SAMSUNG F40BP, F40LP, F40RP, F40SP Manuel d'utilisation [fr]

0 (0)

Manuel D'utilisation

Camescope à mémoire flash

www.samsung.com/register

SMX-F40BP/SMX-F40SP/SMX-F40RP/SMX-F40LP

SMX-F400BP/SMX-F400SP/SMX-F400RP/SMX-F400LP

SMX-F43BP/SMX-F43SP/SMX-F43RP/SMX-F43LP

SMX-F44BP/SMX-F44SP/SMX-F44RP/SMX-F44LP

principales caractéristiques de votre caméscope à mémoire flash

Écran LCD couleur haute résolution format écran large (écran TFT

2,7 pouces)

Le caméscope à mémoire flash Samsung dispose d’un écran large LCD 2,7 pouces de 230k pixels qui permet un affichage net et lumineux. En outre, l’action renforcée de l'optimisateur LCD qui adapte la couleur et la luminosité de l’écran aux conditions de l’éclairage ambiant permet meilleur visionnage sous une forte lumière solaire.

Encodage H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)

La technologie de compression vidéo de pointe H.264 utilise un taux de compression augmenter considérablement la durée d’enregistrement tout en conservant la même autorisé.

Interface utilisateur simple et facile à manier

Conçue pour offrir une facilité d’utilisation optimale, grâce à une forme ergonomique comprenant une disposition des touches personnalisables, correspondant à l'enregistrement et la lecture et aux fonctions fréquemment utilisées. Une interface utilisateur graphique améliorée fournit un nouveau design innovant et une grande facilité de maniement. Les boutons tactiles de gauche offrent une méthode nouvelle interactive pour accéder aux fonctions de base.

Index des vignettes animées

Le caméscope affiche une prévisualisation en mode vignette vidéo animée. Lorsque vous mettez en surbrillance une vignette, celle-ci vous permet de lire la vidéo correspondante. La fonctionnalité de vignette animée simplifie la recherche de clip vidéo.

Détection de scène automatique

La fonction conviviale SMARTAUTO optimise votre caméscope à mémoire flash pour les conditions d’ enregistrement automatique, ce qui assure les meilleures performances, même aux utilisateurs débutants.

Deux fois plus d’options de mémoire (Mémoire intégrée (8Go (SMX-F43 uniquement),

16Go (SMX-F44 uniquement)))

Le logement externe du caméscope à mémoire prend en charge les cartes de capacité élevée de type SDHC. Vous pouvez ainsi lire et transférer des vidéos facilement et rapidement, à l’aide du type de mémoire de votre choix. Outre ce logement, le caméscope dispose d'une mémoire flash intégrée.

Image haute résolution via DNIe Engine

Le caméscope à mémoire dispose de caractéristiques 3DNR (réduction de bruit trimdimensionnelle), expression de couleurs haute sensibilité (expression

VIEW

iide couleur intelligente), fonction anti-vibration haute performance (HDIS: Hyper DIS), détection de visage automatique, etc.

Prise de vue de sujets distants imperceptibles à l'œil nu (zoom optique 52x, zoom Intelli 65x, zoom numérique 2200x)

Extrêmement performants, les objectifs grand angle de Samsung autorisent un cadrage large d'objets proches sans rien sacrifi er à la

qualité de l'image. De plus, l'interpolation du zoom numérique permet de réaliser des prises de vue très rapprochées plus nettes et moins

déformées qu'avec les anciens zooms numériques.

L’enregistrement par intervalle saisit le bon moment

Cette fonction utilise une capture d’image sélective qui vous permet d'enregistrer pendant une période prolongée afi n de voir les effets d’un enregistrement longue durée en condensé sur une période raccourcie. Réalisez des documentaires artistiques ou des vidéos caractéristiques comprenant notamment

le passage de nuages, des fl oraisons ou la croissance des pousses. Utilisez cette

réaliser

des vidéos UCC (Contenu créé par l’utilisateur), des programmes didacticiels ou à

.

Partagez vos contenus en toute liberté!

Le logiciel éditeur intégré Intelli-studio vous évite d'avoir à installer des logiciels sur un PC séparément, grâce à une connexion commode avec un seul câble USB. Intelli-studio autorise également le chargement direct de vos contenus sur YouTube, Flickr et Facebook. Le partage des contenus avec vos amis est plus simple que jamais.

Faites un résumé de votre vidéo ! Imprimez votre propre story-b!

Cette fonction fournit un aperçu des images imprimées du story-board à saisir, qui vous offre un résumé de la vidéo enregistrée et vous évite d’en visionner toutes les séquences.

Effectuez tous vos enregistrements rien qu’en utilisant le bouton iVIEW!

Cette fonction fournit un aperçu du story-board à imprimer, qui vous offre un résumé de la vidéo enregistrée et vous évite d’en visionner toutes les séquences.

L’option Option Aff multip vous propose une grande variété de méthodes de lecture !

L’option Aff multip trie l’index des vidéos et des photos selon différentes options d’affi chage (par ordre d’enregistrement ou de date d’enregistrement). Cette fonction est utile pour lire les fi chiers enregistrés selon votre ordre préféré.

Date

01/JAN/2010

View

Photo

Normal

 

0:00:55

 

VIEW

iii

avant de lire ce manuel d’utilisation

consignes de sécurité

Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel :

Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.

Avertissement

 

Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage

ATTENTION

matériel.

 

Pour éviter tout dysfonctionnement potentiel du caméscope ou pour

ATTENTION

maintenir le réglage actuel.

 

Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider à faire fonctionner le caméscope

PRÉ-CONTRÔLE ! Réglages requis préalablement à l’utilisation d’une fonction.

Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits afin de prévenir les accidents corporels pour soi et les autres. Veillez à les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y reférer

ultérieurement.

précautions

Avertissement !

Les batteries ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou aux flammes.

Attention

Il existe un risque d'explosion lié au remplacement incorrect de la batterie.

Assurez-vous de remplacer la batterie usagée par une batterie neuve identique ou d'un type

équivalent recommandé par le fabricant.

Pour déconnecter l’appareil de la tension secteur, il suffit de débrancher la fiche de la prise murale.

Par conséquent, celle-ci doit être facilement accessible.

iv

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU PRODUIT

Avant d’utiliser le camescope

Ce caméscope est exclusivement conçu pour être utilisé avec une mémoire flash

(8Go (SMX-F43 uniquement),16Go (SMX-F44 uniquement)) intégrée de grande capacité et une carte mémoire externe.

Ce caméscope à mémoire flash enregistre des vidéos au format H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding) conforme à la norme de résolution standard SD-VIDEO.

Veuillez remarquer que ce caméscope n’est pas compatible avec d’autres formats vidéo numériques.

Avant d’enregistrer une vidéo importante, procédez d’abord à un essai.

Procédez à la lecture de votre essai pour vous assurer que l’enregistrement de la vidéo et de l’ audio ont été correctement effectués.

Le contenu enregistré ne peut être compensé pour les raisons suivantes :

-Samsung ne peut offrir des compensations pour des dommages subis lorsqu’un enregistrement ne peut être lu à cause d’un défaut observé au niveau du caméscope ou de la carte mémoire. En outre, la responsabilité de Samsung ne saurait être engagée en ce qui concerne vos vidéo et audio enregistrées.

-Le contenu enregistré peut être perdu

à cause d’une erreur provoquée lors de la manipulation de ce caméscope ou de cette carte mémoire, etc. Samsung ne saurait être tenu responsable pour la compensation des dommages encourus dus aux pertes des éléments enregistrés.

Effectuer une sauvegarde des données enregistrées importantes

Protégez vos données importantes enregistrées en copiant les fichiers vers un PC. Il est conseillé de les copier de votre PC vers d’ autres supports d’enregistrement à des fins de stockage. Référez-vous au logiciel d’installation et au guide de connexion au port USB.

Droits d’auteur: Veuillez noter que l’ utilisation de ce caméscope est strictement personnelle.

Les données enregistrées sur le support de stockage de ce caméscope à l’aide d’autre médias numériques/analogiques ou d’autres périphériques sont protégées par la Loi sur les droits d’auteur et ne sauraient être utilisées sans l’aval du détenteur de ces droits d’ auteurs, excepté à des fins à la fois récréatives et personnelles. Même si vous procédez à l’ enregistrement d’une manifestation comme un spectacle, une scène théâtrale ou une exposition à des fins personnelles, il est fortement recommandé d’obtenir d’abord une autorisation.

A propos de ce manuel d’utilisation

Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope Samsung. Veuillez lire

soigneusement ce manuel d’utilisation avant d’ utiliser le caméscope et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. En cas de dysfonctionnement de votre caméscope, reportez-vous à la section Dépannage.

Ce manuel d’utilisation couvre les modèles SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43, SMX-F44.

Les modèles SMX-F40 et SMX-F400, ne disposent pas de mémoire flash intégrée et utilisent des cartes mémoire. Bien que les systèmes SMX-F40, SMX-F400,

SMX-F43, SMX-F44 comprennent certaines fonctionnalités qui diffèrent selon les modèles, ils fonctionnent tous de la même manière.

Les illustrations reproduites dans ce manuel d’ utilisation sont celles du modèle SMX-F40.

avant de lire ce manuel d’utilisation

Les affichages présentés dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre à celles que vous voyez sur l’écran LCD.

La conception et les spécifications du caméscope et d’autres accessoires peuvent changer sans préavis.

Dans les descriptions de fonction fournies dans ce manuel d’utilisation, l’icône ou le symbole qui s’affiche à l’écran entre

parenthèses signifie que l’élément concerné apparaît à l’écran lors du réglage de la fonction correspondante. Ex.) Élément de sous-menu "TV Super Fine (TV élevé)" -

"Video Resolution (Résolution vidéo)".

page 47

 

 

 

Elément

Contenu

Affichage

à l’écran

 

 

Vidéos enregistrées

"TV Super Fine" selon une résolution de

(TV élevé) 720x576(50i) en une qualité d’image extra

élevée.

(Lorsque cette option est activée, l’icône correspondante ( ) apparaît à l’écran.)

Les descriptions de la "mémoire intégrée" présentées dans ce manuel d’utilisation s’ appliquent uniquement aux modèles suivants : SMX-F43(8Go), SMX-F44(16Go)

Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel :

Le terme ‘Scène’ fait référence à

l’unité de vidéo qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt de l’ enregistrement pour lancer l’enregistrement et s’interrompt dès que vous appuyez à nouveau sur cette touche.

Les termes ‘photo’ et ‘image figée’ sont utilisés de manière interchangeable, avec la même signification.

Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous au fichier

vi"Opensource.pdf" contenu sur le CD-ROM fourni.

Remarques concernant la marque de commerce

Les noms commerciaux et les marques déposées mentionés dans ce manuel ou toute autre documentation fournie avec votre produit Samsung sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

SD et le logo SDHC sont des marques de commerce.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista® et DirectX® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft

Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’ autres pays.

Intel®, Core™ et Pentium® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques de commerce deApple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’ autres pays.

YouTube est une marque de commerce de Google Inc.

Flickr™ est une marque de commerce de

Yahoo.

Facebook est une marque de commerce de Facebook Inc.

Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont soit des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans d’ autres pays.

Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des noms commerciaux ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. En outre, les symboles “TM” et “®” n’apparaissent pas systématiquement dans ce manuel.

Elimination des batteries de ce produit

(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Comment éliminer ce produit

(déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

vii

Informations relatives à la sécurité

Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies.

AVERTISSEMENT

Indique un risque potentiel de blessure corporelle grave ou de mort.

ATTENTION

Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel.

Action interdite.

Ne pas démonter le produit.

Débrancher de la source d’ alimentation.

Ne pas toucher au produit.

Précaution à respecter en permanence.

AVERTISSEMENT

Ne surchargez pas les prises ou les rallonges afin d’éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie.

SAND

Pasdesablenidepoussière!Lesable finetlapoussièrequipénètrentdansle caméscopeoul’adaptateurCArisquent de provoquer des dysfonctionnements ou desdéfaillancesmatérielles.

L’utilisation du caméscope à une température supérieure à 140 (60 ) peut provoquer un incendie. La conservation du bloc-piles à haute température peut entraîner une explosion.

I L

Prenezgardeàl’huile!L’huilequis’infiltre danslecaméscopeoul’adaptateurCA risquedeprovoquerdesdécharges

électriques, des dysfonctionnements ou desdéfaillances.

W

Evitezdelaisserpénétrerdansle caméscopeoul’adaptateurCAdel’eau, despiècesmétalliquesoudesmatières inflammables,aurisquedeprovoquer unincendie.

N’exposezpasl’écranLCDàla lumièredirectedusoleil.Celapourrait provoquerdesblessuresauxyeuxoule dysfonctionnementdecertainespièces internesduproduit.

Evitezdetirersurlecordond’alimentation pourleplieroud’endommager l’adaptateurCAenappliquantdessusun objetlourd.

viiiCela risque de provoquer un incendie ou unedéchargeélectrique.

Nedébranchezpasl’adaptateurCAen tirantsursoncordond’alimentation,au risqued’endommagercedernier.

N’utilisezpasl’adaptateurCAsison cordonousesfilssontendommagés, fendusoucassés.Celapourrait provoquerunincendieouunedécharge électrique.

Nebranchezpasl’adaptateurCAà moinsdel’avoircomplètementintroduit sanslaisseraucunepartiedesesfiches exposée.

Gardezlecaméscopeàl’abridel’eaulors de son utilisation à proximité de la mer ou d’unepiscineoupartempsdepluie.Cela risque de provoquer le dysfonctionnement del’appareilouunedéchargeélectrique.

Laissezlecordond’alimentation débranchélorsquevousn'utilisezpas l'appareiloupartempsd'orage,pour évitertoutrisqued’incendie.

Aumoindredysfonctionnementdu caméscope,débranchezimmédiatement l'adaptateurCAouleblocbatteriede l’appareil.Celarisquedeprovoquerun incendieoudesblessurescorporelles.

Nejetezpaslebloc-pilesaufeuau risquedeprovoqueruneexplosion.

Veillezàgarderlapileaulithiumet lacartemémoirehorsdeportéedes enfants.Silapileaulithiumoulacarte mémoireviennentàêtreavaléespar

unenfant,consultezimmédiatementun médecin.

Lorsdunettoyagedel’adaptateurCA, débranchezlecordond’alimentation.

Cela risque de provoquer le dysfonctionnementdel’appareilouune déchargeélectrique.

N’essayezpasdedémonter,deréparer ou de manipuler

lecaméscopeoul’adaptateurCApour évitertoutrisqued’incendieoude déchargeélectrique.

N’utilisezpasdeliquidedenettoyageou desproduitschimiquesdecetype.Ne pulvérisezpasdenettoyantenaérosol directementsurlecaméscope.

Evitezdebrancheroudedébrancherle cordond’alimentationavecdesmains mouillées, au risque de provoquer une déchargeélectrique.

Silecaméscopeémetdessons,des odeursoudesvolutesdefuméeinhabituels, débranchezimmédiatementlecordon d’alimentationetsollicitezl’assistancedu centredeservicetechniqueSamsung.Cela risque de provoquer un incendie ou des blessurescorporelles.

ix

Informations relatives à la sécurité

ATTENTION

N’appliquezpasdepressionexcessivesur l’écranLCD,neluiassénezpasdecoup etnel’entaillezpasavecunobjetacéré.Si vousappuyezsurlasurfacedel’écranLCD, vousrisquezd’entraînerunedéformation del’image.

W

Evitezdefairetomberlecaméscope,le bloc-piles,l’adaptateurCAainsiqued’autres accessoiresetveillezànepassoumettre cesélémentsàdefortesvibrationsouàun impact violent, sous peine de provoquer

undysfonctionnementoudesblessures corporelles.

N’utilisezpaslecaméscopesuruntrépied (nonfourni)dansdesendroitssoumisàde fortesvibrationsouàunimpactviolent.

W

N’utilisezpaslecaméscopedansunendroit exposéàlalumièredirectedusoleilouà proximitéd’unesourcedechaleur,souspeine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessurescorporelles.

Evitezdelaissertroplongtempsle caméscopedansunvéhiculeferméoùla températureesttrèsélevée.

Evitezd’exposerlecaméscopeàla suieouàlavapeur.Lasuieépaisseet lavapeurcondenséeendommagent l’étuiducaméscopeetprovoquentle dysfonctionnementdel’appareil.

N’utilisezpaslecaméscopedans unenvironnementexposéauxgaz

d’échappementproduitsparlesmoteursà essenceouaudieselousoumisàdesgaz corrosifstelsquelesulfured’hydrogène,au risquedecorroderlesbornesinterneset externesdel’appareil

etd’entraversonbonfonctionnement.

E

D

I

C

I

T

C

E

S

N

I

Evitezd’exposerlecaméscopeaux pesticides.Touteinfiltrationdepesticide dans le caméscope peut entraîner son dysfonctionnement.Avantd’utiliserun pesticide,éteignezlecaméscopeet recouvrez-led’unefeuilledevinyle.

Nesoumettezpaslecaméscopeàde brusqueschangementsdetempérature etnel’utilisezpasdansunenvironnement humide.L’appareilcourtlerisquedesubir undysfonctionnementouunedécharge électriquelorsqu’ilestutiliséenpleinairpar tempsd’orage.

x

Nedéposezpaslecaméscopeavecson écranLCDdéployéfaceausol.

W

Nenettoyezpaslecorpsducaméscope

 

avecdubenzèneouunsolvant.Le

 

revêtementextérieurdel’appareilrisqueen

 

effetdes’écailleretlasurfacedel’étuide

Rabattezl’écranLCDlorsquevousn’utilisez

sedégrader.

paslecaméscope.

Nesaisissezpaslecaméscopeparl’écran LCDpourlesoulever.Vousrisqueriezen effetdedésolidariserl’écranLCDducorps del'appareiletdefairetombercedernier.

N’utilisezquedesaccessoiresagréespar Samsung.L’utilisationdeproduitsdefabricants tierspeutprovoquerdesrisquesdesurchauffe, d’incendie,d’explosion,dedéchargeélectrique oudeblessurescorporellescausésparle dysfonctionnementdel’appareil.

N’utilisezjamaislecaméscopeàproximité d’untéléviseuroud’uneradio.Celapeut induire des interférences au niveau de l’affichagesurlemoniteuroudeladiffusion radio.

Placezlecaméscopesurunesurface stabledansunespacesuffisantpourne pasobstruerlesorificesdeventilationde l’appareil.

W

N’utilisezjamaislecaméscopeàproximité depuissantesondesmagnétiquesouradio, commeparexempleprèsdehaut-parleurs oudegrosmoteurs.Celapeutprovoquerdes interférences au niveau des données vidéo et audioencoursd’enregistrement.

Conservezvosdonnéesimportantessur unsupportdistinct.Samsungn’estpas responsabledespertesdedonnées.

Utilisez une prise secteur facilement accessible. Si un problème survient au niveau du produit, il faudra débrancher la prise secteur pour couper l’alimentation complètement. Le simple fait de désactiver le bouton d’alimentation du produit ne suffit pas à couper complètement le courant.

Les fabricants tiers des accessoires proposés en option compatibles avec ce caméscope sont responsables de leurs propres produits. Utilisez les accessoires proposés en option conformément aux instructions de sécurité fournies. Samsung ne peut en aucun cas être tenu

responsable des dysfonctionnements, risques d’incendie, chocs électriques ou dégâts causés xi par l’utilisation d’accessoires non autorisés.

table des matières

guide de démarrage rapide

05

familiarisez-vous avec votre caméscope à mémoire flash

09

IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L'ÉCRAN

12

préparation

17

préparatifs

22

fonctionnement de base du caméscope

23

05 Enregistrement vidéo au format H.264

09Articles compris avec votre caméscope

10Identification des pièces

12 Indications de l’écran LCD

17Raccorder le dispositif d’attache

17Réglage de l’écran LCD

18Branchement d’une source d'alimentation

20Vérification de l'état de la batterie

23Mise sous tension/hors tension du camescope

23Basculement en mode économie d’énergie

24Réglage des modes de fonctionnement

24 l’affichage à l’écran apparaît en mode lecture photo uniquement.()

25 Utilisation du bouton tactile contre-jour

25Utilisation de l’optimisateur LCD

26Menu de raccourcis (guide OK)

27Fonctions de raccourci via les leviers de commande

28Réglage initial du fuseau horaire et de la date et l’heure

29Sélection de la langue

 

à propos du support de stockage

 

30

 

enregistrement de base

 

35

 

lecture de base

 

40

 

 

 

30Sélection du support de stockage (SMX-F43/F44 uniquement)

31Insertion et retrait d'une carte mémoire (non fournie)

32Sélection d’une carte mémoire adéquate

35Enregistrement vidéo

36Prise de photos

37Fonction quick View en mode Enregistrement

38Enregistrementfacilepourdébutants(ModeSMARTAUTO)

39Zoom

40Comment changer de mode de lecture

41Lecture vidéo

43 Visionnage photo

options d’enregistrement

44

options de lecture

67

réglage système

79

44Modification des réglages de menu

45Elément de menu

46iSCENE

47Video Resolution (Résolution vidéo)

48Photo Resolution (Résolution photo)

4916:9 Wide (16:9)

50Sharpness (Netteté)

52Aperture (Ouv. objectif)

53Shutter Speed (Vit. obturat.)

55EV (Valeur d'exposition)

56C.Nite

57Focus (Mise au point)

59Anti-Shake (HDIS) (Anti-Tremblement (SIHD))

60Digital Effect (Effet numér.)

61Fader (Fondu)

62Wind Cut (Coupe Vent)

63Zoom Type (Type Zoom)

64Time Lapse REC (Enreg par intervalle)

66Guideline (Guide)

67Éléments de menu

68Option aff multip

69Play Option (Option lecture)

70Delete (Suppr)

71Protect (Protéger)

72Story-Board Print (Impr story-Board)

73Utilisation des view

74Copy (copie) (SMX-F43/F44 uniquement)

75Edit (Divide) (Mod. (Divis.))

76Edit (Combine) (Mod. (Combiner))

77Slide Show (Diaporama)

78Slide Show Option (Option diaporama)

78File Info (Info fichier)

79Eléments de MENU ( )

80Storage Type (Type stockage) (SMX-F43/F44 uniquement)

80Storage Info (Info mémoire)

81Format (Formatage)

82File No. (N° fichier)

82 Time Zone (Fuseau Horaire)

84Date/Time Set (Réglage Date/Heure)

84Date Type (Type date)

85Time Type (Type d’heure)

85Date/Time Display (Affichage Date/Heure)

86LCD Brightness (Luminosité LCD)

86LCD Colour (Couleur LCD)

87Auto LCD Off (ArrêtAuto LCD)

87Mode Booting (Mode Démarrage)

88Transparency (Transparence)

table des matières

CONNEXION A UN TELEVISEUR

93

copie de vidéo

95

utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows

96

résolution de problèmes

104

entretien et informations complémentaires

114

caractéristiques techniques

117

88Beep Sound (Signal sonore)

89Shutter Sound (Son obturateur)

89Auto Power Off (Arrêt automatique)

90PC Software (Log PC)

90TV Display (Affich. TV)

91Default Set (Réglage par défaut)

91 Version

91Language

92Demo (Démonstration)

93Branchement à un téléviseur normal (16:9/4:3)

95Copie VERS un magnétoscope ou des enregistreurs DVD/AVEC disque dur

96Vérification de votre type d’ordinateur

97Tout ce que vous pouvez faire avec un ordinateur

Windows

98Utilisation du programme intelli – studio

102Utilisation du caméscope comme périphérique de stockage amovible

104 Résolution de problèmes

114Entretien

115Informations supplémentaires

116Utilisation de votre caméscope à l'étranger

guide de démarrage rapide

Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les fonctionnalités de base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.

Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264!

Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos par courrier électronique et les partager avec vos amis et votre famille. Vous pouvez aussi prendre des photos avec votre caméscope.

ÉTAPE 1 : Préparatifs

1. Insérez la carte mémoire. page 31

• Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les cartes mémoire SDHC (SD haute capacité) ou SD disponibles dans le commerce.

• Réglez le support de stockage approprié. page 30 (SMX-F43/F44 uniquement)

2.Insérez la batterie dans son compartiment. page 18

5

guide de démarrage rapide

ÉTAPE 2 : Enregistrement avec votre caméscope

Levier de zoom

Bouton PHOTO

VIEW

W

bouton MODE

Témoin MODE

Bouton Démarrage/arrêt de

 

l’enregistrement

 

bouton Alimentation ( )

Bouton Démarrage/

 

arrêt de l’

 

enregistrement

Écran LCD

 

 

Enregistrement vidéo au

 

Enregistrement Photo

 

format H.264

1. Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur le

Ce caméscope utilise la technologie de

compression avancée H.264 pour produire des

 

bouton Alimentation (

 

 

) pour mettre le

 

images vidéo d'une netteté remarquable.page 47

 

caméscope sous tension.

 

1. Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur le bouton

 

• Réglez le sélecteur d'ouverture/

 

Alimentation (

 

) pour mettre le caméscope

 

fermeture du cache-objectif sur la

 

 

sous tension.

 

 

 

position d’ouverture (

).

 

• Réglez le sélecteur d'ouverture/fermeture

2. Appuyez à fond sur le bouton PHOTO

 

du cache-objectif sur la position d’

 

lorsque vous êtes fi n prêt.

 

ouverture (

).

 

 

 

 

 

2.Appuyez sur le bouton Démarrage/arrêt de l’ enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la bouton Démarrage/arrêt de l’enregistrement.

0:00:00 [475Min]

 

 

 

• Votre caméscope est compatible avec le format d'enregistrement H.264 qui réalise un codage

 

 

 

 

effi cace de vidéo haute qualité avec une moindre capacité.

 

 

 

Vous pouvez enregistrer des vidéos en résolution SD (défi nition standard). Le réglage par

6

 

 

 

défaut est “TV Fine (720x576/50i)” (TV Supérieur (720x576(50i)). page 47

 

 

Vous ne pouvez pas enregistrer de photo lorsque vous enregistrez une vidéo.

 

 

 

 

 

ÉTAPE 3 : Lecture de vidéos ou de photos

Visionnage de l’écran LCD de votre caméscope

L'index des vignettes vous permet de trouver rapidement les enregistrements souhaités.

1.Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Lect.

L'index des vignettes apparaît. La vignette du dernier fi chier créé ou lu est mise en surbrillance.

2.Sélectionnez l'écran de l’index des vignettes Vidéo ou Photo.

Vous pouvez tout simplement basculer entre l’ index des vignettes vidéo et photo, à l’aide du bouton de zoom.

3.Utilisez le bouton de Commande (///) pour sélectionner la vidéo ou la photo de votre choix puis appuyez sur le bouton de Commande (Ok).

Visionnage sur un téléviseur

Normal View

Photo

Move

Play

Vous pouvez apprécier vos vidéos en les visionnant dans le

détail, en haute qualité, sur le téléviseur connecté. pages 93~94

ÉTAPE 4 : Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées

Simple et amusant à la fois ! Profi tez des différentes fonctions d’

Intelli-studio sur votre ordinateur Windows.

L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre caméscope, vous permet d’importer des vidéos/photos sur votre ordinateur, d’ éditer et de partager vos vidéos/photos avec vos amis. Pour les détails, reportez-vous en pages 98~101.

7

guide de démarrage rapide

Visionnage de vidéos/photos depuis votre ordinateur

1.Lancez le programme Intelli-studio en connectant le caméscope à votre ordinateur via un câble USB.

Un nouvel écran pour l’enregistrement de fichiers apparaît avec la fenêtre principale d’Intelli-studio. Cliquez sur “Yes” (Oui) pour lancer la procédure de chargement.

2.Les nouveaux fichiers sont sauvegardés sur votre ordinateur et enregistrés dans “Contents Manager” (Gestionnaire de contenus ) sur le programme Intelli-studio.

Vous pouvez disposer les fichiers selon différentes options, telles que par Visage, Date, Emplacement, etc.

Gestionnaire de contenus

Fichiers sauvegardés

Bouton “Importer les dossiers”

3. Vous pouvez double-cliquer sur le fichier de votre choix pour lancer sa lecture.

Partage des vidéos/photos sur YouTube/Flickr/Facebook

Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic.

Cliquez sur l’onglet “Share” Upload”“ (Télécharger) dans le navigateur. page 101

Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que le caméscope est relié à l’ordinateur Windows (à condition que vous ayez spécifié "PC Software: On" (Log PC : Marche). page 90

ÉTAPE 5 : Suppression de vidéos ou de photos

Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles vidéos ou photos sur l’espace disponible qui vient d'être libéré sur le support de stockage.

Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode Lecture. Appuyez sur le bouton MENU Utilisez le bouton de commande (/ / / /OK) pour sélectionner "Delete" (Suppr). page 70

familiarisez-vousavecvotrecaméscopeàmémoireflash

ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE

Votre nouveau caméscope est distribué avec les accessoires répertoriés ci-après. Si vous constatez l’absence d’un élément dans l’emballage, vous contacterez le Centre d’assistance à la clientèle de Samsung.

VIEW

Nom du modèle

Couleur

Mémoire

Compartiment de

Écran

Objectif

intégrée*

la carte mémoire

LCD

SMX-F40BP

Noir

 

 

 

 

/F400BP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F40SP

Argent

 

 

 

 

/F400SP

-

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F40RP

Rouge

 

 

 

 

 

 

 

/F400RP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F40LP

Bleu

 

 

 

52x

/F400LP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(optique),

SMX-F43BP

Noir

 

 

 

 

1 logement

Couleur

65x (Intelli),

SMX-F43SP

Argent

8Go

 

 

2 00x

SMX-F43RP

Rouge

 

 

(numérique)

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F43LP

Bleu

 

 

 

 

SMX-F44BP

Noir

 

 

 

 

SMX-F44SP

Argent

16Go

 

 

 

SMX-F44RP

Rouge

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F44LP

Bleu

 

 

 

 

• La forme est la même sur tous les modèles.Seule la couleur est différente.

Vérification des accessoires

Module batterie

Adaptateur secteur

Câble Audio/Vidéo

Câble USB

(IA-BP210E)

(AA-MA9 type)

 

 

 

 

Accessoires en option

CD du manuel d’

guide de

 

 

utilisation

démarrage rapide

Étui de transport

Carte mémoire

La forme exacte de chaque article peut varier selon le modèle.

Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l’appareil.

Les pièces et les accessoires sont disponibles chez votre revendeur Samsung le plus proche. Pour acquérir ceci, contactez votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est pas responsable du raccourcissement de la durée de vie de la batterie et le dysfonctionnement provoqués par l’utilisation non autorisée d’accessoires tels que l’adaptateur CAou les batteries.

La carte mémoire n'est pas incluse. Reportez-vous à la page 32 pour plus d'informations sur les cartes mémoire compatibles avec votre caméscope à mémoire flash.

Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide (imprimé).

Accessoires en option: Il s'agit d'un accessoire proposé en option. Pour acquérir ceci, contactez votre revendeur Samsung le plus proche.

familiarisez-vousavecvotrecaméscopeàmémoireflash

IDENTIFICATION DES PIÈCES

Vue Avant Gauche

VARIOPLAN

f=2.1-109.2mm F:1.8

 

1Objectif

2Touche MENU

3Levier de commande(////OK), Levier de

Zoom (W/T)

4Touche de démarrage/arrêt de l’enregistrement

5Ecran LCD

6Cache carte mémoire / Cache-prise

Prise USB ()

Compartiment de la carte mémoire

Prise AV (AV)

10

Témoin CHG (chargement)

 

Prise DC IN (DC IN)

 

9 13

W

VIEW

 

CARD

7 Haut-parleur intégré

8 Bouton tactile Affichage ()

9 Bouton tactile Optimisateur LCD()

10 Bouton tactile contre-jour ()

11Bouton tactile SMART AUTO, Bouton tactile VIEW

12Touche () Power

13Touche MODE

VUE DE DROITE ET DU DESSUS/VUE DE DESSOUS

T

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Levier de zoom (W/T)

5

Sélecteur d'ouverture ( ) /fermeture ( ) du

2

Touche PHOTO

 

 

 

 

cache-objectif

3

Crochet de dragonne

6

Microphone interne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Dragonne

 

 

7

Sélecteur de déverrouillage du module batterie (BATT.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Douille de trépied

Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de l’enregistrement.

VUE ARRIÈRE

1

Témoin de mode

 

 

: Mode Enregistrement (Vidéo/Photo)

 

 

: Mode Lecture

 

 

2

Touche démarrage/arrêt de l’enregistrement

 

3

Compartiment de la batterie

11

identificationdesaffichagesàl’écran

Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage.

INDICATIONS DE L’ÉCRAN LCD

 

Mode d’enregistrement vidéo et photo

PRÉ-CONTRÔLE !

L’Affi chage à l’écran apparaît en mode Enregistrement ( / ) uniquement.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Enregistrement ( / ). page 24

1 2 3 4 5

22

STBY

0:00:00 [475Min]

6

21

1Sec / 24Hr

9999 1.6M

7

20

Time Lapse Recording

8

19

 

 

 

9

18

F1.8

 

 

10

17

+0.3

 

 

11

16

 

 

 

12

15

01/JAN/2010 00:00

 

 

18

1/50

14

13

 

18

1/25

 

 

5

 

 

 

 

19

 

13

 

 

 

SMART

 

 

21

 

 

 

AUTO

 

 

 

L'écran ci-dessus est fourni à titre d'exemple : il est différent de votre écran.

Les voyants d’affi chage à l’écran sont basés sur une capacité de mémoire de 16Go (carte mémoire SDHC).

Les fonctions signalées par un astérisque * ne sont pas conservées au redémarrage du caméscope à mémoire flash.

Pour une amélioration des performances, les indications et l’ordre d’affichage sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.

Ce caméscope dispose d'un mode unique d'enregistrement pour vidéos et photos. Vous pouvez facilement enregistrer vos vidéos et photos sans devoir changer de mode.

Le nombre total de photos enregistrables est calculé en fonction de l'espace disponible sur le support de stockage.

Le nombre d’images photos enregistrables en modeAffi

12

 

chage à l’écran se limite à 9 999 photos.

 

 

 

1Time Lapse REC* (Enregistrement à intervalles*)

2Mode opérationnel (STBY (VEILLE) / (Enregistrement)

3Compteur de temps (durée d’enregistrement vidéo : durée d’enregistrement restante)

4Compteur d'images photo (nombre total d’images photo pouvant être enregistrées)

5Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) (SMX-F43/F44 uniquement)

6Battery INFO. (INFO batter.) (niveau de la batterie restant(e))

7Résolution image photo vidéo / Résolution image

8Anti-Shake (HDIS) (Anti-vibration (HDIS))

9LCD Enhancer * (Optimisateur LCD *)

10Back Light (Rétroéclairage)

11Wind Cut (Coupe vent)

12Fader* (Fondu*)

13Zoom (zoom optique / zoom intelli / zoom numérique)

14Date/Time Display (Aff. date/heure)

15Time Zone (Fuseau Horaire)

16Digital Effect (Effet numérique)

17EV (Valeur d'exposition*)

18Manual Aperture* (Ouv. manuelle*) / Manual Shutter speed*(Manuelle vit. obturat.*) /C.Nite*

19Manual Focus* (Mise au pt manuelle*) / Face Detection* (Détect visages*)

20White Balance (Balance des blancs)

21SCENE / SMARTAUTO

22Mode Enregistrement (/)

 

STby 0:00:00 [475Min]

Mode d’enregistrement vidéo et photo:

 

menu de raccourcis (Guide Ok)

 

9999

5

1.6M

Quick View

SCENE

1

4

 

2

Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual

3

 

 

Focus) (Mise au point* (Mise au point auto/

 

 

 

Détect visages/Mise au point manuelle))

 

 

3

Menu de raccourcis (Guide OK) / Retour

 

 

4

EV (Valeur d'exposition)*

 

 

5

iSCENE

1

STby

0:00:00 [475Min]

Mode d’enregistrement vidéo et photo:

menu de raccourcis (Manuel)

 

9999

 

1.6M

 

5

 

1

Barre de commande manuelle / Valeur

4

 

 

2

Nom de menu

3

 

 

3 Menu de raccourcis (Guide OK) / Retour

EV

 

 

4

Réglage de valeur (diminution)

 

0

 

5

Réglage de valeur (augmentation)

 

 

1

L’illustration ci-dessus montre l’écran EV (Valeur d‘exposition).

Les fonctions signalées par un astérisque * ne sont pas conservées au redémarrage du caméscope à mémoire fl ash.

Servez-vous de la touche de raccourcis afin d’accéder directement au menu sélectionné.

Appuyez sur la touche OK afin d’afficher le menu des raccourcis les plus fréquemment utilisés sur l’écran LCD.

13

SAMSUNG F40BP, F40LP, F40RP, F40SP Manuel d'utilisation

identificationdesaffichagesàl’écran

Mode Enregistrement photo

PRÉ-CONTRÔLE !

L’Affi chage à l’écran apparaît en mode Enregistrement photo () uniquement.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Enregistrement (). page 24

 

1

 

3

 

 

Normal View

 

 

4

12

0:00:55

 

1/10

5

11

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

7

10

 

1

8

 

 

9

Photo

Move

Play

 

 

 

3

1 3 4

0:00:00/0:00:55

5

11

6

 

7

 

8

10

01/JAN/2010 00:00

100-0001

9

 

 

4

14

Mode Lecture vidéo : Affi chage au format aperçu

1Mode Lecture vidéo

2Copiesélectionnée(SMX-F43/F44uniquement)

3Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) (SMX-F43/F44 uniquement)

4Battery INFO. (INFO batter.) (niveau de la batterie restant(e))

5Nom de fi chier décompte actuel/ Nombre total de fi chiers

6Erreur fi chier

7Barre de défi lement

8Suppression sélectionnée

9Guide des touches

10Edit (Combine) Mod. (Combiner)

11Protection (Protéger)

12Recorded time (durée de l’enregistrement)

Mode Lecture vidéo : Affi chage simple

1Mode Lecture vidéo

2Etat de la lecture (Lecture ( ) / Pause

( )) / Recherche en cours de ( /)

/image par image (/ ) / au

ralenti (/ )

3Code de minuterie (temps écoulé / durée de l’enregistrement)

4Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) (SMX-F43/F44 uniquement)

5Battery INFO. (INFO batter.) (niveau de la batterie restant(e))

6Résolution de la vidéo

7Protection (Protéger)

8Optimisateur LCD

9Nom de fi chier (numéro de fi chier) 10 Date/Time Display (Aff. date/heure) 11 Play Option (Option lecture)

0:00:00/0:00:55

5

4

3

Multi View

100-0001

1

Mode Lecture vidéo : menu de raccourcis (Guide Ok)

1De lecture avant au ralenti page 42 (Saut de lecture/Recherche en cours de lecture/Lecture au ralenti/Lecture image par image)

2Diminution de volume

3Lecture () / Pause ( )

4Lecture avant au ralenti page 42 (Saut de lecture/Recherche en cours de lecture/Lecture au ralenti/Lecture image par image)

5Augmentation de volume

0:00:00/0:00:55

1

01/JAN/2010 00:00

100-0001

Mode Lecture vidéo : affi chage simple

(volume)

1Barre de volume

2Date/Time Display (Aff. date/heure)

15

Mode Lecture photo

PRÉ-CONTRÔLE !

L’Affi chage à l’écran apparaît en mode Lecture photo ( ) uniquement.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Lecture () page 24

 

1

 

3

 

 

Normal View

 

 

4

11

100-0001

 

1/10

5

6

7

10

8

9

Video

Move

Full View

3

Mode Lecture photo : Affi chage au format aperçu

1Mode Lecture photo

2Protection (Protéger)

3Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire)(SMX-F43/ F44 uniquement)

4Battery INFO. (INFO batter.) (niveau de la batterie restant(e))

5Nom de fichier décompte actuel / Nombre total de fichiers

6Erreur fi chier

7Barre de défi lement

8Suppression sélectionnée

9Guide des touches

1 3 4

 

1/10

5

 

1.6M

6

 

 

7

12

 

8

11

 

 

Multi View

100-0001

9

 

10

4

 

 

16

10Copie sélectionnée (SMX-F43/F44uniquement)

11Nom de fi chier (numéro de fi chier)

Mode Lecture photo : affi chage simple

1Mode Lecture photo

2Slide Show (Diaporama)

3Compteur d’images (image actuelle/ nombre total d’images enregistrées)

4Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) (SMX-F43/F44 uniquement)

5Battery INFO. (INFO batter.) (niveau de la batterie restant(e))

6Résolution image photo

7Protection (Protéger)

8Optimisateur LCD

9Nom de fi chier (numéro de fi chier) 10 Guide OK (Image suivante)

11Menu de raccourcis (Guide OK) / Retour

12Guide OK (Image précédente)

préparation

Cette section présente les informations nécessaires au maniement du caméscope à mémoire fl ash telles que l'utilisation des accessoires fournis, le chargement de la batterie, la confi guration du mode de fonctionnement et l’initialisation de la mise en service.

RACCORDER LE DISPOSITIF D’ATTACHE

Réglez la longueur du serre-câble de sorte

1

2

que le caméscope reste stable lorsque

vous appuyez du pouce sur le bouton d’ enregistrement Marche/Arrêt.

Notez que si vous forcez pour introduire votre main dans la dragonne alors que celle-ci est trop serrée, vous risquez d'endommager le crochet de la ragonne du caméscope.

RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD

Le large écran LCD de votre caméscope dispose d'une qualité d'image supérieure.

1.Déployez l'écran LCD avec le doigt.

L'ouverture maximale de l'écran est à angle droit (90°).

2.Faites pivoter l'écran LCD en direction de l'objectif.

Vous pouvez tourner l'écran jusqu'à 180° vers l'objectif et 90° en arrière. Pour visionner les enregistrements de manière plus commode, faites pivoter l'écran de 180° en direction de l'objectif puis repliez-le vers le corps de l'appareil.

VIEW

Une rotation excessive peut endommager la charnière qui relie l'écran au corps de l'appareil.

• Lorsque l’écran LCD pivote à 180°, les côtés gauche et droit du sujet s’inversent,

 

ce qui produit une image retournée à l’horizontale.

 

• Nettoyez les traces de doigts ou de poussière sur l'écran à l'aide d'un chiffon doux.

 

• Pour régler la luminosité et la couleur de l’écran LCD, reportez-vous en page 86.

 

• La technologie de très grande précision de l’écran LCD permet de reproduire

 

près de 99,99 % de pixels sur l’écran. Bien qu’un ou deux points noirs ou

 

lumineux (rouge, bleu, blanc) puissent apparaître sur l’écran, ceci n’est pas un

17

dysfonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.

préparation

bRANCHEMENT D’uNE SOuRCE D'ALIMENTATION

Assurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser le caméscope à mémoire fl ash.

Utilisez uniquement une batterie de type IA-bP210E.

Il se peut que cette batterie soit faiblement chargée au moment de l'achat.

Insertion/Ejection de la batterie

Nous vous recommandons de vous procurer une ou plusieurs batteries supplémentaires pour garantir à votre caméscope à mémoire fl ash une utilisation en continu.

Insertion de la batterie

1.Insérez le module batterie dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un léger déclic.

Prenez soin d’orienter le logo SAMSUNG vers le haut lorsque le caméscope est disposé tel qu’ indiqué dans l'illustration.

Ejection du bloc batterie

1.Poussez doucement le dispositif de verrouillage du module dans la direction indiquée sur le schéma pour éjecter la batterie.

2.Appuyez sur le module batterie puis soulevez-le afi n de le dégager dans la direction indiquée sur le schéma.

Insertion

Ejection

L'autonomie de la batterie diminue avec le temps et l'utilisation répétée. Ne laissez pas le caméscope allumé lorsque vous ne vous en servez pas.

Stockez le bloc batterie séparément lorsque vous avez terminé de le charger si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps. De cette manière, vous préservez la durée de vie de la batterie.

Nous vous recommandons de prévoir une batterie supplémentaire complètement chargée pour une utilisation prolongée de l’appareil en extérieur.

Nous vous recommandons de prévoir une batterie supplémentaire complètement

18

 

chargée pour une utilisation prolongée de l’appareil en extérieur.

 

 

 

Charge de la batterie

Vous pouvez recharger la batterie à l'aide d'un adaptateur CAou d'un câble USB.

PRÉ-CONTRÔLE !

Chargez le module batterie avant d’utiliser le caméscope.

Utilisez uniquement le module batterie et l'adaptateur CA fournis.

1.Appuyez sur le bouton Alimentation ( ) pour mettre le caméscope hors tension. page 23

2.Insérez le module batterie dans la mémoire du caméscope. page 18

3.Ouvrez le couvercle du connecteur de l'unité.

4.Chargez la batterie en utilisant l'adaptateur CA ou le câble USB.

Le témoin de charge CHG s'allume et le chargement démarre. Une fois que la batterie est complètement chargée, le témoin de charge (CHG) s'allume en vert. page 20

Utilisation de

Connectez correctement

l'adaptateur CAau caméscope et

l'adaptateur CA

 

branchez-le dans la prise murale.

 

Connectez correctement l’

Utilisation du

extrémité du câble USB au

caméscope et branchez l'autre

câble USB

extrémité dans le port USB de

 

 

l'ordinateur.

 

 

W

Connexion de l'adaptateur secteur CA

Non

Oui

Branchement du câble USB

 

VIEW

Non

ġ

 

Oui

VIEW

 

ġ

• Le chargement de la batterie à basse température peut prendre plus de temps ou ne pas aboutir à une charge complète (le

voyant vert ne s’allume pas dans ce cas).

• Vérifiez qu’aucune substance étrangère n’est contenue dans la prise et la fiche lorsque vous connectez l’alimentation secteur

au caméscope à mémoire flash.

• Veillez à charger complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil.

• Si vous utilisez l’alimentation secteur, placez l’appareil à proximité de la prise murale.Au moindre dysfonctionnement

observé lors de l'utilisation

du caméscope à mémoire flash, débranchez immédiatement l'alimentation secteur de la prise murale.

• N’utilisez pas l’alimentation secteur dans un espace réduit ou étroit, comme par exemple entre les meubles.

 

• Pour l’enregistrement en intérieur avec la prise murale disponible, il est commode d'utiliser l'alimentation secteur au lieu

 

du module batterie.

 

• Il est recommandé de charger le module batterie à une température ambiante de 50˚F~86˚F (10°C ~ 30°C

 

• Lors du chargement de l’appareil, la connexion simultanée du câble USB et de l'adaptateur CArevient à utiliser le seul

 

adaptateur CA.

 

• Même lorsque le courant électrique est branché, le module batterie continue d’être chargé à l’aide de l’adaptateur CA

 

ou du câble USB. Cependant, il faut plus de temps pour charger la batterie lorsque l’appareil est alimenté par secteur.

19

Il est donc recommandé de conserver le caméscope éteint pendant toute la durée du chargement.

préparatifs

VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE LA bATTERIE

Vous pouvez vérifi er l'état de chargement de la batterie et la capacité restante de cette dernière.

Vérifi cation de l’état actuel de la charge

La couleur du témoin de charge indique l'état de la charge ou de l'alimentation.

Témoin de charge (CHG)

La couleur du témoin de chargement indique l'état de charge.

Etat de charge

 

Charge

 

En charge

Charge complète

Erreur

 

Couleur du voyant DEL

(Orange)

(Vert)

(Orange clignotant)

 

 

 

 

Affi chage du niveau de charge de la batterie

L'affichage du niveau de charge de la batterie indique la quantité d’énergie disponible.

Voyant du niveau de

Etat

Message

charge de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterie complètement chargée (100%~75%)

-

 

 

 

 

 

 

 

 

75%~50%

-

 

 

 

 

 

 

 

 

50%~25%

-

 

 

 

 

 

 

 

 

25%~5%

-

 

 

 

 

 

 

 

 

inférieur à 5 %

-

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterie épuisée (le voyant de charge clignote)

 

 

 

: l'appareil est sur le point de s'éteindre.

-

 

 

Changez la batterie aussi vite que possible.

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

(Le voyant clignote) : L’appareil va s’éteindre

"Low battery"

 

automatiquement au bout de 3 secondes.

(batterie

 

 

faible)

 

 

 

STby 0:00:00 [475Min] 9999

• Avant d’utiliser le caméscope à mémoire flash, chargez le module batterie.

0 • Les chiffres ci-dessus sont calculés pour un module batterie complètement chargé à une température de fonctionnement normale. Une faible température ambiante peut avoir un impact sur la durée d’utilisation de la batterie.

Loading...
+ 99 hidden pages