Pioneer AVIC S2 Manual de Usuario [es]

Page 1
Manual de usuario
Pioneer AVIC-S2
Software de navegación para AVIC-S2
Español
Abril, 2007 (v 0.1)
Page 2
El producto y la información contenidos en este manual se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Este manual o las partes contenidas en él no pueden ser reproducidos ni transmitidos de ninguna forma, ya sea en formato electrónico o mecánico (incluyendo la fotocopia o grabación del mismo) sin el consentimiento expreso y por escrito de Pioneer.
Whereis® map data es © 2006 Telstra Corporation Limited y sus licenciadores
Fuente de datos © 2006, Tele Atlas N.V.
© Copyright 2007, PIONEER Corporation
Todos los derechos reservados.
2
Page 3
Antes de usar su sistema de navegación, asegúrese de leer y comprender totalmente la información que se proporciona en el documento "Información importante para el usuario". Lea todo el Manual de usuario antes de utilizar este sistema de navegación.
3
Page 4
Contenidos
1 Advertencias e información de seguridad ........................................................... 8
2 Información General............................................................................................ 9
3 Manejo de AVIC-S2 (Controles)........................................................................ 10
3.1 Botones de hardware................................................................................. 10
3.1.1 Botón de Encendido / apagado (Power) ............................................. 10
3.1.2 Botón de menú ................................................................................... 10
3.1.3 Botón Mapa ........................................................................................ 11
3.1.4 Rueda de desplazamiento de ajuste de volumen ............................... 11
3.2 Botones de la pantalla y controles ............................................................. 11
3.2.1 Selectores de lista .............................................................................. 11
3.2.2 Controles deslizantes.......................................................................... 12
3.2.3 Conmutadores .................................................................................... 12
3.2.4 Conmutadores en el menú Mostrar .................................................... 12
3.2.5 Teclados virtuales............................................................................... 13
3.2.5.1 Teclados tipo ABC........................................................................... 13
3.2.5.2 Teclados tipo QWERTY .................................................................. 14
3.2.5.3 El teclado numérico......................................................................... 14
4 Descubrir el programa a través de las pantallas ............................................... 15
4.1 El mapa...................................................................................................... 15
4.1.1 Vistas de mapa bidimensionales y tridimensionales........................... 15
4.1.2 Niveles de escala................................................................................ 16
4.1.3 Esquemas de color diurno y nocturno................................................. 16
4.1.4 Vías..................................................................................................... 17
4.1.5 Otros objetos ...................................................................................... 18
4.1.6 Posición actual y Bloqueo a la vía ...................................................... 18
4.1.7 Selección de punto o cursor en el mapa............................................. 19
4.1.8 Puntos de mapa marcados (Chincheta).............................................. 20
4.1.9 Puntos de interés visibles ................................................................... 20
4.1.10 Habilitar cámara segur........................................................................ 21
4.1.11 Elementos de la ruta activa................................................................. 21
4.1.11.1 El punto de partida, los puntos intermedios y el destino.............. 21
4.1.11.2 Instrucciones animadas de giros ................................................. 22
4.1.11.3 El trayecto activo de la ruta ......................................................... 22
4.1.11.4 Trayectos inactivos de la ruta ...................................................... 23
4.1.11.5 Carreteras excluidas en preferencias de usuario ........................ 23
4.2 Pantalla de Información GPS..................................................................... 23
4.2.1 Información GPS en pantalla .............................................................. 23
4.2.2 Indicador de conexión GPS ................................................................ 24
4.2.3 Indicador de calidad de datos GPS .................................................... 24
4.2.4 Sincronización de tiempo.................................................................... 25
4
Page 5
4.3 Pantallas con mapa ................................................................................... 25
4.3.1 Vista previa de giros (nº 1).................................................................. 27
4.3.2 Aumentar y reducir el zoom (Nº 2 y 3)................................................ 27
4.3.3 Inclinación (Nº 4 y 5)........................................................................... 28
4.3.4 Volver a la navegación - Bloquear a Posición GPS y sentido (Nº 6)... 28
4.3.5 Cursor (Nº 7)....................................................................................... 29
4.3.6 Escala del mapa (Nº 8) ....................................................................... 29
4.3.7 Botón Nav. - Menú (Nº 9).................................................................... 30
4.3.8 Vista general y orientación del mapa (nº 10) ...................................... 30
4.3.9 Calidad de la posición GPS (nº 11)..................................................... 31
4.3.10 Estado de la batería (Nº 12) ............................................................... 31
4.3.11 Desconectar sonido (Nº 13)................................................................ 31
4.3.12 Indicador de grabación o reproducción de registro de ruta (nº 14) ..... 32
4.3.13 Menú de Cursor (Nº 15)...................................................................... 32
4.3.14 Vía actual (nº 16) ................................................................................ 34
4.3.15 Datos de viaje y ruta (Nº 17)............................................................... 34
4.3.16 Distancia hasta el próximo giro (nº 18) ............................................... 34
4.3.17 Próxima vía / próxima maniobra (nº 19).............................................. 35
4.3.18 Cercanía al próximo giro (nº 20) ......................................................... 35
4.3.19 Botón Modo (Nº 21) ............................................................................ 35
4.4 Pantalla de Información de ruta ................................................................. 35
4.4.1 Información de ruta en pantalla (para destino y puntos intermedios) . 36
4.4.1.1 Línea de ruta ................................................................................... 36
4.4.1.2 Dist restante .................................................................................... 36
4.4.1.3 Método ............................................................................................ 37
4.4.1.4 Tiemp rest ....................................................................................... 37
4.4.1.5 Llegada estimada............................................................................ 37
4.4.1.6 Destino / Punto intermedio .............................................................. 37
4.4.2 Iconos de advertencia......................................................................... 37
4.4.3 Ajustar a la pantalla ............................................................................ 38
4.4.4 Parámetros ......................................................................................... 39
4.5 Menú.......................................................................................................... 39
4.5.1 Pestaña de Destino ............................................................................ 39
4.5.2 Pestaña Mostrar ................................................................................. 39
4.5.2.1 Mapa 2D/3D .................................................................................... 39
4.5.2.2 Escala e inclinación (Conmutador).................................................. 40
4.5.2.3 Día / Noche (conmutador) ............................................................... 40
4.5.2.4 Gestión de Puntos de interés .......................................................... 41
4.5.2.5 Información emergente (conmutador) ............................................. 44
4.5.2.6 Gestión de rutas.............................................................................. 44
4.5.3 Pestaña de ruta .................................................................................. 46
4.5.3.1 Volver a calc.................................................................................... 47
4.5.3.2 Borrar .............................................................................................. 48
4.5.3.3 Itinerario .......................................................................................... 48
4.5.3.4 Vista páj .......................................................................................... 50
4.5.3.5 Edit .................................................................................................. 50
4.5.3.6 Info .................................................................................................. 51
4.5.4 Botón Buscar mapa ............................................................................ 51
4.5.5 Botón Ajustes...................................................................................... 51
4.6 TMC (Traffic Message Channel) ................................................................ 51
5
Page 6
4.6.1 Lista de mensajes TMC ...................................................................... 52
4.6.2 Centro de control TMC........................................................................ 52
4.6.2.1 Emisora de radio FM seleccionada ................................................. 52
4.6.2.2 Excluir estación solicitada ............................................................... 53
4.6.2.3 Mostrar emisoras descart................................................................ 53
4.6.2.4 Ordenar puntos por distancia / tipo ................................................. 53
4.6.2.5 Usar información tráfico .................................................................. 53
4.6.2.6 Volver a calcular la ruta para evitar embotellamientos.................... 53
4.7 Habilitar cámara segur............................................................................... 54
4.7.1 Tipos de cámaras ............................................................................... 54
4.7.1.1 Cámaras fijas .................................................................................. 54
4.7.1.2 Cámaras móviles ............................................................................ 55
4.7.1.3 Cámaras incorporadas .................................................................... 55
4.7.1.4 Cámaras de control de sección....................................................... 55
4.7.1.5 Cámaras de semáforo..................................................................... 56
4.7.2 Sentido del tráfico controlado ............................................................. 56
4.7.3 Velocidad límite controlada................................................................. 56
4.7.4 Añadir una nueva cámara o editar una ya existente........................... 57
5 Ajustes .............................................................................................................. 58
5.1 Ajustes de seguridad ................................................................................. 58
5.1.1 Modo segur......................................................................................... 58
5.1.2 Adv exceso veloc................................................................................ 59
5.1.2.1 Tolerancia de exceso de velocidad ................................................. 59
5.1.2.2 Límite de velocidad alternativo........................................................ 59
5.1.2.3 Tolerancia de exceso de velocidad alternativa................................ 60
5.1.3 Habilitar cámara segur........................................................................ 60
5.1.3.1 Advertencia sonora ......................................................................... 60
5.1.3.2 Advertencia visual ........................................................................... 61
5.2 Ajustes de color del mapa.......................................................................... 61
5.2.1 Perfiles de color diurno y nocturno ..................................................... 61
5.2.2 Modo nocturno automático ................................................................. 62
5.3 Ajustes sonido............................................................................................ 62
5.3.1 Conmutador Sonido del teclado.......................................................... 62
5.3.2 Volumen dinámico .............................................................................. 62
5.3.3 Tono de atención ................................................................................ 63
5.4 Ajustes de parámetros de ruta................................................................... 63
5.4.1 Ruta .................................................................................................... 63
5.4.1.1 Corto ............................................................................................... 63
5.4.1.2 Rápi................................................................................................. 64
5.4.1.3 Económico ...................................................................................... 64
5.4.2 Vehículo.............................................................................................. 64
5.4.3 Incluir/Excluir tipos de vías ................................................................. 64
5.4.3.1 Vías no asfalt .................................................................................. 64
5.4.3.2 Autopistas ....................................................................................... 64
5.4.3.3 Ferrys .............................................................................................. 64
5.4.3.4 Giro 180 .......................................................................................... 65
5.4.3.5 Autor neces ..................................................................................... 65
5.4.3.6 Vías de peaje .................................................................................. 65
5.4.4 Rutas transfronterizas......................................................................... 65
5.5 Idioma ........................................................................................................ 65
6
Page 7
5.5.1 Lenguaje programa............................................................................. 66
5.5.2 Idioma de voz ..................................................................................... 66
5.6 Configuración avanzada ............................................................................ 66
5.6.1 Ajustes regionales .............................................................................. 66
5.6.1.1 Unidades de medida ....................................................................... 66
5.6.1.2 Formato de tamaño de coordenadas .............................................. 67
5.6.1.3 Formato de fecha y hora ................................................................. 67
5.6.2 Información mostrada ......................................................................... 67
5.6.3 Zoom intelig ........................................................................................ 67
5.6.3.1 Conmutador Zoom intelig ................................................................ 68
5.6.3.2 Activar modo de Vista general ........................................................ 68
5.6.3.3 Mantener posición en vía (Bloqueo a la vía) ................................... 68
5.6.4 Establecer destinos favoritos .............................................................. 69
5.6.5 Administración de datos de usuario.................................................... 69
5.6.5.1 Archr datos...................................................................................... 70
5.6.5.2 Restaur datos.................................................................................. 70
5.6.5.3 Borrar datos .................................................................................... 70
5.6.5.4 Ajustes avanzados de fábrica ......................................................... 70
5.6.6 Pantalla Acerca de.............................................................................. 70
6 Buscar su Destino ............................................................................................. 72
6.1 Selección con toque de pantalla ................................................................ 72
6.2 Uso del menú Destino................................................................................ 72
6.2.1 Buscar una Dirección, una Vía, un Cruce o una Población ................ 73
6.2.1.1 Selección de población y país donde buscar .................................. 73
6.2.1.2 Selección de una vía o del centro de una población ....................... 76
6.2.1.3 Selección de un número de inmueble o el punto intermedio de la vía 77
6.2.1.4 Cómo seleccionar un cruce en lugar de un número de inmueble ... 78
6.2.2 Búsqueda en Historial......................................................................... 78
6.2.3 Búsqueda por coordenadas................................................................ 78
6.2.4 Buscar un punto de interés (POI) ....................................................... 79
6.2.5 Búsqueda de Favoritos (Casa/Oficina) ............................................... 81
7 Guía de solución de problemas ........................................................................ 82
8 Glosario............................................................................................................. 84
7
Page 8
1 Advertencias e información de seguridad
Las características de este sistema de navegación exclusivamente pretenden servirle de ayuda. No es un sustituto de su concentración y sentido común, y debe ser cuidadoso cuando conduzca o cuando utilice este sistema de navegación de cualquier otra manera.
No utilice este sistema de navegación si al hacerlo desvía su atención de la conducción segura de su vehículo u otro modo de transporte. El sistema de navegación sólo debe ser programado o utilizado por un pasajero mientras el vehículo está en movimiento. El conductor debe utilizar el control por voz (si está disponible), o mirar la pantalla solamente cuando sea necesario y pueda hacerlo de manera segura. Si el conductor necesita mirar la pantalla durante un largo tiempo o programar o utilizar la unidad, debe hacerlo únicamente aparcando el vehículo en un lugar seguro. Siga siempre reglas de conducción y funcionamiento seguras y cumpla todas las normas de tráfico existentes.
Bajo determinadas circunstancias, el sistema de navegación puede mostrar información imprecisa o incorrecta sobre su posición, la distancia de los objetos mostrados en la pantalla, y las direcciones de la brújula. Además, el sistema tiene ciertas limitaciones, incluyendo la incapacidad de identificar las calles de un único sentido, las restricciones temporales del tráfico, las condiciones climáticas y de la carretera, la densidad de tráfico y las zonas de conducción potencialmente inseguras. De igual manera, es posible que los últimos cambios de las carreteras o autopistas no estén reflejados en esta base de datos. Utilice su propio sentido común a la vista de las condiciones reales y de la normativa y las leyes de tráfico.
Antes de usar su sistema de navegación, asegúrese de leer y comprender totalmente la información que se proporciona en el documento "Información importante para el usuario". Lea todo el Manual de usuario antes de utilizar este sistema de navegación.
8
Page 9
2 Información General
AVIC-S2 es un sistema de navegación optimizado para su uso en vehículos. Proporciona una navegación de puerta a puerta para rutas tanto simples como de multipunto gracias a parámetros de ruta adaptables. AVIC-S2 puede planificar rutas en todo el conjunto de mapas instalado. A diferencia de otros productos, con AVIC­S2 no es necesario cambiar los mapas o pasar a utilizar un mapa general mal detallado para navegar entre segmentos de mapas o países. Siempre tendrá libertad total para ir donde desee. Simplemente, seleccione su destino y adelante.
Para utilizar AVIC-S2, no necesitará un puntero. Los botones en pantalla y los controles están diseñados para manejo táctil.
Podrá acceder a todas las funciones del programa utilizando los botones de hardware y los botones en pantalla. Con la ayuda de estos botones, podrá desplazarse por todas las pantallas del programa. La mayoría de las pantallas, especialmente las funciones y los ajustes de menús, son accesibles desde varias pantallas, de modo que se minimizan el número de acciones necesarias para alcanzar la función deseada.
Al usar AVIC-S2, usted no tendrá que tocar en dos botones a la vez ni tampoco tocar por períodos largos la pantalla táctil, ya que estas acciones no se pueden efectuar con precisión en un vehículo en movimiento. Con un solo toque, se activan la mayoría de los controles de la pantalla. Las únicas excepciones son el mover del mapa a través de la técnica “arrastrar y soltar”, reducir/aumentar la escala del mismo al estar en Modo mapa (Página 29) o algunas funciones del Reproductor de música.
La mayoría de las pantallas tienen un botón Volver ( ) en la esquina superior izquierda. Esta flecha vuelve a la pantalla anterior o directamente a una de las pantallas de los mapas.
En las pantallas de configuración, también puede encontrar un botón de Ayuda
( ) en la esquina superior derecha. Pulsando este botón de ayuda, aparecerá una descripción detallada de la pantalla de configuración activa en ese momento.
9
Page 10
3 Manejo de AVIC-S2 (Controles)
AVIC-S2 está diseñado para un facilitar el manejo. Todos los controles pueden manipularse con la yema de los dedos. Donde sea posible, aparecerán pulsadores y listas para obtener acceso a las funciones o cambiar la configuración de la manera más fácil posible.
3.1 Botones de hardware
El AVIC-S2 no tiene muchos botones de hardware.
Se puede acceder a la mayoría de las funciones de AVIC-S2 utilizando la pantalla táctil. Estos son los botones de hardware:
3.1.1 Botón de Encendido / apagado (Power)
Pulse este botón durante 3 segundos para encender o apagar AVIC-S2 en cualquier momento.
Si se desconecta la alimentación del dispositivo con este botón mientras el software de navegación está en funcionamiento, el programa proseguirá la navegación en cuanto se vuelva a encender y el GPS integrado determine de nuevo la localización.
Mientras el dispositivo está apagado, el GPS no funciona, no calcula ninguna posición, no graba el trayecto y detiene la navegación.
3.1.2 Botón de menú
Utilice este botón para pausar la navegación y volver al menú de inicio del AVIC-S2 para ejecutar la aplicación de Bluetooth.
Mientras utilice otras aplicaciones, el GPS no funciona continuará proporcionando la posición, el registro de ruta se guardará continuamente, y la navegación no se detendrá.
Cuando vuelva a la función de navegación, AVIC-S2 continuará la navegación en cuanto el GPS incorporado determine de nuevo la localización.
10
Page 11
3.1.3 Botón Mapa
Para proporcionarle acceso fácil a la pantalla más importante de datos durante la navegación, se ha reservado un botón de hardware para abrir la Pantalla de Información de ruta y la página Instrucciones detalladas del Itinerario. Alternativamente, se puede acceder a estas pantallas desde el menú Ruta con los botones Info (Página 51) e Itinerario (Página 48) respectivamente.
Como función secundaria, mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para cambiar entre la pantalla de Mandos y la pantalla de Mapa (Página 25).
3.1.4 Rueda de desplazamiento de ajuste de volumen
Como en otras aplicaciones de AVIC-S2, esta rueda de desplazamiento ajusta el volumen principal de AVIC-S2. Gire esta rueda para que los sonidos de la navegación y los tonos de las teclas suenen más altos o más bajos. Cuando utilice este control, el nuevo nivel del volumen principal se desplegará en el centro de la pantalla durante unos segundos.
3.2 Botones de la pantalla y controles
La entrada principal de AVIC-S2 es la pantalla táctil. Si continua leyendo este manual, verá que casi todas las partes de la pantalla sirven no sólo para mostrar información, sino también para iniciar funciones mediante toques con la yema de los dedos. A continuación se presenta una lista de los controles más frecuentes del programa.
3.2.1 Selectores de lista
Algunos ajustes pueden elegirse a partir de una lista breve de posibles valores. El valor actual se muestra en una banda horizontal con flechas en ambos extremos.
Las flechas son botones. Elija en la lista. No necesita confirmar su selección. Cuando salga de la pantalla, el valor que haya seleccionado se hará efectivo.
11
o para desplazarse a izquierda o derecha
Page 12
3.2.2 Controles deslizantes
Cuando una característica tiene varios valores (numéricos) diferentes no identificados, AVIC-S2 mostrará controles deslizantes parecidos a los aparatos de medida analógicos para configurar el valor deseado.
Si los límites de los valores no se muestran en los extremos del control deslizante, la posición en el extremo izquierdo significa el valor mínimo, mientras que la posición en el extremo opuesto representa el valor máximo.
Con a mayoría de los controles deslizantes, el valor actual aparece a la izquierda.
Este control puede manipularse de dos maneras. Puede arrastrar el control deslizante para moverlo a su nueva posición o dar un toque en la barra donde quiera que aparezca el control (este aparecerá en dicho punto inmediatamente). Como con los selectores de lista, no es necesario confirmar su selección. Cuando salga de la pantalla, el valor que haya seleccionado se hará efectivo.
3.2.3 Conmutadores
Cuando una función sólo puede tener dos valores (generalmente, activado y desactivado), se utiliza un conmutador. A diferencia de los selectores de lista, la línea horizontal contiene el nombre de la función y no el estado actual. Hay una luz a la izquierda que señala el estado activo o inactivo de la función.
Si la luz está apagada , la función no está activa. Cuando está encendida , la función está activada. Toda la banda funciona como un botón. Pulse en cualquier lugar para cambiar el estado de activado a desactivado.
3.2.4 Conmutadores en el menú Mostrar
Los conmutadores del Menú Mostrar (Página 39) funcionan igual que los conmutadores normales, pero tienen un aspecto distinto para combinarse con los otros botones del menú.
Toque en ellos para cambiar entre los estados activo e inactivo.
12
Page 13
3.2.5 Teclados virtuales
AVIC-S2 está diseñado de tal manera que tan solo debe introducir letras y números cuando es absolutamente necesario. En estos casos, aparece un teclado en modo de pantalla completa, fácil de manipular con las yemas de los dedos. Se puede elegir entre teclados ABC y numéricos separados o un juego de teclados tipo QWERTY que contienen tanto letras como números. AVIC-S2 recordará su última elección y la ofrecerá la próxima vez que necesite introducir datos.
Los teclados alfabéticos de AVIC-S2 no contienen caracteres especiales, ya que no es necesario introducir acentos a la hora de buscar un destino. Escriba solamente las letras básicas (la letra más parecida a la acentuada) y AVIC-S2 buscará todas las combinaciones en la base de datos (por ejemplo: para la calle francesa "Cité Bergère", escriba simplemente "Cite Bergere" y el programa hará el resto).
Cuando escriba los puntos de interés o los nombres de trayectos, AVIC-S2 cambiará todas las iniciales en mayúsculas para que los nombres tengan mejor apariencia.
3.2.5.1 Teclados tipo ABC
Estos teclados contienen sólo letras (latinas, griegas o cirílicas). Si quiere introducir
números, pulse el botón Teclas ( ) para cambiar al teclado numérico.
Si se equivoca, utilice la tecla de Retroceso (la flecha que señala hacia la izquierda) para eliminar la última letra introducida, pulse Espacio para introducir más palabras y pulse Fin para terminar de introducir el texto.
Este tipo de teclado contiene grandes botones táctiles sencillos de utilizar.
Nota: Si ha elegido un lenguaje de programa que utiliza caracteres latinos, aparecerá solamente el teclado alfabético. Si elige el idioma griego, aparecerá un teclado adicional con letras griegas. Asimismo, el alfabeto cirílico está disponible cuando se elige el idioma ruso en Configuración / Idiomas (Página 66).
13
Page 14
Si ya está acostumbrado a los teclados de los ordenadores, quizás quiera utilizar uno de los teclados numéricos QWERTY.
3.2.5.2 Teclados tipo QWERTY
Los teclados QWERTY tienen tanto letras como números. Su orden corresponde a los teclados estándares QWERTY, QWERTZ (alemán) y AZERTY (francés). Para cambiar entre los tipos de teclado QWERTY, presione repetidamente el botón Keys hasta que aparezca el teclado deseado.
Las teclas especiales descritas en la sección anterior también están disponibles en este teclado.
3.2.5.3 El teclado numérico
El teclado numérico solamente contiene números, en grandes botones. Las teclas especiales de los otros teclados (excepto Espacio) también están disponibles en este teclado.
Aunque los teclados tipo QWERTY incluyen también teclas numéricas, al introducir el número en la dirección, el programa ofrece el teclado numérico, mucho más cómodo.
14
Page 15
4 Descubrir el programa a través de las pantallas
La mejor forma de comprender las diferentes funciones de AVIC-S2 es explorar detalladamente cada una de las pantallas y averiguar cómo desplazarse de una a otra. Lea este capítulo para disfrutar de una visita guiada.
4.1 El mapa
Las pantallas más importantes y más usadas de AVIC-S2 son las dos pantallas que presentan mapas (pantalla de Mapa y pantalla de Mandos). Los elementos del mapa se describen a continuación. Para saber más sobre los controles y las funciones especiales de la pantalla de mapa, consulte Página 25.
La versión actual de AVIC-S2 está enfocada hacia la navegación en vehículos. Por eso los mapas de AVIC-S2 tienen un aspecto similar a los mapas de carreteras (en el modo de mapa bidimensional con colores diurnos). No obstante, AVIC-S2 ofrece mucho más que un simple mapa en papel. El aspecto y los contenidos se pueden adaptar.
4.1.1 Vistas de mapa bidimensionales y tridimensionales
Además de la vista tradicional del mapa de arriba a abajo (bidimensional), se ofrece la posibilidad de inclinar el mapa para obtener una vista con perspectiva (tridimensional) que ofrece una vista similar a la del parabrisas, pero con la posibilidad de ver más lejos.
Se puede cambiar entre los modos bidimensional y tridimensional con facilidad. Existen dos opciones: Se pueden usar los botones Inclinar hacia arriba y hacia abajo (Página 28) para inclinar el mapa suavemente entre los ángulos de dos y tres dimensiones, o se puede usar el conmutador en el Menú Mostrar (Página 39) para cambiar rápidamente entre los dos modos.
15
Page 16
Nota: Puede que el modo bidimensional le parezca más útil en el modo de mapa con el Norte arriba cuando esté buscando un punto concreto del mapa o un objeto para seleccionarlo como destino. Por otro lado, el modo tridimensional en el modo Mandos con la ruta arriba y con Zoom intelig es ideal para la navegación. La descripción de estos modos aparecerá más adelante.
Nota: La vista tridimensional sólo es útil para la navegación. A medida que se reduce la escala, el ángulo de visión aumentará automáticamente hasta que prácticamente pase a la vista bidimensional. Al volver a aumentar la escala, la vista tridimensional irá apareciendo de forma gradual.
4.1.2 Niveles de escala
AVIC-S2 usa mapas de vectores de alta calidad que le permiten ver el mapa en distintas escalas, siempre con contenidos optimizados. Los nombres de las vías y otros objetos con texto se muestran siempre con el mismo tamaño de fuente, el texto nunca aparece al revés y sólo verá las vías y objetos necesarios para orientarse en el mapa. Amplíe y reduzca la escala para ver como cambia el mapa en las vistas bidimensional y tridimensional.
Cambiar la escala del mapa es muy fácil. Utilice los iconos de zoom (Página 27) en las pantallas de mapa.
Nota: Si necesita reducir la escala temporalmente para localizar su posición en el mapa, utilice el modo de Vista global en lugar de reducir y aumentar la escala. El modo de Vista global es una vista bidimensional con el norte arriba que se puede activar pulsando el botón de brújula en la parte derecha (Página 30).
Nota: AVIC-S2 tiene una función de Zoom intelig que gira, acerca o aleja e inclina el mapa automáticamente en el modo tridimensional para dar en todo momento la visión más adecuada a la situación actual. Al acercarse a una curva, aumentará la escala y elevará el ángulo de visión para permitirle reconocer la maniobra en el siguiente cruce. Si el siguiente cruce se encuentra a cierta distancia, reducirá la escala y bajará el ángulo de visión para permitirle ver la carretera que tenga delante.
4.1.3 Esquemas de color diurno y nocturno
Los distintos esquemas de color permiten ajustar AVIC-S2 a la luminosidad ambiente. Utilice los esquemas de color diurno y nocturno en concordancia. Los colores diurnos son similares a los mapas de carreteras, mientras que los esquemas
16
Page 17
de color nocturnos utilizan tonos oscuros para grandes objetos para mantener la luminosidad media de la pantalla baja, con colores seleccionados cuidadosamente para seguir manteniéndole informado de todos los datos importantes en pantalla.
Puede cambiar entre visiones diurnas y nocturnas manualmente en el menú Mostrar (Página 40) o hacer que AVIC-S2 lo haga de forma automática (Página 62).
Nota: El modo automático diurno/nocturno se basa en la fecha actual y la posición GPS, que AVIC-S2 utiliza para calcular la hora exacta de la puesta de sol y del amanecer el día indicado en el lugar especificado. Gracias a esta información, AVIC-S2 puede cambiar los esquemas de colores unos minutos antes del amanecer, cuando ya hay claridad, y unos minutos después de que el sol se ponga.
Consejo: AVIC-S2 incluye varios esquemas de color diurno y nocturno. Haga su selección en Ajustes (Página 61) para escoger el que más le guste.
Nota: Los colores mencionados y las capturas de pantallas incluidas en este manual se refieren a los esquemas de colores predeterminados diurno y nocturno. Puede que el aspecto sea distinto con otros esquemas.
Consejo: Si está usando AVIC-S2 después del amanecer o antes del atardecer, busque el sol en el cielo en el fondo del mapa usando una vista tridimensional de ángulo paralelo al suelo. Se muestra en su posición real para proporcionarle otra manera de orientarse.
4.1.4 Vías
El parecido entre AVIC-S2 y los mapas de carretera en papel también es muy cómoda en lo tocante a las vías, los elementos más importantes del mapa en lo que se refiere a navegación. AVIC-S2 utiliza códigos de colores similares a los que el usuario está acostumbrado y la anchura de las vías también se refiere a su importancia, de modo que no resulta difícil diferenciar una autovía de una callejuela.
17
Page 18
Tanto las calles como las carreteras tienen nombres o números de identificación. Por supuesto, esta información puede mostrarse en el mapa. AVIC-S2 utiliza dos modos distintos de mostrar las etiquetas de las vías. El modo convencional es el mismo que el de un mapa de carreteras: muestra el nombre de la vía paralelo a esta. La alternativa son unas señales virtuales colocadas en la propia vía.
No es necesario elegir entre ambos modos. AVIC-S2 utilizará la más apropiada para la inclinación y el zoom aplicados. Acerque el zoom para ver sólo unas cuantas vías en el mapa y empiece a inclinar a uno y otro lado para ver como AVIC-S2 cambia entre los dos modos en un instante.
Nota: El cambio automático está activado incluso cuando se está utilizando el Zoom intelig.
4.1.5 Otros objetos
Para facilitar la orientación, el mapa también contiene información sobre el uso del terreno para ayudarle a encontrar su localización en el mapa. Se trata de masas de agua, edificios visibles, bosques, etc.
4.1.6 Posición actual y Bloqueo a la vía
Si la posición GPS está disponible, una flecha rojo muestra su localización en el mapa.
La dirección de la flecha representa el sentido del movimiento. El tamaño de la flecha y la orientación se gira cuando cambia la escala o la inclinación para ajustarse en todo momento adecuadamente en el mapa.
18
Page 19
AVIC-S2 tiene una opción de Bloqueo a la vía incorporado que siempre coloca la flecha de posición en la carretera, en el eje de la vía en caso de vías de sentido único, o en el lado de la carretera por el que se circule (es decir, a la derecha en EE.UU. y a la izquierda en el Reino Unido) en el caso de vías de dos sentidos.
Nota: La opción Bloqueo a la vía puede desactivarse en Parámetros avanzados (Página 68).
Cuando se pierde la posición del GPS, la flecha se vuelve gris, pero el indicador continúa en la ruta recomendada durante un breve período de tiempo con la última velocidad detectada antes de perder la posición del GPS. De esta manera los túneles cortos pueden ser atravesados sin perder la posición.
4.1.7 Selección de punto o cursor en el mapa
Si golpea suavemente un punto del mapa o selecciona un elemento en Destino, se convertirá en el punto seleccionado del mapa y quedará marcado con un pequeño punto rojo que emite constantemente ondas rojas para hacerlo visible a cualquier nivel de zoom, incluso cuando se encuentre en el fondo de un mapa tridimensional. Se puede usar el punto como un punto de inicio, un punto intermedio o como el destino del trayecto, se puede buscar un POI (punto de interés) en los alrededores, o guardarlo como POI. Cuando el cursor está visible, es también el punto de referencia para la escala del mapa.
Nota: Cuando la posición GPS está disponible y el bloqueo a la posición (Página 28) está activo, el cursor es la flecha rojo, la posición GPS actual. Cuando seleccione otro punto pulsando en el mapa, o usando el menú Destino (Página 72), el nuevo Cursor se muestra en pantalla mediante un punto rojo que emite ondas rojas.
19
Page 20
4.1.8 Puntos de mapa marcados (Chincheta)
El Cursor se puede marcar con una Chincheta. Las chinchetas se muestran clavadas en el mapa. Una Chincheta es visible en todos los niveles de ampliación de imagen y permanecerá en su posición hasta que la quite.
El color de la Chincheta se establecerá automáticamente por AVIC-S2. Los diferentes colores ayudan a identificar las Chinchetas en la lista de Historial (Página
78) más adelante. Ahí se visualizan todos al lado de sus direcciones y coordenadas GPS respectivas.
Consejo: Una forma rápida de averiguar las coordenadas de un punto encontrado en el mapa es poner una Chincheta y luego buscar las coordenadas en el Historial (Página ). De este modo también se guardan las coordenadas de la Chincheta para consultas posteriores. Si no necesita las coordenadas simplemente seleccione un punto y active la función Buscar Coordenadas (Página 7878).
4.1.9 Puntos de interés visibles
AVIC-S2 se presenta con miles de Puntos de interés incorporados y, asimismo, es posible crear una base de datos de Puntos de interés propia. Si se mostrasen todos, el mapa se presentaría demasiado lleno. Para evitarlo, AVIC-S2 permite seleccionar los Puntos de interés que se han de mostrar y cuáles se pueden ocultar (Página 41) usando categorías y subcategorías.
Los Puntos de interés aparecen como iconos en el mapa. En el caso de un Punto de interés incorporado, como el icono de la subcategoría del mismo. En el caso de POI creados por el usuario, es el icono elegido durante la creación del Punto de interés (se puede cambiar posteriormente).
Estos iconos tienen suficiente tamaño para que el símbolo sea reconocible, y son semitransparentes para no tapar las calles y cruces.
20
Page 21
Cuando la escala del mapa está reducida, los iconos no se muestran. Según se aumenta la escala, aparecen puntos en las localizaciones de los Puntos de interés visibles. Si se sigue ampliando la escala, los iconos aparecerán completos.
Si dos puntos estuviesen tan cerca que se solaparían, se muestra un icono múltiple
en lugar de los iconos individuales. Se puede seguir aumentando el zoom para verlos individualmente. (Si ambos puntos de interés llevan el mismo icono, será éste que se mostrará en vez del icono múltiple).
Consejo: Dé un toque al mapa o cerca de un Punto de interés para ver una lista emergente con los nombres de los puntos más cercanos, si esta opción está activada (Página 44). Para ver los detalles de un Punto de interés específico en la lista, dé un toque en el icono “i” azul que aparece a la derecha. Si hay demasiados puntos en los alrededores, puede que la lista no sea exhaustiva. En el menú Cursor (Página ) hay un botón llamado Punto de interés que lleva a una pantalla que muestra todos los Puntos de interés cercanos. Aquí se pueden abrir uno después de otro para ver los detalles o seleccionar uno de ellos como punto del trayecto.
32

4.1.10 Habilitar cámara segur

Una Cámara veloc, como las cámaras de velocidad y de semáforo son tipos especiales de POI en AVIC-S2. Se describen en detalle en Página 5 4

4.1.11 Elementos de la ruta activa

AVIC-S2 utiliza un sistema de rutas multidestino, en el que aparece un punto de inicio (su posición GPS actual, de estar disponible), un destino, la línea de ruta activa y, si es el caso, puntos del trayecto y líneas inactivas. Todos estos detalles se muestran en el mapa.
4.1.11.1 El punto de partida, los puntos intermedios y el destino
Estos puntos aparecen representados por banderas.
21
Page 22
4.1.11.2 Instrucciones animadas de giros
Unas flechas animadas representan los puntos del trayecto que no son los puntos especiales previamente mencionados. Estas flechas muestran la dirección en la que es necesario continuar el trayecto.
4.1.11.3 El trayecto activo de la ruta
El trayecto activo del percurso es la sección del camino en la que está guiando actualmente. Si no tiene etapas agregadas a la ruta, toda la ruta constituirá el trayecto activo. Si hay etapas establecidas el trayecto activo será la parte desde la posición actual y que lleva hasta la siguiente etapa.
La sección activa se muestra en verde. Siempre es la parte más visible del mapa, incluso en el fondo de un mapa tridimensional.
La línea de ruta se muestra en el lado de circulación en el caso de una vía bidireccional y en el eje, en el caso de una vía de un solo sentido. Si el zoom es suficientemente detallado, y la línea es suficientemente ancha, unas pequeñas flechas muestran la dirección de la ruta. Esto resulta útil si se está revisando la ruta antes de comenzar el viaje, o si se está accediendo a un cruce complicado.
22
Page 23
4.1.11.4 Trayectos inactivos de la ruta
Las secciones futuras de una ruta están inactivas. Se muestran en el mapa en color azul claro. Un trayecto inactivo se activará cuando se llegue a la etapa que marca su inicio.
4.1.11.5 Carreteras excluidas en preferencias de usuario
Aunque se puede decidir si incluir o excluir ciertos tipos de vías en la Configuración de parámetros de ruta (Página 64), a veces es imposible evitarlas cerca de los puntos de inicio, de paso o de destino.
En estos casos, AVIC-S2 visualizará estos trayectos de la ruta en un color alternativo.
4.2 Pantalla de Información GPS
Se puede abrir esta ventana con un toque en el icono de parabólica que aparece en las Pantallas de Mapa o Mandos.
La pantalla Datos GPS presenta un conjunto de datos recibidos desde el dispositivo GPS y también sirve de punto de acceso a la pantalla de Sincronización.
4.2.1 Información GPS en pantalla
El cielo virtual en la parte izquierda representa la parte del cielo actualmente visible, con el usuario en el centro. Los satélites se muestran en sus posiciones actuales. El GPS recibe datos de los satélites que aparecen verdes y grises. Las señales procedentes de los satélites grises sólo se reciben, mientras que las procedentes de los verdes sirven para calcular la posición actual. En la parte derecha se puede observar las barras de fuerza de señal de cada satélite. Las barras oscuras son para los satélites grises, las barras naranjas, para los satélites verdes. Para identificar los
23
Page 24
satélites se usan los números que se muestran en el cielo virtual. Cuantos más satélites contacte el GPS (de los verdes), mejor se calculará la posición.
Además, en esta pantalla se muestra información adicional: posición actual en formato latitud/longitud, elevación, velocidad, fecha, hora y cálculo de error.
Nota: la fiabilidad está sujeta a numerosos factores que GPS no puede considerar. Utilice esta información de fiabilidad sólo como una estimación.
Hay dos iconos en la parte izquierda que muestran el estado de la conexión GPS y la calidad de la recepción.
4.2.2 Indicador de conexión GPS
En la parte central izquierda hay una luz parecida a las utilizadas para los conmutadores. Esta tiene más colores y representa más valores:
una luz verde que parpadee rápidamente significa que la comunicación con GPS está establecida y que se están recibiendo datos.
otros colores no deberían aparecer con un GPS incorporado. En caso de que uno de estos aparezca, se debe a un funcionamiento incorrecto del dispositivo.
4.2.3 Indicador de calidad de datos GPS
En la parte superior izquierda hay una parabólica que muestra la calidad de la posición GPS. Cada color representa una calidad de señal distinta:
el negro cruzado con rojo significa que no hay conexión con el equipo GPS,
rojo significa que el GPS está conectado, pero que no se recibe ninguna
señal.
amarillo significa recepción bidimensional. Se ha obtenido una posición GPS, AVIC-S2 está listo para la navegación, pero el GPS está utilizando satélites que le sirven para calcular sólo la posición en plano. No se proporcionan datos de elevación, y el error de posición puede ser significativo.
verde significa recepción tridimensional. El receptor GPS tiene suficientes satélites para calcular la elevación. La posición suele ser correcta (aunque podría ser inexacta debido a distintos factores ambientales). AVIC-S2 está listo para navegar.
24
Page 25
4.2.4 Sincronización de tiempo
En el canto derecho superior de la pantalla hay un botón que nos lleva a otra pantalla en donde puede usted sintonizar el reloj de su AVIC-S2 con la hora muy precisa suministrada por el equipo GPS conectado.
Marque el conmutador de Sincr autom para que AVIC-S2 verifique y ajuste frecuentemente el reloj interno con la hora del GPS.
Bajo dicho botón verá los valores actuales proporcionados por el GPS y los relojes del dispositivo. De este modo, se puede comprobar si es necesaria una corrección.
El tiempo se sincroniza con un toque en el botón .
Debajo del tiempo del AVIC-S2, aparecen los controles manuales de horas y minutos, para poder ajustarlos con o sin tiempo de GPS válido.
4.3 Pantallas con mapa
Tras explicar los contenidos del mapa, se pasa a explicar otras partes de las pantallas de mapas. Hay dos pantallas de mapas: la pantalla Buscar mapa y la pantalla Mandos. El modo en que muestran el mapa es el mismo, pero su aspecto y controles están optimizados para objetivos distintos.
La Pantalla de Buscar mapa está concebida para ser usada sin GPS, para consultar el mapa, crear Puntos de interés de usuario o planear la ruta según puntos del mapa. La pantalla Buscar mapa está diseñada para ofrecer la mayor área posible del mapa. Esta pantalla se usa normalmente en el modo bidimensional con el Norte arriba.
La Pantalla de mandos se centra en la conducción. Además de mostrar el mapa, contiene información de trayecto adicional, en caso de no haber introducido una ruta (velocidad, vía por la que se circula, límite de velocidad de la vía actual) y algunos datos adicionales si se está circulando por una ruta activa (por ejemplo, próxima vía en la ruta, distancia restante, tipo del próximo elemento de la ruta). Esta pantalla se usa típicamente en el Modo seguir ruta 3D.
Hay diversos controles que funcionan de modo similar en ambas pantallas. Se describen en las siguientes páginas.
25
Page 26
Contenidos de la pantalla de Buscar mapa:
Contenidos de la Pantalla de mandos:
Mostrar Acción
(Solo en Mandos) Vista previa del
1
próximo giro
2 no Ampliar (opcional)
3 no Reducir (opcional)
4 no Inclinar hacia abajo (opcional)
5 no Inclinar hacia arriba (opcional)
Indica que el Bloqueo a la posición
6
GPS y sentido está desactivado
Punto de mapa seleccionado
7
(Cursor)
8 (Sólo Buscar mapa) Escala de mapa Aumenta y reduce la escala arrastrando
9 no Menú (búsqueda, sencillo, ruta, principal)
10 Vista global y orientación del mapa Cambia a Norte arriba, Ruta arriba y Vista global
11 Calidad de posición GPS Abre la pantalla de Información GPS
Abrir menú de Ruta
Reactiva Bloqueo a posición / Zoom inteligente
Abre Información emergente y Menú de cursor
12 Estado batería Abre configuración
13 Conectar o desconectar sonido Conecta o desconecta el sonido
26
Page 27
Mostrar Acción
Grabación o reproducción de
14
Registro de ruta
15 no Abre el Menú cursor
16 (Sólo mandos) Vía actual Abre la pantalla de Información de ruta
17 (Sólo mandos) Datos de ruta y viaje** Abre la pantalla de Información de ruta
(Solo mandos) Distancia a la próxima
18
curva***
19 (Sólo mandos) Próxima vía*** no
(Solo mandos) Cercanía a la próxima
20
curva***
21 no (Sólo Buscar mapa) Abre la pantalla de Mandos
Abre la pantalla Registro de ruta
no
no
** El contenido difiere cuando la ruta está activa
*** Sólo aparece cuando una ruta está activa
**** Sólo aparece cuando una ruta está activa y la próxima curva está próxima
4.3.1 Vista previa de giros (nº 1)
En la Pantalla de Mandos, este campo muestra una ilustración gráfica del próximo giro. Por ejemplo, cuando nos acercamos a una curva, una flecha mostrará si se trata de una curva suave, normal o brusca. Cuando se muestra una rotonda, el número de vías también aparece en la imagen.
Este campo también funciona como botón. Dé un toque para acceder al Menú de ruta (Página 46).
4.3.2 Aumentar y reducir el zoom (Nº 2 y 3)
Estos botones semitransparentes sólo se muestran si “Escala e inclinación” está activado en el Menú Mostrar (Página 40).
27
Page 28
El zoom cambia la escala del mapa. Reducir el zoom muestra una sección mayor del mapa, mientras que acercar el zoom muestra una parte menor del mapa con más detalle.
La función Zoom intelig se ocupará de la escala durante la navegación (permite ver las curvas con antelación reduciendo la escala en las rectas, y ofrece una mejor visión de la maniobra ampliando la escala cuando la distancia a la curva es menor). Si se cambia el nivel de zoom manualmente, el Zoom intelig dejará de adaptar la escala del mapa, pero la inclinación y rotación automáticas seguirán activas.
Será necesario dar un toque en el botón Atrás (Página 28) para volver a la rotación automática del modo Zoom intelig.
4.3.3 Inclinación (Nº 4 y 5)
Estos botones semitransparentes sólo se muestran si “Escala e inclinación” está activado en el menú Mostrar (Página 40).
Esta función modifica el ángulo de visión vertical sobre el mapa en el modo tridimensional. Se puede ajustar el ángulo en muchas posiciones, desde un ángulo de arriba a abajo (que cambia suavemente desde la vista bidimensional) hasta la visión paralela al suelo que permite ver una gran distancia.
La función Zoom intelig se ocupará de la inclinación durante la navegación (permite ver las curvas con antelación usando un ángulo paralelo al suelo en las rectas, y ofrece una mejor visión de la maniobra elevando el ángulo cuando la distancia a la curva es menor). Si se cambia el ángulo manualmente, el Zoom intelig dejará de adaptar el ángulo del mapa, pero el zoom y rotación automáticos seguirán activos.
Será necesario dar un toque en el botón Atrás (Página 28) para volver a la inclinación automática del modo Zoom intelig.
Nota: La vista tridimensional sólo es útil para la navegación. A medida que se reduce la escala, el ángulo de visión aumentará automáticamente. Cuando finalmente se llega a la vista bidimensional, estos botones desaparecen. Al volver a aumentar la escala, la vista tridimensional irá apareciendo de forma gradual.
4.3.4 Volver a la navegación - Bloquear a Posición GPS y sentido (Nº 6)
El icono semitransparente se muestra si consta posición GPS y el mapa se ha movido. También aparece cuando se cambia la escala o la inclinación mientras la opción Zoom intelig está activada.
28
Page 29
Este icono semitransparente se muestra cuando hay una posición GPS disponible y el mapa ha sido movido o girado. También aparece cuando se cambia la escala o la inclinación mientras la opción Zoom intelig está activada.
Normalmente, AVIC-S2 coloca el mapa para mantener la posición GPS visible en algún lugar del mismo (cuando la orientación Norte arriba está seleccionada), o siempre en la parte inferior centro del mapa (cuando está seleccionada la orientación Ruta arriba).
Si el usuario mueve el mapa manualmente, la nueva posición quedará fija. Para volver a la posición GPS, utilice el botón Atrás.
Cuando el Zoom inteligente está activado, el zoom automático o la inclinación automática también se detienen respectivamente cambiando la escala o la inclinación del mapa manualmente. Para reactivar el Zoom inteligente, dé un toque a este botón.
4.3.5 Cursor (Nº 7)
Como se describe en Página 19, si se da un toque en algún punto del mapa o se selecciona un elemento específico en Destino, quedará marcado con un punto rojo y emitirá ondas rojas para que sea visible. Puede usar este punto como uno de partida, un punto intermedio o el punto de destino de su ruta, puede también buscar un punto de interés cerca, marcarlo con una chincheta o grabarlo como un punto de interés.
Nota: Cuando la posición GPS esté disponible, aparecerá el botón Atrás indicando que el Bloqueo a posición está desactivado. Si se pulsa el botón Atrás, el bloqueo a posición se volverá a activar en la posición GPS actual.
4.3.6 Escala del mapa (Nº 8)
El indicador de escala sólo está disponible en la Pantalla de mapa. En la visión de mapa bidimensional, representa la escala del mapa. En la vista tridimensional, es sólo la escala de la parte más cercana del mapa.
Se puede usar tanto en el modo bidimensional como tridimensional para ampliar o reducir la escala del mapa. Arrastre hacia la derecha para aumentar la escala, hacia la izquierda para reducirla.
29
Page 30
4.3.7 Botón Nav. - Menú (Nº 9)
Este botón abre el menú con el motor Destino de Busc, el menú Mostrar, el menú de Ruta y el botón de Ajustes. Este menú se describirá en detalle en Página 39.
4.3.8 Vista general y orientación del mapa (nº 10)
Las pantallas de mapa se pueden ver en tres modos de presentación diferentes. Este conmutador pasará de una a otra en el orden siguiente.
La orientación más común para la navegación es Seguir ruta. Significa que AVIC-S2 gira el mapa durante la navegación para mostrar siempre el sentido del viaje. En este modo, una flecha (brújula) señala el norte.
Pulse este icono para cambiar al modo Norte arriba. De este modo, el mapa se fija con respecto al Norte. Este icono cambia para mostrar el nuevo modo de rotación.
Dé un toque al icono de nuevo para introducir el nuevo modo de Vista general. Este modo parece similar al modo Norte arriba con una diferencia: el nivel de zoom en este modo tiene un valor fijado por defecto para proporcionarle una mejor visión cuando está en el mapa. Se puede cambiar el nivel de zoom en cualquier momento, esto no hará que aparezca el botón Atrás, pero cuando se acceda posteriormente a la Vista general, se restaurará el nivel de zoom predeterminado.
La flecha que representa su posición se fijará en el centro de la pantalla. Cuando el mapa se mueve a Vista general, aparecerá el botón Atrás, y cuando se pulse, moverá el mapa para volver a mostrar la posición actual en el centro del mapa.
No se puede girar el mapa en el modo Vista general. Este modo funciona estrictamente manteniendo el Norte en arriba.
Se puede configurar AVIC-S2 para que cambie a Vista general durante la navegación cuando todavía falte para la próxima curva. Se puede especificar esta distancia, así como el nivel de zoom fijo para la Vista general en Configuración avanzada, (Página 68).
Un icono de avión señala el modo de Vista general.
Pulse el icono de nuevo para volver al modo Ruta arriba (rotación automática).
30
Page 31
4.3.9 Calidad de la posición GPS (nº 11)
Al igual que el icono que aparece en la pantalla de Datos GPS (Página 24), las pantallas de mapa también informan sobre la señal GPS.
La parabólica azul con una admiración roja muestra que no hay conexión con el receptor GPS. La navegación con GPS no es posible. Este icono no debería aparecer si la unidad está funcionando correctamente.
El icono rojo muestra que la conexión se ha efectuado, pero que la señal es demasiado débil para indicar la posición. La navegación con GPS no es posible.
El icono azul muestra que consta posición GPS y que la navegación es posible. Cuando sólo se muestra una onda, la posición es bidimensional (no hay datos de altitud) y el error puede ser significativo, pero AVIC-S2 está en condiciones de navegar.
Una parabólica azul con dos arcos representa la posición GPS tridimensional. AVIC-S2 está listo para navegar.
Cuando se muestran pequeños símbolos de coches bajo la parabólica, la información TMC está disponible.

4.3.10 Estado de la batería (Nº 12)

El estado de la batería también se muestra en AVIC-S2. La reserva de energía disponible puede estimarse a partir de la longitud del medidor. Algunos ejemplos:
La batería no está llena, pero hay suficiente energía en la reserva.
Es necesario recargar la batería.
Un rayo en el icono indica que la batería está conectada a la alimentación
externa y cargándose.
La batería no se está cargando, y su capacidad está en el nivel máximo.

4.3.11 Desconectar sonido (Nº 13)

Tocando este botón podrá desactivar todos los sonidos del dispositivo. Esto no modificará el nivel de volumen ni el estado activado o desactivado de los tonos del
31
Page 32
teclado, sencillamente desactiva la salida de sonido. Cuando el sonido está desconectado, el icono del altavoz está tachado.
Dé otro toque para volver a conectar el sonido.

4.3.12 Indicador de grabación o reproducción de registro de ruta (nº 14)

Cuando se está grabando un registro de ruta, aparece un icono rojo en las pantallas de mapa. Este icono funciona también como un botón que lleva a la pantalla Registro de ruta (Página 44) donde se puede detener la grabación o puede hacerse visible en el mapa el registro de trayecto.
Durante la reproducción de registro de trayecto, un icono verde parpadeará. Con un toque en este icono (de hecho, en cualquier lugar de la pantalla) la simulación se detiene.

4.3.13 Menú de Cursor (Nº 15)

El cursor es el punto seleccionado del mapa (marcado mediante un punto rojo y emitiendo ondas) o la posición GPS actual, en caso de que esté disponible y el Bloqueo a posición esté activado. Con un toque se coloca el cursor y el Menú de cursor aparece automáticamente para ofrecer una lista de funciones posibles para las que se pueda utilizar el cursor. Al mismo tiempo, la Información emergente (nombre de la vía, número de inmueble y lista de Puntos de interés cercanos) aparece junto al punto seleccionado en el mapa si la Información emergente está activada en el Menú rápido (Página 39).
Si no se utiliza el Menú cursor, en unos segundos volverá a la parte inferior de la pantalla automáticamente, y la Información emergente desaparecerá. Pueden volver a aparecer volviendo a abrir el Menú de cursor usando la flecha en la esquina inferior derecha. Cuando se abre un menú manualmente, se mantendrá visible hasta que se cierre manualmente o se cambie a otra pantalla.
Consejo: Si desea ver el mapa alrededor del cursor, cierre el Menú Cursor y vuelva a abrirlo. Siempre que este menú se abre manualmente, el mapa se mueve para tener el cursor en el centro.
32
Page 33
El contenido del Menú cursor depende de la pantalla (mapa o mandos) y es ligeramente distinto si existe una ruta ya planeada activa. Existen las siguientes opciones:
Salida: utiliza el Cursor como punto de partida de la ruta. Esta opción de menú está disponible sólo en el Modo mapa y cuando no hay ninguna ruta activa. En el Modo mandos, el punto de partida para el trayecto es en cualquier caso la posición GPS o, en caso de no estar disponible, la última posición GPS conocida.
Ruta a: establezca el cursor como destino del trayecto. Este botón sirve para iniciar una nueva ruta. La ruta previa (si existe) será eliminada y remplazada. Si hay una ruta multipunto activa, AVIC-S2 preguntará si realmente desea eliminarla junto con sus puntos intermedios.
Añadir punto intermedio: insertando el punto del mapa seleccionado como punto intermedio, se indica a AVIC-S2 que pase por este punto antes de dirigirse al destino del trayecto. Este es el modo de construir una ruta multipunto en orden inverso (cuando se desea introducir una parada ‘Ir a A pero pasar por B por gasolina‘ o se desea influir la dirección de la ruta). Esta opción de menú funciona sólo si hay una ruta ya activa.
Añadir punto intermedio: elimina el Punto intermedio junto al cursor. Inmediatamente, la ruta se volverá a calcular excluyendo el punto eliminado. Esta opción de menú remplaza Añadir punto intermedio y está disponible sólo si el cursor está cerca de un punto intermedio.
Añadir cámara: este botón colocará una cámara de velocidad en la posición del cursor. Se abrirá una nueva ventana en la que se puede indicar el tipo de cámara (fija, móvil, incorporada o de control sección), el sentido del tráfico que se controla (sentido propio, sentido contrario, ambos sentidos o todas las direcciones) y el límite de velocidad. Si el mapa incluye información sobre el límite de velocidad, será esta la que figure como valor predeterminado para la Velocidad cámara.
Chincheta: clava una chincheta colorida en el mapa en el punto seleccionado para uso ulterior. Esta Chincheta será visible a todos los niveles de ampliación de imagen y también aparecerá en la lista de Historial junto a su posición exacta. El color de la chincheta se establecerá automáticamente por AVIC-S2.
Quitar chincheta: borrar la chincheta cerca de o junto al cursor. Este punto de menú sustituye a Chincheta y está disponible sólo si el cursor se encuentra en o cerca de una.
POI: abre la lista de POI cercanos al punto seleccionado. Estos son los POI mostrados en la ventana de Información emergente. El indicador de escala sólo está disponible en la Pantalla de mapa. Se puede añadir un nuevo POI en el cursor con un toque en Añadir POI en la esquina inferior izquierda. También
33
Page 34
puede añadir una nueva cámara de control de tráfico pulsando Añadir cámara, y configurar los parámetros (tipo, dirección y velocidad). Si ya existe una cámara cerca del cursor, este botón está inactivo, y puede modificar los parámetros de la cámara seleccionándola en la lista.

4.3.14 Vía actual (nº 16)

Este campo de la Pantalla de mandos muestra el nombre o el número (de estar disponible) de la vía por la que se circula actualmente.

4.3.15 Datos de viaje y ruta (Nº 17)

Los contenidos de estos tres campos son distintos cuando se circula sin ruta activa o cuando se sigue una ruta activa.
Cuando se circula sin ruta activa, los campos mostrarán la velocidad actual, el límite de velocidad válido y la hora.
Cuando se circula con una ruta activa, estos campos muestran el tiempo estimado necesario para alcanzar el destino, la distancia restante y la hora estimada de llegada en el modo predeterminado.
Se pueden seleccionar los datos que se mostrarán durante la navegación en estos tres campos en la pantalla de Configuración avanzada / Info mostrada (Página 67). A continuación se enumeran las opciones. La única restricción es que no se puede seleccionar un valor que aparezca ya en otro campo. Los campos disponibles son:
Distancia restante (valor predeterminado para el campo central)
Tiempo restante (tiempo estimado de trayecto, valor predeterminado para el
campo inferior)
Distancia al próximo punto intermedio
Tiempo hasta próxima etapa
Tiempo hasta la próxima maniobra
Veloc
Lím velocidad
ETA hasta próxima etapa
Hora de llegada al destino (valor predeterminado para el campo superior)

4.3.16 Distancia hasta el próximo giro (nº 18)

Este campo muestra la distancia restante hasta el próximo giro, rotonda, salida, etc.
34
Page 35
Este campo sólo se muestra cuando se navega hacia un destino.

4.3.17 Próxima vía / próxima maniobra (nº 19)

Este campo muestra la próxima vía en nuestro itinerario.
Si todavía no se está en la población en la que se encuentra la vía, AVIC-S2 mostrará el nombre de la población en lugar de la vía. Un símbolo de viñeta aparecerá junto al nombre de la población para poder diferenciarlo de los nombres de vías.
Este campo sólo se muestra cuando se viaja hacia un destino.

4.3.18 Cercanía al próximo giro (nº 20)

Esta barra se muestra sólo en las proximidades de la próxima maniobra. Aparece en la pantalla para mostrar la distancia cuando el usuario se acerca a más de 300 metros (1.000 pies) a la próxima curva y se mantiene visible hasta que se alcanza.
Este campo sólo se muestra cuando se viaja hacia un destino.

4.3.19 Botón Modo (Nº 21)

Este botón sólo está disponible en la pantalla de Mapa. Dé un toque para volver a la pantalla de Mandos.
4.4 Pantalla de Información de ruta
La pantalla de Información de ruta tiene toda la información y algunas de las funciones necesarias durante la navegación. Algunas funciones adicionales pueden encontrarse en el Menú de ruta (Página 46). Sin una ruta activa, uno de los botones estará inactivo y no se mostrará la información de ruta.
35
Page 36
4.4.1 Información de ruta en pantalla (para destino y puntos intermedios)
En la sección superior de la pantalla se puede ver información sobre la ruta actual. Estos campos se actualizan continuamente mientras la pantalla esté abierta.
Cuando se abre la pantalla, cada campo contiene información sobre como llegar al destino del viaje. Pulse en cada campo para ver datos sobre los puntos intermedios, desde el primero hasta el destino final.
4.4.1.1 Línea de ruta
La parte superior de la pantalla muestra la ruta planeada como una línea horizontal. El extremo izquierdo representa el comienzo de la ruta, el extremo derecho es el destino final, y los puntos intermedios están representados por banderas. La separación entre dichos puntos es proporcional a la distancia real.
La flecha rojo que representa su posición se moverá desde la izquierda hacia la derecha, proporcionándole una percepción visual de su viaje.
Cuando se alcanza un punto intermedio, se convierte en el punto de partida de la ruta, el fragmento anterior queda eliminado, todos los otros puntos intermedios se establecen de nuevo y la flecha retrocede a la izquierda.
Cuando los campos debajo contienen datos relativos a toda la ruta, la línea tiene el mismo color que la línea de ruta mostrada en el mapa. Cuando se ven los datos pertenecientes a un punto intermedio, la ruta es de color naranja sólo hasta ese punto. El resto de la línea sigue gris.
4.4.1.2 Dist restante
Este valor se puede mostrar también en uno de los campos de datos de ruta de la Pantalla de mandos como ’Distancia hasta llegada’. Es la distancia que queda de viaje hasta alcanzar el punto de llegada de la ruta.
36
Page 37
Si existen puntos intermedios, pulse sucesivamente cualquiera de los campos para ver la distancia para alcanzar el primer, segundo, etc. punto intermedio.
4.4.1.3 Método
Este campo muestra cómo se ha calculado la ruta. Muestra ya sea el campo Ruta o Vehículo desde configuración de Parámetros de ruta. Si el usuario ha elegido Coche, Taxi, Bus o Camión, el tipo de trayecto (Rápido, Corto o Económico) se mostrará aquí. Del mismo modo, si ha seleccionado Urgencias, Bicicleta o Peatón, esta información se mostrará aquí.
4.4.1.4 Tiemp rest
Este valor estimado se puede mostrar también en uno de los campos de datos de ruta de la Pantalla de mandos como Tiempo hasta destino. Muestra el tiempo necesario para llegar al destino final de la ruta basado en la información disponible para los segmentos restantes de la ruta. El cálculo no puede tener en cuenta atascos u otras causas posibles de retraso.
Si existen puntos intermedios, pulse sucesivamente cualquiera de los campos para ver el tiempo restante para alcanzar el primer, segundo, etc. punto intermedio.
4.4.1.5 Llegada estimada
Este valor estimado se puede mostrar también en uno de los campos de datos de ruta de la Pantalla de mandos como Tiempo para llegar. Muestra el tiempo necesario para llegar al destino final de la ruta según la información disponible para los segmentos restantes de la ruta. El cálculo no puede tener en cuenta atascos u otras causas posibles de retraso.
Si existen puntos intermedios, pulse sucesivamente cualquiera de los campos para ver la hora estimada de llegada para el primer, segundo, etc. punto intermedio.
4.4.1.6 Destino / Punto intermedio
Este campo muestra la dirección exacta (o sus coordenadas si la dirección no está disponible) de destino.
Si existen puntos intermedios, pulse sucesivamente cualquiera de los campos para ver la dirección para el primer, segundo, etc. punto intermedio.
4.4.2 Iconos de advertencia
Los 5 cuadrados siguientes normalmente son grises. Algunos de ellos se ponen rojos y muestran un símbolo en caso de advertencias en la ruta planeada. Se trata de advertencias, de modo que los iconos siempre muestran información para la totalidad de la ruta, aunque los campos de información en pantalla se refieran sólo al trayecto entre la posición actual hasta un punto intermedio.
Haga clic en cualquiera de los iconos para mostrar su descripción.
37
Page 38
Unos cuantos ejemplos de los iconos disponibles:
Este icono muestra que es necesario pagar peaje en la ruta recomendada.
Este icono muestra que en la ruta se incluyen autopistas. Con un toque al
icono se muestra la distancia total de autopistas en la ruta recomendada.
Este icono muestra que hay vías de peaje en la ruta recomendada.
Este icono muestra que es necesario utilizar un ferry en la ruta
recomendada.
Este icono muestra que el ferry es de pago.
Este icono se muestra cuando AVIC-S2 no puede planear una ruta que
respete todas las preferencias indicadas. A veces es imposible encontrar una vía aceptable cerca del punto de partida o de llegada.
Este icono advierte de que AVIC-S2 ha tenido que recomendar una ruta que no se ajusta a todas las preferencias indicadas en la configuración de Parámetros de ruta.
La ruta recomendada contiene áreas accesibles sólo a peatones.
La ruta recomendada contiene vías que requieren un permiso.
las categorías explicadas. Con un toque se muestra el contenido.
Próxima página – se muestra cuando hay más de cinco advertencias para la ruta recomendada.
La ruta recomendada contiene vías no pavimentadas.
Información – cualquier otra información importante pero que no se ajuste a
4.4.3 Ajustar a la pantalla
Dé un toque a este botón para mostrar una vista global de la ruta recomendada. Pasará a la Pantalla de Mandos con una vista bidimensional con el Norte arriba, de modo que se puede comprobar a dónde lleva la ruta.
38
Page 39
4.4.4 Parámetros
Este botón abre la configuración de Parámetros de ruta, Página 63). Esta pantalla se puede abrir también en Menú de ruta, Página 46).
4.5 Menú
El botón Nav. puede encontrarse en la esquina inferior izquierda de la pantalla de mapa.
Un toque a este botón lleva a un menú que permite el acceso a algunas de las funciones más usadas de AVIC-S2.
4.5.1 Pestaña de Destino
La primera pestaña del Menú es Destino (Busc). Permite seleccionar un destino sin tener que localizarlo en un mapa. El menú Destino se describirá en detalle en Página 7 2
4.5.2 Pestaña Mostrar
Ofrece acceso rápido a algunas opciones configurables.
4.5.2.1 Mapa 2D/3D
Cuando este conmutador está activado, el mapa muestra una vista en perspectiva. Puede utilizar la función de inclinación para cambiar el ángulo de vista. Cuando está desactivado, el mapa se visualiza en la vista 2d convencional, desde arriba hacia abajo. Esta vista 2D representa también el valor máximo de inclinación, por tanto puede ser activado al inclinar en extremo el mapa hacia arriba. Igualmente se puede acceder al modo tridimensional inclinando el modo bidimensional. Los modos de vista de mapas se describen en Página 1 5
39
Page 40
Nota: Cuando se alcanza la vista bidimensional inclinando el mapa, el Zoom intelig inclinará el mapa cuando se pulse el botón Atrás. Utilice el conmutador de Mapa 3D para cambiar de modo permanente a la vista 2D.
Nota: Si la escala del mapa se reduce de tal manera que el ángulo de visión aumenta automáticamente hasta la vista de plano, este botón no tendrá ningún efecto inmediato. Al volver a aumentar la escala, el ángulo de visión cambiará o no en función del nuevo estado del botón.
4.5.2.2 Escala e inclinación (Conmutador)
Cuando este conmutador está activado, los botones transparentes adicionales (Página y Página 27 28) aparecen en la parte izquierda de las pantallas de mapa para modificar la escala y la inclinación sin usar botones de hardware.
Los botones de Inclinación sólo aparecen con niveles de zoom mayores. Si reduce la escala, estos botones desaparecen.
4.5.2.3 Día / Noche (conmutador)
Activa o desactiva los colores nocturnos manualmente para cancelar el cambio de esquemas automático.
Nota: El uso de esta opción desactiva la opción de cambio automático de colores nocturnos. Es necesario reactivarlo en la pantalla de Ajustes de color del mapa, para que los colores vuelvan a cambiar automáticamente.
40
Page 41
4.5.2.4 Gestión de Puntos de interés
Aquí se pueden establecer todos los parámetros de Puntos de interés creados por el usuario, así como la visibilidad de los Puntos incluidos en el mapa original.
Gestión de visibilidad de Puntos de interés incorporados
Los mapas de AVIC-S2 incluyen una gran cantidad de Puntos de interés. Si se mostrasen todos a la vez, los mapas estarían demasiado llenos (para ver como se muestran los Puntos en el mapa, consulte Página 20). Para evitar esto, el usuario puede decidir qué grupos de Puntos desea mostrar y cuales quiere ocultar en la mapa. AVIC-S2 tiene un sistema de categorías de POI multinivel. La visibilidad se puede establecer en los dos niveles superiores. Todos los niveles inferiores se mostrarán u ocultarán según su categoría respectiva, es decir, se puede establecer la visibilidad de Gasolineras en la categoría Servicios, pero todas las marcas enumeradas dentro de la categoría se mostrarán u ocultarán todas juntas.
Los grupos que figuran con un icono gris ( ) están ocultos; los iconos azules ( )
aparecen visibles en el mapa, mientras que los que se muestran en dos colores ( ) tienen algunas subcategorías mostradas y otras no.
Si señala cualquiera de los grupos de Puntos con un toque, el botón de la esquina inferior izquierda pasará a ser Mostrar si el Punto está oculto, Ocultar si el grupo se muestra total o parcialmente.
Consejo: Dé dos toques si lo que desea es mostrar totalmente un grupo. El primer toque ocultará todo el grupo, el segundo lo mostrará con todos sus subgrupos.
Otro toque en el grupo de Puntos señalado (excepto en el grupo Mis Puntos de interés, descrito a continuación) abre la lista de subcategorías de dicho grupo. Aquí no se pueden ver subgrupos bicolores, puesto que la visibilidad sólo se puede establecer en los dos niveles superiores de categorías. Se utiliza el mismo procedimiento para mostrar u ocultar un subgrupo que el explicado para los grupos principales.
Administrar Mis POI
41
Page 42
Señalando y a continuación dando otro toque en el conmutador de Mis Puntos de interés en la pantalla principal de Administrar Puntos de interés
Nota: El grupo Sin Nombre sólo aparece en el caso de haber guardado un elemento de Puntos de interés sin haber creado un nuevo grupo de Puntos para este.
Con un toque en cualquiera de los nombres de grupos se abrirá una lista de Puntos guardados en dicho grupo. Dicha lista es similar a la lista de resultados de Puntos que aparece en Búsqueda. Los Puntos se ordenan por distancia desde la posición del usuario. Si no consta posición GPS, o si se ha desactivado el Bloqueo a posición mediante un toque al mapa, los Puntos se ordenarán por distancia al cursor.
Cuando los grupos de Mis Puntos de interés están en pantalla, existen las siguientes opciones:
Most/Ocul: de igual manera que con los POI incorporados, existe la posibilidad de mostrar u ocultar todos los POI de la categoría seleccionada en el mapa. Los grupos que aparecen con un icono azul se muestran; los que aparecen con un icono gris están ocultos.
Nuevo: se puede crear un grupo nuevo en Mis Puntos de interés con un toque a este botón. Es necesario seleccionar un icono, un nombre y el nivel máximo de zoom al que el Punto será visible en el mapa (siempre que el grupo de Puntos de interés se muestre). No es necesario crear un grupo Puntos de interés por adelantado. Se puede hacer cuando se salva un nuevo Punto.
Borrar: se puede eliminar cualquiera de los grupos de Mis POI previamente guardados. Esto hará desaparecer todos los puntos de interés pertenecientes al grupo. AVIC-S2 pedirá confirmación para esta acción.
Edit: se pueden editar los atributos (nombre, icono, nivel de visibilidad) de un grupo en Mis POI previamente creado.
42
Page 43
Anterior/Siguiente: si el grupo se extiende en más páginas estos botones le permiten hojear entre los puntos de interés individuales. El campo verde en estos botones muestran el número de página actual y el número total de páginas.
Cuando la lista de Mis POI está en pantalla, existen las siguientes opciones:
Buscar: se puede reducir la lista de elementos de Puntos de interés mediante filtros. Del mismo modo que en Búsqueda, introduzca unas cuantas letras del nombre del Punto deseado. Cuando el número de elementos coincidentes quepan en una página, AVIC-S2 mostrará la lista automáticamente. Si se da un toque en Fin en cualquier momento antes de que esto ocurra, se recibirá la lista de resultados en varias páginas.
Alfabéticamente/Por distancia: con un toque en este botón se pueden ordenar los Puntos de interés alfabéticamente. Un nuevo toque volverá a ordenarlos por distancia.
Cuando se da un toque a cualquiera de los Puntos de interés de la lista, se abrirá una nueva ventana con la información de los Puntos de interés seleccionados.
Existen las siguientes opciones:
Aceptar: si se da un toque a este botón, la pantalla del mapa vuelve a aparecer con el Punto seleccionado en el centro.
Edición: se pueden editar los atributos (nombre, grupo e icono) del Punto seleccionado.
Eliminar: se puede eliminar cualquiera de los Puntos de interés guardados previamente. AVIC-S2 pedirá confirmación para esta acción.
43
Page 44
4.5.2.5 Información emergente (conmutador)
Cuando esta opción está conectada, en cualquiera de las pantallas de mapa el primer toque de pantalla activa el cursor, un punto rojo que emite ondas, y, además, abre un cuadro emergente con el nombre de la vía seleccionada, el número del inmueble y el nombre de los Puntos de interés cercanos, de haberlos.
Consejo: Un toque en cualquiera de los iconos azules de información tras los nombres Puntos de interés muestra información detallada del Punto de interés.
4.5.2.6 Gestión de rutas
Gracias a AVIC-S2 se pueden guardar registros de trayecto de los viajes. Esta pantalla permite administrar todos los registros de trayecto. Cuando aparece, muestra una lista de todos los registros de trayecto previamente guardados.
El nombre original de cada registro es la fecha y hora del momento de grabación. Si se desea, se puede cambiar el nombre a algo más significativo.
Cada registro de trayecto tiene un color que se muestra a la izquierda del nombre cuando el registro está visible en el mapa. Si el trayecto no aparece en el mapa, aparece un guión bajo. Un toque en la línea del registro de trayecto seleccionado cambiará entre mostrar y ocultar el registro. El registro de trayecto aparecerá en el mapa con el color que figura junto su nombre.
Cuando se está grabando un registro de trayecto, aparece una nueva línea en la lista con un guión bajo, puesto que los registros de trayecto recién grabados no suelen mostrarse en el mapa.
44
Page 45
Consejo: Si desea ver el registro de trayecto durante el proceso de grabación, pulse dos veces para hacerlo visible.
En esta pantalla existen las siguientes opciones:
Grabar: iniciará la grabación del registro de trayecto. Aparecerá una nueva línea en la lista y la posición GPS se guardará hasta que se detenga la grabación o se salga de AVIC-S2. En las pantallas de mapa aparecerá un icono rojo (Página 32), que indica que hay una grabación en progreso. Con un toque a este icono se abre la pantalla Registro de ruta.
Detener la grabación: si hay una grabación en curso, se puede detener con este botón.
Información: este botón abre una pantalla que muestra la información detallada del registro de trayecto y permite:
Cambiar el nombre del registro de trayecto (botón Cambiar nombre),
cambiar el color del registro de ruta (Color en el selector de mapa),
mostrar en el mapa (botón Ajustar a pantalla).
O exportar los datos a la tarjeta SD en formato GPX (el botón Exportar
grabación).
Reproducción: pulse este botón para ver una simulación del registro de ruta guardado en el mapa. Un icono verde (Página 32) aparecerá en las pantallas de mapa para indicar que no es una Vista de pájaro, sino una simulación basada en un registro auténtico guardado.
Borrar: se puede eliminar un registro de ruta en el caso de que no sea necesario. AVIC-S2 pedirá confirmación para esta acción.
Opciones grabación: este botón en la esquina superior derecha le llevará a una pantalla de ajustes en donde podrá establecer los parámetros de grabación de los registros de ruta:
45
Page 46
Actualiz intervalo significa la frecuencia en la que se guardan los puntos de la ruta. Normalmente la información sobre la posición se actualiza cada segundo desde el GPS. Si no es necesario un registro tan pormenorizado de su viaje, puede incrementar este número para ahorrar espacio de grabación para el registro de trayecto.
Tamaño grabación automática actual: este número le muestra la cantidad de memoria reservada para los registros de ruta grabados de modo automático.
Activar guardado automático: cuando el guardado automático se activa, no es necesario activar y desactivar manualmente el guardado de registro de ruta. AVIC-S2 comenzará a guardar los registros de ruta según la posición GPS está disponible.
Limitar tamaño base datos: aquí puede decidir si quiere maximizar o no el espacio reservado para la base de datos en donde se almacenan los registros de rutas grabados automáticamente.
Tamaño máximo base datos grabaciones: Puede establecer aquí el tamaño máximo de la base de datos reservado a los registros de ruta si el conmutador anterior está activado.
Crear registro NMEA/SIRF: independientemente del registro de ruta, puede indicarle a AVIC-S2 que grave los datos GPS nativos recibidos desde el dispositivo GPS. AVIC-S2 puede trabajar con dispositivos GPS usando protocolos NMEA o SiRF, de modo que la información guardada esté en uno de estos formatos. Esos archivos de registro se almacenan como archivos de texto separados en la tarjeta SD y no pueden mostrarse en AVIC-S2. Esos archivos sirven para posibles necesidades de proceso posterior en el caso que estas existan. Tenga cuidado al grabar datos nativos del GPS porque agotan rápidamente la memoria disponible.
4.5.3 Pestaña de ruta
Este menú contiene opciones para administrar ajustes distintos en el programa.
46
Page 47
4.5.3.1 Volver a calc
Este menú sólo está disponible si existe una ruta activa y la posición GPS está disponible.
Presenta un menú con cuatro opciones. Usando estas opciones, se puede modificar la ruta actual.
Volver a calc
Esta función repite el cálculo de ruta basándose en los mismos ajustes utilizados para el cálculo anterior. El usuario puede querer usarla cuando se esté viajando por una vía paralela a la recomendada por la ruta. En este caso, puede que AVIC-S2 no vuelva a calcular la ruta durante un tiempo, pero se puede pedir aquí.
Eliminar el siguiente punto intermedio / Eliminar ruta
Se puede modificar la ruta para omitir el próximo punto intermedio, si el usuario decide que ya no es necesario. Por ejemplo, si se ha añadido un punto intermedio con la intención de modificar la ruta, pero en realidad, no se desea pasar por él; o si casi se ha alcanzado, y AVIC-S2 sigue navegando hacia dicho punto. Cuando no quedan puntos intermedios (sólo el destino), el nombre de este botón pasa a ser Eliminar ruta y sirve para cancelar la navegación.
Rodear
Si existe una vía cortada o un atasco en la ruta, el usuario puede pedir que AVIC-S2 calcule una ruta nueva que se aparte lo antes posible de la ruta original. Será necesario seleccionar la distancia mínima a la que la nueva ruta puede volver a unirse a la original. Seleccione la que le parezca apropiada considerando el tráfico que se ve.
Nota: Esta función sirve para dar una alternativa para la próxima sección de la ruta recomendada. Para cambiar partes posteriores de la ruta o para evitar vías o cruces concretos, use la función Evitar en Itinerario, (Página 48).
47
Page 48
Nota: Cuando se usa esta opción, AVIC-S2 seguirá excluyendo la misma parte del mapa para rutas posteriores hasta que se elimine manualmente la ruta (Página 48), o se reinicie AVIC-S2.
Cancel
Esta opción vuelve directamente a la Pantalla de mapa sin volver a calcular la ruta activa.
4.5.3.2 Borrar
Pulse Eliminar para eliminar la ruta activa junto con sus puntos de ruta (salida, puntos intermedios, llegada). Si luego el usuario decide que necesita otra vez la misma ruta, será necesario construirla desde el principio. AVIC-S2 le advertirá antes de eliminar la información de ruta.
Esta función tiene un resultado distinto si se ha utilizado la opción Evitar durante el viaje. Cuando se alcanza el punto de llegada, la línea de ruta desaparece del mapa y la navegación se detiene. En este momento, la ruta está prácticamente eliminada, pero si se planea una nueva ruta, las vías, cruces y zonas excluidas de la ruta anterior también se evitarán cuando se planee la nueva ruta. Pulse Eliminar para eliminar completamente la ruta anterior junto con sus limitaciones Evitar.
Nota: Cuando se utiliza un Punto de interés como punto intermedio de la ruta, la ruta no eliminará el Punto en sí, sólo su función en la ruta.
4.5.3.3 Itinerario
Esta función abre el Itinerario (lista de elementos de la ruta) de la ruta activa. El itinerario tiene tres modos distintos de visualización y dos funciones.
Modos de visualización
Los modos de visualización son distintos sólo en el número de elementos mostrados en la lista. Los elementos de la lista siempre se muestran con toda la información disponible, incluidos pictogramas de la acción requerida y la distancia al elemento desde el elemento anterior de la lista.
El Itinerario se actualiza continuamente durante la navegación de una ruta. El elemento siguiente en la lista durante la navegación es el señalado, a menos que el usuario señale otro con un toque en la pantalla. Tras esto, el elemento señalado es el seleccionado por el usuario.
Instrucciones detalladas: se muestra esta lista cuando se abre el itinerario. Es la lista de elementos con todo detalle. Todos los cruces significativos se muestran en la lista, incluso aquellos en los que no es necesario cambiar de dirección.
Instrucciones: pulse el botón Modo para ver la lista de elementos que requieren su atención, es decir, la lista de maniobras durante la ruta. Estos son los
48
Page 49
elementos mostrados en el campo Vista previa del próximo giro y anunciados por las instrucciones de voz.
Resumen de ruta: vuelva a pulsar el botón Modo para ver un resumen de ruta que contenga sólo las vías y cruces importantes.
Most
Pulse este botón para ver el elemento seleccionado de la lista en el mapa. Esto le ayudará a identificar los elementos de la ruta en la lista.
Evitar
Pulse este botón para mostrar una lista de posibilidades de modificación de ruta. Permiten volver a calcular la ruta evitando el elemento señalando y, a veces, los elementos siguientes.
Maniobra: esta opción evita la acción señalada. Por ejemplo, si considera que uno de los giros es demasiado complicado de hacer en hora punta, AVIC-S2 volverá a calcular la ruta excluyendo dicho giro. Si la siguiente calle es importante para la ruta, probablemente AVIC-S2 remplazará el giro con otros más fáciles para llegar a la misma calle.
Via: cuando una vía queda excluida, AVIC-S2 calculará una ruta que no utilice dicha vía. Esto es útil si piensa que puede haber un atasco en una de las vías usadas en la ruta, o si se ha anunciado en la radio una vía cortada y se ha dado cuenta de que dicha vía está en su itinerario.
Distancias: también se pueden encontrar algunos botones de distancia en la lista. Son similares a los de la lista Dar un rodeo en el menú Volver a calcular (Página 47), pero también pueden usarse en lugares distantes de la ruta.
Nota: No es necesario abrir Itinerario si se topa con una vía cortada o un atasco. Para obtener una ruta alternativa inmediatamente, utilice la función Dar un rodeo de Volver a calcular (Página 47).
49
Page 50
Nota: Cuando se usa esta opción, AVIC-S2 seguirá excluyendo la misma parte del mapa para rutas posteriores hasta que se elimine manualmente la ruta (Página 48), o se reinicie AVIC-S2.
4.5.3.4 Vista páj
Esta opción no tiene función de navegación, simplemente ofrece un vistazo a la ruta. Presenta una simulación de la ruta, mostrando lo que se verá posteriormente durante la navegación.
Toque el botón Vista de pájaro.
En este modo la simulación se ejecuta a velocidad normal (usando el límite de velocidad de las vías de la ruta) y las instrucciones por voz también se ejecutan.
Este modo se usa sobre todo para exhibiciones de AVIC-S2 o para entender como funciona antes de comenzar el primer viaje.
De un toque en cualquier punto de la pantalla para detener la simulación.
4.5.3.5 Edit
Pulse Editar para ver la lista de todos los puntos utilizados en la ruta. El primer elemento de la lista es el punto de partida de la ruta sin posición GPS válida, el último punto intermedio por el que se ha pasado en el caso de abrir la lista durante la navegación, o el punto donde AVIC-S2 recalculó la ruta por última vez. Esto significa que la lista se actualiza continuamente y durante el viaje se excluyen puntos intermedios. El último elemento en la lista es el destino final.
Utilice las flechas a la derecha para pasar de elemento a elemento pulse cualquier línea para señalarla. Se pueden ejecutar las siguientes acciones:
Añadir: para añadir un nuevo punto en la ruta (o un nuevo destino, si el elemento señalado es el último en la lista) tras el punto seleccionado. El menú Búsqueda se abre automáticamente para permitir búsquedas de direcciones, Puntos de interés, coordenadas, uno de los destinos favoritos, o seleccionar un punto desde la lista Historial. En cuanto se seleccione un valor, AVIC-S2 vuelve a la pantalla Edit y mostrará la selección bajo la línea señalada.
Borrar: se puede eliminar el punto seleccionado de la lista. Si el elemento señalado es el último, el próximo punto intermedio pasará a ser el destino final.
Optimizar: se puede optimizar el orden en el que se quiere pasar por los puntos intermedios, si no hay desea seguir un orden concreto. Cuando se pulsa este
50
Page 51
botón, AVIC-S2 vuelve a organizar la lista para ahorrar tiempo y combustible. Sólo se optimizan los puntos intermedios. Los puntos de partida y de llegada se mantienen, obviamente, en sus posiciones.
Arriba y Abajo: usando estos botones, se puede volver a ordenar la lista moviendo el elemento seleccionado arriba o abajo en la lista.
4.5.3.6 Info
Este botón abre la pantalla Información de ruta descrita en Página 35. Esta pantalla muestra información sobre la ruta actual y tiene unas cuantas opciones adicionales para comprobar y modificar la ruta activa.
4.5.4 Botón Buscar mapa
Pulse este botón para pasar a la pantalla de Mapa y seleccionar su destino consultando el mapa.
4.5.5 Botón Ajustes
Este botón lleva a la pantalla Ajustes descrita en Página 58.
4.6 TMC (Traffic Message Channel)
AVIC-S2 puede proporcionar rutas incluso mejores si la información de Traffic Message Channel (TMC) está disponible. El Traffic Message Channel (TMC, Canal de mensajes sobre el tráfico) es una aplicación específica del FM Radio Data System (RDS) utilizada para emitir información de tráfico y meteorológica en tiempo real.
Nota: TMC no se ofrece a escala mundial. Puede que no esté disponible en algunos países o regiones. Consulte a su proveedor para obtener más detalles.
Necesita un receptor de TMC conectado al AVIC-S2 para recibir información TMC.
Si en su localización se emiten datos TMC públicos, AVIC-S2 tendrá en cuenta automáticamente la información TMC recibida. No es necesario configurar nada en el programa. El receptor buscará automáticamente estaciones de radio FM que emitan datos TMC y la información codificada se utilizará inmediatamente en la
51
Page 52
planificación de rutas. En el momento en que AVIC-S2 recibe información sobre el tráfico que pueda afectar la ruta, el programa le advertirá de que está recalculando la ruta y la navegación continuará con una nueva ruta optimizada según las condiciones actuales del tráfico.
El subsistema TMC puede iniciarse desde la pantalla Datos GPS (Página 23) pulsando el botón TMC.
4.6.1 Lista de mensajes TMC
La pantalla principal de la sección TMC es la lista de mensajes TMC válidos ordenados por distancia a su situación actual.
Pulse las flechas para pasar página y ver las dificultades del tráfico que se presenten más alejadas de su posición actual, o pulse Ajustes para configurar el subsistema TMC. Esto abrirá una nueva ventana.
4.6.2 Centro de control TMC
La pantalla muestra la fuente de TMC seleccionada y aquí se pueden cambiar los ajustes TMC.
4.6.2.1 Emisora de radio FM seleccionada
El nombre y frecuencia de la emisora de radio seleccionada aparecerá en la parte superior de la ventana, junto con información sobre la fuerza de la señal, indicada
52
Page 53
mediante una barra similar a la barra de fuerza de señal del satélite GPS que se muestra en la pantalla Datos GPS.
Si no existe ninguna emisora de radio que emita TMC en la zona en la que se circula, el receptor seguirá buscando. Se puede ver la búsqueda de frecuencia a lo largo de la banda FM CCIR (87.5-108 MHz). Cuando se entra en una zona con información TMC, el indicador mostrará la frecuencia y otra información detallada de la emisora TMC.
4.6.2.2 Excluir estación solicitada
Si desea recibir datos TMC desde otra emisora de radio, pulse este botón. La emisora de radio se añadirá a la lista de emisoras descartadas, AVIC-S2 comenzará la búsqueda de otra emisora TMC y omitirá esta emisora siempre en el futuro.
4.6.2.3 Mostrar emisoras descart
Este botón abre la lista de emisoras descartadas. Pulse en cualquiera de las emisoras de la lista y a continuación en Activar para que AVIC-S2 se vuelva a aceptar información TMC.
4.6.2.4 Ordenar puntos por distancia / tipo
La lista de los puntos de tráfico puede ordenarse según la distancia a la posición actual o por su tipo. Pulse el botón para cambiar entre los dos estados.
4.6.2.5 Usar información tráfico
Este botón está activado en principio, lo que significa que los mensajes TMC se utilizan para planear rutas. Pulse este botón para que AVIC-S2 omita la información de tráfico a tiempo real cuando planee rutas.
Consejo: Si está planeando una ruta para un viaje en el futuro, puede que sea recomendable desconectar la planificación ajustada al TMC.
4.6.2.6 Volver a calcular la ruta para evitar embotellamientos
Esta opción es similar a la anterior. Si la desactiva, el sistema seguirá utilizando TMC para planear rutas, pero no tendrán lugar nuevos cálculos automáticos cuando las condiciones del tráfico cambien durante el viaje.
53
Page 54
4.7 Habilitar cámara segur
Una Cámara veloc, como las cámaras de velocidad y de semáforo son tipos especiales de POI en AVIC-S2. La aplicación puede avisarle cuando se aproxime a una de estas cámaras. Esta advertencia se puede ajustar en Configuración general (Página 58).
Las posiciones de las cámaras se pueden guardar manualmente. Se describe en detalle en el menú Cursor (Página 32).
Para ahorrar tiempo, en lugar de guardarlas una a una, las posiciones de las cámaras se pueden listar en un fichero de texto especial, y se pueden copiar en la carpeta de datos reservada para las cámaras. No podrá modificar o borrar estas cámaras en AVIC-S2. En su lugar, modifique el fichero de texto y a continuación reinicie la aplicación.
Las cámaras de velocidad se muestran con pequeños símbolos de cámaras en el mapa.
Renuncia de responsabilidad legal: En algunos países puede estar prohibido el uso de sistemas que proporcionen a los conductores advertencias por adelantado sobre las cámaras de control de tráfico (incluyendo las cámaras de velocidad y otros tipos de cámaras de control de tráfico). Pioneer le aconseja que compruebe las leyes locales y que utilice la función de advertencia de cámaras de control de tráfico sólo si está permitido. Pioneer no es responsable de los daños que puedan derivar del uso de la función de advertencia de cámaras de control de tráfico de AVIC-S2.
ATENCIÓN: La información sobre las cámaras de control de tráfico puede no estar disponible en determinados países europeos. Es probable que esta opción se elimine en Suiza, Alemania, Austria, Irlanda, República Checa, Dinamarca, Polonia, Portugal y Eslovenia debido a las leyes locales.
4.7.1 Tipos de cámaras
Existen cuatro tipos de Cámaras veloc:
4.7.1.1 Cámaras fijas
Algunas cámaras están fijas, junto a las carreteras, apuntando en una dirección, midiendo uno o ambos sentidos del tráfico. Miden la velocidad presente de los vehículos. Para estas cámaras, se puede especificar el sentido de tráfico controlado y el límite de velocidad. AVIC-S2 le advertirá cuando se acerque a estas cámaras en
54
Page 55
el sentido controlado. Si la velocidad del vehículo excede el límite de velocidad de la vía controlada por la cámara, se emitirá un sonido de advertencia.
Estas cámaras se muestran con el símbolo siguiente:
4.7.1.2 Cámaras móviles
Algunas cámaras funcionan desde vehículos. Esta base de datos contiene lugares típicos para cámaras móviles. No siempre están operativas en la localización indicada y no se especifica límite de velocidad. La advertencia es similar a la de las cámaras fijas, pero puesto que no hay límite de velocidad indicado, sólo se anuncia la proximidad.
Estas cámaras se muestran con el símbolo siguiente:
4.7.1.3 Cámaras incorporadas
Algunas cámaras están incorporadas en semáforos. Funcionan como cámaras fijas, pero son más difíciles de localizar. La advertencia de proximidad y de velocidad excesiva es la misma que para las cámaras fijas.
Estas cámaras se muestran con el símbolo siguiente:
4.7.1.4 Cámaras de control de sección
Estas cámaras funcionan de dos en dos y no miden la velocidad en un momento dado, sino la velocidad media entre dos cámaras. Ambas identificarán su coche y grabarán el momento exacto en que pase por cada una de ellas. La diferencia entre ambos puntos se utilizará para calcular la velocidad media.
AVIC-S2 le advertirá cuando se acerque a una de estas cámaras pero, según se pasa la primera, la advertencia se mantiene hasta que se alcanza la segunda cámara de este tipo. Si la velocidad media excede el límite de velocidad entre ambas cámaras, sonará la misma advertencia sonora que con los otros tipos de cámaras.
55
Page 56
Nota: En el caso improbable de que AVIC-S2 no pueda registrar el momento en que se pase por la segunda cámara (por ejemplo, por estar situada a la salida de un túnel, donde la posición GPS no esté disponible todavía), la advertencia continuará. Simplemente, toque el símbolo de la cámara mostrado en la pantalla para detener la advertencia.
Estas cámaras se muestran con el símbolo siguiente:
4.7.1.5 Cámaras de semáforo
Estas cámaras comprueban si se obedecen las señales de los semáforos. La advertencia es similar a la de las cámaras fijas, pero puesto que no hay límite de velocidad indicado, sólo se anuncia la proximidad.
Estas cámaras se muestran con el símbolo siguiente:
4.7.2 Sentido del tráfico controlado
Cada cámara puede pedir la velocidad de un sentido de circulación, ambos sentidos o incluso todas las direcciones en una intersección en caso de estar instalada en una base rotatoria. AVIC-S2 le advertirá sólo si circula en un sentido controlado o posiblemente controlado.
Los sentidos controlados por las cámaras se indican con los siguientes símbolos:
4.7.3 Velocidad límite controlada
Como información adicional, el límite de velocidad comprobado por la cámara se ofrece para cámaras fijas, incorporadas y de control de sección. Cuando se guarda manualmente la posición de una cámara desde el menú Cursor (Página 32), se utiliza por defecto el límite de velocidad de la carretera (si está disponible), pero este valor se puede modificar con el control correspondiente:
56
Page 57
4.7.4 Añadir una nueva cámara o editar una ya existente
Se pueden añadir nuevas cámaras, modificar los parámetros de las cámaras existentes, o borrarlas. Seleccione un punto en el mapa, y a continuación pulse el botón POI en el menú Cursor (Página 32). De esta manera se abre la lista de Puntos de interés cercanos al punto seleccionado en el mapa. Para añadir una nueva cámara, pulse el botón Añadir cámara y ajuste sus parámetros. Para editar una cámara ya existente, búsquela al final de la lista de POI y pulse sobre ella. Se abrirá una nueva pantalla con sus detalles. Pulse Borrar en esta pantalla si desea cancelar la cámara.
57
Page 58
5 Ajustes
AVIC-S2 ofrece diversas opciones que permiten configurar las funciones personalizadas del programa. Se puede acceder a la pantalla Ajustes directamente desde las pantallas de mapa usando el icono de batería (Página 31), mientras que algunas de las sub-pantallas son accesibles desde otras partes del programa.
5.1 Ajustes de seguridad
Estos son los ajustes de seguridad durante la conducción de AVIC-S2.
5.1.1 Modo segur
El Modo de seguridad desactivará la pantalla táctil por encima de los 10 km/h para ayudarle a concentrarse en la carretera.
Siguen pudiendo utilizarse los botones de hardware, pero no se puede establecer un nuevo destino o cambiar la configuración.
Cuando el Modo de seguridad se desactiva, AVIC-S2 da una advertencia.
ATENCIÓN: No debe desactivar el Modo de seguridad si está conduciendo solo. No utilice este sistema de navegación si al hacerlo desvía su atención de la conducción segura de su vehículo u otro modo de transporte. El sistema de navegación sólo debe ser programado o utilizado por un pasajero mientras el vehículo está en movimiento. El conductor debe utilizar el control por voz (si está disponible), o mirar la pantalla solamente cuando sea necesario y pueda hacerlo de manera segura. Si el conductor necesita mirar la pantalla durante un largo tiempo o programar o utilizar la unidad, debe hacerlo únicamente aparcando el vehículo en un lugar seguro. Siga siempre reglas de conducción y funcionamiento seguras y cumpla todas las normas de tráfico existentes.
58
Page 59
5.1.2 Adv exceso veloc
Los mapas pueden incluir información sobre los límites de velocidad en distintos segmentos de ruta. AVIC-S2 puede advertirle cuando se superan los límites. Es posible que esta información no esté disponible para la región por la que se circule o que no sea totalmente correcta para todas las vías del mapa. Este ajuste le permite decidir entre recibir o no las advertencias.
ATENCIÓN: Esta opción se proporciona solamente como una ayuda. Puede no reflejar con precisión las velocidades o las condiciones actuales de la conducción. Además, el sistema tiene ciertas limitaciones, incluyendo la incapacidad de identificar las calles de un único sentido, las restricciones temporales del tráfico, las condiciones climáticas y de la carretera, la densidad de tráfico y las zonas de conducción potencialmente inseguras. De igual manera, es posible que los últimos cambios de las carreteras o autopistas no estén reflejados en esta base de datos.Utilice su propio sentido común a la vista de las condiciones reales y de la normativa y las leyes de tráfico. Obedezca en todo momento las restricciones actuales del tráfico, incluso si el sistema de navegación aconseja lo contrario.
Al activar este conmutador AVIC-S2 abrirá una nueva pantalla para ajustar los parámetros utilizados por el sistema de aviso de exceso de velocidad.
Pueden establecer dos tipos distintos de comportamiento de la advertencia: uno se aplica hasta cierto límite de velocidad y el otro por encima.
5.1.2.1 Tolerancia de exceso de velocidad
AVIC-S2 le advertirá cuando exceda el límite de velocidad en la cantidad indicada aquí. Tiene la opción de indicar la tolerancia como Valor fijo (relativo al limite de velocidad) o como Porcentaje.
El control deslizante cambiará según el modelo elegido.
Se pueden indicar tanto valores positivos como negativos en tanto valor absoluto como en valor porcentual.
5.1.2.2 Límite de velocidad alternativo
Si el límite de velocidad del segmento de vía actual es igual o superior a este límite, la advertencia de velocidad utilizará la tolerancia alterna, en lugar de la anterior.
Mueva el control deslizante hasta su extremo derecho para desactivar la advertencia de velocidad alterna. Entonces, la configuración del control deslizante anterior determinará la advertencia para todas las vías.
59
Page 60
5.1.2.3 Tolerancia de exceso de velocidad alternativa
Si el límite de velocidad de la vía actual alcanza el valor establecido en Límite de velocidad alternativo, esta configuración remplazará la básica establecida al principio de esta pantalla. El control deslizante y el selector trabajan exactamente como los básicos descritos en Página 59.
Ejemplo: para una mejor comprensión del funcionamiento de esta opción, se presenta a continuación un ejemplo. Si se utilizan los ajustes de +10 km/h – 100 km/h – +5%, AVIC-S2 le avisará al circular a las velocidades siguientes:
Lím velocidad Advertencia en
40 km/h 50 km/h (=40 km/h + 10 km/h)
60 km/h 70 km/h (=60 km/h + 10 km/h)
90 km/h 100 km/h (=90 km/h + 10 km/h)
100 km/h 105 km/h (=100 km/h + 5 %)
120 km/h 126 km/h (=120 km/h + 5 %)
160 km/h 168 km/h (=160 km/h + 5 %)
5.1.3 Habilitar cámara segur
AVIC-S2 le puede avisar cuando se aproxime a las cámaras de velocidad y a las cámaras de semáforo conocidas que previamente se han cargado o copiado en el dispositivo, o que se han guardado manualmente en el software. Las cámaras se pueden guardar utilizando el botón POI en el menú Cursor (Página 32), y a continuación el botón Añadir cámara. Los tipos y parámetros de cámaras de velocidad se explican en Página 54.
Al activar este conmutador, AVIC-S2 abrirá una nueva pantalla para ajustar la manera en que AVIC-S2 le advierte al aproximarse a una de estas cámaras.
Nota: La detección de la posición de las cámaras de velocidad puede estar prohibida por la ley en algunos países o regiones. Asegúrese de comprobar si la activación de esta advertencia es legal antes de hacerlo.
5.1.3.1 Advertencia sonora
Se puede desactivar la advertencia sonora; se puede tener una advertencia simple (sólo en caso de circular con exceso de velocidad en la proximidad de una cámara);
60
Page 61
o también se puede tener un sonido complejo con pitidos repetidos a medida que se reduce la distancia a la cámara. En caso de cámaras de control de sección, estos pitidos sonarán también en la zona entre ambas cámaras (estas cámaras funcionan de dos en dos).
La advertencia previa es suficiente. La distancia a la que AVIC-S2 lanza la advertencia antes de alcanzar la cámara depende de la velocidad. Cuanto mayor sea la velocidad, antes comenzarán las advertencias.
5.1.3.2 Advertencia visual
Además, AVIC-S2 puede mostrar una advertencia visual con sólo el símbolo de la cámara con el signo de límite de velocidad en la Pantalla de mandos, o se pueden pedir detalles del modo explicado a continuación.
En el caso de cámaras fijas, móviles e incorporadas, verá el límite de velocidad comprobado por la cámara y la distancia restante hasta alcanzar la zona controlada por ésta.
Con las cámaras móviles, sólo se muestra la distancia a la zona controlada, puesto que no existe un límite de velocidad preestablecido.
A medida que se aproxime a la primera de las dos cámaras de control de sección, aparecerá la misma información que en el caso de una cámara fija (límite de velocidad y distancia). Entonces, mientras se encuentre entre ambas cámaras, bajo el límite de velocidad aparecerá la velocidad media, actualizada frecuentemente.
5.2 Ajustes de color del mapa
Se pueden establecer unos cuantos parámetros que determinan la apariencia de los mapas en AVIC-S2.
5.2.1 Perfiles de color diurno y nocturno
AVIC-S2 presenta distintos esquemas de color para usos tanto diurnos como nocturnos. Siempre hay un esquema diurno y un esquema nocturno seleccionado. AVIC-S2 los utiliza al cambiar entre día y noche.
Pulse el botón apropiado y seleccione el nuevo esquema de la lista.
61
Page 62
5.2.2 Modo nocturno automático
Use el modo automático para que AVIC-S2 cambie entre colores diurnos y nocturnos unos minutos antes del amanecer y unos minutos después del atardecer según la información de tiempo y localización ofrecida por el GPS. Una vez establecido un esquema de color permanente en el Menú rápido, Página 40), este modo automático se desactivará. Si es necesario que AVIC-S2 cambie los colores automáticamente, hay que volver a activar esta opción.
5.3 Ajustes sonido
Los ajustes de esta página determinan el modo en que suena AVIC-S2.
5.3.1 Conmutador Sonido del teclado
Este conmutador puede conectar o desconectar los tonos del teclado. Los tonos del teclado son confirmaciones auditivas de haber pulsado los botones de hardware o los de la pantalla táctil.
Nota: Los efectos de sonido de AVIC-S2 dependen del contexto. Serán distintos en el caso de abrir o cerrar una ventana, o de activar o desactivar un ajuste.
5.3.2 Volumen dinámico
Cuando se conduce a alta velocidad, puede que el ruido del vehículo sea demasiado alto para comprender con claridad la indicación de voz o para percibir los tonos del teclado. Con el Volumen dinámico se puede pedir a AVIC-S2 que aumente el volumen cuando la velocidad supere un nivel específico, y que alcance el volumen máximo en la velocidad máxima indicada.
Pulse el botón Volumen dinámico para activar la opción. Esto también servirá para acceder a la pantalla en la que se establecen las velocidades mínimas y máximas.
62
Page 63
5.3.3 Tono de atención
Si está Desactivado, las indicaciones por voz sonarán sin un tono de atención previo. Al ajustarlo en señal única, se escuchará un sonido de aviso antes de presentar el mensaje en voz, y al ajustarlo en señal doble se escucharán dos sonidos de aviso.
Nota: La función Mudo (Página 31), accesible desde las pantallas del mapa, se impone sobre todos los ajustes de esta pantalla. Cuando el sonido de AVIC-S2 está desconectado, todos los sonidos desaparecen. Estos ajustes no se modifican; sólo se detiene la emisión de sonidos temporalmente.
5.4 Ajustes de parámetros de ruta
Los ajustes del menú de parámetros de ruta determinan el modo de calcular las rutas. Se puede acceder directamente a esta pantalla desde la pantalla Información de ruta (Página 35).
5.4.1 Ruta
Aquí se puede elegir entre tres tipos distintos de ruta.
5.4.1.1 Corto
La opción Corto proporciona la ruta con la distancia total más corta de todas las rutas posibles entre los dos puntos indicados.
63
Page 64
5.4.1.2 Rápi
Esta opción presenta la ruta más rápida posible, considerando que se puede circular a la velocidad máxima, o casi, de cada una de las vías por las que se pasa.
5.4.1.3 Económico
Esta opción es una sabia combinación de las dos anteriores. Aunque se decanta, básicamente, por la solución más rápida, si existe una ruta por la que se tarda un poco más pero con bastante menos distancia que la rápida, AVIC-S2 elegirá ésta para ahorrar combustible.
5.4.2 Vehículo
Aquí se puede establecer el tipo de vehículo que coincide con su perfil de velocidad y sus preferencias de ruta. Según esta configuración, algunos de los tipos de vías quedarán excluidos de la ruta, o algunas de las restricciones no se tendrán en cuenta.
5.4.3 Incluir/Excluir tipos de vías
Para que la ruta se ajuste a sus necesidades, también se puede establecer el tipo de vías que pueden considerarse o descartarse, de ser posible.
Nota: Excluir una ruta es una preferencia. Esto no garantiza que siempre se vaya a excluir el tipo de vía. Si sólo se puede acceder a su destino utilizando algunos de los tipos de vía excluidos, aparecerá un icono de advertencia en la pantalla Información de ruta (Página 35) y la vía que no se ajuste a las preferencias indicadas se mostrará en el mapa en otro color.
5.4.3.1 Vías no asfalt
Las vías no pavimentadas están excluidas por defecto, puesto que puede que estén en malas condiciones y, con frecuencia, no permiten alcanzar el límite de velocidad.
5.4.3.2 Autopistas
Cuando se circule con un vehículo lento o se esté remolcando otro vehículo, puede que sea recomendable evitar las autopistas.
5.4.3.3 Ferrys
La accesibilidad de ferrys temporales no tiene porqué estar incluida en los datos del mapa. Lo que es más, puede que sea necesario pagar una tasa, por lo que se puede decidir desactivar desde la opción predeterminada activado.
64
Page 65
5.4.3.4 Giro 180
Aunque se muestre entre los tipos de vías, este es un tipo de acción. La mayoría de los conductores prefieren remplazarla con unos cuantos giros básicos a izquierda o derecha en los siguientes cruces, por lo que la posición predeterminada es desactivada.
Un cambio de sentido en vías con los sentidos separados por medianas no se considera un giro de 180 º. Una vía con carril doble o una autopista dividida es una vía o autopista en la que las dos direcciones del tráfico están separadas por una barrera central o una franja de tierra.
Nota: Los puntos intermedios se manejan como paradas, en lo que respecta a los giros de 180 º. Esto quiere decir que desactivar los giros de 180 º los evitará en la medida de lo posible durante la ruta, pero cuando se alcanza un punto intermedio, el siguiente tramo de ruta puede comenzar en el sentido contrario.
5.4.3.5 Autor neces
Puede que sea necesaria la obtención de un permiso especial para acceder a ciertas vías o zonas. Estas vías están excluidas de las rutas en la configuración predeterminada. Utilice este conmutador si su vehículo tiene autorización para acceder.
5.4.3.6 Vías de peaje
Estas vías están incluidas de las rutas en la configuración predeterminada. Si prefiere viajar más para evitar pagar el peaje, desactive esa opción para que AVIC­S2 elija la mejor ruta sin peajes.
5.4.4 Rutas transfronterizas
En la configuración predeterminada, AVIC-S2 planea las rutas usando los puntos de paso de las fronteras. Pero si vive en la cercanía de una frontera puede desactivar este modo para quedar en el mismo país.
5.5 Idioma
Aquí se pueden configurar los idiomas que utiliza AVIC-S2.
65
Page 66
5.5.1 Lenguaje programa
Este botón muestra el idioma escrito actual del programa. Pulsando este botón puede elegir entre una lista de idiomas disponibles. AVIC-S2 tendrá que reiniciar para activar cambios. AVIC-S2 pedirá confirmación antes de reiniciar.
5.5.2 Idioma de voz
Este botón muestra el idioma actual de las indicaciones por voz. Pulsando el botón se puede seleccionar de entre la lista de idiomas y voces disponibles. Pulse cualquiera de ellos para oír un ejemplo de la voz. Pulse Aceptar cuando haya elegido el nuevo idioma para las indicaciones por voz.
5.6 Configuración avanzada
Esta pantalla permite establecer gran número de configuraciones avanzadas diversas e iniciar algunas funciones especiales. Estas configuraciones y funciones se dividen en grupos.
Pulse cualquier botón para ver los parámetros correspondientes. Todos ellos abrirán nuevas pantallas donde se pueden efectuar los ajustes deseados.
5.6.1 Ajustes regionales
Aquí se pueden establecer las unidades de medida, las coordenadas y los formatos de fecha y hora utilizados por AVIC-S2.
5.6.1.1 Unidades de medida
Se puede seleccionar la unidad de distancia para este programa. Puede que AVIC­S2 no ofrezca todas las unidades en algunos idiomas de indicaciones por voz. Si
66
Page 67
selecciona una unidad de medida que no sea compatible con las indicaciones de voz establecidas, aparecerá un mensaje de advertencia rojo bajo el selector.
5.6.1.2 Formato de tamaño de coordenadas
Las posiciones a veces se enseñan utilizando su dirección y a veces utilizando sus coordenados. Puede usted ajustar aquí los coordenados para mostrarlos en grados (gg,gggg); grados y minutos (gg mm,mmm), o bien grados, minutos y segundos (gg mm ss,s).
Nota: El modo de visualización de las coordenadas es independiente del campo de entrada de datos en el menú Búsqueda. En la pantalla de entrada de coordenadas podrá usted utilizar sin restricción alguna cualquiera de los tres formatos.
5.6.1.3 Formato de fecha y hora
Se puede establecer el formato de fecha y hora mostrado en AVIC-S2. Hay varios formatos internacionales disponibles.
5.6.2 Información mostrada
Existen tres campos de datos sobre la ruta en la parte izquierda de la Pantalla de mandos.
Su contenido está fijo para el modo sin ruta activa, pero para el modo con ruta activa, se puede cambiar en esta pantalla. Los valores disponibles están enumerados en Página 34.
5.6.3 Zoom intelig
El Zoom intelig es mucho más que un zoom automático corriente.
Cuando existe una ruta activa: al acercarse a una curva, acercará el zoom y se elevará para permitir reconocer la maniobra en el siguiente cruce. Si todavía falta
67
Page 68
hasta la próxima curva, alejará el zoom y reducirá el ángulo para que sea paralelo al suelo, de modo que permite ver el tramo de vía por delante e incluso cambiar al modo Vista general para seguir la posición en el mapa.
Sin ruta activa: cuando no hay ninguna ruta activa, el Zoom intelig aumentará el zoom si se conduce lentamente y lo reducirá si se conduce a alta velocidad.
Estas opciones automáticas se pueden establecer en esta pantalla.
5.6.3.1 Conmutador Zoom intelig
Utilice esta opción para activar o desactivar el Zoom intelig.
5.6.3.2 Activar modo de Vista general
Se puede configurar el modo en que la Vista general se activa a cierta distancia del próximo giro.
La distancia al elemento de ruta determinará el momento en que AVIC-S2 pase a la Vista general o vuelva a la vista de Navegación.
El nivel de zoom en la Vista general determinará el nivel de zoom fijo en el mapa, tanto en el modo Vista general automático como en el manual (mediante el icono de Orientación de mapa, véase Página 30). Puede cambiar manualmente el nivel de escala en cualquier momento, (el botón Atrás no se mostrará) pero al entrar de nuevo en modo Vista general, la escala de la imagen será la seleccionada aquí.
También se puede mover el mapa en el modo Vista general. Entonces aparecerá el botón Atrás y cuando lo pulse, el mapa se moverá para volver a mostrar la posición actual en el centro.
Nota: Cuando esta opción automática se desactiva, se puede activar el modo Vista general manualmente como se describe en Página 30.
5.6.3.3 Mantener posición en vía (Bloqueo a la vía)
AVIC-S2 se utiliza normalmente para navegación con un vehículo, por eso el Bloqueo a la vía mostrará la flecha de posición precisamente en vías, corrigiendo automáticamente cualquier pequeña inexactitud de GPS.
68
Page 69
Nota: Al desactivar el Bloqueo a la vía, se desactiva el filtro de error de posición del GPS. La posición mostrada en el mapa estará sujeta a pequeños errores de posición y a fluctuaciones.
5.6.4 Establecer destinos favoritos
Se pueden seleccionar dos de sus destinos más frecuentes como sus favoritos (Página 81). Se puede comenzar la navegación hacia cualquiera de ellos con sólo dos toques de pantalla. Los nombres originales de estos puntos son Casa y Oficina.
Es posible renombrarlos y especificar su emplazamiento. Para determinar su emplazamiento, se pueden usar las mismas opciones del menú Búsqueda, Página
72) que para el destino de la ruta, y según esta elección y la información disponible, la localización se mostrará aquí como una dirección física, una posición con latitud/longitud, o ambas.
5.6.5 Administración de datos de usuario
Todo lo que haya sido grabado (chinchetas, Mis POI, Favoritos, Registros de ruta, etc.) o que haya sido modificado (Ajustes, Historial, listas) desde que se instaló AVIC-S2 se almacena en una base de datos de usuario localizada en la memoria interna de su equipo AVIC-S2. Aquí se pueden ajustar las opciones relativas al almacenamiento, restablecer o borrar de la base de datos o partes de ella.
69
Page 70
5.6.5.1 Archr datos
Se puede hacer una copia de seguridad de toda la base de datos del usuario con la tarjeta de memoria.
Pulse este botón para copiar todos los datos y configuración de usuario a una tarjeta de memoria. La copia de seguridad se crea siempre con el mismo nombre de archivo. De modo que los datos de la copia de seguridad remplazarán las copias de seguridad anteriores.
Consejo: Si desea guardar distintas versiones de la base de datos de usuario, o un momento particular (por ejemplo, los Puntos de interés y registros de trayectos de las vacaciones), busque el archivo de seguridad en la tarjeta SD y cambie el nombre o guárdelo en su equipo.
5.6.5.2 Restaur datos
Si por error se han eliminado cosas, o si se ha creado un gran número de elementos temporales que no desea eliminar uno tras otro, se puede pulsar este botón para recuperar el estado de AVIC-S2 durante la última copia de seguridad.
Pulsando este botón se perderán todos los cambios realizados desde el último backup. AVIC-S2 le advertirá antes de sobrescribir la base de datos actual con el backup.
5.6.5.3 Borrar datos
Este botón elimina todos los datos de usuario. Vuelve a la configuración de fábrica. Pulse este botón para borrar todos los datos guardados y las configuraciones personalizadas. AVIC-S2 le advertirá sobre esto.
5.6.5.4 Ajustes avanzados de fábrica
Existen numerosos ajustes avanzados en AVIC-S2. Algunos cambios pueden hacer que AVIC-S2 funcione de modo poco satisfactorio. Pulse este botón para restaurar la configuración predeterminada.
5.6.6 Pantalla Acerca de
Pulse Acerca para abrir esta pantalla. La pantalla Acerca de no se utiliza en la navegación normal. Informa sobre las licencias de mapa de las que se dispone, sobre los creadores del software y sobre los aspectos legales de utilización del programa.
70 71
Page 71
Page 72
6 Buscar su Destino
Una de las funciones usadas más frecuentemente de AVIC-S2 es la selección de destino. Cuando se ha seleccionado el destino, se puede iniciar la navegación. AVIC-S2 ofrece un útil motor de búsqueda diseñado para encontrar el destino elegido en unos pocos toques de pantalla.
Nota: Al seleccionar una localización en cualquier lugar del sistema de Búsqueda, será redirigido a la pantalla de mapa donde se le ofrecerán varias acciones (marcar como punto de partida, marcar como destino, añadir como punto de intermedio, seguir el viaje a..., marcar con chincheta, o añadirlo como un elemento del grupo de los POI).
6.1 Selección con toque de pantalla
Para establecer su destino en el mapa, dé un toque y el menú Cursor se abrirá automáticamente con todas las acciones posibles.
Nota: Cuando aparece automáticamente, el menú Cursor se mantiene abierto sólo durante unos segundos. Si el usuario decide no elegir ninguna de las acciones de la lista, el menú se cierra automáticamente. Cuando se abre un menú manualmente, se mantendrá visible hasta que se cierre manualmente o se cambie a otra pantalla.
Consejo: Si quiere tener el punto seleccionado en el centro del mapa cierre y reabra el menú o espere hasta cuando se cierre solo y ábralo de nuevo. Abriendo y cerrando el menú Cursor, el mapa se moverá para colocar el lugar deseado en el centro.
6.2 Uso del menú Destino
Se puede acceder al menú de Destino mediante el botón Nav. de las pantallas de mapa (Página 30). El menú Destino ofrece diversas posibilidades para seleccionar un lugar.
72
Page 73
6.2.1 Buscar una Dirección, una Vía, un Cruce o una Población
Las búsquedas de ciudades, vías, cruces o direcciones exactas pueden realizarse en el menú de Destino. Si conoce al menos una parte de la dirección, es el modo más rápido de encontrar el lugar.
La siguiente ilustración muestra la estructura de un módulo de búsqueda de direcciones. Hay cuatro niveles: País, Ciudad, Vía y Dirección . El nivel de Estado sólo aparece en el caso de algunos países. La lista de las ciudades recientes es el punto de entrada al módulo. Los rectángulos verdes son las salidas. Se puede completar la búsqueda seleccionando el centro de la población, el centro de una vía, de un cruce de dos vías, o la dirección exacta.
Se accede al módulo en el Nivel 3. Desde ese punto se puede avanzar (hacia abajo) para introducir el nombre de la vía, a continuación el número del inmueble o el cruce en el que la vía está seleccionada, o retroceder (hacia arriba) para cambiar la ciudad o el país de búsqueda.
6.2.1.1 Selección de población y país donde buscar
La primera pantalla del módulo de búsqueda de direcciones es la lista de las poblaciones utilizadas recientemente.
La primera línea de la lista siempre muestra la ciudad en la que se encuentra el usuario o ciudad la más cercana. Sin una posición del GPS válida, o si aparece el botón Atrás, la primera línea es la localización en la que se encuentra el Cursor o la más cercana.
73
Page 74
En caso de que localización que esté buscando aparezca en la lista, púlsela. Volverá a la pantalla de introducción de nombre de vía, con el nombre de la vía o el código postal seleccionado en la parte superior de la pantalla. Si la población no figura en la lista, utilice las flechas en la parte inferior derecha para ver el resto de la lista.
Consejo: Si durante la navegación es necesario conocer el nombre de la población o del país en el que se encuentra, acceda a Búsqueda/Dirección y compruebe la primera entrada de la lista. Esta función tiene resultados satisfactorios sólo si la posición GPS está disponible y Bloqueo a posición no se ha desactivado moviendo el mapa.
Si le parece que no volverá a visitar en el futuro inmediato las localizaciones de la lista de ciudades usadas recientemente, puede vaciarla pulsando el botón Vaciar en la esquina inferior izquierda.
Selección de una nueva localización en la que buscar
Si la población (o Estado) que busca no figura en la lista, pulse Otra población en la parte superior derecha. Esto te llevará a la pantalla de entrada de población o código postal, en la que puede seleccionar la población deseada tecleando unas cuantas letras de su nombre o algunos dígitos de su código postal y, a continuación, seleccionando de la lista de resultados creada automáticamente por el programa, en el caso de que la lista quepa en una página, o en más páginas si se pulsa Fin tras introducir unas cuantas letras.
Nota: Sólo las letras disponibles están activas en el teclado al introducir la primera palabra del nombre de la población buscada. El resto de letras están inactivas y en color gris.
Esto se puede hacer utilizando una pantalla-teclado (tanto ABC como QWERTY). Basta con introducir las primeras letras, ya que el programa sólo busca entre las localizaciones que existen en el estado o país indicado. Si el nombre de la población contiene más de una palabra, la búsqueda se basa en cualquiera de ellas o en una combinación de las mismas. Se pueden buscar múltiples palabras parciales
74
Page 75
introduciendo espacios en el texto de búsqueda. Por ejemplo, Bad Sauerbrunn en Alemania puede encontrarse tanto si se escribe ´Ba S´ o incluso ´Sa B´.
No es necesario introducir acentos cuando se busca un destino. Escriba solamente las letras básicas (la letra más parecida a la acentuada) y AVIC-S2 buscará todas las combinaciones en la base de datos (por ejemplo: para la población francesa "Déléage", escriba simplemente "Deleage" y el programa hará el resto).
Cuando empiece a teclear, AVIC-S2 calculará en número de localizaciones que coincidan con la palabra de búsqueda. El total se muestra en el extremo derecho de la línea de entrada. Si todos los nombres de ciudades que coinciden caben en una pantalla, el sonido asignado a las teclas será distinto y AVIC-S2 mostrará todos los resultados en una lista. Seleccione el resultado deseado pulsándolo en la lista.
Nota: En el caso de que existan más de 300 elementos coincidentes (una lista con más de 60 páginas), AVIC-S2 deja de buscar y muestra ‘>300’ en el extremo derecho de la línea de entrada. Introduzca más letras para reducir el número de resultados.
Nota: En el caso de que el nombre de la localización contenga un carácter no disponible en el teclado (por ejemplo, un apóstrofo o un guión), AVIC-S2 lo considera como un espacio, separando la palabra.
Consejo: Si ya ha terminado de introducir el nombre de la vía y los resultados siguen ocupando más de una página, pulse Fin y seleccione la población deseada en la lista. Pase las páginas con los botones de flecha en la esquina inferior derecha.
Consejo: Si está buscando el nombre de una población con más de una palabra, puede reducir la lista de resultados más rápidamente introduciendo letras de cada palabra.
Nota: Si una de las localizaciones en la lista de resultados tiene barrios distritos con nombres o números que aparezcan por separado en el mapa, aparecerá un botón llamado Mostrar distritos. Pulse este botón para ver una lista de los barrios junto con la población principal.
75
Page 76
Después de seleccionar la población, se puede continuar introduciendo el nombre de la vía como se describe en Página 7 6
Cambiar país
Si su destino está en otro país, pulse el botón Cambiar país en la esquina superior derecha de la pantalla de selección de Estado o la pantalla de selección de ciudad y seleccione el país de la lista.
6.2.1.2 Selección de una vía o del centro de una población
Tras seleccionar la localización, puede continuar especificando la vía que esté buscando.
Nota: Para introducir la localización, sólo las letras disponibles están activas al introducir la primera palabra del nombre de la calle. El resto de letras están inactivas y en color gris.
Selección del centro de la localización
Si desea navegar hasta la localización mostrada en el centro de la parte superior de la pantalla, pulse Fin antes de introducir letras. El resultado de búsqueda será el punto central de la población (donde aparece el nombre en el mapa).
76
Page 77
Selección de una vía
Si está buscando una dirección o cruce en la localización seleccionada (mostrada en la parte superior de la página), es necesario en primer lugar introducir el nombre de la vía que esté buscando.
Consejo: En búsquedas de cruces, busque primero la vía que tenga el nombre menos común. De este modo, será necesario introducir menos caracteres para obtener la lista de resultados. Otra opción es escoger la que tenga el nombre más corto. De este modo, será más rápido elegir el nombre de la segunda vía en la lista de vías que cruzan la ya seleccionada.
Consejo: En caso de que el nombre de la vía sea un prefijo para otros nombres de vías, introduzca el nombre completo, pulse Fin y el resultado exacto será el primero de la lista. De este modo, se pueden encontrar con facilidad incluso las calles con nombres muy cortos.
Tras elegir la vía, se accede automáticamente a la pantalla de introducción de número de inmueble (Página 77).
Selección de un número de inmueble de varias calles
Si no está seguro de cuáles son las calles resultantes que contienen el número de inmueble que está buscando, pulse Buscar en todos para acceder a la pantalla de introducción del número de inmueble sin seleccionar antes la calle. Introduzca el número de inmueble, pulse Fin, y aparecerá una lista que muestra sólo las calles en las que existe el número indicado. Para completar la búsqueda, seleccione la dirección adecuada de la lista.
6.2.1.3 Selección de un número de inmueble o el punto intermedio de la vía
Una vez seleccionados el país, la población y el nombre de la vía, se pedirá el número de inmueble con el teclado numérico. En el campo de entrada, antes de introducir los números, se muestra el intervalo de números aceptables para la vía seleccionada.
Introduzca el número, pulse Fin y AVIC-S2 mostrará la localización seleccionada en el mapa, o comenzará la navegación inmediatamente, en caso de que haya seleccionado Destino en el menú Principal.
Consejo: Si no conoce el número de inmueble, pulse Fin y el punto medio de la vía se utilizará como lugar seleccionado.
77
Page 78
6.2.1.4 Cómo seleccionar un cruce en lugar de un número de inmueble
Si no sabe el número de inmueble, o si es más fácil señalar el lugar con un cruce, pulse el botón Buscar cruce en la esquina superior derecha y seleccione la vía deseada de la lista de cruces disponibles para la vía previamente seleccionada (mostrada en la parte superior centro de la pantalla). El cruce de ambas vías será el punto seleccionado.
6.2.2 Búsqueda en Historial
Los lugares utilizados anteriormente en Buscar o como Puntos de interés, o marcados con chinchetas, o usados de cualquier otro modo anteriormente aparecen en la lista Historial.
Los lugares usados más recientemente aparecen los primeros en la lista.
Elija uno de los lugares recientes como destino. Los botones Siguiente y Anterior le permitirán navegar a través de toda la lista para buscar su localización preferida.
6.2.3 Búsqueda por coordenadas
AVIC-S2 también permite buscar el destino por coordenadas en el mapa. Las coordenadas deben estar en formato latitud / longitud y basadas en el modelo WGS84 de La Tierra (el modelo utilizado en la mayoría de los dispositivos GPS).
78
Page 79
Al acceder a esta página, las coordenadas de la posición GPS actual (o el cursor seleccionado, en caso de que Bloqueo a posición, esté inactivo) se muestran en la parte superior de la pantalla.
Las coordenadas se muestran siempre en el formato configurado en la Configuración avanzada, Opciones de visualización (Página 67), pero podrá teclear las coordenadas en cualquiera de los tres formatos. Incluso se puede introducir latitud y longitud en formatos distintos.
Es sencillo escribir el par latitud / longitud. El campo a la izquierda contiene la latitud. Comienza con una letra N (Norte) o S (Sur). De este modo, se indica a AVIC-
S2 si el punto está en el hemisferio norte o sur. Utilice el botón para cambiar de hemisferio. Introduzca un número que indique la latitud. Utilice el punto para marcar los decimales si los grados, minutos o segundos no son números enteros. Utilice el
botón / / (la etiqueta depende de la posición actual del cursor en la latitud) para comenzar a introducir los minutos después de lo's grades, yd los segundos después de los minutos.
Cuando haya terminado, pulse en la longitud, a la derecha, e introduzca los datos
del mismo modo que con la latitud. En este caso, el botón para cambiar de hemisferio le indica a AVIC-S2 si el punto se encuentra al este o al oeste del meridiano que pasa por Greenwich, UK.
Después de introducir ambas cifras, pulse Fin para hacer la selección.
Consejo: La forma más rápida de averiguar las coordenadas de un punto es seleccionarlo con un toque en el mapa o usando Destino y a continuación acceder a esta página para leer las coordenadas.
Consejo: Si desea reformatear las coordenadas al formato seleccionado en AVIC-S2 (Página 67), teclee las coordenadas en el formato en que las tenga, pulse Fin para mostrarle en el mapa, y luego vuelva aquí para ver la misma localización en el formato de coordenadas escogido.
6.2.4 Buscar un punto de interés (POI)
Se puede seleccionar el destino desde miles de Puntos de interés incluidos en AVIC-S2 o desde los creados por el usuario. Esta pantalla permite buscar el adecuado. Los elementos Puntos de interés se presentan por categorías para poder localizarlos más fácilmente. En esta pantalla se puede ver la primera página de las categorías de Puntos de interés de nivel superior. Existen en total tres niveles.
79
Page 80
La búsqueda se desarrollará en torno a cierto punto de referencia. Consulte siempre el punto de referencia mostrado en el campo azul sobre los botones de categorías de Puntos de interés y confirme que coincide con sus criterios. Para cambiar la referencia, pulse el botón Cambio de referencia en la esquina superior derecha.
Una vez pulsado el botón Cambio de referencia, aparecen las siguientes opciones:
Dirección: se puede especificar una dirección alrededor de la cual se realizará la búsqueda, o una localización en la que buscar. El centro de esta localización se establecerá como el punto de referencia.
Historial: a referencia para la búsqueda se puede seleccionar en la lista Historial.
Coordenadas: e puede especificar un par latitud / longitud para que sea el centro
de la búsqueda.
Posición GPS: la búsqueda se realizará en torno a la localización actual, determinada por el GPS, de estar presente. Si no consta posición GPS, se utilizará la última posición GPS conocida (la flecha gris en el mapa).
Cursor: la búsqueda se realizará en torno al punto del mapa previamente seleccionado.
Destino: la búsqueda se realizará en torno al destino de la ruta actual.
La selección actual se muestra siempre en el campo verde en la parte superior de la página.
Nota: El punto de referencia para búsqueda de Puntos de interés es la posición GPS actual, en caso de estar disponible, o el cursor en caso de que no exista una posición GPS fiable.
Una vez establecido el punto de referencia, existen las siguientes opciones en la pantalla de Búsqueda de Puntos de interés:
Búsqueda en grupos de POI: señale uno de los grupos de Puntos de interés con un toque o usando los botones de dirección y pulse Aceptar o dé otro toque para ver la lista de subgrupos. Con la misma acción se puede seguir avanzando en los subgrupos.
Búsqueda por nombre entre todos los Puntos de interés del nivel: pulsando el botón Buscar accederá a una pantalla de entrada de texto que permite reducir la lista de Puntos de interés. Si pulsa Buscar en la lista de subgrupos, la búsqueda se realizará exclusivamente en el grupo seleccionado.
80
Page 81
Ver todos los Puntos de interés del grupo en una lista: pulsar el botón Todos abre la lista de todos los puntos en el grupo o subgrupo en el que está. Utilice los botones Anterior y Posterior para navegar por toda la lista.
Los resultados de búsqueda se muestran ordenados según su distancia al punto de referencia indicado (empezando por el más cercano).
Nota: En el caso de los elementos Puntos de interés creados por el usuario, también se pueden ordenar los resultados alfabéticamente. Pulse el botón etiquetado ABC que aparece entre Buscar y el número de página.
Una vez seleccionado el POI deseado, AVIC-S2 mostrará sus detalles.
Pulsando OK regresará al mapa con el POI seleccionado en el centro.
Pulse a la flecha en la esquina superior izquierda para volver a la lista de resultados de la búsqueda.
Consejo: Si lo que desea es encontrar los Puntos de interés más cercanos, o si sabe que se encuentra cerca de uno de ellos pero no sabe dónde se encuentra exactamente o cual es su nombre, pulse el botón Todos en la primera página de la búsqueda Puntos de interés para obtener una lista de los Puntos de interés más cercanos. Si no encuentra el lugar deseado en la primera página de la lista, utilice el botón Siguiente en la esquina inferior derecha para pasar páginas.
6.2.5 Búsqueda de Favoritos (Casa/Oficina)
Si ya ha elegido sus destinos favoritos en Parámetros avanzados (Página 69), puede seleccionar cualquiera de ellos con un simple toque en el botón con su nombre.
Nota: Si está intentando acceder a un destino favorito que no se ha instalado previamente, AVIC-S2 le llevará a la página de instalación.
81
Page 82
7 Guía de solución de problemas
Si tiene problemas para utilizar su sistema de navegación, consulte esta sección. A continuación se listan los problemas más comunes, junto con sus causas más probables y su solución. Aunque esta lista no es exhaustiva, debería solucionar sus problemas más comunes. Si no puede encontrar aquí una solución a su problema, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano.
No se ve la flecha verderojo que indica la posición. La navegación no comienza.
Compruebe el estado de GPS en cualquiera de las pantallas de mapa (Página 31) o en la pantalla de Datos GPS (Página 23). Si la unidad obtiene una recepción GPS deficiente, muévala hacia una zona de mejor recepción, o continúe conduciendo hasta que mejore la recepción. Asegúrese de que la zona de la unidad de la antena del GPS esté despejada.
El GPS está emitiendo datos válidos de posición y sigo sin ver la flecha rojo que debería mostrar mi posición.
Debería ver un icono semitransparente grande Atrás (Página 28) en pantalla. Púlselos para volver a activar la opción Bloqueo a posición que devuelve al mapa a la posición actual.
La flecha rojomuestra la localización, pero no se ve la ruta (línea verde) y no se oyen indicaciones por voz.
Puede ser que no haya ruta activa. Fíjese en la esquina superior izquierda de la Pantalla de mandos (Página 27) para ver, o no, la indicación del próximo giro. Si este campo está vacío, no hay ruta planeada, por lo que hay que crear una. Es un error frecuente encontrar un destino y mostrarlo en el mapa, pero olvidar pulsar el botón Ruta a en el menú Cursor (Página 32) para crear una ruta.
No se ve el botón Atrás en la pantalla, pero aún así el mapa no está girando mientras conduzco.
Compruebe que en el icono brújula (Página 30) aparece una pequeña 'N' roja, o que hay un icono de un avión en su lugar. Puede ser que sin querer se haya iniciado la orientación de mapa con el Norte arriba o el modo Vista general. Pulse este icono para volver al modo con la ruta arriba y rotación automática de mapa.
Al crear una ruta multipunto, he pulsado el botón Ruta a una vez para cada destino, pero sólo aparece el último en la lista, todos los anteriores han desaparecido.
82
Page 83
El botón Ruta a sólo sirve para empezar una nueva ruta. En el caso de una ruta simple, se pulsa cuando el destino está seleccionado. Las rutas multipunto pueden crearse después de haber establecido una ruta simple. Añada puntos a la ruta simple usando los botones Añadir punto intermedio y Continuar. Utilice Ruta a para eliminar toda la ruta.
83
Page 84
8 Glosario
El Glosario le proporcionará explicaciones de los términos técnicos que se utilizan a lo largo de este manual.
Recepción 2D/3D GPS: El receptor GPS utiliza señales de satélite para calcular su posición actual. En función de la posición actual de los satélites en el cielo y de los objetos en su entorno, la señal de su equipo GPS será más fuerte o más débil. Se necesita una señal fuerte de al menos cuatros satélites para calcular una posición tridimensional, incluida la altitud. Si hay menos satélites disponibles, puede que siga siendo posible calcular la posición, pero la exactitud será menor y el dispositivo GPS no calculará la altitud. Esto se llama recepción bidimensional. AVIC-S2 muestra la calidad de recepción en la pantalla de datos GPD (Página 24) y ambas pantallas de mapas (Página 31). Tenga en cuenta que la recepción bi- y tridimensional de GPS no tienen nada que ver con las visualizaciones bi- y tridimensionales del mapa. Se trata de un modo de representar el mapa en pantalla independientemente de la recepción GPS.
Precisión: La diferencia entre su posición real y la proporcionada por el equipo GPS es el resultado de varios factores distintos. El GPS es capaz de intentar adivinar el error actual según el número de satélites de los que recibe la señal y su posición en el cielo. Esta información se muestra en AVIC-S2 en la pantalla GPS Data (Datos GPS, Página 23). Utilícelo sólo como referencia general. Tenga en cuenta que otros factores afectan a la fiabilidad real, algunos de los cuales no pueden evaluarse (por ejemplo, el retraso de señal en la ionosfera, los objetos reflectores cerca del dispositivo GPS, etc.).
Ruta activa: Una ruta es un itinerario planteado para alcanzar los destinos de su elección. Una ruta está activa cuando está siendo utilizada para navegación. AVIC­S2 sólo tiene una ruta cada vez, y siempre está activa hasta que se elimina, se alcanza el destino final o se sale de AVIC-S2. Cuando hay más de un destino, la ruta se divide en distintos tramos (desde un punto intermedio hasta otro). Sólo uno de estos tramos está activo en un momento dado. Los demás están inutilizados y se visualizan en color distinto en el mapa.
Plantear ruta automáticamente (Autorouting): Basta con establecer el destino y, según las características del mapa, el software mostrará automáticamente las vías por las que hay que circular y los giros que hay que tomar para llegar. AVIC-S2 le permitirá seleccionar destinos múltiples y personalizar algunos parámetros de ruta importantes (Página 63).
Recalcular ruta automáticamente: AVIC-S2 recalcula su ruta cuando se desvíe. Si se ha pasado un cruce o desea evitar una vía cortada, AVIC-S2 espera unos
84
Page 85
segundos para estar seguro de que ya no sigue la ruta, y a continuación vuelve a calcular la ruta según la posición y dirección actual.
Colores automáticos diurnos/nocturnos: AVIC-S2 es capaz de calcular la hora de salida y de la puesta del sol en la posición y en el día actual, basándose en las informaciones de hora y posición recibidos del equipo GPS. Usando esta información, AVIC-S2 puede cambiar entre los esquemas de color diurnos y nocturnos unos minutos antes del amanecer y unos minutos después del atardecer (Página 62). Como información adicional para facilitar la orientación, el sol se muestra en el cielo cuando está activa la visualización tridimensional del mapa con un ángulo paralelo al suelo, y el sol está cerca del horizonte.
Elevación: Cuando el receptor GPS recibe la señal de al menos cuatro satélites GPS, puede determinar su posición actual en tres dimensiones. En este caso, la elevación se calcula junto a la posición de latitud/longitud.
Tiempo estimado de llegada: Es una expresión frecuentemente utilizada en la navegación. Representa la hora a la que se alcanzará el destino, según cálculos basados en el tramo restante de ruta e información disponible sobre las vías utilizadas. Esta estimación sólo puede utilizarse como referencia general. No puede considerar la velocidad futura o los retrasos debidos por el tráfico. En AVIC-S2, este valor se muestra como Llegada estimada en la pantalla de Información de ruta (Página 37).
Tiempo estimado en ruta: Otra expresión frecuentemente usada en la navegación. Representa el tiempo necesario hasta alcanzar el destino, según cálculos basados en el tramo restante de ruta e información disponible sobre las vías utilizadas. Esta estimación sólo puede utilizarse como referencia general. No puede considerar la velocidad futura o los retrasos debidos por el tráfico. En AVIC-S2, este valor se muestra como Tiempo restante en la pantalla de Información de ruta (Página 37).
GPS: Abreviación de Global Positioning System. Este sistema está administrado por el Departamento de Defensa del Gobierno de los Estados Unidos. Consiste en 24 satélites que orbitan en torno a la Tierra y varias estaciones terrestres que sincronizan los satélites. Para calcular su posición, el dispositivo GPS utiliza la señal recibida desde los satélites GPS accesibles desde la posición actual. Este servicio se puede utilizar gratuitamente.
Bloqueo a la vía: Esta función de AVIC-S2 siempre mantendrá la flecha rojo que representa su posición actual, sobre la vía más cercana. Esta opción automática es necesaria, puesto que la posición ofrecida por el receptor GPS no es totalmente precisa. En circunstancias normales, el Bloqueo a la vía eliminará errores ocasionales de posicionamiento. Si el margen de error es demasiado amplio, puede que se muestre la posición en una vía distinta en el mapa. Normalmente, el Bloqueo a la vía está siempre activo en AVIC-S2 cuando la posición GPS está disponible. Véase también Página 18.
Bloqueo a posición: Cuando hay posición GPS, AVIC-S2 moverá el mapa automáticamente de modo que la flecha rojo representando su posición actual sea visible en la pantalla. Se puede mover el mapa para perder esta posición. Entonces,
85
Page 86
aparece el botón Atrás en pantalla. Púlselo para reactivar el Bloqueo a posición. Vea también Página 28.
Orientación del mapa: AVIC-S2 es capaz de rotar el mapa para que le sea más cómodo. Si elige el modo Seguir ruta, el mapa se girará para mostrar la dirección en la que esté avanzando. Si elige Norte arriba, el mapa se mantendrá fijo para tener el norte hacia arriba. Utilice los botones de hardware a izquierda y derecha para girar el mapa en la dirección que desee. Esto desactivará inmediatamente la rotación automática. Una pequeña brújula en la parte superior derecha de las pantallas de mapa (Página 30) mostrarán continuamente la dirección actual del mapa. No confunda orientación del mapa con la orientación de la pantalla.
Norte arriba: Un tipo de orientación de mapa teniendo el Norte virado hacia arriba. Consulte también Seguir ruta y Orientación del mapa.
Puntos de interés: POI en sus siglas inglesas, localizaciones exactas de puntos importantes en el mapa guardadas en una base de datos junto con su nombre, categoría y subcategoría (por ejemplo: Servicio/Gasolinera/Gasolinera autoservicio), dirección y teléfono, junto con otros datos importantes. Utilice el práctico sistema de búsqueda de AVIC-S2 para encontrar el Punto de interés más adecuado cerca de su posición, su destino u otro punto en el mapa (Página 79). También se pueden guardar los lugares preferidos en Mis Puntos de interés 'Mis POI' en AVIC-S2.
Registro de trayecto: En AVIC-S2 tiene usted la posibilidad de grabar sus viajes utilizando los datos de posición suministrados por el GPS cada segundo o a cada par de segundos. (en función de los ajustes de su GPS). Los datos de posición se guardarán en la base de datos desde la conexión hasta la desconexión de la grabación. Esta serie secuencial de posiciones de GPS se denomina registro de trayecto. Cada conjunto de posiciones consecutivas tiene un nombre (en principio, la hora de grabación, pero se puede aplicar cualquier otro nombre que el usuario desee) y un color que se utiliza en la visualización en el mapa. Vea también Página
4436.
Seguir ruta: Un tipo de orientación de mapa teniendo el percurso siempre virado hacia arriba. Consulte también Norte arriba y Orientación del mapa.
Punto intermedio: Los percursos en AVIC-S2 pueden tener varias (cuantas quiera) destinaciones distintas para que sean alcanzadas en un determinado orden. Todos estos puntos, excepto el destino final, se denominan puntos intermedios. Los destinos pueden verse en la pantalla Información de ruta en la Línea de ruta (Página
) y cada punto intermedio se anuncia por las instrucciones de voz según se
aproxima y cuando se alcanza. En caso de que un punto intermedio represente una parada, la navegación proseguirá automáticamente cuando se retome la circulación. La navegación seguirá funcionando incluso si apaga y enciende su dispositivo o reinicia el programa.
Ampliar y disminuir imagen: la función de ampliación/disminución se usa para cambiar la escala del mapa. Utilice Aumentar zoom para aumentar la escala del mapa y ver una sección menor pero con mayor detalle, utilice Reducir zoom para tener una visión de una parte más amplia del mapa con menos detalle. Vea también Página 16 y Página 27.
86
Loading...