin d'aide ou si vous devez faire appel à un réparateur :
Veuillez vous reporter au « Manuel d'utilisation » ou prendre contact avec le revendeur auprès duquel la table de cuisson a été achetée.
REMARQUE
La limite de puissance maximale initiale est réglée sur 10500 W.
Valeur nominale en kW
(240 V)
≤ 4,8
k
W ≤ 4,1 kW 20 A 4,9 kW - 7,2 kW 4,3 kW - 6,2 kW 30 A 7,3 kW - 9,6 kW 6,3 kW - 8,3 kW 40 A
9,7 kW - 12,0 kW 8,4 kW - 10,4 kW 50 A
Valeur nominale en kW
(208 V)
Taille recommandée de circuit
(dédié)
10 Français
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 10 11/22/2019 2:45:21 PM
Notes
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 11 11/22/2019 2:45:21 PM
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00825A-07
Radiant Install_NZ30K7570R_DG68-00825A-07_EN+MES+CFR.indb 12 11/22/2019 2:45:22 PM
Loading...