SAMSUNG PL-42D5S User Manual [es]

4 (1)

Manual de instrucciones

PL-42D5S

Este televisor es un aparato digital de la Clase B.

Gane premios cuando registre su producto en

www.samsung.com/global/register

Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor

Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y las imágenes están en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana.

Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la PDP. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras.

En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.

Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.

2

Instrucciones para el usuario

Retención de imagen de pantalla

No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 45 de este manual para reducir el grado de brillo y contraste de la pantalla al mostrar una imagen fija.

Altitud

La PDP no funcionará normalmente en altitudes superiores a 2000 metros.

Calor en la parte superior del TV PDP

La parte superior del aparato puede estar caliente tras su uso durante tiempo prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato.

Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.

El aparato está haciendo un ruido de 'claqueteo'.

El ruido de 'claqueteo' puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.

Defecto de celda

La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.

Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C

La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP.

Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla.

Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.

Los daños causados por el efecto anterior no están cubiertos en la garantía.

Restos de imágenes en pantalla.

Ver imágenes de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales.

Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes fijas durante tiempo prolongado.

Garantía

La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.

Instalación

Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el aparato en un lugar con mucho polvo, temperaturas extremas, alta humedad y sustancias químicas, o allí donde deba estar en marcha continuamente durante 24 horas, como un aeropuerto, una estación de ferrocarril, etc. Si no lo hace puede provocar graves daños en el aparato.

3

Índice

Información general

 

El nuevo panel de la pantalla de plasma ........

8

Botones del mando a distancia ....................

11

Instrucciones de montaje en pared ................

13

Cómo montar el soporte base ......................

17

Conexiones

 

Conexión de las antenas de VHF y UHF ........

20

Conexión de TV por cable ..........................

21

Conexión de un aparato de vídeo ................

23

Conexión de una videocámara ....................

24

Conexión de un reproductor de DVD (480i y

 

480p) ........................................................

25

Conexión de un receptor de DTV (480p,

 

720p, 1080i) ............................................

26

Conexión a HDMI (High Definition Multimedia

Interface, Interfaz multimedia de alta definición)

(480p, 720p, 1080i) ..................................

27

Conexión de un descodificador de TV Digital

 

(480p, 720p, 1080i) ..................................

28

Conexión de un amplificador analógico ........

29

Control de la imagen

 

Cambio del formato de la imagen ................

44

Personalización de los ajustes de la imagen

..45

Visualización de la demostración de DNIe ....

47

Cambio del tamaño de la pantalla................

48

Visualización de imagen sobre imagen (PIP)...

50

Ajuste del modo Mi Ctrl. de color .................

56

Control del sonido

 

Personalización del sonido ..........................

62

Utilización de los parámetros de sonido

 

automáticos ...............................................

63

Ajuste de TruSurround XT ............................

64

Selección de una pista desonido multicanal (MTS)

..65

Utilización del volumen automático ..............

66

Ajuste de la melodía de encendido/apagado

..67

Selección del silencio interno ........................

68

Control de los canales

 

Sintonización fina de los canales analógicos..70

LNA (Amplificador de ruido bajo) ................

71

Funcionamiento

 

Encendido y apagado del televisor ..............

32

Función Plug & Play ....................................

34

Memorización de los canales ......................

37

Adición y borrado de los canales ................

39

Visualización de una fuente de señal externa ....

41

Conexión de un PC y funcionamiento

Conexión de un PC ....................................

74

Cambio de la posición de la imagen ............

78

Ajuste de la calidad de la imagen ................

79

Restablecimiento de imagen ........................

82

4

Configuración de la hora

 

Ajuste del reloj............................................

84

Ajuste del temporizador de desconexión........

85

Activación y desactivación del temporizador..

86

Descripción de las funciones

 

Selección del idioma de los menús................

88

Reducción digital del ruido ..........................

89

Ajuste del modo Pantalla azul ......................

90

Uso de la opción de mejora de los defectos

 

del color ....................................................

91

Visualización de subtítulos............................

92

Uso de la función de ahorro de energía ........

93

Prevención del desgaste de la pantalla ..........

94

Reducción de los efectos de una pantalla

 

quemada....................................................

95

Uso de la función V-Chip (EE.UU.) ................

96

Uso de V-Chip (Canadá) ............................

102

Apéndice

 

Solución de problemas ..............................

112

Cuidados y mantenimiento ........................

113

Especificaciones técnicas............................

114

Nota

La información contenida en este Manual del usuario está sujeta a cambios sin notificación previa para mejora y puede variar dependiendo de la versión del software del TV y de las condiciones nacionales.

5

P A N E L D E L A P A N T A L L A D E

P L A S M A

Información general

 

El nuevo panel de la pantalla de plasma ..........................................

8

Botones del mando a distancia......................................................

11

Instrucciones de montaje en pared ................................................

13

Cómo montar el soporte base........................................................

17

El nuevo panel de la pantalla de plasma

Panel frontal

Œ

´

ˇ

¨

ˆ

Ø

Œ Botón SOURCE

Pulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (TV, AV, S-Vídeo, Componente1, Componente2, PC y HDMI).

´ Botón MENU

Muestra el menú principal en pantalla.

ˇ Botones VOL +, -

Permiten aumentar o reducir el volumen. También se usan para seleccionar o ajustar elementos del menú en pantalla.

ˆ Botón (Enter)

Se pulsa para confirmar una selección.

Ø Botón Power

Se pulsa para encender o apagar el televisor.

Indicador de encendido

-Apagado: azul

-Encendido: apagado

Sensor del mando a distancia

El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.

¨ Botones CH(

,

)

Altavoces

Pulse CH

o CH

 

 

para cambiar de canal.

También se usan para desplazarse por los elementos del menú en pantalla.

8

Comprobación de los accesorios

Cuando desembale el televisor, compruebe que disponga de todos los componentes aquí indicados. Si falta alguna pieza o hay componentes rotos, póngase en contacto con el distribuidor.

Manual de

Mando a distancia /

Cable de

Tarjeta de garantía/

Paño de

instrucciones

pilas AAA

alimentación

Tarjeta de registro/

limpieza

 

 

 

Manual de seguridad

 

 

 

 

(No está disponible en

 

 

 

 

todas las ubicaciones.)

 

Las piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica.

Cable de S-VIDEO

Cable de HDMI

Cable HDMI/DVI

Cables de componentes (RCA)

Cable de PC

Cable de audio de PC

Cable de antena

9

Panel posterior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

ˆ PC IN

 

 

 

 

 

para el cable de alimentación

 

 

 

 

Conexión para la salida de vídeo del PC.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø PC AUDIO IN

 

 

 

 

 

ONLY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conéctela a la toma de salida de audio del

 

 

 

 

 

solamente para servicio.

 

 

 

 

PC.

IN

a la toma HDMI de un dispositivo salida HDMI.

se pueden utilizar también una conexión DVI con entradas de

de audio analógicas independientes. esta conexión se requiere un

opcional HDMI/DVI.

se usa un adaptador HDMI/DVI, las de señales de audio analógicas DVI permiten recibir señales de audio

entradas derecha e izquierda desde DVI. No es compatible con un

COMPONENT IN 1, 2

Entradas de vídeo (Y/PB/PR) y audio (L-AUDIO-R) para entradas de componentes.

ANT IN

Conector coaxial de 75 ohmios para antena o red por cable.

AV OUT (VIDEO / AUDIO L/R)

Salidas para dispositivos externos.

˝ AV IN (VIDEO / AUDIO L/R)

Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo.

IN (AUDIO-L/R)

Ô S-VIDEO

con la toma de salida de audio un dispositivo externo.

Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida de S-Vídeo, como una videocámara o un reproductor de vídeo.

coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables. más detalles sobre las conexiones en las páginas 20~29.

un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos estén

. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.

10

Botones del mando a distancia

Mando a distancia

Œ Botón POWER

Enciende y apaga el televisor.

´ Botones numéricos

ˇ Botón +100

Púlselo para seleccionar canales por encima de 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121, pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”.

¨ Botón MUTE

Al pulsarlo se elimina el sonido del televisor.

ˆ Botones VOL (Volumen)

Se utilizan para ajustar el volumen.

Ø Botón SLEEP

Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática.

Botón MENU

Muestra el menú principal en pantalla.

Botón ENTER

Confirma una selección

Botón PRE-CH

Sintoniza el canal anterior.

˝ Botón SOURCE

Pulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (TV, AV, S-Vídeo, Componente1, Componente2, PC y HDMI).

Ô Botones CH (Canal)

Se utilizan para cambiar de canal.

Botón INFO

Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor.

Ò Botón EXIT

Púlselo para salir del menú.

Ú Botones arriba/abajo/izquierda/derecha

Controlan el cursor en el menú.

Continúa…

11

Æ Botón P.SIZE

Selecciona el tamaño de la imagen. (Consulte la página 48.)

ı Botón STILL

Sirve para congelar la imagen mostrada en la pantalla.

˜ Botón PIP

Activa el modo de imagen sobre imagen. (Consulte la página 50.)

¯ Botón SOURCE

Púlselo para seleccionar una señal de una fuente externa en el modo PIP.

˘ Botones de control de PIP

CH , : Presentan secuencialmente los canales disponibles. Estos botones sólo cambian los canales de la ventana PIP.

¿ Botón SRS

Selecciona el modo Trusurround XT.

¸ Botón MTS

Púlselo para elegir estéreo, mono o Separate Audio Program (Emisión SAP, Programa de audio independiente).

˛ Botón CAPTION

Controla el descodificador de subtítulos.

Botón P.MODE

Ajusta la imagen del televisor seleccionando uno de los valores prefijados en fábrica (o sus valores de imagen personalizados). (Consulte la página 44.)

± Botón E.SAVING

Púlselo para ajustar el brillo de la pantalla de acuerdo con el entorno. (Consulte la página 93.)

Botón SIZE

Púlselo para cambiar el tamaño de la ventana PIP.

Instalación de las pilas en el mando a distancia

Deslice la tapa posterior

Instale dos pilas de tamaño

1 para abrir el

2 AAA. Asegúrese de respetar

compartimento de las pilas

los extremos “+” y "–" de

del mando a distancia.

las pilas indicados en el

 

diagrama del interior del

 

compartimento.

3 Vuelva a colocar la tapa en su lugar.

Alcance del mando a distancia

El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia máxima de 7,5 metros y un ángulo de 30 grados desde los lados izquierdo y derecho del receptor de la señal del mando a distancia del televisor.

12

Instrucciones de montaje en pared

Consulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural.

Notas sobre la instalación

1 Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.

Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al 2 usuario si la instalación en la pared la ha efectuado éste.

Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Puede que este 3 producto no quede bien sujeto si se instala sobre yeso o madera.

Piezas (el panel de montaje en pared se debe adquirir por separado; consulte con su distribuidor.)

Utilice sólo los componentes y accesorios entregados con el panel.

Soporte de pared

Bisagra

 

Accesorios

 

 

 

 

Colgador de

Tornillo

: 11

 

 

 

plástico: 4

 

 

1

Izquierda: 1

Derecha: 1

Tornillo

: 4

Taco : 11

13

Cómo montar el soporte de montaje mural

Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha. 1 A continuación, monte el soporte en la pared.

Tornillo de sujeción

Bisagra (izquierda)

Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use la adecuada.

Soporte de pared

Bisagra (derecha)

Antes de practicar los orificios en la 2 pared, compruebe si la distancia entre

los dos orificios de bloqueo de la parte posterior del producto es correcta. Si la distancia es demasiado corta o demasiado larga, afloje los 4 tornillos del soporte de pared para ajustarla.

Distancia entre los dos orificios de bloqueo

Consulte el diagrama de instalación y 3 marque los puntos de taladro en la

pared. Utilice la broca de 5 mm para taladrar orificios de una profundidad superior a los 35 mm. Inserte cada taco en el orificio correspondiente. Alinee cada uno de los orificios del soporte y de la bisagra con el orificio del taco correspondiente y a continuación inserte y apriete los 11 tornillos .

14

Fijación del panel del televisor al soporte del accesorio de montaje mural

El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos son iguales.)

1 Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato.

2 Inserte el tornillo en el colgador de plástico. (Consulte la siguiente imagen.)

Monte el aparato en el soporte de pared y asegúrese de que quede bien sujeto por los colgadores de plástico izquierdo y derecho.

Cuando instale el aparato en el soporte, tenga cuidado de no atraparse los dedos en los orificios.

Asegúrese de que el soporte de pared esté bien sujeto para que el aparato se mantenga en su sitio después de la instalación.

Apriete los 4 tornillos del paso 2 3 (colgador de plástico + tornillo ) en

los orificios posteriores del aparato.

Retire el pasador de seguridad (#) e 4 inserte los 4 soportes del aparato en los

orificios correspondientes del soporte (!). Instale el producto (@) de manera que quede bien sujeto al soporte. Recuerde que debe volver a insertar y apretar el pasador de seguridad (#) para sujetar firmemente el aparato al soporte.

PDP

Soporte de pared Pared

15

Cómo ajustar el ángulo de montaje

Nota : Ajuste el ángulo del soporte a -2° antes de instalarlo en la pared.

1.Acople el aparato al soporte de pared.

2.Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo hacia delante (en la dirección de la flecha) para ajustar el ángulo. Consulte la ilustración de la derecha.

3.Puede ajustar el ángulo del soporte entre -2° y 15°.

Asegúrese de ajustar el aparato según el centro de la parte superior, y no según el lado derecho o izquierdo del aparato.

16

Cómo montar el soporte base

Utilizando los 4 tornillos para fijar los ganchos de soporte y el monitor, fije firmemente el 1 monitor a los ganchos del soporte. (Es posible que el exterior del EQUIPO sea diferente

del que se muestra en la imagen.)

Advertencia

Sujete firmemente el soporte al televisor antes de moverlo, ya que el soporte puede caer y podría causar lesiones graves.

El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre el televisor en su posición vertical.

17

P A N E L

D E

L A

P A N T A L L A

D E

P L A S M A

 

 

 

Conexiones

 

 

Conexión de las antenas de VHF y UHF ........................................

 

 

20

Conexión de TV por cable ............................................................

 

 

21

Conexión de un aparato de vídeo ................................................

 

 

23

Conexión de una videocámara......................................................

 

 

24

Conexión de un reproductor de DVD (480i y 480p) ........................

 

25

Conexión de un receptor de DTV (480p, 720p, 1080i) ..................

 

26

Conexión a HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz

 

multimedia de alta definición) (480p, 720p, 1080i) ........................

 

27

Conexión de un descodificador de TV Digital (480p, 720p, 1080i)..

28

Conexión de un amplificador analógico ........................................

 

 

29

Conexión de las antenas de VHF y UHF

Antenas de 75 ohmios con cable coaxial

Si su antena tiene este aspecto: se trata de una antena de 75 ohmios con cable coaxial.

Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN del 1 televisor.

Use un cable de antena. (Se vende por separado)

20

Conexión de TV por cable

Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un descodificador para algunos o todos los canales recibidos.

Cable sin descodificador

Enchufe el cable entrante en el terminal ANT IN del 1 televisor.

Use un cable de antena. (Se vende por separado)

Cable con descodificador que descodifica todos los canales

Busque el cable que está conectado al terminal

1 ANTENNA OUT del descodificador. Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, ”OUT”.

Descodificador de cable

Enchufe el cable en el terminal ANT IN del televisor. 2 Use un cable de antena. (Se vende por separado)

21

Cable con descodificador que descodifica algunos canales (pero no todos)

Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro cables coaxiales (que puede adquirir en su distribuidor Samsung o en cualquier tienda de accesorios electrónicos).

Busque y desconecte el cable que está 1 conectado al terminal ANTENNA IN del

separador de señales. Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente, ”IN”. Conecte este cable al separador de señales.

Conecte un cable coaxial entre un 2 terminal OUT del separador y el

terminal IN del descodificador.

Cable de entrada

Separador de señales

Cable de

entrada

Separador

de señales

Descodificador de cable

Conecte un cable coaxial entre el 3 terminal ANTENNA OUT del

descodificador y el terminal B-IN del conmutador RF (A/B).

Conecte un cable coaxial entre el otro 4 terminal OUT del descodificador y el

terminal A-IN del conmutador RF (A/B).

Cable de

 

 

entrada

Separador

Conmut

 

 

de señales

ador RF

 

Descodificador

(A/B)

 

de cable

 

Cable de entrada

Separador

 

Conmuta

de señales

Descodificador

dor RF

 

(A/B)

 

de cable

 

 

Conecte el último cable coaxial entre el 5 terminal OUT del conmutador RF (A/B)

y el terminal ANT IN en el televisor.

Cable de

 

 

entrada Separador

 

Conmuta

de señales

Descodificador

dor RF

 

de cable

(A/B)

Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición "A" para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el conmutador A/B en la posición "B". Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición "B", necesitará sintonizar el descodificador con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4.

22

Conexión de un aparato de vídeo

Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio

Panel posterior del TV

APARATO DE VÍDEO

Cable de alimentación

Cable de audio

Cable de vídeo o bien

Cable de S-Vídeo

Cómo conectar

Conecte los cables de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del aparato de vídeo.

(Nota: para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice un cable S-Vídeo.)

Nota

Asegúrese de que hace coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

Reproducción de cintas de vídeo:

1.Encienda el televisor.

2.Pulse el botón SOURCE para seleccionar “AV” o “S-Vídeo”.

3.Encienda el vídeo, introduzca una cinta y pulse el botón de reproducción.

23

Conexión de una videocámara

Visualización de cintas de videocámaras

Panel posterior del TV

Videocámara

Cable de alimentación

Cable de audio

o bien

Cable de vídeo

Cable de S-Vídeo

Cómo conectar

Conecte un cable de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/AUDIO de la videocámara.

(Nota: Para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice un cable S-VIDEO.)

Nota

Asegúrese de que hace coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

Visualización de cintas

1. Encienda el televisor.

2. Pulse el botón SOURCE para seleccionar “AV” o “S-Vídeo”.

3. Encienda la cámara de vídeo y póngala en modo de reproducción de vídeo. (Para obtener más instrucciones, consulte el manual de instrucciones de la cámara de vídeo.)

4. Ajuste el conmutador IN/OUT de la cámara de vídeo a la posición OUT.

5. Introduzca la cinta en la cámara de vídeo y pulse el botón de reproducción.

24

SAMSUNG PL-42D5S User Manual

Conexión de un reproductor de DVD

(480i y 480p)

Reproducción de discos DVD

Panel posterior del TV

Reproductor de DVD

Cable de alimentación

Cable de componentes

Cable de audio

Cómo conectar

1

Conecte las tomas de entrada Y, PB, PR (COMPONENT1 o 2) del televisor a las tomas de

salida Y, PB, PR del reproductor de DVD mediante un cable de componente.

2

Conecte las tomas de entrada AUDIO L/R (COMPONENT1 o 2) del televisor a las tomas de

salida AUDIO en el reproductor de DVD mediante un cable de audio.

Nota

Asegúrese de que hace coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

Para reproducir discos DVD:

1.Encienda el televisor.

2.Pulse el botón SOURCE para seleccionar “Componente 1” o “Componente 2”.

3.Encienda el reproductor de DVD, introduzca un disco y pulse el botón de reproducción.

Para obtener una explicación sobre el vídeo del componente, consulte el manual de instrucciones de su reproductor de DVD.

25

Conexión de un receptor de DTV (480p, 720p, 1080i)

Este televisor muestra la imagen óptima en modo 720p.

Para ver televisión digital (DTV)

Panel posterior del TV

Receptor de DTV

Cable de alimentación

o bien

Cable de componentes

Cable de audio

Cable HDMI/DVI

Cómo conectar

1

Conecte el cable o la antena a la toma de entrada de antena del receptor de DTV.

2

Conecte la toma de entrada Y, PB, PR (COMPONENT1 o 2) o HDMI/DVI en el televisor a las

tomas de salida Y, PB, PR o DVI del receptor de DTV mediante un cable de componente o

 

HDMI/DVI.

3

Conecte las tomas de entrada AUDIO L/R (COMPONENT1, 2 o DVI AUDIO IN) del televisor a

 

las tomas de salida AUDIO del receptor de DTV mediante un cable de audio.

Nota

Asegúrese de que hace coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

 

Para ver televisión digital (DTV):

 

1.

Encienda el televisor.

 

2.

Encienda el receptor de DTV.

 

 

• Para obtener más información sobre el vídeo del componente, consulte el manual de

 

 

instrucciones del receptor de DTV.

26

3.

Pulse el botón SOURCE para seleccionar “Componente1”, “Componente2” o “HDMI”.

 

 

Conexión a HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) (480p, 720p, 1080i)

Para ver televisión digital (DTV)

Panel posterior del TV

Cable de

Cable de HDMI

alimentación

Descodificador de DTV

 

Cómo conectar

1

2

Conecte el cable o la antena a la toma de entrada de antena del receptor de DTV.

Conecte la toma de entrada de HDMI/DVI al televisor con la toma de salida HDMI en el DTV mediante un cable HDMI.

Nota

Asegúrese de que la fuente de alimentación del HDMI esté encendida antes de seleccionar HDMI en la “Lista de Origen” del televisor.

Para ver televisión digital (DTV):

1.Encienda el televisor.

2.Encienda el receptor de DTV.

Para obtener más información sobre el vídeo HDMI, consulte el manual de instrucciones del receptor de DTV.

3.Pulse el botón SOURCE para seleccionar “HDMI”.

27

Conexión de un descodificador de

TV Digital (480p, 720p, 1080i)

Al introducir una fuente de imagen de alta definición de Protección de contenido digital con amplio ancho de banda a la toma de entrada HDMI del TV, las imágenes de alta definición se pueden ver en pantalla en sus formatos digitales.

Conexión a HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición)/compatible con DVI

Panel posterior del TV

Descodificador de DTV

Cable de alimentación

Cable HDMI/DVI

Desde cable o antena

Cable de audio

Cómo conectar

1

Conecte las tomas de entrada de DVI AUDIO (L, R) del televisor con las tomas de salida de

AUDIO del descodificador mediante un cable de audio.

Nota

Utilice entradas de audio analógicas mediante la entrada HDMI con un dispositivo que envíe la señal al DVI en lugar de al HDMI.

2

Conecte la toma de entrada de HDMI/DVI del televisor y la toma de salida de DVI del

descodificador mediante un cable HDMI/DVI.

Nota

• La toma de HDMI/DVI IN no es compatible con el PC.

28

Conexión de un amplificador analógico

Panel posterior del TV

Cable de alimentación

Cable de audio

Amplificador analógico

Cómo conectar

1

Los terminales de “AV OUT (AUDIO L/R)” no se pueden utilizar para altavoces externos.

Debe conectarlos a un amplificador.

Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AV OUT (AUDIO L/R)”: Reduzca la ganancia (volumen) del amplificador de audio, active el silencio interno del televisor y ajuste el volumen con el control del amplificador.

29

Loading...
+ 86 hidden pages