Pioneer DEH-9350SD Manual

5 (1)

CD RECEIVER

RADIO CD

CD PLAYER

DEH-9350SD

(B) Português Español English

Owner’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário

Section

 

 

 

 

 

 

01

Contents

 

 

 

 

Before You Start

 

 

 

 

About this unit

2

 

 

 

In case of trouble

2

 

 

 

Demo mode

2

 

 

 

 

Reverse mode

 

3

 

 

 

About this manual

 

3

 

 

Operating this unit

 

 

 

Head unit

3

 

 

 

 

Remote control

3

 

 

 

Basic Operations

4

 

 

 

Use and care of the remote control

4

 

Menu operations identical for function

 

 

settings/audio adjustments/initial

 

 

settings/lists

4

 

 

 

Tuner

5

 

 

 

 

 

CD/CD-R/CD-RW and external storage

 

 

devices (USB, SD)

5

 

 

iPod

7

 

 

 

 

 

Audio Adjustments

8

 

 

Initial Settings

 

9

 

 

 

Other Functions

10

 

 

 

Installation

 

 

 

 

 

Connections

11

 

 

 

Installation

12

 

 

 

 

Additional Information

 

 

Troubleshooting

14

 

 

 

Error messages

14

 

 

 

Handling guidelines

15

 

Compressed audio compatibility (disc, USB,

SD)

16

 

 

iPod compatibility

17

 

Sequence of audio files

17

Copyright and trademark

17

Specifications

18

 

Before You Start

Thank you for purchasing this PIONEER product.

To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.

About this unit

CAUTION

!Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids.

!Always keep the volume low enough to hear outside sounds.

!Avoid exposure to moisture.

!If the battery is disconnected or discharged, any preset memory will be erased.

CAUTION

This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007, and contains a class 1M laser module. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.

CAUTION—CLASS 1M INVISIBLE LASER

RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW

DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.

CAUTION:

USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

CAUTION:

THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.

In case of trouble

Should this unit fail to operate properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station.

Demo mode

Important

!Failure to connect the red lead (ACC) of this unit to a terminal coupled with ignition switch on/off operations may lead to battery drain.

!Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.

The demo automatically starts when the ignition switch is set to ACC or ON while the unit is turned off. Turning off the unit does not cancel demo mode. To cancel the demo mode, press DISP//SCRL. Press DISP//SCRL again to start. Operating the demo while the ignition switch is set to ACC may drain battery power.

2 En

Before You Start

Reverse mode

If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing button BAND/ESC when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON cancels the reverse mode. Press button BAND/ESC again to start the reverse mode.

About this manual

In the following instructions, USB memories, USB portable audio players, and SD memory cards are collectively referred to as “external storage devices (USB, SD).” If only USB memories and USB portable audio players are indicated, they are collectively referred to as “USB storage devices.”

In this manual, iPod and iPhone will be referred to as “iPod”.

Operating this unit

Head unit

CAUTION

1 2

3

4

d c b a 9 8 7 6 5

e

 

g

 

f

 

 

 

 

 

Part

 

Part

1

SRC/OFF

9

/LOC

 

 

 

 

2

(list)

a

S.Rtrv

 

 

 

 

3

/iPod

b

MULTI-CONTROL

 

 

 

(M.C.)

4

Open button

c

DISP/ /SCRL

Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB audio player/USB memory as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit and may be dangerous.

Do not use unauthorized products.

Remote control

 

 

 

h

d

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

n

 

 

 

 

k

 

 

 

 

1

 

 

 

 

l

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Part

Operation

h VOLUME

Press to increase or decrease

volume.

 

 

 

 

AUX input jack

 

 

5

(3.5 mm stereo

d

BAND/ESC

 

jack)

 

 

6

USB port

e

Disc loading slot

 

 

 

 

7

/DISP OFF

f

h (eject)

 

 

 

SD memory card

 

 

 

slot

8

/BASS

g

Remove the front

panel to access

the SD memory card slot.

i MUTE

Press to mute. Press again to unmute.

Press to perform manual seek tuning, fast forward, reverse

j a/b/c/d and track search controls. Also used for controlling functions.

k AUDIO

Press to select an audio function.

Press to select different dis-

l DISP/SCRL

plays.

Press and hold to scroll through the text information.

En

Section

02

English

3

Section

02 Operating this unit

 

Part

Operation

m

e

Press to pause or resume

playback.

 

 

 

 

 

 

 

Press to select functions.

n

FUNCTION

Press and hold to recall the

initial setting menu when the

 

 

 

 

sources are off.

 

 

 

 

 

Press to display the disc title,

 

 

track title, folder, or file list de-

o

LIST/ENTER pending on the source.

 

 

While in the operating menu,

 

 

press to control functions.

 

 

 

Basic Operations

Important

!Handle gently when removing or attaching the front panel.

!Avoid subjecting the front panel to excessive shock.

!Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.

!To avoid damaging the device or vehicle interior, remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it.

Removing the front panel to protect your unit from theft

1Press the open button to open the front panel.

2Grip the left side of the front panel and pull it gently outward.

3Always keep the detached front panel in a protection device such as a protection case.

Re-attaching the front panel

1Reattach the front panel by holding it upright to the unit and clipping it securely into the mounting hooks.

Turning the unit on

1 Press SRC/OFF to turn the unit on.

Turning the unit off

1Press and hold SRC/OFF until the unit turns off.

Selecting a source

1Press SRC/OFF to cycle between:

TUNER (tuner)—CD (built-in CD player)—USB (USB)/IPOD (iPod)—SD (SD memory card)— AUX (AUX)

Adjusting the volume

1 Turn M.C. to adjust the volume.

Note

When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the source off.

Operating this unit

Use and care of the remote

! When disposing of used batteries, comply

control

with governmental regulations or environ-

mental public institutions’ rules that apply in

 

 

your country/area.

Using the remote control

 

1 Point the remote control in the direction of the

Important

front panel to operate.

! Do not store the remote control in high tem-

When using for the first time, pull out the film

peratures or direct sunlight.

protruding from the tray.

! The remote control may not function properly

 

Replacing the battery

in direct sunlight.

1 Slide the tray out on the back of the remote

! Do not let the remote control fall onto the

control.

floor, where it may become jammed under

2 Insert the battery with the plus (+) and minus

the brake or accelerator pedal.

(–) poles aligned properly.

 

 

Menu operations identical

 

for function settings/audio

 

adjustments/initial settings/

 

lists

WARNING

!Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doctor immediately.

!Batteries (battery pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

CAUTION

!Use one CR2025 (3 V) lithium battery.

!Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer.

!There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

!Do not handle the battery with metallic tools.

!Do not store the battery with metallic objects.

!If the battery leaks, wipe the remote control completely clean and install a new battery.

Returning to the previous display

Returning to the previous list/category (the folder/ category one level higher.)

1 Press DISP//SCRL.

Returning to the main menu

Returning to the top tier of the list/category. 1 Press and hold DISP//SCRL.

Returning to the ordinary display Canceling the initial setting menu 1 Press BAND/ESC.

Returning to the ordinary display from the list/category

1 Press BAND/ESC.

4 En

Operating this unit

Tuner

 

 

 

 

 

 

2 Use M.C. to store the selected frequency

Basic Operations

 

 

 

 

 

 

in the memory.

 

 

 

 

 

 

Turn to change the preset number. Press and

 

 

 

3 4

 

 

hold to store.

1 2

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Use M.C. to select the desired station.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Turn to change the station. Press to select.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# All stations stored for FM bands can be recalled

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from each independent FM band.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# You can also change the station by pushing M.C.

6

1Band indicator

25 (stereo) indicator

3LOC indicator

Appears when local seek tuning is on.

4Preset number indicator

5Signal level indicator

6Frequency indicator

Selecting a band

1Press BAND/ESC until the desired band (FM- 1, FM-2, FM-3 for FM or AM) is displayed.

Manual tuning (step by step) 1 Push M.C. left or right.

Seeking

1Push and hold M.C. left or right.

You can cancel seek tuning by pushing M.C. left or right.

While pushing and holding M.C. left or right, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release M.C.

Storing and recalling stations for each band

1 Press (list).

The preset screen is displayed.

up or down.

# To return to the ordinary display, press BAND/ ESC or (list).

Advanced operations using special buttons

Local seek tuning

1Press /LOC repeatedly to select the desired setting.

FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4 AM: Level 1—Level 2

The highest level setting allows reception of only the strongest stations, while lower levels allow the reception of weaker stations.

Function settings

1Press M.C. to display the main menu.

2Turn M.C. to change the menu option and press to select FUNCTION.

3Turn M.C. to select the function.

After selecting, perform the following procedures to set the function.

Operating this unit

BSM (best stations memory)

BSM (best stations memory) automatically stores the six strongest stations in the order of their signal strength.

1Press M.C. to turn BSM on.

! To cancel, press M.C. again.

Local (local seek tuning)

Local seek tuning lets you tune in to only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception.

1Press M.C. to turn local on.

! To cancel, press M.C. again.

2Push M.C. left or right to select the desired setting.

For details, refer to Local seek tuning on this page.

CD/CD-R/CD-RW and external storage devices (USB, SD)

Basic Operations

1 2 3

4

5

6

7

1Bit rate/sampling frequency indicator Shows the bit rate or sampling frequency of the current track (file) when the compressed audio is playing.

!When playing back VBR (variable bit rate)-recorded AAC files, the average bit rate value is displayed. However, depending on the software used to decode AAC files, VBR may be displayed.

2Folder number indicator

Shows the folder number currently playing when the compressed audio is playing.

3Track number indicator

4PLAY/PAUSE indicator

5S.Rtrv indicator

Appears when Sound Retriever function is on.

6Song time (progress bar)

7Play time indicator

Playing a CD/CD-R/CD-RW

1Press the open button to open the front panel.

2Insert the disc into the disc loading slot with the label side up.

Ejecting a CD/CD-R/CD-RW

1Press the open button to open the front panel.

2Press h (eject).

Playing songs on a USB storage device

1Open the USB connector cover.

2Plug in the USB storage device using a USB cable.

Stopping playback of files on a USB storage device

1You may disconnect the USB storage device at any time.

Playing songs on an SD memory card

1Press the open button to open the front panel.

2Remove the front panel.

3Insert an SD memory card into the SD card slot.

Insert it with the contact surface facing down, and press on the card until it clicks and completely locks into place.

4Re-attach the front panel.

5Press SRC/OFF to select SD as the source. Playback will start.

Section

02

English

En 5

Section

 

 

 

 

 

 

02

 

Operating this unit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Using lists

 

Stopping playback of files on an SD memory card

 

 

When using the external storage devices, you

 

1

Press the open button to open the front panel.

 

 

2

Remove the front panel.

 

can select the desired song search method. One

 

3

Press on the SD memory card until it clicks.

 

is Selecting and playing files/tracks from the

 

 

The SD memory card is ejected.

 

name list and the other is Browsing for a song.

 

4

Pull out the SD memory card.

 

The searching method can be selected in the ini-

 

5

Re-attach the front panel.

 

tial settings.

 

 

 

 

 

 

! When using a CD, you can only use Selecting

 

Selecting a folder

 

 

 

and playing files/tracks from the name list.

 

1

Push M.C. up or down.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecting a track

 

Selecting and playing files/tracks

 

1

Push M.C. left or right.

 

from the name list

 

Fast forwarding or reversing

1

Press

(list) to switch to the file/track

 

1

Push and hold M.C. left or right.

 

 

name list mode.

 

 

 

 

 

Returning to root folder

 

2 Use M.C. to select the desired file name

 

1

Press and hold BAND/ESC.

 

 

 

 

 

(or folder name).

 

Switching between compressed audio and CD-DA

 

 

 

 

 

 

 

1

Press BAND/ESC.

 

Changing the file or folder name

 

Notes

 

1 Turn M.C.

 

 

Playing

 

 

!

When playing compressed audio, there is no

 

 

 

 

1 When a file or track is selected, press M.C.

 

 

sound during fast forward or reverse.

 

!

Disconnect USB storage devices from the

 

Viewing a list of the files (or folders) in the se-

 

 

unit when not in use.

 

lected folder

 

 

 

Displaying text information

 

1 When a folder is selected, press M.C.

 

 

 

 

 

 

 

 

Playing a song in the selected folder

 

 

 

 

 

 

 

 

1 When a folder is selected, press and hold M.C.

 

Selecting the desired text information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Press DISP/ /SCRL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Browsing for a song

 

Scrolling the text information to the left

 

 

1

Press and hold DISP/ /SCRL.

1

Press

(list) to switch to the top menu

Notes

of the list search.

 

!Depending on the version of iTunes used to write MP3 files to a disc or media file types, incompatible text stored within an audio file may be displayed incorrectly.

!Text information items that can be changed depend on the media.

6 En

Operating this unit

2 Use M.C. to select a category/song.

Changing the name of the song or category

1Turn M.C.

Artists (artists)—Albums (albums)—Songs

(songs)—Genres (genres)

Playing

1 When a song is selected, press M.C.

Viewing a list of songs in the selected category 1 When a category is selected, press M.C.

Playing a song in the selected category

1When a category is selected, press and hold

M.C.

Notes

!Before using this function, you need to operate the function in the initial setting menu. Refer to Music browse (list setting) on page 10.

!This unit must create an index in order to facilitate Artists, Albums, Songs, and Genres searches. Typically, it will take approximately 70 seconds to create an index for 1 000 songs, and we recommend that up to 3 000 songs be used. Please note that certain types of file may take longer to index than others.

!Depending on the number of files in the USB storage device, there may be a delay when displaying a list.

!Keys may not have any effect during the creation of an index or list.

!Lists are recreated each time the unit is turned on.

Advanced operations using special buttons

Playing tracks in random order

1Press /iPod to turn random play on or off. Tracks in a selected repeat range are played in

random order.

Selecting a repeat play range

1Press /LOC to cycle between the following:

CD/CD-R/CD-RW

!Disc repeat – Repeat all tracks

!Track repeat – Repeat the current track

!Folder repeat – Repeat the current folder

External storage device (USB, SD)

!All repeat – Repeat all files

!Track repeat – Repeat the current file

!Folder repeat – Repeat the current folder

Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever)

1Press S.Rtrv to cycle between:

OFF (off)—1—2

1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates.

Function settings

1Press M.C. to display the main menu.

2Turn M.C. to change the menu option and press to select FUNCTION.

3Turn M.C. to select the function.

After selecting, perform the following procedures to set the function.

Play mode (repeat play)

1Press M.C. to select a repeat play range.

For details, refer to Selecting a repeat play range on this page.

Random mode (random play)

Operating this unit

1 Press M.C. to turn random play on or off.

Pause (pause)

1 Press M.C. to pause or resume.

Sound Retriever (sound retriever)

Automatically enhances compressed audio and restores rich sound.

1Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed

audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page.

iPod

Basic Operations

 

 

 

 

1 2

 

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

 

 

8

 

1Repeat indicator

2Shuffle indicator

3Song number indicator

4iPod name

5PLAY/PAUSE indicator

6S.Rtrv indicator

Appears when Sound Retriever function is on.

7Song time (progress bar)

8Play time indicator

Playing songs on an iPod

1Open the USB connector cover and plug in an iPod using the iPod Dock Connector to USB Cable.

Selecting a track (chapter) 1 Push M.C. left or right.

Fast forwarding or reversing

1 Push and hold M.C. left or right.

Notes

!The iPod cannot be turned on or off when the control mode is set to AUDIO.

!Disconnect headphones from the iPod before connecting it to this unit.

!The iPod will turn off about two minutes after the ignition switch is set to OFF.

Displaying text information

Selecting the desired text information 1 Press DISP//SCRL.

Scrolling the text information to the left 1 Press and hold DISP//SCRL.

Browsing for a song

1Press (list) to switch to the top menu of the list search.

2Use M.C. to select a category/song.

Changing the name of the song or category

1Turn M.C.

Playlists (playlists)—Artists (artists)—Albums

(albums)—Songs (songs)—Podcasts (pod- casts)—Genres (genres)—Composers (com- posers)—Audiobooks (audiobooks)

Playing

1 When a song is selected, press M.C.

 

Section

Operating this unit

02

Viewing a list of songs in the selected category 1 When a category is selected, press M.C.

Playing a song in the selected category

1When a category is selected, press and hold

M.C.

Searching the list by alphabet

1When a list for the selected category is displayed, press to switch to alphabet search mode.

2Turn M.C. to select a letter.

3Press M.C. to display the alphabetical list.

Advanced operations using special buttons

Selecting a repeat play range

1Press /LOC to cycle between the following:

!Repeat One – Repeat the current song

!Repeat All – Repeat all songs in the selected list

Playing all songs in random order (shuffle all) 1 Press /iPod to turn shuffle all on.

Playing songs related to the currently playing song

You can play songs from the following lists.

Album list of the currently playing artist

Song list of the currently playing album

Album list of the currently playing genre 1 Press and hold M.C. to switch to link play

mode.

2 Push M.C. left or right to change the mode; press to select.

!Artist – Plays an album of the artist currently being played.

!Album – Plays a song from the album currently being played.

!Genre – Plays an album from the genre

currently being played.

The selected song/album will be played after the currently playing song.

!The selected song/album may be canceled if you operate functions other than link search (e.g. fast forward and reverse).

!Depending on the song selected to play, the end of the currently playing song and the beginning of the selected song/album may be cut off.

Operating this unit’s iPod function from your iPod This function is not compatible with the following iPod models.

!iPod nano 1st generation

!iPod 5th generation

1Press /iPod and hold to switch the control mode.

!iPod – This unit’s iPod function can be operated from the connected iPod.

!AUDIO – This unit’s iPod function can be operated from this unit.

Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever)

1Press S.Rtrv to cycle between:

OFF (off)—1—2

1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates.

En

English

7

Section

 

 

 

 

 

 

02

 

Operating this unit

 

 

 

 

Function settings

 

 

 

 

 

PAUSE (pause)

 

 

 

 

 

 

1 Press M.C. to display the main menu.

 

1 Press M.C. to pause or resume.

 

 

 

 

 

 

2 Turn M.C. to change the menu option

 

Audiobooks (audiobook speed)

 

and press to select FUNCTION.

 

1 Press M.C. to select your favorite setting.

 

 

 

 

 

 

3 Turn M.C. to select the function.

 

! Faster – Playback at a speed faster than

 

After selecting, perform the following proce-

 

normal

 

dures to set the function.

 

! Normal – Playback at normal speed

 

 

 

 

 

! Slower – Playback at a speed slower than

 

Play mode (repeat play)

 

normal

 

1 Press M.C. to select a repeat play range.

 

Sound Retriever (sound retriever)

 

 

For details about the settings, refer to Selecting

 

1 Press M.C. to select the desired setting.

 

 

a repeat play range on the previous page.

 

 

 

 

For details, refer to Enhancing compressed

 

 

 

 

 

 

Shuffle mode (shuffle)

 

audio and restoring rich sound (sound retriever)

 

1 Press M.C. to select your favorite setting.

 

on the previous page.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! Shuffle Songs – Play back songs in the se-

 

Notes

 

 

 

lected list in random order.

! Switching the control mode to iPod pauses

 

!

Shuffle Albums – Play back songs from a

 

 

song playback. Operate the iPod to resume

 

 

 

randomly selected album in order.

 

 

 

 

 

playback.

 

!

Shuffle OFF – Cancel random play.

 

 

! The following functions are still accessible

 

 

 

 

 

Shuffle all (shuffle all)

 

from the unit even if the control mode is set

 

 

 

 

 

to iPod.

1Press M.C. to turn shuffle all on.

To turn off, set Shuffle mode in the FUNCTION menu to off.

Link play (link play)

1Push M.C. left or right to change the mode; press to select.

For details about the settings, refer to Playing songs related to the currently playing song on the previous page.

Control mode (control mode)

1Press M.C. to select your favorite setting. For details about the settings, refer to Operating this units iPod function from your iPod on the previous page.

8 En

Volume

Fast forward/reverse

Track up/down

Pausing

Switching the text information

!When the control mode is set to iPod, operations are limited as follows:

Only Control mode (control mode), PAUSE (pause) and Sound Retriever (sound retriever) functions are available.

The browse function cannot be operated from this unit.

Operating this unit

Audio Adjustments

2

Turn M.C. to change the menu option

 

and press to select AUDIO.

 

3

Turn M.C. to select the audio function.

 

After selecting, perform the following proce-

 

dures to set the audio function.

1

1Audio display

Shows the audio adjustment status.

Advanced operations using special buttons

Subwoofer on/off setting

1Press/BASS to select the subwoofer on/off setting menu.

2Press M.C. to turn subwoofer output on or off.

3Push M.C. left or right to select the phase of subwoofer output.

Subwoofer adjustment

1Press/BASS to select the subwoofer adjustment menu.

2Push M.C. left or right to select the cut-off frequency.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

3Push M.C. up or down to adjust the output level of the subwoofer.

Each time M.C. is pushed up or down, subwoofer level increases or decreases. +6 to -24 is displayed as the level is increased or decreased.

Bass boost

1Press and hold/BASS to select the bass boost setting menu.

2Push M.C. up or down to select a desired level.

Audio function settings

1 Press M.C. to display the main menu.

Fader/Balance (fader/balance adjustment)

1Push M.C. up or down to adjust the front/rear speaker balance.

!The front/rear speaker balance cannot be adjusted when the rear output setting is

Rear SP :S/W. Refer to S/W control (rear output and subwoofer setting) on page 10.

2Push M.C. left or right to adjust the left/right speaker balance.

Powerful (equalizer recall)

1Push M.C. left or right to select an equalizer curve.

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Cus- tom2—Flat—Super bass

100 Hz (equalizer adjustment)

Operating this unit

You can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjusted equalizer curve settings are stored in Custom1 or Custom2.

!A separate Custom1 curve can be created for each source. If you make adjustments when a curve other than Custom2 is selected, the equalizer curve settings will be stored in Custom1.

!A Custom2 curve that is common for all sources can be created. If you make adjustments when the Custom2 curve is selected, the Cus-

tom2 curve will be updated.

1Recall the equalizer curve you want to adjust.

2Push M.C. left or right to select the equalizer band to adjust.

100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHz

3Push M.C. up or down to adjust the equalizer curve.

+6 to –6 is displayed as the equalizer curve is increased or decreased.

LOUD (loudness)

Loudness compensates for deficiencies in the lowand high-frequency ranges at low volume.

1Press M.C. to turn loudness on or off.

2Push M.C. left or right to select the desired setting.

Low (low)—Mid (mid)—High (high)

Sub W.1 (subwoofer on/off setting)

This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off.

1Press M.C. to turn subwoofer output on or off.

2Push M.C. left or right to select the phase of subwoofer output.

Push M.C. left to select reverse phase and Reverse appears in the display. Push M.C. right to select normal phase and Normal appears in the display.

Sub W.2 (subwoofer adjustment)

The cut-off frequency and output level can be adjusted when the subwoofer output is on.

Only frequencies lower than those in the selected range are outputted from the subwoofer.

1Push M.C. left or right to select the cut-off frequency.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

2Push M.C. up or down to adjust the output level of the subwoofer.

Each time M.C. is pushed up or down, subwoofer level increases or decreases. +6 to -24 is displayed as the level is increased or decreased.

Bass (bass boost)

1Push M.C. up or down to select a desired level. 0 to +6 is displayed as the level is increased or decreased.

HPF (high pass filter adjustment)

When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front or rear speakers.

1Press M.C. to turn high pass filter on or off.

2Push M.C. left or right to select the cut-off frequency.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

Operating this unit

SLA (source level adjustment)

SLA (Source Level Adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources.

!When selecting FM as the source, you cannot switch to SLA.

!Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged.

!The AM volume level can also be adjusted with this function.

1Push M.C. up or down to adjust the source volume.

Adjustment range: +4 to –4

Initial Settings

1

1Function display

! Shows the function status.

1Press and hold SRC/OFF until the unit turns off.

2Press M.C. and hold until the initial setting menu appears in the display.

3Turn M.C. to select the initial setting.

After selecting, perform the following procedures to set the initial setting.

Language select (multi-language)

For your convenience, this unit equips multiple language display. You can select the language best suited to your first language.

1Press M.C. to select the language.

English—Español—Português

Calendar (setting the date)

1Push M.C. left or right to select the segment of the calendar display you wish to set. Year—Day—Month

2Push M.C. up or down to set the date.

Clock (setting the clock)

1Push M.C. left or right to select the segment of the clock display you wish to set. Hour—Minute

2Push M.C. up or down to put a clock right.

!You can match the clock to a time signal by pressing M.C.

!If 00 to 29, the minutes are rounded down. (e.g., 10:18 becomes 10:00.)

!If 30 to 59, the minutes are rounded up. (e. g., 10:36 becomes 11:00.)

EngineTime alert (elapsed time display setting)

This setting allows you to measure the length of time that elapses from when the machine is turned on and display the amount of elapsed time per set period.

Also, you will hear alarm.

1Press M.C. to select your favorite setting.

OFF—15Minutes—30Minutes

FM step (FM tuning step)

Section

02

English

En 9

Section

 

 

 

 

 

 

 

02

 

Operating this unit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The FM tuning step employed by seek tuning can

 

When using the external storage devices, you can

 

be switched between 100 kHz, the preset step, and

 

search for the desired songs from the file/folder

 

50 kHz.

 

list or artist/album/song/genre category list.

 

If seek tuning is performed in 50 kHz steps, sta-

!

This setting can be set to either USB memory

 

tions may be tuned in imprecisely. Tune in the sta-

 

 

or SD card.

 

tions with manual tuning or use seek tuning

!

Music browse can be used with ID3 tag Ver.2.

 

again.

 

!

It may take time to make the artist/album/

 

1 Press M.C. to display the setting mode.

 

 

song/genre category list.

 

2 Turn M.C. to select the FM tuning step.

!

For details concerning operation, please see

 

 

50kHz (50 kHz)—100kHz (100 kHz)

 

 

the following section. Refer to Browsing for a

 

 

 

 

 

 

song on page 6.

 

AM STEP (AM tuning step)

 

 

 

1

Press M.C. to select your favorite setting.

 

The AM tuning step can be switched between 9

 

 

! OFF –file/folder list can be used.

 

kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the

 

 

! USB memory –When a USB storage de-

 

tuner in North, Central or South America, reset

 

 

vice is used, a song can be selected from

 

the tuning step from 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz

 

 

the artist/album/song/genre list.

 

allowable) to 10 kHz (530 kHz to 1 640 kHz allow-

 

 

! SD card –When an SD card is used, a song

 

able).

 

 

 

can be selected from the artist/album/

 

1 Press M.C. to select the AM tuning step.

 

 

song/genre list.

 

 

10 KHZ (10 kHz)—9 KHZ (9 kHz)

 

Warning tone (warning tone setting)

 

USB plug&play (plug and play)

 

 

 

 

 

 

If the front panel is not detached from the head

 

This setting allows you to switch your source to

 

unit within four seconds of turning off the ignition,

 

USB/IPOD automatically.

 

a warning tone sounds. You can turn off the warn-

 

1 Press M.C. to turn the plug and play function

 

ing tone.

 

 

on or off.

 

1

Press M.C. to turn the warning tone on or off.

 

!

ON – When USB storage device/iPod is

 

 

 

 

 

 

AUX (auxiliary input)

 

 

 

connected, the source is automatically

 

 

 

 

switched to USB/IPOD. If you disconnect

 

Activate this setting when using an auxiliary de-

 

 

 

your USB storage device/iPod, this unit’s

 

vice connected to this unit.

 

 

 

source is turned off.

1

Press M.C. to turn auxiliary setting on or off.

 

!

OFF – When USB storage device/iPod is

 

 

 

 

 

 

Dimmer (dimmer setting)

 

 

 

connected, the source does not switch to

 

 

 

 

USB/IPOD automatically. Please manually

 

To prevent the display from being too bright at

 

 

 

change the source to USB/IPOD.

 

night, the display is automatically dimmed when

the car’s headlights are turned on. You can turn

Music browse (list setting) the dimmer on or off.

1 Press M.C. to turn dimmer on or off.

Brightness (display brightness setting)

Operating this unit

1Push M.C. left or right to adjust the brightness level.

0 to 15 is displayed as the level is increased or decreased.

!When dimmer is functioning, the brightness level can be adjusted 0 to 10.

S/W control (rear output and subwoofer setting)

This unit’s rear output (rear speaker leads output and RCA rear output) can be used for full-range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoofer (Rear SP :S/W) connection. If you switch the rear output setting to Rear SP :S/W, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp.

1Press M.C. to switch the rear output setting.

!When no subwoofer is connected to the rear output, select Rear SP :F.Range (fullrange speaker).

!When a subwoofer is connected to the rear output, select Rear SP :S/W (subwoofer).

!Even if you change this setting, there will be no output unless you turn the subwoofer output on (refer to Sub W.1 (subwoofer on/off setting) on the previous page).

!If you change this setting, subwoofer output in the audio menu will return to the factory settings.

!Both rear speaker lead outputs and RCA rear output are switched simultaneously in this setting.

Demonstration (demo display setting)

1Press M.C. to turn the demo display on or off.

!You can also turn on or off feature demo by pressing DISP while this unit is turned off. For more details, refer to Demo mode on page 2.

Reverse mode (reverse mode setting)

1Press M.C. to turn the reverse mode on or off.

!You can also turn on or off reverse mode by pressing BAND while this unit is turned off. For more details, refer to Reverse mode on page 3.

Ever-scroll (scroll mode setting)

When ever scroll is set to ON, recorded text information scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to scroll just once.

1 Press M.C. to turn the ever scroll on or off.

Other Functions

Using an AUX source

1Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.

2Press SRC/OFF to select AUX as the source.

Note

AUX cannot be selected unless the auxiliary setting is turned on. For more details, refer to AUX

(auxiliary input) on this page.

Clock display

% Press /DISP OFF to select the desired setting.

Clock off—clock display—elapsed time display

Switching the display indication and button illumination

Display indication and button illumination can be switched on or off.

10 En

Operating this unit

% Press and hold /DISP OFF.

Pressing and holding /DISP OFF switches the display indication and button illumination on or off.

# Even if the display indication is turned off, operation can be conducted. If operation is conducted while the display indication is off, display will light up for a few seconds and then turn off again.

Using different entertainment displays

You can enjoy entertainment displays while listening to each sound source.

1Press M.C. to display the main menu.

2Turn M.C. to change the menu option and press to select ENTERTAINMENT.

3Turn M.C. to change the display.

Background visual—genre—background picture 1—background picture 2—background picture 3—background picture 4—simple display— movie screen 1—movie screen 2—calendar

#Genre display changes depending on the genre of music.

#Genre display may not operate correctly depending on the application used to encode audio files.

Installation

Connections

WARNING

!Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit.

!The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly connected to metal parts of the car’s body. The ground wire of the power amp and the one of this unit or any other device must be connected to the car separately with different screws. If the screw for the ground wire loosens or falls out, it could result in fire, generation of smoke or malfunction.

Ground wire

POWER AMP

 

 

 

 

 

 

 

 

Other devices

Metal parts of car’s body

(Another electronic

 

device in the car)

 

Important

!When installing this unit in a vehicle without an ACC (accessory) position on the ignition switch, failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in battery drain.

 

F

ON

 

F

 

 

 

O

 

S

 

 

 

T

 

 

TR

A

ACC position

No ACC position

!Use this unit with a 12-volt battery and negative grounding only. Failure to do so may result in a fire or malfunction.

!To prevent a short-circuit, overheating or malfunction, be sure to follow the directions below.

Disconnect the negative terminal of the battery before installation.

Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. Wrap adhesive tape around wiring that comes into contact with metal parts to protect the wiring.

Place all cables away from moving parts, such as the gear shift and seat rails.

Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet.

Do not connect the yellow cable to the battery by passing it through the hole to the engine compartment.

Cover any disconnected cable connectors with insulating tape.

Do not shorten any cables.

Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices. The current capacity of the cable is limited.

Use a fuse of the rating prescribed.

Never wire the negative speaker cable directly to ground.

Never band together negative cables of multiple speakers.

!When this unit is on, control signals are sent through the blue/white cable. Connect this cable to the system remote control of an external power amp or the vehicle’s auto-anten- na relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal.

!Never connect the blue/white cable to the power terminal of an external power amp. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Doing so may result in battery drain or a malfunction.

Section

03

English

En 11

Section

03 Installation

This unit

1

2 3

 

4 5 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

1Antenna input

2Fuse (10 A)

3Power cord input

4Wired remote input

Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately).

5Front output

6Rear output

7Subwoofer output

Power cord

Perform these connections when not connecting a rear speaker lead to a subwoofer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

4

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

8

 

 

F

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

c

 

 

R

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perform these connections when using a subwoofer without the optional amplifier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

SW

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

k

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

b

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1To power cord input

2Left

3Right

4Front speaker

5Rear speaker

6White

7White/black

8Gray

9Gray/black

aGreen

bGreen/black

cViolet

dViolet/black

eBlack (chassis ground)

Connect to a clean, paint-free metal location.

fYellow

Connect to the constant 12 V supply terminal.

gRed

Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC).

hBlue/white

Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).

Installation

iOrange/white

Connect to lighting switch terminal.

jSubwoofer (4 Ω)

kWhen using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/ black leads.

lNot used.

mSubwoofer (4 Ω)× 2

Notes

!With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.

!Change the initial setting of this unit. Refer to S/W control (rear output and subwoofer setting) on page 10.

The subwoofer output of this unit is monaural.

Power amp (sold separately)

Perform these connections when using the optional amplifier.

13

 

2

 

 

 

4

 

5

 

5

 

 

 

 

 

3

1

2

 

 

6

 

 

 

7

 

7

 

 

 

 

 

3

1

2

 

 

8

 

 

 

9

 

9

 

 

 

1 System remote control Connect to Blue/white cable.

2 Power amp (sold separately)

3 Connect with RCA cables (sold separately)

4 To Rear output

5Rear speaker

6To Front output

7Front speaker

8To subwoofer output

9Subwoofer

Installation

Important

!Check all connections and systems before final installation.

!Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions.

!Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle.

!Do not install this unit where:

it may interfere with operation of the vehicle.

it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop.

!The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet.

!Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60°.

60°

!To ensure proper heat dispersal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents when installing the unit.

DIN front/rear mount

This unit can be properly installed using either front-mount or rear-mount installation.

Use commercially available parts when installing.

12 En

Installation

Installation

DIN Front-mount

1 Insert the mounting sleeve into the dashboard.

For installation in shallow spaces, use the supplied mounting sleeve. If there is enough space, use the mounting sleeve that came with the vehicle.

2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place.

1

2

1Dashboard

2Mounting sleeve

3 Install the unit as illustrated.

1

2

3

4

DIN Rear-mount

1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match.

2 Tighten two screws on each side.

1

3

 

2

1Truss screw (5 mm × 8 mm)

2Mounting bracket

3Dashboard or console

Removing the unit

1 Remove the trim ring.

5

1Nut

2Firewall or metal support

3Metal strap

4Screw

5Screw (M4 × 8)

#Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions.

1Trim ring

2Notched tab

!Releasing the front panel allows easier access to the trim ring.

!When reattaching the trim ring, point the side with the notched tab down.

2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place.

3 Pull the unit out of the dashboard.

Removing and re-attaching the front panel

You can remove the front panel to protect your unit from theft.

Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you.

For details, refer to Removing the front panel to protect your unit from theft and Re-attaching the front panel on page 4.

Securing the front panel

The front panel can be secured with the supplied screw.

1

1 Screw

Section

03

English

En 13

ERROR-10, There is an elecTurn the ignition 11, 12, 15, trical or meswitch OFF and 17, 30, A0 chanical error. back ON, or
switch to a different source, then back to the CD player.
Additional Information

Appendix

Troubleshooting

 

 

Symptom

Cause

Action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The unit is

You are using a

Move electrical

 

Symptom

Cause

Action

 

 

 

malfunction-

device, such as

devices that may

 

 

 

 

 

ing.

a cellular

be causing the in-

The display

You did not perPerform operation

 

 

There is inter-

phone, that

terference away

automatically

form any opera-

again.

 

 

ference.

transmits elec-

from the unit.

returns to the

tion within

 

 

 

 

 

tric waves near

 

ordinary dis-

about 30 sec-

 

 

 

 

 

 

 

the unit.

 

play.

onds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The repeat

Depending on

Select the repeat

 

 

 

 

play range

the repeat play

play range again.

 

Error messages

 

changes un-

range, the se-

 

 

 

 

 

 

 

 

expectedly.

lected range

 

 

When you contact your dealer or your nearest

 

 

may change

 

 

Pioneer Service Center, be sure to note the error

 

 

when another

 

 

message.

 

 

 

 

folder or track is

 

 

 

 

 

 

 

being selected

 

 

Built-in CD Player

 

 

 

or during fast

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cause

Action

 

 

forwarding/re-

 

 

Message

 

 

 

 

 

 

versing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERROR-07,

The disc is dirty.

Clean the disc.

 

 

 

 

 

A subfolder is

Subfolders can-

Select another re-

11, 12, 17, 30

 

 

The disc is

Replace the disc.

not played

not be played

peat play range.

 

 

scratched.

 

back.

when Folder re-

 

 

 

 

peat (folder repeat) is selected.

NO XXXX ap-

There is no em-

Switch the display

pears when a

bedded text in-

or play another

display is

formation.

track/file.

changed (NO

 

 

TITLE, for ex-

 

 

ample).

 

 

 

 

 

The display is

Demo mode is

! Press DISP/

illuminated

on.

/SCRL to cancel

when the unit

 

demo mode.

is turned off.

 

! Turn off the

 

 

demo display set-

 

 

ting.

 

 

 

ERROR-15

The inserted

Replace the disc.

 

disc is blank.

 

ERROR-23

Unsupported

Replace the disc.

 

CD format.

 

 

 

 

FORMAT

Sometimes

Wait until the

READ

there is a delay

message disap-

 

between the

pears and you

 

start of playback

hear sound.

 

and when you

 

 

start to hear any

 

 

sound.

 

Additional Information

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

NO AUDIO

The inserted

Replace the disc.

 

 

disc does not

 

 

 

contain any

 

 

 

playable files.

 

SKIPPED

The inserted

Replace the disc.

 

 

disc contains

 

 

 

DRM protected

 

 

 

files.

 

PROTECT

All the files on

Replace the disc.

 

 

the inserted

 

 

 

disc are em-

 

 

 

bedded with

 

 

 

DRM.

 

External storage device (USB, SD)/iPod

 

 

 

 

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

NO DEVICE

When plug and

! Turn the plug

 

 

play is off, no

and play on.

 

 

USB storage de-

! Connect a com-

 

 

vice or iPod is

patible USB stor-

 

 

connected.

age device/iPod.

FORMAT

Sometimes

Wait until the

READ

there is a delay

message disap-

 

 

between the

pears and you

 

 

start of playback

hear sound.

 

 

and when you

 

 

 

start to hear any

 

 

 

sound.

 

NO AUDIO

There are no

Transfer the audio

 

 

songs.

files to the USB

 

 

 

storage device

 

 

 

and connect.

 

 

The connected

Follow the USB

 

 

USB storage de-

storage device in-

 

 

vice has secur-

structions to dis-

 

 

ity enabled.

able the security.

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

SKIPPED

The connected

Play an audio file

 

 

USB storage de-

not embedded

 

 

vice contains

with Windows

 

 

files embedded

Media DRM 9/10.

 

 

with Windows

 

 

 

Mediaä DRM 9/

 

 

 

10.

 

PROTECT

All the files in

Transfer audio

 

 

the USB storage

files not em-

 

 

device are em-

bedded with

 

 

bedded with

Windows Media

 

 

Windows Media

DRM 9/10 to the

 

 

DRM 9/10.

USB storage de-

 

 

 

vice and connect.

NOT COM-

The USB device

! Connect a USB

PATIBLE

connected to is

Mass Storage

 

 

not supported

Class compliant

 

 

by this unit.

device.

 

 

 

! Disconnect

 

 

 

your device and

 

 

 

replace it with a

 

 

 

compatible USB

 

 

 

storage device.

 

 

 

 

 

 

Non-compatible

Disconnect your

 

 

iPod

device and re-

 

 

 

place it with a

 

 

 

compatible iPod.

 

 

 

 

 

 

Non-compatible

Remove your de-

 

 

SD storage de-

vice and replace it

 

 

vice

with a compatible

 

 

 

SD storage de-

 

 

 

vice.

 

 

 

CHECKING

The unit is cre-

Please wait until

8TAGS

ating an index

this operation has

 

 

or list for the

been completed.

 

 

music browse

 

 

 

function.

 

 

 

 

 

14 En

Additional Information

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

CHECK USB

The USB con-

Check that the

 

 

nector or USB

USB connector or

 

 

cable has short-

USB cable is not

 

 

circuited.

caught in some-

 

 

 

thing or dam-

 

 

 

aged.

 

 

The connected

Disconnect the

 

 

USB storage de-

USB storage de-

 

 

vice consumes

vice and do not

 

 

more than 500

use it. Turn the

 

 

mA (maximum

ignition switch to

 

 

allowable cur-

OFF, then to ACC

 

 

rent).

or ON and then

 

 

 

connect only

 

 

 

compliant USB

 

 

 

storage devices.

 

 

 

 

 

 

The iPod oper-

Make sure the

 

 

ates correctly

connection cable

 

 

but does not

for the iPod has

 

 

charge.

not shorted out

 

 

 

(e.g., not caught

 

 

 

in metal objects).

 

 

 

After checking,

 

 

 

turn the ignition

 

 

 

switch OFF and

 

 

 

back ON, or dis-

 

 

 

connect the iPod

 

 

 

and reconnect.

 

 

 

 

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

ERROR-19

Communication

! Perform one of

 

 

failed.

the following op-

 

 

 

erations.

 

 

 

–Turn the ignition

 

 

 

switch OFF and

 

 

 

back ON.

 

 

 

–Disconnect or

 

 

 

eject the external

 

 

 

storage device.

 

 

 

–Change to a dif-

 

 

 

ferent source.

 

 

 

Then, return to

 

 

 

the USB or SD

 

 

 

source.

 

 

 

! Disconnect the

 

 

 

cable from the

 

 

 

iPod. Once the

 

 

 

iPod’s main

 

 

 

menu is dis-

 

 

 

played, reconnect

 

 

 

the iPod and reset

 

 

 

it.

 

 

iPod failure.

Disconnect the

 

 

 

cable from the

 

 

 

iPod. Once the

 

 

 

iPod’s main

 

 

 

menu is dis-

 

 

 

played, reconnect

 

 

 

the iPod and reset

 

 

 

it.

ERROR-23

USB storage de-

USB storage de-

 

 

vice was not forvice should be for-

 

 

matted with

matted with

 

 

FAT12, FAT16 or

FAT12, FAT16 or

 

 

FAT32.

FAT32.

Appendix

Additional Information

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

ERROR-16

The iPod firm-

Update the iPod

 

 

ware version is

version.

 

 

old.

 

 

 

iPod failure.

Disconnect the

 

 

 

cable from the

 

 

 

iPod. Once the

 

 

 

iPod’s main

 

 

 

menu is dis-

 

 

 

played, reconnect

 

 

 

the iPod and reset

 

 

 

it.

STOP

There are no

Select a list that

 

 

songs in the

contains songs.

 

 

current list.

 

Not found

No related

Transfer songs to

 

 

songs.

the iPod.

 

 

 

 

Handling guidelines

Discs and player

Use only discs that feature either of the following two logos.

Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot.

Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may damage the player.

Unfinalized CD-R/CD-RW discs cannot be played back.

Do not touch the recorded surface of the discs.

Store discs in their cases when not in use.

Do not attach labels, write on or apply chemicals to the surface of the discs.

To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center.

Condensation may temporarily impair the player’s performance. Let it rest for about one hour to adjust to a warmer temperature. Also, wipe any damp discs off with a soft cloth.

Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded application, playback environment, storage conditions, and so on.

Road shocks may interrupt disc playback.

English

Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an adapter for 8-cm discs.

Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs.

External storage device (USB, SD)

Address any questions you have about your external storage device (USB, SD) to the manufacturer of the device.

Do not leave the external storage device (USB, SD) in places with high temperatures.

Depending on the external storage device (USB, SD), the following problems may occur.

!Operations may vary.

!The storage device may not be recognized.

!Files may not be played back properly.

En 15

Pioneer DEH-9350SD Manual

Appendix

Additional Information

USB storage device

 

Do not try to force an SD memory card into the SD

 

 

card slot as the card or this unit may be damaged.

Connections via USB hub are not supported.

 

 

 

When ejecting an SD memory card, press it and

 

 

Do not connect anything other than a USB stor-

 

hold it until it clicks. It is dangerous for you to re-

age device.

 

 

lease your finger immediately after you press on

 

 

Firmly secure the USB storage device when driv-

 

the card as the card may shoot out of the slot and

 

hit you in the face, etc. If the card shoots out of

ing. Do not let the USB storage device fall onto the

 

 

the slot, it may become lost.

floor, where it may become jammed under the

 

 

 

brake or accelerator pedal.

iPod

 

Depending on the USB storage device, the follow-

ing problems may occur.

 

 

! The device may generate noise in the radio.

 

To ensure proper operation, connect the dock con-

 

 

nector cable from the iPod directly to this unit.

 

 

 

 

SD memory card

This unit supports only the following types of SD memory cards.

!SD

!miniSD

!microSD

!SDHC

Keep the SD memory card out of the reach of children. Should the SD memory card be swallowed, consult a doctor immediately.

Do not touch the connectors of the SD memory card directly with your fingers or with any metal device.

Do not insert anything other than an SD memory card into the SD card slot. If a metal object (such as a coin) is inserted into the slot, the internal circuits may break and cause malfunctions.

When inserting a miniSD or microSD, use an adapter. Do not use an adapter which has metal parts other than the connectors exposed.

Do not insert a damaged SD memory card (e.g. warped, label peeled off) as it may not be ejected from the slot.

Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.

About iPod settings

!When an iPod is connected, this unit changes the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in order to optimize the acoustics. When you disconnect the iPod, the EQ returns to the original setting.

!You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit. Repeat is automatically changed to All when the iPod is connected to this unit.

Incompatible text saved on the iPod will not be displayed by the unit.

DualDiscs

DualDiscs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.

Since the CD side of DualDiscs is not physically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit.

16 En

Additional Information

Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback problems on this unit. In some cases, a DualDisc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using DualDisc with this unit.

Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed information about DualDiscs.

CAUTION

Do not leave the discs/external storage device (USB, SD) or iPod in places with high temperatures.

Compressed audio compatibility (disc, USB, SD)

WMA

File extension: .wma

Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR)

Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

M3u playlist: Not compatible

MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible

WAV

File extension: .wav

Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)

Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)

AAC

Compatible format: AAC encoded by iTunes

File extension: .m4a

Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz

Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps, VBR

Apple Lossless: Not compatible

AAC file bought from the iTunes Store (.m4p file extension): Not compatible

Supplemental information

Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video: Not compatible

MP3

File extension: .mp3

Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR

Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)

Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority over Version 1. x.)

Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name.

This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files.

There may be a slight delay when starting playback of audio files embedded with image data.

Additional Information

Disc

Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical hierarchy is less than two tiers.)

Playable folders: up to 99

Playable files: up to 999

File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet

Multi-session playback: Compatible

Packet write data transfer: Not compatible

Regardless of the length of blank sections between the songs from the original recording, compressed audio discs play with a short pause between songs.

External storage device (USB, SD)

Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical hierarchy is less than two tiers.)

Playable folders: up to 1 500

Playable files: up to 15 000

Playback of copyright-protected files: Not compatible

Partitioned external storage device (USB, SD): Only the first playable partition can be played.

There may be a slight delay when starting playback of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies.

SD memory card

There is no compatibility for Multi Media Cards (MMC).

Compatibility with all SD memory cards is not guaranteed.

This unit is not compatible with SD-Audio.

CAUTION

Pioneer accepts no responsibility for data lost on USB memory/USB portable audio players/SD memory cards/SDHC memory cards, even if that data is lost while this unit is used.

iPod compatibility

This unit supports only the following iPod models. Supported iPod software versions are shown below. Older versions may not be supported.

!iPhone 4 (software version 4.0)

!iPhone 3GS (software version 4.0)

!iPhone 3G (software version 4.0)

!iPhone (software version 3.1.3)

!iPod nano 5th generation (software version 1.0.2)

!iPod nano 4th generation (software version 1.0.4)

!iPod nano 3rd generation (software version 1.1.3)

!iPod nano 2nd generation (software version 1.1.3)

!iPod nano 1st generation (software version 1.3.1)

!iPod touch 3rd generation (software version 4.0)

!iPod touch 2nd generation (software version 4.0)

!iPod touch 1st generation (software version 3.1.3)

!iPod classic 160GB (software version 2.0.4)

!iPod classic 120GB (software version 2.0.1)

!iPod classic (software version 1.1.2)

!iPod 5th generation (software version 1.3)

Depending on the generation or version of the iPod, some functions may not be available.

Operations may vary depending on the software version of iPod.

Appendix

Additional Information

When using an iPod, an iPod Dock Connector to USB Cable is required.

A Pioneer CD-IU50 interface cable is also available. For details, consult your dealer.

About the file/format compatibility, refer to the iPod manuals.

Audio Book, Podcast: Compatible

CAUTION

Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod, even if that data is lost while this unit is used.

Sequence of audio files

The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit.

Example of a hierarchy

01

02

 

 

03

04

05

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4

: Folder

: Compressed audio file

01 to 05: Folder number

1 to 6: Playback sequence

Disc

Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software.

External storage device (USB, SD)

The playback sequence is the same as the recorded sequence in the external storage device (USB, SD).

To specify the playback sequence, the following method is recommended.

1Create a file name that includes numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).

2Put those files into a folder.

3Save the folder that contains the files to the external storage device (USB, SD).

However, depending on the system environment, you may not be able to specify the playback sequence.

For USB portable audio players, the sequence is different and depends on the player.

Copyright and trademark

iTunes

Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

MP3

Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/ streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribution systems, such as pay-audio or audio-on-de- mand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com.

WMA

Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc.

English

En 17

Appendix

Additional Information

SD memory card

SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. miniSD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. microSD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.

iPod & iPhone

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.

Additional Information

Specifications

CD player

General

Rated power source .........

14.4 V DC

 

(allowable voltage range: 12.0

 

V to 14.4 V DC)

Grounding system ............

Negative type

Maximum current consumption

...................................

10.0 A

Dimensions (W × H × D):

 

DIN

 

Chassis ..............

178 mm × 50 mm ×

 

168 mm

Nose ..................

188 mm × 58 mm ×

 

17 mm

System ............................

Compact disc audio system

Usable discs ....................

Compact disc

Signal-to-noise ratio .........

94 dB (1 kHz) (IEC-A network)

Number of channels ........

2 (stereo)

MP3 decoding format ......

MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

WMA decoding format .....

Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch

 

audio)

 

(Windows Media Player)

AAC decoding format .......

MPEG-4 AAC (iTunes encoded

 

only) (.m4a)

 

(Ver. 9.2 and earlier)

WAV signal format ...........

Linear PCM & MS ADPCM

 

(Non-compressed)

D

 

Chassis

.............. 178 mm × 50 mm ×

 

168 mm

Nose ..................

170 mm × 46 mm ×

 

17 mm

Weight .............................

1.6 kg

Audio

Maximum power output ...

50 W × 4

 

50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 W

 

(for subwoofer)

Continuous power output

 

...................................

22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz,

 

5 % THD, 4 W load, both chan-

 

nels driven)

Load impedance ..............

4 W to 8 W × 4

 

4 W to 8 W × 2 + 2 W × 1

Preout maximum output level

...................................

4.0 V

Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):

Frequency .................

100/315/1.25k/3.15k/8k Hz

Gain .........................

±12 dB

HPF:

 

Frequency .................

50/63/80/100/125 Hz

Slope ........................

–12 dB/oct

Subwoofer (mono):

 

Frequency .................

50/63/80/100/125 Hz

Slope ........................

–18 dB/oct

Gain .........................

+6 dB to –24 dB

Phase .......................

Normal/Reverse

Bass boost:

 

Gain .........................

+12 dB to 0 dB

USB

USB standard specification

 

...................................

USB 2.0 full speed

Maximum current supply

 

...................................

500 mA

USB Class .......................

MSC (Mass Storage Class)

File system .......................

FAT12, FAT16, FAT32

MP3 decoding format ......

MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

WMA decoding format .....

Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch

 

audio)

 

(Windows Media Player)

AAC decoding format .......

MPEG-4 AAC (iTunes encoded

 

only) (.m4a)

 

(Ver. 9.2 and earlier)

WAV signal format ...........

Linear PCM & MS ADPCM

 

(Non-compressed)

SD

Compatible physical format

...................................

Version 2.00

Maximum memory capacity

...................................

32 GB (for SD and SDHC)

File system .......................

FAT12, FAT16, FAT32

MP3 decoding format ......

MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

WMA decoding format .....

Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch

 

audio)

 

(Windows Media Player)

AAC decoding format .......

MPEG-4 AAC (iTunes encoded

 

only) (.m4a)

 

(Ver. 9.2 and earlier)

WAV signal format ...........

Linear PCM & MS ADPCM

 

(Non-compressed)

18 En

Additional Information

FM tuner

Frequency range ..............

87.5 MHz to 108.0 MHz

Usable sensitivity .............

9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:

 

30 dB)

Signal-to-noise ratio .........

72 dB (IEC-A network)

AM tuner

Frequency range ..............

531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)

 

530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)

Usable sensitivity .............

25 µV (S/N: 20 dB)

Signal-to-noise ratio .........

62 dB (IEC-A network)

Infrared remote control

Wavelength ......................

940 nm ±50 nm

Output .............................

typ; 12 mw/sr per Infrared LED

Note

Specifications and the design are subject to modifications without notice.

Appendix

English

En 19

Sección

01Índice

Antes de comenzar

Acerca de esta unidad

20

 

 

En caso de problemas

20

 

 

Modo demo

20

 

 

 

 

Modo inverso

21

 

 

 

 

Acerca de este manual

21

 

 

Utilización de esta unidad

 

 

Unidad principal

21

 

 

 

Mando a distancia

21

 

 

 

Funciones básicas

22

 

 

 

Uso y cuidado del mando a distancia

22

Las operaciones del menú son idénticas

 

para los ajustes de función/ajustes de

 

audio/ajustes iniciales/listas

23

 

Sintonizador

23

 

 

 

 

CD/CD-R/CD-RW y dispositivos de

 

 

almacenamiento externos (USB,

 

 

SD)

23

 

 

 

 

 

iPod

25

 

 

 

 

 

Ajustes de audio

27

 

 

 

Ajustes iniciales

28

 

 

 

Otras funciones

29

 

 

 

Instalación

 

 

 

 

 

Conexiones

30

 

 

 

 

Instalación

31

 

 

 

 

Información adicional

 

 

 

Solución de problemas

33

 

 

Mensajes de error

33

 

 

 

Pautas para el manejo

35

 

 

Compatibilidad con audio comprimido

 

(disco, USB, SD)

36

 

 

 

Compatibilidad con iPod

37

 

 

Secuencia de archivos de audio

37

 

Copyright y marcas registradas

37

 

Especificaciones

38

 

 

 

Antes de comenzar

Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.

Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo en el futuro.

Acerca de esta unidad

PRECAUCIÓN

!No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.

!Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior.

!Evite la exposición a la humedad.

!Si se desconecta o se descarga la batería, todas las memorias preajustadas se borrarán.

PRECAUCIÓN

Este producto contiene un diodo de láser de clase 1, clasificado en la directiva IEC 60825- 1:2007 concerniente a la Seguridad de los productos láser. Para garantizar la seguridad continua, no extraiga ninguna tapa ni intente acceder a la parte interna del producto. Solicite a personal cualificado que realice todos los trabajos de mantenimiento.

PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LÁSER CLASE 1M

EMITEN RADIACIÓN INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO

LOS MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

En caso de problemas

En caso de que esta unidad no funcione correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.

Modo demo

Importante

!Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta unidad a un terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encendido del automóvil, se puede descargar la batería.

!Recuerde que si este modo de demostración sigue funcionando cuando el motor del vehículo está apagado, se puede descargar la batería.

20 Es

Antes de comenzar

La demostración se inicia automáticamente cuando la llave de encendido del automóvil está en ACC o en ON mientras la unidad está apagada. Aunque la unidad se apague, el modo de demostración seguirá activado. Para cancelar el modo de demostración, pulse DISP//SCRL. Pulse DISP//SCRL de nuevo para iniciarlo. Si utiliza el modo de demostración cuando la llave de encendido está en ACC, se puede descargar la batería.

Modo inverso

Si no se realiza ninguna operación en unos 30 segundos, las indicaciones de la pantalla comienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada 10 segundos. Al pulsar el botón BAND/ESC cuando se apaga la unidad mientras la llave de encendido está en ACC u ON, se cancelará el modo inverso. Vuelva a pulsar el botón BAND/ESC para iniciar el modo inverso.

Acerca de este manual

En las siguientes instrucciones, las memorias USB, los reproductores de audio USB portátiles y las tarjetas de memoria SD se denominan conjuntamente “dispositivos de almacenamiento externo (USB, SD)”. Cuando se habla únicamente de las memorias USB y de los reproductores de audio USB portátiles, se denominarán conjuntamente “dispositivos de almacenamiento USB”. En este manual, se utiliza el término “iPod” para denominar tanto a iPod como a iPhone.

Utilización de esta unidad

Unidad principal

1 2

3

4

d c b a 9 8 7 6 5

e

 

g

 

f

 

 

 

 

 

Parte

 

Parte

1

SRC/OFF

9

/LOC

 

 

 

 

2

(lista)

a

S.Rtrv

 

 

 

 

3

/iPod

b

MULTI-CONTROL

 

 

 

(M.C.)

4

Botón de apertu-

c

DISP/ /SCRL

ra

 

Conector de en-

 

 

5

trada AUX (co-

d

BAND/ESC

nector estéreo de

 

3,5 mm)

 

 

 

 

 

 

6

Puerto USB

e

Ranura de carga

 

 

 

de discos

 

Parte

Parte

7

/DISP OFF

f h (expulsar)

 

 

 

Ranura para la tarjeta de memoria SD

8 /BASS g Extraiga el panel delantero para acceder a la ranura de la tarjeta de memoria SD.

PRECAUCIÓN

Utilice un cable USB Pioneer opcional (CDU50E) para conectar el reproductor de audio USB / memoria USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá de ésta y podría resultar peligroso.

No utilice productos no autorizados.

Mando a distancia

 

 

 

h

d

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

n

 

 

 

 

k

 

 

 

 

1

 

 

 

 

l

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parte

Operación

h VOLUME

Pulse para aumentar o dismi-

nuir el volumen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse para silenciar. Pulse de i MUTE nuevo para desactivar el silen-

ciamiento.

Es

Sección

02

Español

21

Sección

02 Utilización de esta unidad

 

Parte

Operación

 

 

Pulse estos botones para utili-

 

 

zar los controles de sintoniza-

 

 

ción por búsqueda manual,

j

a/b/c/d

avance rápido, retroceso y

 

 

búsqueda de pista.

 

 

También se utilizan para con-

 

 

trolar las funciones.

 

 

 

k

AUDIO

Pulse para seleccionar una

función de audio.

 

 

 

 

 

 

 

Pulse este botón para selec-

 

 

cionar diferentes visualizacio-

l

DISP/SCRL

nes.

Manténgalo pulsado para

 

 

 

 

desplazarse por la informa-

 

 

ción de texto.

m

e

Pulse este botón para pausar

o reanudar.

 

 

 

 

Presione este botón para se-

 

 

leccionar las funciones.

n

FUNCTION

Mantenga pulsado este botón

para acceder al menú de

 

 

 

 

ajustes iniciales si las fuentes

 

 

están desactivadas.

 

 

 

 

 

Pulse para visualizar la lista

 

 

de título del disco, la lista de

 

 

título de la pista, la lista de

o

LIST/ENTER

carpetas o la lista de archivos

según la fuente.

 

 

Cuando esté en el menú de

 

 

funcionamiento, pulse para

 

 

controlar las funciones.

 

 

 

Funciones básicas

Importante

!Proceda con cuidado al retirar o colocar el panel delantero.

!Evite someter el panel delantero a impactos excesivos.

!Mantenga el panel delantero fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a temperaturas elevadas.

!Para evitar que el dispositivo o el interior del vehículo sufran daños, retire todos los cables o dispositivos conectados al panel delantero antes de extraerlo.

Extracción del panel delantero para proteger la unidad contra robo

1Pulse el botón de apertura para abrir el panel delantero.

2Sujete el lado izquierdo del panel delantero y retírelo con cuidado.

3Mantenga siempre el panel delantero que se ha extraído en su medio de protección, como por ejemplo su caja protectora.

Colocación del panel delantero

1Vuelva a colocar el panel delantero. Para ello, sujételo verticalmente respecto a la unidad y encájelo con firmeza en los ganchos de montaje.

Encendido de la unidad

1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.

Apagado de la unidad

1Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.

Utilización de esta unidad

Selección de una fuente

1Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de CD incorporado)—USB (USB)/IPOD (iPod)— SD (Tarjeta de memoria SD)—AUX (AUX)

Ajuste del volumen

1 Haga girar M.C. para ajustar el volumen.

Nota

Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente.

Uso y cuidado del mando a distancia

Uso del mando a distancia

1Apunte el mando a distancia hacia el panel delantero para que funcione la unidad.

Al utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja.

Reemplazo de la batería

1Deslice y extraiga la bandeja de la parte posterior del mando a distancia.

2Inserte la pila con los polos positivo (+) y negativo (–) en la dirección correcta.

ADVERTENCIA

!Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato.

!Las pilas o baterías no deben exponerse a altas temperaturas ni fuentes de calor como el sol, el fuego, etc.

PRECAUCIÓN

!Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).

!Extraiga la pila si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo.

!Si la pila se sustituye de forma incorrecta existe cierto riesgo de explosión. Reemplácela sólo por una del mismo tipo o equivalente.

!No manipule la pila con herramientas metálicas.

!No guarde la pila junto a objetos metálicos.

!En el caso de que se produzcan fugas de la pila, limpie completamente el mando a distancia e instale una pila nueva.

!Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las normas ambientales pertinentes de las instituciones públicas aplicables en su país/zona.

Importante

!No guarde el mando a distancia en lugares expuestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.

!Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa.

!No deje caer el mando a distancia al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.

22 Es

Utilización de esta unidad

Las operaciones del menú

 

Selección de una banda

son idénticas para los

 

 

 

1 Pulse BAND/ESC hasta que se visualice la

ajustes de función/ajustes de

 

banda deseada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM o

 

AM).

audio/ajustes iniciales/listas

 

 

 

 

Sintonización manual (paso a paso)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para volver a la visualización anterior

 

 

 

1 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-

 

 

 

cha.

Para volver a la lista/categoría anterior (la carpeta/

 

 

 

categoría de un nivel superior)

 

 

 

 

 

 

 

Búsqueda

1 Pulse DISP/ /SCRL.

 

 

 

 

 

 

 

1 Mantenga pulsado M.C. hacia la izquierda o

Para volver al menú principal

 

 

 

 

 

 

 

hacia la derecha.

 

 

 

 

 

 

 

Se puede cancelar la sintonización por bús-

Para volver al nivel superior de la lista/categoría

 

 

queda pulsando M.C. hacia la izquierda o

1 Mantenga pulsado DISP/

/SCRL.

 

 

 

 

 

 

hacia la derecha.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para volver a la visualización normal

 

 

 

 

 

Al mantener pulsado M.C. hacia la izquierda o

Para cancelar el menú de ajustes iniciales

 

 

 

hacia la derecha se pueden saltar las emiso-

1 Pulse BAND/ESC.

 

 

 

 

 

 

 

ras. La sintonización por búsqueda comienza

Para volver a la visualización normal desde la

 

inmediatamente después de soltar M.C.

lista/categoría

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Pulse BAND/ESC.

 

 

 

 

 

 

 

Almacenamiento y recuperación

Sintonizador

 

 

 

 

 

 

 

de emisoras para cada banda

 

 

 

 

 

 

 

1 Pulse (lista).

Funciones básicas

 

 

 

 

 

 

 

Se muestra la pantalla de ajuste de presinto-

 

 

 

 

 

 

 

nías.

1 2

3 4

5

 

2 Utilice M.C. para almacenar la frecuencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionada en la memoria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haga girar el control para cambiar el número de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presintonía. Manténgalo pulsado para almace-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

narlo.

6

1Indicador de banda

2Indicador 5 (estéreo)

3Indicador LOC

Aparece cuando la sintonización por búsqueda local está activada.

4Indicador de número de presintonía

5Indicador de nivel de señal

6Indicador de frecuencia

3 Utilice M.C. para seleccionar la emisora deseada.

Haga girar el control para cambiar de emisora. Pulse para seleccionar.

#Todas las emisoras almacenadas para las bandas FM se pueden recuperar desde cada banda FM independiente.

#También puede cambiar la emisora pulsando M.C. hacia arriba o abajo.

#Para volver a la visualización normal, pulse BAND/ESC o (lista).

 

 

 

 

 

 

Sección

 

Utilización de esta unidad

 

 

02

Operaciones avanzadas mediante

 

 

 

Local (sintonización por búsqueda local)

 

el uso de botones especiales

 

La sintonización por búsqueda local le permite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sintonizar sólo las emisoras de radio con señales

 

Sintonización por búsqueda local

 

 

 

lo suficientemente intensas como para asegurar

 

1

Pulse

/LOC varias veces para seleccionar el

 

Español

 

! Para cancelar, vuelva a pulsar M.C.

 

ajuste deseado.

 

una correcta recepción.

 

 

FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4

 

1 Pulse M.C. para activar la función local.

 

 

AM: Level 1—Level 2

 

2 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-

 

 

El ajuste de nivel superior sólo permite recibir

 

 

 

 

cha para seleccionar el ajuste deseado.

 

 

las emisoras con las señales más intensas,

 

 

 

 

Para obtener más información, consulte Sinto-

 

 

mientras que los ajustes más bajos permiten

 

 

 

 

nización por búsqueda local en esta página.

 

 

recibir las emisoras con señales más débiles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustes de funciones

1Pulse M.C. para acceder al menú principal.

2Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION.

3Gire M.C. para seleccionar la función.

Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función:

BSM (memoria de las mejores emisoras)

BSM (memoria de las mejores emisoras) guarda automáticamente las seis emisoras más fuertes ordenadas por la intensidad de la señal.

1Pulse M.C. para activar la función BSM. ! Para cancelar, vuelva a pulsar M.C.

CD/CD-R/CD-RW y dispositivos de almacenamiento externos (USB, SD)

Funciones básicas

1 2 3

4

5

6

7

1Indicador de frecuencia de muestreo/velocidad de grabación

Muestra la frecuencia de muestreo o velocidad de grabación de la pista (archivo) actual cuando el audio comprimido se está reproduciendo.

!Al reproducir archivos AAC grabados con VBR (velocidad de grabación variable), se visualizará el valor promedio de la velocidad de grabación. Sin embargo, dependiendo del software que se haya empleado para decodificar los archivos AAC, es posible que aparezca además

VBR.

2Indicador del número de carpeta

Es 23

Sección

 

 

 

 

 

02

 

Utilización de esta unidad

 

 

 

 

 

 

Muestra el número de carpeta que se está re-

 

 

 

 

 

 

 

Reproducción de canciones en una tarjeta de me-

 

 

produciendo actualmente cuando el audio

 

 

 

 

moria SD

 

 

comprimido se está reproduciendo.

 

 

 

 

1

Pulse el botón de apertura para abrir el panel

3

Indicador de número de pista

 

 

 

delantero.

4

Indicador PLAY/PAUSE

 

 

 

2

Extraiga el panel delantero.

5

Indicador S.Rtrv

 

 

3

Inserte una tarjeta de memoria SD en la ranu-

 

 

Aparece cuando la función Sound Retriever

 

 

 

 

 

ra para la tarjeta SD.

 

 

está activada.

 

 

 

 

 

 

Insértela con la superficie de contacto hacia

6

Tiempo de canción (barra de progreso)

 

 

 

 

abajo y presione la tarjeta hasta que oiga un

7

Indicador de tiempo de reproducción

 

 

 

 

chasquido y quede completamente encajada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Vuelva a colocar el panel delantero.

 

Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW

 

 

5

Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como

 

1

Pulse el botón de apertura para abrir el panel

 

 

 

 

fuente.

 

 

delantero.

 

 

 

 

 

 

Se iniciará la reproducción.

 

2

Inserte el disco en la ranura de carga de dis-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detención de la reproducción de archivos en una

 

 

cos con el lado de la etiqueta hacia arriba.

 

 

 

 

 

tarjeta de memoria SD

 

Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW

 

 

1

Pulse el botón de apertura para abrir el panel

 

1

Pulse el botón de apertura para abrir el panel

 

 

 

 

delantero.

 

 

delantero.

 

 

 

 

 

2

Extraiga el panel delantero.

 

2

Pulse h (expulsar).

 

 

 

3

Presione la tarjeta de memoria SD hasta que

 

Reproducción de canciones de un dispositivo de

 

 

oiga un chasquido.

 

almacenamiento USB

 

 

La tarjeta de memoria SD se ha expulsado.

 

1 Abra la tapa del conector USB.

 

4

Extraiga la tarjeta de memoria SD.

 

2 Conecte el dispositivo de almacenamiento

 

5

Vuelva a colocar el panel delantero.

 

 

USB mediante un cable USB.

 

Selección de una carpeta

 

 

 

 

 

Detención de la reproducción de archivos en un

 

1

Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo.

 

dispositivo de almacenamiento USB

 

Selección de una pista

 

1

Puede desconectar el dispositivo de almace-

 

 

 

1

Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-

 

 

namiento USB en cualquier momento.

 

 

 

 

 

cha.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avance rápido o retroceso

 

 

 

 

1

Mantenga pulsado M.C. hacia la izquierda o

 

 

 

 

 

hacia la derecha.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regreso a la carpeta raíz

 

 

 

 

1

Mantenga pulsado BAND/ESC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio entre audio comprimido y CD-DA

 

 

 

 

1

Pulse BAND/ESC.

 

 

 

 

 

 

 

Notas

! Al reproducir audio comprimido, no hay sonido durante el avance rápido o el retroceso.

Utilización de esta unidad

!Desconecte los dispositivos de almacenamiento USB de la unidad cuando no los utilice.

Visualización de información de texto

Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP//SCRL.

Desplazamiento de la información de texto a la izquierda

1 Mantenga pulsado DISP//SCRL.

Notas

!Según la versión de iTunes utilizada para grabar archivos MP3 en un disco u otro tipo de archivos de medios, es posible que los textos contenidos en el archivo de audio no se muestren correctamente si su formato es incompatible.

!Los elementos de información de texto pueden cambiar según el tipo de medio.

Uso de listas

Si se utilizan dispositivos de almacenamiento externo, se puede seleccionar el método de búsqueda de canción deseado. Uno es Selección y reproducción de archivos/pistas de la lista de nombres y el otro es Para buscar una canción. El método de búsqueda se puede seleccionar en los ajustes iniciales.

!Si se utiliza un CD, sólo se puede emplear

Selección y reproducción de archivos/pistas de la lista de nombres.

Selección y reproducción de archivos/ pistas de la lista de nombres

1 Pulse (lista) para cambiar al modo de lista por nombre de archivo/pista.

2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta deseada).

Cambio del nombre del archivo o la carpeta 1 Haga girar M.C.

Reproducción

1Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse

M.C.

Visualización de una lista de los archivos (o las carpetas) de la carpeta seleccionada

1 Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C.

Reproducción de una canción de la carpeta seleccionada

1Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsado M.C.

Para buscar una canción

1Para ir al menú superior de la búsqueda de listas, pulse (lista).

2Utilice M.C. para seleccionar una categoría/canción.

Cambio del nombre de la canción o la categoría

1Haga girar M.C.

Artists (artistas)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)—Genres (géneros)

Reproducción

1 Tras seleccionar una canción, pulse M.C.

Visualización de una lista de canciones de la categoría seleccionada

1 Tras seleccionar una categoría, pulse M.C.

Reproducción de una canción de la categoría seleccionada

1Tras seleccionar una categoría, mantenga pulsado M.C.

24 Es

Utilización de esta unidad

Notas

!Para usar esta función debe activarla primero en el menú de ajustes iniciales. Consulte

Music browse (ajuste de lista) en la página 29.

!Esta unidad debe crear un índice para facilitar las búsquedas por Artists, Albums, Songs y Genres. La creación de un índice para 1 000 canciones suele tardar aproximadamente 70 segundos, y recomendamos usar hasta un máximo de 3 000 canciones. Tenga en cuenta que el proceso puede llevar más tiempo para cierto tipo de archivos.

!Dependiendo del número de archivos en el dispositivo de almacenamiento USB, se puede producir un cierto retraso al mostrar una lista.

!Es posible que el teclado no responda durante la creación de un índice o lista.

!La listas de regeneran cada vez que se enciende la unidad.

Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales

Reproducción de las pistas en orden aleatorio

1Pulse /iPod para activar o desactivar la reproducción aleatoria.

Las pistas de una gama de repetición seleccionada se reproducen en orden aleatorio.

Selección de una gama de repetición de reproducción

1Pulse /LOC para desplazarse entre las siguientes opciones:

CD/CD-R/CD-RW

!Disc repeat – Repite todas las pistas

!Track repeat – Repite la pista actual

!Folder repeat – Repite la carpeta actual

Dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD)

!All repeat – Repite todos los archivos

!Track repeat – Repite el archivo actual

!Folder repeat – Repite la carpeta actual

Mejora del audio comprimido y restauración del sonido óptimo (Sound Retriever)

1Pulse S.Rtrv para desplazarse entre: OFF (desactivado)—1—2

1 es efectivo para tasas de compresión baja, y

2 para tasas de compresión alta.

Ajustes de funciones

1Pulse M.C. para acceder al menú principal.

2Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION.

3Gire M.C. para seleccionar la función.

Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función:

Utilización de esta unidad

Play mode (repetición de reproducción)

1Pulse M.C. para seleccionar la gama de repetición de reproducción.

Para obtener más información, consulte Selección de una gama de repetición de reproducción en esta página.

Random mode (reproducción aleatoria)

1Pulse M.C. para activar o desactivar la reproducción aleatoria.

Pause (pausa)

1 Pulse M.C. para pausar o reanudar.

Sound Retriever (Sound Retriever)

Mejora automáticamente el audio comprimido y restaura el sonido óptimo.

1Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Para obtener más información, consulte Mejora del audio comprimido y restauración del soni- do óptimo (Sound Retriever) en esta página.

iPod

Funciones básicas

 

 

 

 

1 2

 

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

 

 

8

 

1Indicador de repetición

2Indicador de selección aleatoria

3Indicador de número de canción

4Nombre del iPod

5Indicador PLAY/PAUSE

6Indicador S.Rtrv

Aparece cuando la función Sound Retriever está activada.

7Tiempo de canción (barra de progreso)

8Indicador de tiempo de reproducción

Reproducción de canciones en un iPod

1Abra la cubierta del conector USB y conecte un iPod utilizando el conector del Dock del iPod para el cable USB.

Selección de una pista (capítulo)

1Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha.

Avance rápido o retroceso

1Mantenga pulsado M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha.

Notas

!El iPod no puede encenderse o apagarse cuando el modo de control está ajustado en

AUDIO.

!Desconecte los auriculares del iPod antes de conectarlo a esta unidad.

!El iPod se apagará aproximadamente dos minutos después de que la llave de encendido del automóvil se ponga en OFF.

Visualización de información de texto

Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP//SCRL.

Desplazamiento de la información de texto a la izquierda

1 Mantenga pulsado DISP//SCRL.

Para buscar una canción

1 Para ir al menú superior de la búsqueda de listas, pulse (lista).

Sección

02

Español

Es 25

Sección

 

 

 

 

 

02

 

Utilización de esta unidad

 

 

 

 

 

2 Utilice M.C. para seleccionar una catego-

 

 

 

 

 

 

Reproducción de canciones relacionadas con la

 

ría/canción.

 

 

 

canción que se está reproduciendo

 

 

 

 

 

 

 

 

Se pueden reproducir canciones de las siguientes

 

Cambio del nombre de la canción o la categoría

 

 

listas:

 

1

Haga girar M.C.

 

 

 

• Lista de álbumes del artista que se está reprodu-

 

 

Playlists (listas de reproducción)—Artists (in-

 

 

 

 

ciendo

 

 

térpretes)—Albums (álbumes)—Songs (can-

 

 

 

 

• Lista de canciones del álbum que se está repro-

 

 

ciones)—Podcasts (podcasts)—Genres

 

 

 

 

duciendo

 

 

(géneros)—Composers (compositores)—Au-

 

 

 

 

• Lista de álbumes del género que se está repro-

 

 

diobooks (audiolibros)

 

 

 

 

duciendo

 

 

 

 

 

Reproducción

 

1

Mantenga pulsado M.C. para cambiar al

 

1 Tras seleccionar una canción, pulse M.C.

 

 

modo de reproducción de enlace.

 

 

 

 

2

Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-

 

Visualización de una lista de canciones de la cate-

 

 

 

cha para cambiar el modo; púlselo para reali-

 

goría seleccionada

 

 

 

 

 

zar la selección.

 

1 Tras seleccionar una categoría, pulse M.C.

 

 

 

 

 

! Artist – Reproduce un álbum del artista

 

 

 

 

 

 

Reproducción de una canción de la categoría se-

 

 

que se está reproduciendo.

 

leccionada

 

 

! Album – Reproduce una canción del

 

1 Tras seleccionar una categoría, mantenga pul-

 

 

álbum que se está reproduciendo.

 

 

sado M.C.

 

 

! Genre – Reproduce un álbum del género

 

Búsqueda alfabética en las listas

 

 

que se está reproduciendo.

 

 

 

La canción o el álbum seleccionado se repro-

 

1 Cuando se visualice una lista de la categoría

 

 

 

 

 

ducirá después de la canción que se esté re-

 

 

seleccionada, pulse para cambiar al modo

 

 

 

 

 

 

produciendo en ese momento.

 

 

de búsqueda alfabética.

 

 

 

 

 

!

Se puede cancelar la canción o el álbum se-

 

2

Haga girar M.C. para seleccionar una letra.

 

 

 

 

leccionado mediante funciones diferentes a la

 

3 Pulse M.C. para visualizar la lista alfabética.

 

 

 

 

 

búsqueda de enlace (p. ej., avance rápido y re-

 

 

 

 

 

troceso).

 

Operaciones avanzadas mediante

 

!

Según la canción seleccionada, pueden cor-

 

el uso de botones especiales

 

 

tarse el final de la canción que se está repro-

 

 

 

duciendo o el principio de la canción o del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

álbum seleccionados.

 

Selección de una gama de repetición de reproduc-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ción

 

 

 

 

1Pulse /LOC para desplazarse entre las siguientes opciones:

!Repeat One – Repite la canción actual

!Repeat All – Repite todas las canciones de la lista seleccionada

Reproducción de todas las canciones en orden aleatorio (shuffle all)

1Pulse /iPod para activar la función de reproducción aleatoria.

26 Es

Utilización de esta unidad

Uso de la función iPod de la unidad desde el iPod Esta función no es compatible con los siguientes modelos de iPod.

!iPod nano 1ª generación

!iPod 5ª generación

1Mantenga pulsado /iPod para cambiar el modo de control.

!iPod – La función iPod de esta unidad se puede utilizar desde el iPod conectado.

!AUDIO – La función iPod de esta unidad se puede utilizar desde esta unidad.

Mejora del audio comprimido y restauración del sonido óptimo (Sound Retriever)

1Pulse S.Rtrv para desplazarse entre: OFF (desactivado)—1—2

1 es efectivo para tasas de compresión baja, y

2 para tasas de compresión alta.

Ajustes de funciones

1Pulse M.C. para acceder al menú principal.

2Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION.

3Gire M.C. para seleccionar la función.

Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función:

Play mode (repetición de reproducción)

1Pulse M.C. para seleccionar la gama de repetición de reproducción.

Para obtener detalles sobre los ajustes, consulte Selección de una gama de repetición de reproducción en esta página.

Shuffle mode (reproducción aleatoria)

1Pulse M.C. para seleccionar el ajuste que prefiera.

!Shuffle Songs – Reproduce canciones siguiendo un orden aleatorio dentro de la lista.

!Shuffle Albums – Reproduce canciones siguiendo un orden aleatorio dentro del álbum.

!Shuffle OFF – Cancela la reproducción aleatoria.

Shuffle all (reproducción aleatoria de todas las canciones)

1Pulse M.C. para activar la función de reproducción aleatoria de todas las canciones (shuffle all).

Para desactivarla, desactive Shuffle mode en el menú FUNCTION.

Link play (reproducción de enlace)

1Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar el modo; púlselo para realizar la selección.

Para obtener detalles sobre los ajustes, consulte Reproducción de canciones relacionadas con la canción que se está reproduciendo en esta página.

Control mode (modo de control)

1Pulse M.C. para seleccionar el ajuste que prefiera.

Para obtener detalles sobre los ajustes, consulte Uso de la función iPod de la unidad desde el iPod en esta página.

PAUSE (pausa)

1 Pulse M.C. para pausar o reanudar.

Audiobooks (velocidad del audiolibro)

Utilización de esta unidad

Ajustes de audio

1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste que prefiera.

! Faster – Reproducción con velocidad supe-

 

rior a la normal

 

 

!

Normal – Reproducción con velocidad nor-

 

 

 

mal

 

 

!

1

Slower – Reproducción con velocidad infe-

 

 

rior a la normal

1 Visualización de audio

Sound Retriever (Sound Retriever)

1Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Para obtener más información, consulte Mejora del audio comprimido y restauración del soni- do óptimo (Sound Retriever) en la página anterior.

Notas

!Al cambiar el modo de control a iPod, se pausa la reproducción de la canción. Utilice el iPod para reanudar la reproducción.

!Las siguientes funciones estarán disponibles en esta unidad incluso si se ajusta el modo de control en iPod:

Volumen

Avance rápido/retroceso

Pista arriba/abajo

Pausa

Cambio de la información de texto

!Cuando el modo de control esté ajustado en iPod, las operaciones estarán limitadas de la siguiente manera:

Sólo están disponibles las funciones

Control mode (modo de control), PAUSE

(pausa) y Sound Retriever (restauración del sonido óptimo).

La función de exploración no puede utilizarse desde esta unidad.

Muestra el estado de los ajustes de audio.

Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales

Ajuste de subgraves activado/desactivado

1Pulse/BASS para seleccionar el menú de ajuste de subgraves activado/desactivado.

2Pulse M.C. para activar o desactivar la salida de subgraves.

3Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la fase de la salida de subgraves.

Ajuste de subgraves

1Pulse/BASS para seleccionar el menú de ajuste de subgraves.

2Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la frecuencia de corte.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

3Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel de salida del altavoz de subgraves.

Cada vez que se pulsa M.C. arriba o abajo, aumenta o disminuye el nivel de subgraves. Se visualiza +6 a -24 a medida que se aumenta o disminuye el nivel.

Intensificación de graves

1Mantenga pulsado/BASS para seleccionar el menú de ajuste de intensificación de gra-

ves.

2Pulse M.C. hacia arriba o abajo para seleccionar el nivel deseado.

Utilización de esta unidad

Ajustes de función de audio

1Pulse M.C. para acceder al menú principal.

2Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar AUDIO.

3Haga girar M.C. para seleccionar la función de audio.

Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función de audio:

Fader/Balance (ajuste del fader/balance)

1Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros.

!No se puede ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros cuando el ajuste de la salida posterior es Rear SP :S/W.

Consulte S/W control (ajuste de la salida posterior y del altavoz de subgraves) en la página 29.

2Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos.

Powerful (recuperación de ecualizador)

1Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar una curva de ecualización.

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Cus- tom2—Flat—Super bass

100 Hz (ajuste de ecualizador)

Puede configurar el ajuste de la curva de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la curva de ecualización configurados se almacenan en Custom1 o en Custom2.

!Se puede crear una curva Custom1 separada por cada fuente. Si se realizan ajustes cuando una curva distinta a Custom2 está seleccionada, los ajustes de la curva de ecualización se almacenarán en Custom1.

!Se puede crear una curva Custom2 común a todas las fuentes. Si se realizan ajustes cuan-

do la curva Custom2 está seleccionada, la curva Custom2 se actualizará.

1Recupere la curva de ecualización que desea ajustar.

2Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la banda de ecualización que desea ajustar.

100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHz

3Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para ajustar la curva de ecualización.

Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o disminuye el nivel.

LOUD (sonoridad)

La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de frecuencias bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo.

1Pulse M.C. para activar o desactivar la sonoridad.

2Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el ajuste deseado. Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)

Sub W.1 (ajuste de subgraves activado/desactivado)

Sección

02

Español

Es 27

Sección

 

 

 

 

 

 

02

 

Utilización de esta unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta unidad está equipada con una salida de sub-

 

Cuando no desee que se generen los sonidos

 

graves que se puede activar o desactivar.

 

bajos de la gama de frecuencias de salida de sub-

 

1 Pulse M.C. para activar o desactivar la salida

 

graves a través de los altavoces delanteros o trase-

 

 

de subgraves.

 

ros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las

 

2 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-

 

frecuencias más altas que aquellas de la gama se-

 

 

cha para seleccionar la fase de la salida de

 

leccionada se generan a través de los altavoces

 

 

subgraves.

 

delanteros o traseros.

 

 

Si pulsa M.C. hacia la izquierda para seleccio-

 

1 Pulse M.C. para activar o desactivar el filtro de

 

 

nar la fase inversa, Reverse aparecerá en el

 

paso alto.

 

 

display. Si pulsa M.C. hacia derecha para se-

 

2 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-

 

 

leccionar la fase normal, Normal aparecerá en

 

cha para seleccionar la frecuencia de corte.

 

 

el display.

 

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

Sub W.2 (ajuste de subgraves)

 

SLA (ajuste del nivel de fuente)

 

Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel

 

SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar

 

de salida cuando la salida de subgraves está acti-

 

el nivel de volumen de cada fuente para evitar

 

vada.

 

cambios radicales en el volumen cuando se cam-

 

Sólo las frecuencias más bajas que aquellas de la

 

bia entre las fuentes.

 

gama seleccionada se generan a través del altavoz

 

! Al seleccionar FM como fuente, no se puede

 

de subgraves.

 

cambiar a SLA.

 

1 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-

 

! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de

 

 

cha para seleccionar la frecuencia de corte.

 

FM, que se mantiene inalterado.

 

 

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

 

! El nivel del volumen de AM también se puede

 

2 Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para

 

ajustar con esta función.

 

 

ajustar el nivel de salida del altavoz de subgra-

 

1 Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para

 

 

ves.

 

ajustar el volumen de la fuente.

 

 

Cada vez que se pulsa M.C. arriba o abajo, au-

 

Gama de ajuste: de +4 a –4

 

 

menta o disminuye el nivel de subgraves. Se vi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sualiza +6 a -24 a medida que se aumenta o

 

 

 

 

 

 

disminuye el nivel.

Ajustes iniciales

 

 

 

 

Bass (intensificación de graves)

 

 

 

 

 

1 Pulse M.C. hacia arriba o abajo para seleccio-

 

 

 

 

 

 

nar el nivel deseado.

 

 

 

 

 

 

Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minuye el nivel.

1

 

 

HPF (ajuste del filtro de paso alto)

1 Visualización de función

 

 

 

 

 

 

 

! Muestra el estado de la función.

 

 

 

 

1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se

 

 

 

 

apague la unidad.

Utilización de esta unidad

2Mantenga pulsado M.C. hasta que el menú de ajustes iniciales aparezca en la pantalla.

3Haga girar M.C. para seleccionar el ajuste inicial.

Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para configurar el ajuste inicial:

Language select (idiomas múltiples)

Para una mayor comodidad, esta unidad incluye un display en varios idiomas. Es posible seleccionar el idioma deseado.

1Pulse M.C. para seleccionar el idioma.

English—Español—Português

Calendar (ajuste de la fecha)

1Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el segmento de la visualización del calendario que desea ajustar. Año—Día—Mes

2Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para ajustar la fecha.

Clock (ajuste del reloj)

1Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el segmento de la visualización del reloj que desea ajustar. Hora—Minuto

2Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para ajustar el reloj.

!Se puede sincronizar el reloj con una señal temporal pulsando M.C.

!Si los minutos son 00 a 29, éstos se redondean hacia abajo (p. ej., 10:18 se redondea en 10:00).

!Si los minutos son 30 a 59, estos se redondean hacia arriba (p. ej., 10:36 se redondea en 11:00).

EngineTime alert (ajuste de visualización de tiempo transcurrido)

Este ajuste le permite medir el espacio de tiempo que transcurre desde que se enciende y mostrar el tiempo transcurrido por período ajustado.

También podrá oír la alarma.

1Pulse M.C. para seleccionar el ajuste que prefiera.

OFF—15Minutes—30Minutes

FM step (paso de sintonía de FM)

El paso de sintonía de FM que utiliza la sintonización por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el paso predefinido y 50 kHz.

Si la sintonización por búsqueda se realiza en pasos de 50 kHz, es posible que las emisoras se sintonicen de manera imprecisa. En ese caso, sintonícelas manualmente o vuelva a utilizar la función de sintonización por búsqueda.

1Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.

2Haga girar M.C. para seleccionar el paso de sintonía de FM.

50kHz (50 kHz)—100kHz (100 kHz)

AM STEP (paso de sintonía de AM)

El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur, se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permisibles).

1Pulse M.C. para seleccionar el paso de sintonía de AM.

10 KHZ (10 kHz)—9 KHZ (9 kHz)

USB plug&play (plug and play)

28 Es

Utilización de esta unidad

Este ajuste permite cambiar la fuente a USB/IPOD automáticamente.

1Pulse M.C. para activar o desactivar Plug and Play.

!ON – Cuando el dispositivo de almacenamiento USB está conectado, la fuente cambia automáticamente a USB/IPOD. Si desconecta su dispositivo de almacenamiento USB/iPod, la fuente de esta unidad se apagará.

!OFF – Cuando el dispositivo de almacenamiento USB/iPod está conectado, la fuente no cambia automáticamente a USB/IPOD. Cámbiela manualmente a USB/IPOD.

Music browse (ajuste de lista)

Si se utilizan dispositivos de almacenamiento externo, se pueden buscar las canciones deseadas a partir de la lista de archivos/carpetas o la lista de categoría de artista/álbum/canción/género.

!Este ajuste se puede ajustar en memoria USB o en tarjeta SD.

!Music browse puede utilizarse con la ID3 tag Ver.2.

!La creación de la lista de categoría de artista/ álbum/canción/género puede tomar cierto tiempo.

!Para obtener más información sobre su funcionamiento, consulte el siguiente apartado:

Para buscar una canción en la página 24.

1Pulse M.C. para seleccionar el ajuste que prefiera.

!OFF –Se puede utilizar la lista de archivos/ carpetas.

!USB memory –Si se utiliza el dispositivo de almacenamiento USB, se puede seleccionar la canción de la lista de artista/ álbum/canción/género.

!SD card –Si se utiliza la tarjeta SD, se puede seleccionar la canción de la lista de artista/álbum/canción/género.

Warning tone (ajuste del tono de advertencia)

Si no se extrae el panel delantero de la unidad principal trascurridos cuatro segundos después de desconectar la llave de contacto del automóvil, escuchará un sonido de advertencia. Puede desactivar este tono de advertencia.

1Pulse M.C. para activar o desactivar el tono de advertencia.

AUX (entrada auxiliar)

Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar conectado a esta unidad.

1Pulse M.C. para activar o desactivar el ajuste auxiliar.

Dimmer (ajuste del atenuador de luz)

Para evitar que el display brille demasiado por la noche, éste se atenúa automáticamente cuando se encienden las luces del automóvil. Se puede activar y desactivar el atenuador de luz.

1Pulse M.C. para activar o desactivar el atenuador de luz.

Brightness (ajuste de la visualización del brillo)

1Pulse M.C. hacia la izquierda o la derecha para ajustar el nivel de brillo.

Se visualiza 0 a 15 mientras se aumenta o disminuye el nivel.

!Cuando el atenuador de luz está activado (ON), el nivel de brillo se puede ajustar de

0 a 10.

S/W control (ajuste de la salida posterior y del altavoz de subgraves)

Utilización de esta unidad

La salida posterior de esta unidad (salida de cables de altavoces traseros y salida RCA posterior) se puede usar para la conexión de altavoces de toda la gama (Rear SP :F.Range) o subgraves (Rear SP :S/W). Si se cambia el ajuste de la salida posterior a Rear SP :S/W, se podrá conectar el cable de altavoces traseros directamente al altavoz de subgraves sin necesidad de usar un amplificador auxiliar.

1Pulse M.C. para cambiar el ajuste de la salida posterior.

!Si no se conecta un altavoz de subgraves a la salida posterior, seleccione Rear SP :F. Range (altavoz de toda la gama).

!Si se conecta un altavoz de subgraves a la salida posterior, seleccione Rear SP :S/W (altavoz de subgraves).

!Aunque cambie este ajuste, no se producirá ningún sonido a menos que active la salida de subgraves (consulte Sub W.1 (ajuste de subgraves activado/desactivado) en la página 27).

!Si cambia este ajuste, la salida de subgraves retomará los ajustes de fábrica en el menú de audio.

!Las salidas de cables de altavoces traseros y la salida RCA posterior se cambian simultáneamente en este ajuste.

Demonstration (ajuste de la visualización de la demostración)

1Pulse M.C. para activar o desactivar la visualización de la demostración.

!También puede activar o desactivar la demostración de características pulsando DISP mientras la unidad está apagada. Para obtener más información, consulte Modo demo en la página 20.

Reverse mode (ajuste del modo inverso)

1Pulse M.C. para activar o desactivar el modo inverso.

!También puede activar o desactivar el modo inverso pulsando BAND mientras la unidad está apagada. Para obtener más información, consulte Modo inverso en la pá- gina 21.

Ever-scroll (ajuste del modo de desplazamiento)

Si la función de desplazamiento continuo está activada (ON), la información de texto que hay registrada se desplaza de manera ininterrumpida por el display. Desactive la función (OFF) si desea que la información se desplace una sola vez.

1Pulse M.C. para activar o desactivar el desplazamiento continuo.

Otras funciones

Uso de una fuente AUX

1Inserte el miniconector estéreo en el conector de entrada AUX.

2Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX como fuente.

Nota

No se puede seleccionar AUX si no se activa el ajuste auxiliar. Para obtener más información, consulte AUX (entrada auxiliar) en esta página.

Visualización del reloj

% Pulse /DISP OFF para seleccionar el ajuste deseado.

Reloj apagado—visualización del reloj—visuali- zación del tiempo transcurrido

Sección

02

Español

Es 29

Sección

03 Utilización de esta unidad

Cambio de la indicación del display y la iluminación de los botones

La indicación del display y la iluminación de los botones se pueden activar o desactivar.

% Mantenga pulsado /DISP OFF.

Si se mantiene pulsado /DISP OFF, se activa o desactiva la indicación del display y la iluminación de los botones.

# Aunque el indicador de display esté apagado, pueden realizarse operaciones. Si se realiza una operación mientras el indicador de display está apagado, el display se iluminará durante unos segundos y después volverá a apagarse.

Uso de diferentes visualizaciones de fondo

Se puede disfrutar de distintas visualizaciones de fondo mientras se escucha cada fuente.

1Pulse M.C. para acceder al menú principal.

2Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar ENTERTAINMENT.

3Haga girar M.C. para cambiar la visualización.

Presentación visual de fondo—género—imagen de fondo 1—imagen de fondo 2—imagen de fondo 3—imagen de fondo 4—pantalla simple— pantalla de películas 1—pantalla de películas 2

—calendario

#La visualización para el género varía en función del género musical.

#La visualización del género puede no funcionar correctamente dependiendo de la aplicación utilizada para codificar los archivos de audio.

Instalación

Conexiones

ADVERTENCIA

!Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y 8 W (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 W a 3 W con esta unidad.

!El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte primero el cable a tierra. Compruebe que el cable de tierra está conectado adecuadamente a las partes metálicas de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del amplificador, el de esta unidad o el de cualquier otro dispositivo debe conectarse al automóvil por separado usando tornillos diferentes. Si el tornillo para el cable a tierra se afloja o se cae, puede provocar incendios, humo o averías.

Importante

!Cuando esta unidad se instale en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de encendido, el cable rojo se debe conectar al terminal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.

 

F

ON

 

F

 

 

O

S

 

 

T

 

 

A

 

 

TR

Posición ACC

Sin posición ACC

!Utilice esta unidad únicamente con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa. De lo contrario, pueden producirse incendios o averías.

!Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallos de funcionamiento, asegúrese de seguir las siguientes instrucciones.

Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.

Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva las partes en contacto con piezas metálicas para proteger el cableado.

Coloque todos los cables alejados de las partes móviles, como la palanca de cambios y los rieles de los asientos.

Coloque todos los cables alejados de lugares calientes, como cerca de la salida del calefactor.

No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo a través del orificio hasta el compartimiento del motor.

Cubra con cinta aislante los conectores de cables que queden desconectados.

No acorte ningún cable.

Nunca corte el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada.

30 Es

Loading...
+ 74 hidden pages